1 00:00:02,420 --> 00:00:04,922 (ナレーション) 東国(オスタニア) 首都 バーリント 2 00:00:08,217 --> 00:00:12,805 この老婆は西国(ウェスタリス)情報局 WISE(ワイズ)の連絡員 3 00:00:22,815 --> 00:00:24,150 (WISE連絡員)ハア… 4 00:00:30,489 --> 00:00:32,950 (ナレーション) 男の名はロイド・フォージャー 5 00:00:33,325 --> 00:00:36,203 またの名をコードネーム 黄昏(たそがれ) 6 00:00:36,537 --> 00:00:38,664 職業 スパイ 7 00:00:39,248 --> 00:00:45,045 遂行中の重要任務と並行し 新たな任務が与えられたようだ 8 00:00:52,803 --> 00:00:54,847 (ドアが開く音) 9 00:00:58,392 --> 00:01:04,732 (WISE連絡員) この生活も もう十数年 変わらぬ日常 かりそめの平和 10 00:01:05,983 --> 00:01:09,737 私らが必要とされなくなる日は— 11 00:01:10,446 --> 00:01:12,323 来るのかね? 12 00:01:15,409 --> 00:01:21,415 ♪〜 13 00:02:38,951 --> 00:02:44,957 〜♪ 14 00:03:01,181 --> 00:03:02,975 (ロイド・フォージャー)任務完了 15 00:03:05,269 --> 00:03:08,731 (WISE連絡員) こんにちは あるいは こんばんは 黄昏君 16 00:03:09,273 --> 00:03:12,276 早々の任務達成 ご苦労だった 17 00:03:13,235 --> 00:03:15,613 オペレーション〈梟(ストリクス)〉の進捗(しんちょく)は? 18 00:03:16,447 --> 00:03:18,532 (ナレーション) 東西世界の平和を守るべく— 19 00:03:18,616 --> 00:03:21,911 暗躍する彼に課せられた 最重要任務 20 00:03:21,994 --> 00:03:23,329 それは… 21 00:03:26,290 --> 00:03:30,127 順調です 妻も子供も確保しました 22 00:03:30,628 --> 00:03:33,088 (ナレーション) “敵国の戦争計画を暴くため—” 23 00:03:33,172 --> 00:03:38,719 “現地で家族を形成し とある学校へ潜入せよ”というもの 24 00:03:40,220 --> 00:03:43,807 (WISE連絡員)よろしい スパイの鉄則は目立たぬこと 25 00:03:44,016 --> 00:03:46,310 平凡な家族を演じ続けろ 26 00:03:46,560 --> 00:03:48,395 (ロイド)分かってます (せき込み) 27 00:03:48,479 --> 00:03:49,772 (WISE連絡員) タバコ やめた? 28 00:03:50,856 --> 00:03:52,566 子供 いますから 29 00:03:53,984 --> 00:03:57,780 (ナレーション) そうして 無事 築かれた フォージャー家だったが… 30 00:04:00,866 --> 00:04:03,202 (ヨル・フォージャー)ロイドさん 遅くなるって言ってたし— 31 00:04:03,285 --> 00:04:05,204 夕飯は お外で食べましょうか 32 00:04:05,287 --> 00:04:06,288 (アーニャ・フォージャー)うい 33 00:04:06,372 --> 00:04:09,875 (ヨル)それにしても お医者様って多忙なのですね 34 00:04:09,959 --> 00:04:11,043 大変 35 00:04:12,252 --> 00:04:15,005 (アーニャ) ちち 本当は お医者じゃない 36 00:04:15,422 --> 00:04:18,926 (ナレーション)孤児院で 偶然 引き取った娘 アーニャは… 37 00:04:20,094 --> 00:04:25,182 (アーニャ)ちちのお仕事 スパイ 今日は武器商人 倒しに行った 38 00:04:25,265 --> 00:04:27,810 (ナレーション) 心の読める超能力者 39 00:04:30,354 --> 00:04:31,939 (アーニャ)お皿 片づけ 40 00:04:32,022 --> 00:04:34,650 ありがとうございます アーニャさん 41 00:04:34,733 --> 00:04:37,903 う〜ん… なかなか落ちませんね 42 00:04:38,320 --> 00:04:41,824 (ナレーション) 利害の一致により 嫁いできた妻 ヨルは… 43 00:04:43,033 --> 00:04:46,120 (ヨル)昨日 あやめた方の血のにおいが… 44 00:04:46,203 --> 00:04:48,205 (ナレーション) ゴリゴリの殺し屋 45 00:04:48,539 --> 00:04:52,126 スパイ 超能力者 殺し屋 46 00:04:52,209 --> 00:04:55,129 己(おの)が利のため 互いに正体を隠しながら— 47 00:04:55,212 --> 00:04:57,339 暮らすこととなった3人の— 48 00:04:57,423 --> 00:05:01,593 全然 平凡でない 家庭生活は続く 49 00:05:02,594 --> 00:05:04,847 (ロイド) オペレーション〈梟(ストリクス)〉以外にも— 50 00:05:04,930 --> 00:05:07,516 日に数件の別任務 51 00:05:07,891 --> 00:05:11,270 組織の人手不足も いよいよ深刻だな 52 00:05:12,104 --> 00:05:14,857 家に帰れば偽りの家族 53 00:05:15,149 --> 00:05:19,236 エージェントの俺に 心休まる日はない 54 00:05:20,362 --> 00:05:21,363 (ドアが開く音) 55 00:05:22,448 --> 00:05:23,449 (近所の住人)ねえねえ (ドアが閉まる音) 56 00:05:23,532 --> 00:05:25,284 (近所の住人) 向かいの旦那さん ヤバくない? 57 00:05:25,367 --> 00:05:26,368 (ロイド)あっ… 58 00:05:27,077 --> 00:05:30,873 休日だってのに また こんな時間まで仕事ですって 59 00:05:31,415 --> 00:05:33,083 (ロイド)あれは近所の… 60 00:05:33,333 --> 00:05:36,920 (近所の住人) 小さい子もいるのに ほったらかしで かわいそう 61 00:05:37,004 --> 00:05:39,923 (近所の住人)3人でいるとこ ほとんど見ないわよ 62 00:05:40,007 --> 00:05:43,510 外で浮気でもしてるんじゃない? 最低 63 00:05:43,594 --> 00:05:47,639 (近所の住人) 実は お勤め先 クビになってて 家に帰りづらいとかね 64 00:05:47,723 --> 00:05:50,559 (ロイド)んっ 不用心だった 65 00:05:50,642 --> 00:05:52,519 別任務に忙殺されて— 66 00:05:52,603 --> 00:05:55,355 家族の演技のほうが おろそかになっていた 67 00:05:57,691 --> 00:06:00,402 偽装作戦において 周囲の疑念や不信は— 68 00:06:00,486 --> 00:06:03,030 ほんのささいなものでも 命取りになる 69 00:06:03,322 --> 00:06:05,866 全力で状況の回復に努めねば 70 00:06:06,784 --> 00:06:09,244 我が家の危機は 世界の危機 71 00:06:10,329 --> 00:06:12,247 今度の休日 出かけるぞ 72 00:06:12,748 --> 00:06:14,625 (2人)ああ… (ドアが閉まる音) 73 00:06:15,042 --> 00:06:18,253 (ロイド) 3人で仲良く どこに行きたい? 74 00:06:19,379 --> 00:06:21,757 おっ アーニャ それ ペンギンか? 75 00:06:22,174 --> 00:06:25,010 よーし 水族館にでも行くか 76 00:06:25,469 --> 00:06:29,765 あの… お疲れのご様子ですし ごゆっくりされては… 77 00:06:30,099 --> 00:06:33,894 ヨルさん 僕たちの偽装結婚を 続けるためには— 78 00:06:33,977 --> 00:06:37,189 率先して普通の家族っぽく 振る舞わねば 79 00:06:37,564 --> 00:06:40,567 …ってなわけで 週末を楽しみにしてろ 80 00:06:40,651 --> 00:06:41,777 ワクワク 81 00:06:42,319 --> 00:06:46,406 (ロイド) それまでに残りの別任務を すべて処理しとかねば 82 00:06:49,868 --> 00:06:52,788 (うめき声) 83 00:06:54,289 --> 00:06:57,251 (ロイド) フフフッ… さあ 行こうか 84 00:06:58,252 --> 00:07:01,797 (ヨル)ロイドさん やはり お休みになられたほうが… 85 00:07:01,880 --> 00:07:03,423 (ロイド)問題ない 86 00:07:03,757 --> 00:07:05,551 (近所の住人) あら フォージャーさん 87 00:07:05,634 --> 00:07:08,011 家族そろって珍しい 88 00:07:08,345 --> 00:07:12,391 アハハッ これから3人で 仲良く水族館に行くんですよ 89 00:07:12,474 --> 00:07:13,934 楽しみだな アーニャ 90 00:07:14,017 --> 00:07:15,310 (近所の住人)へえ〜 91 00:07:16,145 --> 00:07:19,439 (ロイド)万が一にも 偽物の家族だと疑われぬよう 92 00:07:19,523 --> 00:07:23,569 ご近所さんには円満で 平凡な家だとアピール アピール 93 00:07:24,278 --> 00:07:26,572 遊びに連れてってくれる ちちも— 94 00:07:26,655 --> 00:07:30,450 ちちに優しいははも とってもいい人です 95 00:07:30,534 --> 00:07:33,871 アーニャんちは とっても普通だと思います 96 00:07:34,830 --> 00:07:37,833 (ロイド)何やら 説明くさいが よしとしよう 97 00:07:39,918 --> 00:07:42,921 では そういうことで 失敬 98 00:07:43,005 --> 00:07:46,258 (アーニャ) 待って いい人で普通のちち 99 00:07:49,178 --> 00:07:50,929 ガタンゴトン 100 00:07:54,224 --> 00:07:57,686 (ロイド) また接触要請か 嫌な予感が… 101 00:07:58,312 --> 00:08:00,022 ちょっと飲み物 買ってくる 102 00:08:00,105 --> 00:08:01,106 (ヨル)はい 103 00:08:06,528 --> 00:08:10,324 (WISE連絡員) エージェント 黄昏 本日 また新たな別任務が… 104 00:08:10,407 --> 00:08:11,575 (ロイド)無理です 105 00:08:14,578 --> 00:08:16,079 これはWISE本部からの… 106 00:08:16,163 --> 00:08:18,665 (ロイド)無理です 今日は オペレーション〈梟(ストリクス)〉にとって— 107 00:08:18,749 --> 00:08:20,542 大切な日なのです 108 00:08:20,626 --> 00:08:25,255 (アーニャ)ちち 早くしないと水族館 潰れる 109 00:08:25,339 --> 00:08:28,592 (ロイド) リニューアルしたばかりだから 安心しろ 待ってなさい 110 00:08:29,218 --> 00:08:32,596 そういうわけなので えっと コーヒー1つとジュ… 111 00:08:32,679 --> 00:08:34,348 待て 水族館だと? 112 00:08:34,890 --> 00:08:37,017 さすがだ エージェント 黄昏 113 00:08:37,100 --> 00:08:40,854 任務の行き先は まさに そのバーリント水族館 114 00:08:40,938 --> 00:08:43,607 既に手を回していたとは 恐れ入った 115 00:08:43,690 --> 00:08:45,525 (ロイド) いえ 違います たまたまです 116 00:08:45,609 --> 00:08:47,486 早く コーヒーと ジュースをください 117 00:08:47,569 --> 00:08:50,572 その水族館で とある情報の受け渡しが… 118 00:08:50,656 --> 00:08:51,865 (ロイド) コーヒーとジュースをください 119 00:08:52,366 --> 00:08:53,742 (WISE連絡員)聞け 黄昏 120 00:08:53,825 --> 00:08:58,497 情報とは他国から持ち込まれた 新型科学兵器の製造法 121 00:08:58,580 --> 00:09:01,124 これがテロリストどもの 手に渡れば— 122 00:09:01,208 --> 00:09:05,379 我が国の人間が何万と 命を落とすことになるのだ 123 00:09:05,462 --> 00:09:06,630 (ロイド)ううっ… 124 00:09:11,843 --> 00:09:14,388 お魚! 125 00:09:14,805 --> 00:09:18,308 タコ ヒトデ ちっこいサメ! 126 00:09:18,392 --> 00:09:21,103 (ヨル) フフフッ 楽しそうですね 127 00:09:21,520 --> 00:09:24,147 ロイドさん 顔色が… 128 00:09:24,231 --> 00:09:25,816 大丈夫ですか? 129 00:09:26,775 --> 00:09:29,528 (ロイド) 結局 任務を引き受けてしまった 130 00:09:29,611 --> 00:09:30,821 いや しかし… 131 00:09:30,904 --> 00:09:34,700 ご近所さんに家族仲を 見せつける条件は既に果たした 132 00:09:34,783 --> 00:09:37,369 あとは この別任務さえ 乗り切れば… 133 00:09:37,452 --> 00:09:40,914 (近所の住人)あら お向かいの フォージャーさんじゃないの 134 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 偶然 135 00:09:42,499 --> 00:09:43,542 (ヨル)こんにちは 136 00:09:43,625 --> 00:09:45,627 (ロイド)何だと? 137 00:09:45,711 --> 00:09:47,671 (近所の住人) 私たちも さっき来たとこよ 138 00:09:47,921 --> 00:09:52,175 (ロイド) これで気が抜けなくなった いや こいつらを追い払ってから… 139 00:09:52,259 --> 00:09:54,219 よかったら ご一緒に回りませんか? 140 00:09:54,303 --> 00:09:55,804 (ロイド)ヨルさん! 141 00:09:55,887 --> 00:09:57,431 あら そうね 142 00:09:57,514 --> 00:09:58,890 (アーニャ)ちち 愉快 143 00:09:59,182 --> 00:10:03,645 (ヨル)普通っぽく振る舞うには ご近所づきあいも大切ですよね 144 00:10:03,895 --> 00:10:06,106 (ロイド)くっ… しかたない 145 00:10:06,189 --> 00:10:09,568 速攻で任務を片づけ 休日モードに戻る 146 00:10:09,901 --> 00:10:11,653 (WISE連絡員) 情報によれば やつらは— 147 00:10:12,029 --> 00:10:15,782 フィルムの入ったカプセルを 1羽のペンギンに飲み込ませて— 148 00:10:15,866 --> 00:10:18,201 密輸したとのことだ 149 00:10:18,285 --> 00:10:19,911 (ロイド)なぜ ペンギンに? 150 00:10:19,995 --> 00:10:24,583 (WISE連絡員) 搬入されたのが昨日未明 受け手は まだ現れていない 151 00:10:24,666 --> 00:10:28,045 何としても敵組織より先に ブツを回収せよ 152 00:10:29,338 --> 00:10:31,882 (ロイド) 目玉のペンギンコーナーへ 行ってみませんか? 153 00:10:31,965 --> 00:10:33,091 (近所の住人たち)オーケー 154 00:10:33,175 --> 00:10:35,969 (アーニャ) ペンギン 好き 見る 155 00:10:38,638 --> 00:10:43,310 (館内アナウンス)世界最大の ペンギンパークへ ようこそ 156 00:10:43,393 --> 00:10:45,812 ペペペ… ペンギ〜ン… 157 00:10:45,896 --> 00:10:49,816 (館内アナウンス)当館 イチオシ 200羽のペンギンたちの織り成す… 158 00:10:50,567 --> 00:10:53,320 (ロイド)どのペンギンが ターゲットの子ですか? 159 00:10:53,612 --> 00:10:56,573 こんなの一匹一匹 チェックしてる余裕はないぞ 160 00:10:57,115 --> 00:10:59,326 テロリストがフィルムを 回収しに来たところを— 161 00:10:59,409 --> 00:11:01,411 押さえたほうが確実に… 162 00:11:01,870 --> 00:11:04,206 いや… 受け手が いつ どのタイミングで— 163 00:11:04,289 --> 00:11:07,751 現れるのか分からん以上 それも難しい 164 00:11:08,794 --> 00:11:12,798 俺一人で 常時 すべてのペンギンを 監視することは不可能だ 165 00:11:14,091 --> 00:11:15,092 どうする? 166 00:11:15,592 --> 00:11:17,886 いや 何かあるはずだ 167 00:11:17,969 --> 00:11:20,597 やつらが 個体を判別するための目印が… 168 00:11:20,680 --> 00:11:22,182 (アーニャ)ちち 困ってる 169 00:11:22,265 --> 00:11:25,185 (ヨル)ウフッ ロイドさん 夢中になって 170 00:11:25,268 --> 00:11:27,104 子供っぽいとこ あるのですね 171 00:11:31,400 --> 00:11:32,651 (男性)あ〜 あの魚 うまそう 172 00:11:32,734 --> 00:11:34,319 (女性) あれ? うちの子 どこ行った? 173 00:11:34,403 --> 00:11:38,073 (男性) 彼女 機嫌 直してくれないかな… 174 00:11:40,951 --> 00:11:42,702 (ペンギンたちの鳴き声) 175 00:11:42,786 --> 00:11:43,787 (ペンギン)サカナ… 176 00:11:43,870 --> 00:11:44,496 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 177 00:11:44,496 --> 00:11:45,872 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 178 00:11:44,496 --> 00:11:45,872 (ペンギン) 遊ぼうよ 179 00:11:45,872 --> 00:11:45,956 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 180 00:11:45,956 --> 00:11:47,124 (アーニャ) ペンギンさんの心 読むの難しい 181 00:11:45,956 --> 00:11:47,124 (ペンギン) 魚 食べる 182 00:11:47,207 --> 00:11:49,960 (ペンギン)おなかすいた (ペンギン)こっちに おいでよ 183 00:11:50,043 --> 00:11:51,837 (ペンギン)ウエッ ウエッ 184 00:11:53,130 --> 00:11:56,633 ちち あのペンギンさん 苦しそう 185 00:11:57,467 --> 00:12:00,345 (ロイド)やたらと水を飲んでは 吐き出してる 186 00:12:00,679 --> 00:12:03,640 何かが喉に つかえてる可能性があるな 187 00:12:03,723 --> 00:12:05,892 調べる価値はありそうだ 188 00:12:06,726 --> 00:12:09,312 すまん ちょっと飲み物 買ってくる 189 00:12:10,147 --> 00:12:14,568 (ヨル)ロイドさん お疲れで喉が渇いてるんですね 190 00:12:15,152 --> 00:12:17,904 (チーフ飼育員)おい 今日 入る新人は どうした? 191 00:12:17,988 --> 00:12:19,614 初日から遅刻か? 192 00:12:19,698 --> 00:12:21,616 (新人飼育員) すみません 遅くなりました 193 00:12:21,700 --> 00:12:24,536 ハア …ったく 最近の若いもんは 194 00:12:25,829 --> 00:12:28,331 餌のやり方 教えてやるから ついてこい 195 00:12:28,415 --> 00:12:29,416 (新人飼育員)はい 196 00:12:30,208 --> 00:12:31,209 (ロイド)騒ぎを起こさず— 197 00:12:31,293 --> 00:12:33,462 ターゲットのペンギンを 捕まえるには— 198 00:12:33,545 --> 00:12:34,880 飼育員に 成り済ますのが— 199 00:12:34,963 --> 00:12:36,339 手っ取り早い 200 00:12:40,427 --> 00:12:44,931 (チーフ飼育員) 新人が まず覚えにゃいかんのは ペンギンたちの顔と名前だ 201 00:12:45,390 --> 00:12:47,601 名簿は ちゃんと熟読してきたか? 202 00:12:47,684 --> 00:12:50,937 (ロイド)はい 先ほど 控え室で ザッと目を通しました 203 00:12:51,021 --> 00:12:53,064 (チーフ飼育員) “ザッと”だと? バカ野郎! 204 00:12:53,148 --> 00:12:55,734 この俺ですら 200羽すべてを 見分けて覚えるのに— 205 00:12:55,817 --> 00:12:56,985 (チーフ飼育員)2年は… (ロイド)ああ チーフ 206 00:12:57,068 --> 00:12:59,529 後ろのぺチルダちゃん 踏んじゃいますよ 207 00:13:03,325 --> 00:13:05,452 (チーフ飼育員) こいつは確かにぺチルダ 208 00:13:05,869 --> 00:13:09,456 こっちの子はペーマス君と ペスカー君ですよね 209 00:13:09,664 --> 00:13:12,459 (チーフ飼育員) くっ… なぜ 分かる 新人よ 210 00:13:12,751 --> 00:13:13,752 えっ? 211 00:13:14,002 --> 00:13:17,714 だって 模様が全然 違いますし 顔や身長も 212 00:13:17,797 --> 00:13:21,801 (チーフ飼育員)ぐっ… 俺だって いまだに間違えることあるのに 213 00:13:21,885 --> 00:13:24,721 なんという観察眼と記憶力 214 00:13:24,804 --> 00:13:27,891 いいだろう では 餌やりだ 215 00:13:27,974 --> 00:13:29,142 こっち来い 216 00:13:32,020 --> 00:13:34,940 (ロイド) 先ほど 外から確認した個体は… 217 00:13:35,982 --> 00:13:38,735 あれだ コウテイペンギンの ペャールズ君 218 00:13:38,818 --> 00:13:40,612 今すぐ やつを… 219 00:13:40,695 --> 00:13:42,364 なっ… うわっ 220 00:13:42,447 --> 00:13:43,740 す… 進めん 221 00:13:43,823 --> 00:13:46,034 (ペンギンたちの鳴き声) (チーフ飼育員)食いしん坊に偏食家 222 00:13:46,117 --> 00:13:49,579 一羽一羽 食べ方に 特徴があるから よく見とけ 223 00:13:49,829 --> 00:13:53,959 (ロイド) そんな悠長にしてられん 早く戻らねば怪しまれる 224 00:13:54,042 --> 00:13:56,419 チーフ 僕にやらせてください 225 00:13:56,503 --> 00:13:57,504 (2人)えっ? 226 00:13:58,755 --> 00:14:01,508 (ロイド) ベテランの動きを観察して悟った 227 00:14:01,591 --> 00:14:04,761 重要なのは各ペンギンの食べ方 228 00:14:04,844 --> 00:14:09,808 誰が何を どれだけ食べたか そして 各集団の配置 229 00:14:10,100 --> 00:14:12,602 それさえ把握してしまえば… 230 00:14:12,852 --> 00:14:15,522 わわわわわ… 231 00:14:15,605 --> 00:14:17,274 (2人)うおおおおっ! 232 00:14:19,901 --> 00:14:23,029 (ロイド) 群衆をコントロールすることなど 造作もない 233 00:14:23,113 --> 00:14:25,907 (チーフ飼育員) どえらい新人 来よった! 234 00:14:25,991 --> 00:14:28,410 (ペャールズのうめき声) 235 00:14:28,493 --> 00:14:32,497 (ロイド) おや? ペャールズ君の 食欲がないようです 236 00:14:32,706 --> 00:14:36,126 病気かもしれないので 処置室に連れていきますね 237 00:14:36,835 --> 00:14:38,086 では 失礼 238 00:14:38,169 --> 00:14:39,838 (チーフ飼育員)お… おう 239 00:14:42,048 --> 00:14:43,675 (ロイド)ちょっと ごめんよ 240 00:14:43,758 --> 00:14:45,927 (ペャールズのうめき声) (ロイド)あっ 241 00:14:46,636 --> 00:14:49,973 ビンゴだ 喉の奥に何か引っかかってる 242 00:14:50,432 --> 00:14:54,019 よく見れば 足の裏にも目印らしきものが 243 00:14:54,269 --> 00:14:57,188 待ってろ 今 取ってやるからな 244 00:14:57,439 --> 00:14:58,440 (教授)おい 君 245 00:14:59,107 --> 00:15:01,693 そのペンギン どうするつもりだね? 246 00:15:03,361 --> 00:15:06,197 (ロイド) 具合が悪いようなので処置室へ 247 00:15:06,489 --> 00:15:09,784 そうか では 私が運んでおこう 248 00:15:09,868 --> 00:15:14,331 (ロイド) すみません 関係者以外には 許可なく触らせない決まりでして 249 00:15:14,414 --> 00:15:15,707 失礼した 250 00:15:17,834 --> 00:15:22,589 私はバーリント大の 海洋生物研究室の教授でね 251 00:15:22,672 --> 00:15:25,717 ここの生き物たちの管理を 任されてる 252 00:15:27,927 --> 00:15:30,013 (においを嗅ぐ音) (教授)ん? 253 00:15:34,976 --> 00:15:39,230 (ロイド)このID 偽物ですね 粗い作りだ 254 00:15:39,564 --> 00:15:41,483 うおっ 貴様 どこの… 255 00:15:43,902 --> 00:15:46,112 (ロイド)逃がすか (ペャールズのうめき声) 256 00:15:46,196 --> 00:15:47,572 コラ おとなしくしてろ 257 00:15:47,656 --> 00:15:48,823 (チーフ飼育員)おい 新人 258 00:15:49,366 --> 00:15:51,326 ペンギン 持って どこ行くつもりだ 259 00:15:51,409 --> 00:15:53,328 処置室は あっちだぞ 260 00:15:53,411 --> 00:15:54,412 (ロイド)くっ… 261 00:15:54,954 --> 00:15:59,125 敵が何人いるか分からん状況では 迂闊(うかつ)に こいつを手放せん 262 00:16:00,043 --> 00:16:05,215 最優先事項はフィルムの確保 やつを追うのは諦めるしかない 263 00:16:09,135 --> 00:16:11,930 あれれ? アーニャさんまで どこへ 264 00:16:14,891 --> 00:16:18,645 (敵組織の男) 外にいる仲間に知らせて やつを殺し フィルムを奪還 265 00:16:18,645 --> 00:16:19,646 (敵組織の男) 外にいる仲間に知らせて やつを殺し フィルムを奪還 266 00:16:18,645 --> 00:16:19,646 (つかむ音) 267 00:16:20,355 --> 00:16:22,190 (アーニャ)んんん… 268 00:16:22,273 --> 00:16:25,694 (敵組織の男)何だ お前… (アーニャ)はは 誘拐される! 269 00:16:25,777 --> 00:16:26,903 (ヨル)アーニャさん? 270 00:16:27,195 --> 00:16:30,115 (敵組織の男) 放せ 何を言って… 271 00:16:30,407 --> 00:16:32,909 (ヨル)うちの子に… (敵組織の男)うおっ 272 00:16:32,992 --> 00:16:35,161 (敵組織の男)ああっ… (ヨル)何するんですか! 273 00:16:36,788 --> 00:16:39,040 (アーニャ)ワオッ (ヨル)大丈夫ですか? 274 00:16:39,791 --> 00:16:42,919 しまった つい やりすぎてしまいました 275 00:16:43,253 --> 00:16:45,046 死んでないかしら? 276 00:16:45,422 --> 00:16:46,423 (ロイド)ワオ 277 00:16:46,673 --> 00:16:49,342 (ナレーション)こうして 無事 フィルムを回収し— 278 00:16:49,426 --> 00:16:53,263 捕まえたやつから テロ組織の情報を聞き出せた 279 00:16:54,597 --> 00:16:58,685 (近所の住人) それにしても あなたの旦那 全然 帰ってこないわね 280 00:16:58,768 --> 00:17:01,938 (近所の住人)やっぱ浮気よ 浮気 (近所の住人)最低 281 00:17:02,272 --> 00:17:04,816 えっ… そんなことは… 282 00:17:04,899 --> 00:17:07,110 (ロイド)すまん 遅くなった 283 00:17:07,193 --> 00:17:08,194 ロイドさん 284 00:17:08,528 --> 00:17:10,864 (ロイド)じゃーん (アーニャ)ペンギン! 285 00:17:10,947 --> 00:17:13,950 わあっ 大きなぬいぐるみ どうしたんです? 286 00:17:14,534 --> 00:17:18,288 向こうでやってたペンギンの 名前当てチャレンジの景品だ 287 00:17:18,538 --> 00:17:20,457 どうしても アーニャにあげたくて— 288 00:17:20,540 --> 00:17:23,126 何度も何度も挑戦してしまって 289 00:17:23,543 --> 00:17:25,795 いやあ 難しかった 290 00:17:25,879 --> 00:17:29,966 (アーニャ)ちち ウソつき 本当は一発でクリアした 291 00:17:30,049 --> 00:17:31,050 (ヨル)フフフッ 292 00:17:31,134 --> 00:17:33,720 ムキになっちゃって かわいいですね 293 00:17:33,803 --> 00:17:37,098 あなた 意外と いいお父さんしてるじゃない 294 00:17:37,182 --> 00:17:38,725 見直したわ 295 00:17:39,058 --> 00:17:41,144 (ロイド)いえ とんでもない 296 00:17:41,811 --> 00:17:45,982 平穏な家庭を守るために 右往左往しているだけの… 297 00:17:47,442 --> 00:17:49,235 普通の父親です 298 00:17:49,319 --> 00:17:53,740 ふ〜ん あなた よく見るとイケメンね 299 00:17:54,783 --> 00:17:58,244 (ロイド)こっちも 何とか体裁を取り繕えそうだ 300 00:17:58,745 --> 00:18:02,999 しかし こんな過重労働は もう うんざりだ 301 00:18:03,750 --> 00:18:08,004 本部に苦情を入れて 長い休暇を申請して… 302 00:18:08,087 --> 00:18:10,673 (アーニャの笑い声) 303 00:18:10,757 --> 00:18:11,758 (ロイド)いや 304 00:18:12,258 --> 00:18:14,344 子供が泣かない世界を… 305 00:18:14,844 --> 00:18:18,848 戦争のない世界を 維持するのが 俺の使命 306 00:18:19,265 --> 00:18:21,267 立ち止まってる暇などないな 307 00:18:21,351 --> 00:18:24,145 (アーニャ) ちち イルカショー 始まる 308 00:18:24,229 --> 00:18:27,482 (ロイド) すまん 少し ゆっくり歩いてくれ 309 00:18:29,859 --> 00:18:31,736 えっ? 僕がチーフ? 310 00:18:31,820 --> 00:18:33,071 なんで? 311 00:18:33,154 --> 00:18:36,407 お前には もう 教えることは何もない 312 00:18:43,456 --> 00:18:47,710 (アーニャ) “私が秘密組織 ピーツーのボス キメラ長官だ” 313 00:18:47,794 --> 00:18:51,256 “君が新しく入った新人君だね?” 314 00:18:51,798 --> 00:18:54,884 “水族館から来た ペンギンと申するます” 315 00:18:55,885 --> 00:18:58,096 “よろろすお願いするます” 316 00:18:58,179 --> 00:19:02,100 “うむ エージェント アーニャ君 例の物を” 317 00:19:02,183 --> 00:19:03,184 うい 318 00:19:10,733 --> 00:19:14,237 “半分こしたピーナツを お互い食べる儀式” 319 00:19:14,320 --> 00:19:15,905 “それをやると正式に—” 320 00:19:15,989 --> 00:19:19,158 “我が組織の一員と 認められるのだ” 321 00:19:24,747 --> 00:19:28,001 “今日から君は エージェント ペンギンマンだ” 322 00:19:28,084 --> 00:19:30,628 “平和のために頑張りたまえ” 323 00:19:30,837 --> 00:19:31,838 “うい” 324 00:19:32,630 --> 00:19:34,090 “エージェント アーニャ君” 325 00:19:34,173 --> 00:19:38,136 “この新人君に 我がアジトを 案内してやりたまえ” 326 00:19:38,219 --> 00:19:39,846 オーキードーキー 327 00:19:46,060 --> 00:19:48,396 ここがアジトの指令室だ 328 00:19:48,479 --> 00:19:51,900 この機械で毎日 情報を集めている 329 00:19:52,817 --> 00:19:57,238 こいつは エージェント ちち 何でもできるスーパーエリートだ 330 00:19:57,322 --> 00:19:59,949 (ロイド) 何だ? スパイごっこか? 331 00:20:00,867 --> 00:20:04,996 (アーニャ) こいつは エージェント はは 強いけど あとはダメだ 332 00:20:05,079 --> 00:20:07,206 そんなにダメですか? 333 00:20:07,582 --> 00:20:10,668 2人ともアーニャの立派な子分だ 334 00:20:10,960 --> 00:20:12,879 よし 次へ行くぞ 335 00:20:16,382 --> 00:20:20,219 アーニャさん あのぬいぐるみ 気に入ってくれたみたいですね 336 00:20:20,303 --> 00:20:21,429 (ロイド)うん… 337 00:20:25,850 --> 00:20:30,647 (アーニャ)ここがバスルームだ 戦いの傷を回復したりできる 338 00:20:34,984 --> 00:20:36,319 アーニャの部屋だ 339 00:20:36,402 --> 00:20:37,403 ここで毎日 340 00:20:37,487 --> 00:20:39,405 トレーニングを している 341 00:20:46,162 --> 00:20:47,497 そして… 342 00:20:48,957 --> 00:20:54,712 我が組織 最大の秘密の場所 ちちの部屋と ははの部屋 343 00:20:55,630 --> 00:20:57,256 心して かかれ 344 00:20:57,340 --> 00:21:00,677 この部屋の秘密を知ったら 生きては帰れない 345 00:21:00,760 --> 00:21:05,014 最強のナイフや 最強の爆弾があるかもしれない 346 00:21:06,140 --> 00:21:11,145 (鼓動) 347 00:21:11,229 --> 00:21:12,230 (アーニャ)では… 348 00:21:12,522 --> 00:21:14,190 (ロイド)コラ 何してる! 349 00:21:15,274 --> 00:21:18,194 勝手に入ったらダメだと あれほど言ったろ! 350 00:21:18,653 --> 00:21:19,821 びゃあああっ! 351 00:21:19,904 --> 00:21:21,698 (ヨル)ああっ (ロイド)うおっ あ… いや… 352 00:21:21,781 --> 00:21:24,492 ハサミとかストーブとか 危険な物がだな… 353 00:21:24,575 --> 00:21:26,828 本当は もっと危険な物が… 354 00:21:26,911 --> 00:21:28,913 そうですよ ダメですよ 355 00:21:28,997 --> 00:21:31,457 私の部屋にも毒針などが… 356 00:21:31,541 --> 00:21:36,462 ちちも ははも嫌い アーニャ 家出する! 357 00:21:36,546 --> 00:21:38,923 (ロイド)うっ… マズいぞ 358 00:21:36,546 --> 00:21:38,923 (アーニャの 泣き声) 359 00:21:38,923 --> 00:21:39,007 (アーニャの 泣き声) 360 00:21:39,007 --> 00:21:40,675 (アーニャの 泣き声) 361 00:21:39,007 --> 00:21:40,675 このままでは オペレーション〈梟(ストリクス)〉が— 362 00:21:40,675 --> 00:21:40,758 (アーニャの 泣き声) 363 00:21:40,758 --> 00:21:42,552 (アーニャの 泣き声) 364 00:21:40,758 --> 00:21:42,552 瓦解(がかい)してしまう どうする? 365 00:21:42,552 --> 00:21:43,636 瓦解(がかい)してしまう どうする? 366 00:21:43,720 --> 00:21:44,721 (ロイド)くっ… 367 00:21:47,890 --> 00:21:49,642 “せ… 先輩” 368 00:21:49,726 --> 00:21:53,354 “世界平和のためには 泣いてる場合じゃないですよ” 369 00:21:53,646 --> 00:21:56,315 “ア… アジトの案内は これくらいにして—” 370 00:21:56,399 --> 00:21:58,443 “次の任務に向かいましょう” 371 00:21:58,526 --> 00:21:59,986 (ヨル)“そ… そうです” 372 00:22:00,069 --> 00:22:02,905 “悪いやつらを やっつけに行きましょう” 373 00:22:05,199 --> 00:22:07,618 (アーニャ) よし ついてこい お前ら 374 00:22:07,702 --> 00:22:10,705 2番街のお菓子屋さんが 悪者に乗っ取られた 375 00:22:10,788 --> 00:22:13,124 (アーニャ)助けに行くぞ (ロイドとヨル)“え?” 376 00:22:16,127 --> 00:22:17,128 気をつけろ 377 00:22:17,420 --> 00:22:19,547 敵の罠(わな)が 仕掛けられてるかもしれない 378 00:22:19,547 --> 00:22:20,423 敵の罠(わな)が 仕掛けられてるかもしれない 379 00:22:19,547 --> 00:22:20,423 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 380 00:22:20,423 --> 00:22:20,506 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 381 00:22:20,506 --> 00:22:22,091 (女性)ウフフッ (男性)何? あれ 382 00:22:20,506 --> 00:22:22,091 (ロイド) “さ… さすがっす 先輩” 383 00:22:22,091 --> 00:22:22,633 (ロイド) “さ… さすがっす 先輩” 384 00:22:22,717 --> 00:22:24,635 (女性)仲良し家族ね 385 00:22:25,595 --> 00:22:29,140 (ロイド) スパイは目立ってはいけない 386 00:22:30,016 --> 00:22:34,145 (ナレーション) その後 お菓子を買ってもらった アーニャは機嫌を直し— 387 00:22:34,395 --> 00:22:37,482 フォージャー家は事なきを得た 388 00:22:40,401 --> 00:22:46,407 ♪〜 389 00:24:05,987 --> 00:24:09,991 〜♪