1 00:00:01,418 --> 00:00:03,420 ♪~ 2 00:01:27,504 --> 00:01:29,506 ~♪ 3 00:01:40,099 --> 00:01:42,852 (女主人)99.5 4 00:01:43,353 --> 00:01:44,646 (アーニャ) アーニャ こないだのときから 5 00:01:44,729 --> 00:01:45,939 2ミリ デッカくなった 6 00:01:46,022 --> 00:01:47,398 (ロイド)誤差だろう 7 00:01:47,482 --> 00:01:48,858 (女主人)分かりませんよ 8 00:01:48,942 --> 00:01:51,444 子供はすぐに大きくなりますから 9 00:01:51,528 --> 00:01:52,529 (ヨル)ですね 10 00:01:52,612 --> 00:01:56,157 じゃあ 成長を見越して 多少大きめに作ってもらうか 11 00:01:56,241 --> 00:01:58,117 (女主人)いや~ しかし 12 00:01:58,201 --> 00:02:00,745 ヨルちゃんが いつの間にか 結婚してたなんて 13 00:02:00,829 --> 00:02:02,580 こないだ ご一緒に お見えになったとき 14 00:02:02,664 --> 00:02:05,166 教えてくれればよかったのに 15 00:02:05,250 --> 00:02:07,919 先日は その… すみません 16 00:02:08,002 --> 00:02:12,549 しかも お子さんが 名門イーデンにご入学だなんて 17 00:02:12,632 --> 00:02:13,925 おめでとう! 18 00:02:14,008 --> 00:02:15,385 あざざます 19 00:02:16,094 --> 00:02:19,055 お父様も イーデンのご出身ですの? 20 00:02:19,139 --> 00:02:22,100 いえ 僕は田舎の三流出でして 21 00:02:22,183 --> 00:02:24,394 (女主人)あら じゃあ気をつけて 22 00:02:24,894 --> 00:02:28,523 伝統あるイーデンじゃ OBの親とそうでない者とで 23 00:02:28,606 --> 00:02:30,108 ちょっと壁があって 24 00:02:30,191 --> 00:02:33,945 それが子供たちの間の 差別やいじめを生んでるみたいよ 25 00:02:34,571 --> 00:02:39,784 ほかにも特待生による横暴とか 寮生と通学生の不仲とか 26 00:02:39,868 --> 00:02:44,789 ハア 通学生といえば 誘拐も頻発してるみたいです 27 00:02:44,873 --> 00:02:48,710 イーデンに通える家なんて お金持ちばかりですからねえ 28 00:02:49,294 --> 00:02:51,296 アーニャ 学校行くのやめる 29 00:02:51,379 --> 00:02:52,005 なっ… 30 00:02:52,839 --> 00:02:54,132 あら ごめんなさい 31 00:02:54,215 --> 00:02:56,134 脅すつもりは なかったの 32 00:02:56,634 --> 00:02:59,721 楽しいことも たくさんあるから大丈夫よ 33 00:02:59,804 --> 00:03:01,347 はい 採寸終わり 34 00:03:02,515 --> 00:03:06,186 え~と ご購入は 制服一式と冬用コート⸺ 35 00:03:06,269 --> 00:03:08,980 ベスト セーター ほか3点ですね 36 00:03:09,063 --> 00:03:12,358 お得意様なので 超速でお仕上げいたしますよ 37 00:03:12,442 --> 00:03:16,696 ああ そのほかの指定品は 角のお店でそろいますので 38 00:03:16,779 --> 00:03:18,072 (ロイド)金かかるな 39 00:03:22,869 --> 00:03:24,495 ん? どうした? 40 00:03:24,579 --> 00:03:26,539 誘拐を恐れている 41 00:03:26,623 --> 00:03:28,666 (ロイド)そうか 気が早いな 42 00:03:29,876 --> 00:03:32,712 ヨルさん 今日は外食でもいいですか? 43 00:03:32,795 --> 00:03:34,130 (ヨル)はい もちろん 44 00:03:34,631 --> 00:03:36,966 (アーニャ) レストラン 誘拐犯いない? 45 00:03:38,468 --> 00:03:39,802 (ウェイター)本日のおすすめ 46 00:03:39,886 --> 00:03:42,138 ポークソテーのポポーソース 47 00:03:42,222 --> 00:03:45,767 ポルチーニ添えと ポテトポタージュでございます 48 00:03:45,850 --> 00:03:46,517 (ロイド)うん? 49 00:03:46,601 --> 00:03:47,477 (アーニャ)ポ? 50 00:03:47,560 --> 00:03:48,436 おいしそうだ 51 00:03:48,519 --> 00:03:52,232 (ロイド)P暗号だな ブリーフィングの連絡か 52 00:03:52,315 --> 00:03:55,693 “5日後 13時より セーフハウスDにて” 53 00:03:56,653 --> 00:03:57,654 了解した 54 00:03:58,279 --> 00:04:01,282 しかし この連絡方法は やめてもらおう 55 00:04:01,866 --> 00:04:02,825 なんか嫌だ 56 00:04:03,534 --> 00:04:06,454 (着信音) 57 00:04:06,537 --> 00:04:09,123 はい ああ どうも 58 00:04:09,207 --> 00:04:10,833 えっ もう出来たんですか? 59 00:04:11,542 --> 00:04:13,962 分かりました 本日 受け取りに伺います 60 00:04:14,671 --> 00:04:15,254 では 61 00:04:18,633 --> 00:04:19,968 制服 出来た? 62 00:04:20,051 --> 00:04:21,719 (ロイド)みたいだな (アーニャ)フフッ 63 00:04:22,720 --> 00:04:24,722 (ロイド) だが 今日はブリーフィングの日 64 00:04:25,431 --> 00:04:26,766 すいませんが ヨルさん 65 00:04:26,849 --> 00:04:28,726 アーニャを連れて お願いできますか? 66 00:04:29,227 --> 00:04:30,979 僕は仕事が入ってしまって 67 00:04:32,563 --> 00:04:34,691 もちろんです お任せください 68 00:04:35,358 --> 00:04:38,069 (ロイド)もしかしたら 遅くなるかもしれないので 69 00:04:38,152 --> 00:04:40,780 夕飯は適当に 出前でも取ってください 70 00:04:40,863 --> 00:04:41,572 はい 71 00:04:41,656 --> 00:04:42,740 (アーニャ)いてらさい 72 00:04:52,500 --> 00:04:53,001 (シャッター音) 73 00:04:54,293 --> 00:04:55,670 (認証の音) 74 00:05:07,640 --> 00:05:08,641 (到着音) 75 00:05:16,274 --> 00:05:18,943 (シルヴィア) こんにちは あるいは こんばんは 76 00:05:19,027 --> 00:05:20,778 エージェント“黄昏(たそがれ)” 77 00:05:21,863 --> 00:05:24,282 (ロイド)やあ管理官(ハンドラー) 用件は? 78 00:05:24,866 --> 00:05:26,534 (シルヴィア)その前にまず… 79 00:05:27,368 --> 00:05:29,495 なんだ 先日のあの高額経費は! 80 00:05:29,579 --> 00:05:32,248 城レンタル代に 王宮家具レンタル代? 81 00:05:32,331 --> 00:05:34,167 うちの予算 なめてんのか! 82 00:05:34,250 --> 00:05:38,212 追加の請求書です 入学って物入りですね 83 00:05:38,296 --> 00:05:40,965 しれっと渡せる度胸は認めよう 84 00:05:41,049 --> 00:05:42,717 どちらも必要経費です 85 00:05:43,217 --> 00:05:45,178 まあいい で… 86 00:05:46,054 --> 00:05:49,849 本日は オペレーション〈梟(ストリクス)〉 フェイズ2(ツー)の進行確認だ 87 00:05:49,932 --> 00:05:52,685 抜かりないお前には 不要かもしれんがな 88 00:05:52,769 --> 00:05:56,898 いえ 最近わりと 成り行き任せですので 89 00:05:57,565 --> 00:05:59,776 (シルヴィア) フェイズ2 懇親会 90 00:05:59,859 --> 00:06:01,110 この説明にあたり 91 00:06:01,194 --> 00:06:03,404 イーデンの システムをおさらいだ 92 00:06:04,072 --> 00:06:07,992 イーデン・カレッジ 全校生徒およそ2500人 93 00:06:08,076 --> 00:06:11,454 6歳から19歳までの全13学年制 94 00:06:11,537 --> 00:06:13,581 学問 スポーツ 芸術 95 00:06:13,664 --> 00:06:16,501 あらゆる分野で トップクラスの教育機関 96 00:06:17,001 --> 00:06:20,379 そのエリート校で えり抜かれた優秀な生徒たち 97 00:06:20,463 --> 00:06:24,008 それが皇帝の学徒(インペリアル・スカラー)と呼ばれる 特待生だ 98 00:06:24,092 --> 00:06:27,011 デズモンドの所属する懇親会に 列席するには 99 00:06:27,095 --> 00:06:31,307 この皇帝の学徒と その親であることが必須条件 100 00:06:31,391 --> 00:06:34,977 特待生に選出されるには 星(ステラ)と呼ばれる褒章を 101 00:06:35,061 --> 00:06:37,355 8つ獲得する必要がある 102 00:06:37,438 --> 00:06:41,567 星は優れた成績や 社会貢献などに応じて授与される 103 00:06:42,235 --> 00:06:46,072 つまりは まず お前の娘を 優等生に育て上げなくちゃならん 104 00:06:46,948 --> 00:06:50,576 必要とあらば 不正な手段を 用いてもかまわんがな 105 00:06:50,660 --> 00:06:54,372 それとは逆に 成績不振や不品行に対しては 106 00:06:54,455 --> 00:06:57,375 雷(トニト)と呼ばれる罰点が与えられる 107 00:06:57,458 --> 00:07:01,212 これが8つたまると 即時退学となるから気をつけろ 108 00:07:02,964 --> 00:07:03,881 では 作戦の詳細な… 109 00:07:03,965 --> 00:07:06,092 (ロイド)あの子を優等生に… 110 00:07:06,175 --> 00:07:09,220 フッ 不安以外の要素が見当たらん 111 00:07:12,640 --> 00:07:13,599 フフン 112 00:07:13,683 --> 00:07:15,768 制服のアーニャ かわいい? 113 00:07:15,852 --> 00:07:17,895 (ヨル) かわいいです かわいいです! 114 00:07:17,979 --> 00:07:19,605 あとで写真屋さんに行きましょう 115 00:07:22,191 --> 00:07:23,151 ばあ~ん 116 00:07:23,693 --> 00:07:25,111 アーニャ かわいい? 117 00:07:25,194 --> 00:07:27,572 (ヨル) かわいいです かわいいです! 118 00:07:27,655 --> 00:07:30,366 いいかげん帰ってくんない? 何回目だよ 119 00:07:31,159 --> 00:07:33,369 (アーニャ)アーニャ このまま おでけけしたい 120 00:07:33,452 --> 00:07:34,745 (ヨル)そうしましょう 121 00:07:36,914 --> 00:07:38,082 (女主人)まいど~ 122 00:07:38,624 --> 00:07:42,336 (アーニャ) るんるん るんるん るんるん♪ 123 00:07:42,420 --> 00:07:44,547 公園にでも寄りましょうか 124 00:07:46,507 --> 00:07:48,468 (アーニャ) アーニャの制服です ば~ん 125 00:07:48,551 --> 00:07:50,845 制服のアーニャです ば~ん 126 00:07:51,429 --> 00:07:52,597 フフフッ 127 00:07:52,680 --> 00:07:54,348 (母親)かわいいお子さんね 128 00:07:54,432 --> 00:07:55,308 あっ 129 00:07:55,391 --> 00:07:58,686 (母親) イーデンの生徒? 羨ましいわあ 130 00:07:59,270 --> 00:08:01,314 あっ こんにちは 131 00:08:01,397 --> 00:08:03,524 (子供) 母ちゃん 腹減った~ 132 00:08:04,192 --> 00:08:06,068 うちはご飯 何にする? 133 00:08:06,152 --> 00:08:07,528 (子供)ハンバーグ! 134 00:08:11,365 --> 00:08:13,618 (スワン)やはり前のママがいいか 135 00:08:13,701 --> 00:08:15,703 ずっと一緒がいいです 136 00:08:18,247 --> 00:08:21,042 (ヨル) 偽りの家族だってことは分かってる 137 00:08:22,126 --> 00:08:25,338 でも 私 あの子にもっと 138 00:08:25,421 --> 00:08:28,424 母親らしく してあげられないでしょうか… 139 00:08:29,675 --> 00:08:31,093 (アーニャ)はは~! (ヨル)あっ 140 00:08:32,470 --> 00:08:35,348 全員にアーニャのかわいさ 見せてきた 141 00:08:35,848 --> 00:08:38,851 入学前に制服汚しちゃ ダメですよ 142 00:08:39,602 --> 00:08:43,189 ねえ アーニャさん 帰りにスーパーでも寄りましょうか 143 00:08:43,272 --> 00:08:44,106 (アーニャ)ん? 144 00:08:44,690 --> 00:08:46,984 ロイドさん 遅くなるって言ってたし 145 00:08:47,068 --> 00:08:49,028 今日は私がご飯 作ります 146 00:08:49,111 --> 00:08:51,364 (アーニャ)おお! はは作れる? 147 00:08:51,447 --> 00:08:53,241 (ヨル)はい! 頑張ります 148 00:08:55,117 --> 00:08:57,328 (チンピラA) なあ あれってイーデン生? 149 00:08:57,411 --> 00:08:57,912 (チンピラB)ん? 150 00:08:59,372 --> 00:09:00,998 (チンピラA)横の女は母親か? 151 00:09:01,082 --> 00:09:02,416 (チンピラB)家政婦だろ 152 00:09:02,500 --> 00:09:05,795 金持ちが自分で 買い物なんかしねえよ 153 00:09:05,878 --> 00:09:09,131 あ~ なんか俺 お小遣い欲しい気分 154 00:09:09,215 --> 00:09:10,424 俺も 155 00:09:11,634 --> 00:09:14,220 (ヨル) とりあえず お肉とお野菜があれば 156 00:09:14,303 --> 00:09:15,930 何か出来上がりますよね 157 00:09:16,514 --> 00:09:20,476 どれが何やらさっぱりなので 全種類 買っちゃいましょう 158 00:09:20,559 --> 00:09:21,477 (アーニャ)ば~ん 159 00:09:23,354 --> 00:09:25,273 アーニャ 先出てる 飽きた~ 160 00:09:25,356 --> 00:09:26,899 遠くに行っちゃダメですよ! 161 00:09:29,026 --> 00:09:29,527 ん? 162 00:09:30,736 --> 00:09:31,946 むぐっ! 163 00:09:32,029 --> 00:09:33,906 ごきげんよう お嬢ちゃん 164 00:09:33,990 --> 00:09:36,617 ちょっとだけ いい子にしててね 165 00:09:36,701 --> 00:09:39,412 メイドさんから小遣いもらったら 放してあげるから 166 00:09:40,371 --> 00:09:41,455 (アーニャ)悪者! 167 00:09:42,290 --> 00:09:44,583 イーデンじゃ いじめや誘拐が… 168 00:09:45,585 --> 00:09:47,420 (アーニャ)ホントだった! 169 00:09:50,256 --> 00:09:52,883 (チンピラC) 制服も高値で売れるって聞いたぜ? 170 00:09:52,967 --> 00:09:56,095 そりゃいい それじゃお嬢ちゃん その服… 171 00:09:56,178 --> 00:09:56,804 うわっ! 172 00:09:59,807 --> 00:10:00,933 (倒れる音) 173 00:10:01,017 --> 00:10:03,561 何をしているのですか? 174 00:10:03,644 --> 00:10:07,982 (チンピラA)おっと こりゃ 治療費も上乗せしてもらわないとな 175 00:10:08,065 --> 00:10:10,026 財布を出しな 家政婦さん 176 00:10:10,109 --> 00:10:13,863 所持金は全て使ってしまって 残っていません 177 00:10:13,946 --> 00:10:15,906 なので どうぞお引き取りを 178 00:10:15,990 --> 00:10:17,533 (チンピラA)そうかい 179 00:10:17,616 --> 00:10:20,244 じゃあ お嬢ちゃんの 身ぐるみ剥いでおしまいだ 180 00:10:20,328 --> 00:10:23,456 あんたは どうせクビだろうから 181 00:10:23,539 --> 00:10:26,751 とっとと田舎へ帰りな クソメイド! 182 00:10:29,962 --> 00:10:31,839 カ… カボチャを素手で? 183 00:10:33,341 --> 00:10:34,175 (ヨル)わ… 184 00:10:34,925 --> 00:10:37,178 私はその子の母親です! 185 00:10:37,261 --> 00:10:39,722 そのお野菜のように なりたくなかったら 186 00:10:39,805 --> 00:10:41,432 早々に立ち去りなさい! 187 00:10:41,515 --> 00:10:43,559 (チンピラたち)うわあ~! 188 00:10:43,643 --> 00:10:44,769 はは… 189 00:10:46,604 --> 00:10:48,105 大丈夫でしたか? 190 00:10:48,606 --> 00:10:51,859 すみません 私が目を離したばかりに 191 00:10:51,942 --> 00:10:53,110 よしよし 192 00:10:53,694 --> 00:10:58,699 食材もこんなにしてしまったし 私ってばダメな母親です 193 00:11:04,038 --> 00:11:07,333 アーニャ 強くてカッコいい はは好き! 194 00:11:07,416 --> 00:11:08,292 よしよし 195 00:11:09,335 --> 00:11:11,462 必殺パンチ ぼか~ん 196 00:11:11,545 --> 00:11:13,756 は… 恥ずかしいです 197 00:11:13,839 --> 00:11:14,673 (アーニャ)はは! 198 00:11:15,549 --> 00:11:17,093 アーニャ 特訓して 199 00:11:17,176 --> 00:11:18,302 (ヨル)と… 特訓? 200 00:11:19,804 --> 00:11:22,932 (アーニャ)イーデンの生徒 危険がいっぱいって分かった 201 00:11:23,015 --> 00:11:27,061 でも 特訓して強くなったら ちょっとだけ怖くない 202 00:11:27,645 --> 00:11:30,314 学校でも死なないで頑張れる 203 00:11:30,398 --> 00:11:32,942 アーニャ ははみたいになりたい! 204 00:11:34,360 --> 00:11:38,030 (ヨル)普通の母親らしく 振る舞うことはできなくとも 205 00:11:38,531 --> 00:11:41,575 私にできることを 精いっぱい 頑張ろう 206 00:11:42,076 --> 00:11:45,162 よし じゃあ早速 帰って特訓です! 207 00:11:45,246 --> 00:11:45,955 (アーニャ)特訓! 208 00:11:50,167 --> 00:11:51,585 ただいま 209 00:11:51,669 --> 00:11:53,838 (ヨル)せいっ! せいっ! 210 00:11:53,921 --> 00:11:56,340 ん? 何してるの? 211 00:11:56,424 --> 00:11:57,716 入学準備です! 212 00:11:57,800 --> 00:11:58,676 せいっ! 213 00:11:58,759 --> 00:11:59,301 ああ… 214 00:11:59,844 --> 00:12:02,763 (ロイド) うん… マジで不安しかない 215 00:12:02,847 --> 00:12:03,889 (アーニャ)せいっ! 216 00:12:05,725 --> 00:12:09,395 (学長) 諸君らは選ばれし者たちである 217 00:12:10,062 --> 00:12:14,275 自らの あるいは 保護者の方々の努力によって 218 00:12:14,358 --> 00:12:17,695 見事 我がイーデンの 狭き門をくぐり抜け 219 00:12:17,778 --> 00:12:22,825 ここにいる228名の 栄えある新入生諸君 220 00:12:22,908 --> 00:12:25,327 (拍手) (学長)入学おめでとう! 221 00:12:25,411 --> 00:12:28,622 (学長) イーデン校一同 心より歓迎する 222 00:12:29,790 --> 00:12:31,959 (ロイド) ようやく ここまでこぎ着けた 223 00:12:32,042 --> 00:12:35,212 ちち! アーニャと同じ服の人いっぱい 224 00:12:35,296 --> 00:12:37,465 そう それが制服 225 00:12:37,548 --> 00:12:39,800 (ロイド) まだまだ問題は山積みだが 226 00:12:41,051 --> 00:12:42,303 (シルヴィア)いいか 黄昏 227 00:12:42,386 --> 00:12:45,890 デズモンドのいる懇親会に 出るには条件がある 228 00:12:45,973 --> 00:12:49,226 生徒が 皇帝の学徒に選出されること 229 00:12:49,310 --> 00:12:52,646 そのためには多くの科目で 首席を取らねばならん 230 00:12:52,730 --> 00:12:53,856 忘れるな 231 00:12:53,939 --> 00:12:57,860 この作戦に東西世界の未来が 懸かっていることを 232 00:12:58,861 --> 00:13:03,532 (ロイド)この子をエリートに… というのは半ば諦めている 233 00:13:03,616 --> 00:13:04,783 (アーニャ)ガーン 234 00:13:04,867 --> 00:13:07,995 (ロイド)ただでさえ 優秀な生徒が集まるこの学校で 235 00:13:08,078 --> 00:13:10,789 一番を取り続けるのは 少々無理がある 236 00:13:10,873 --> 00:13:11,582 それよりも… 237 00:13:11,665 --> 00:13:13,167 (教師)では 続いて 238 00:13:13,250 --> 00:13:16,754 クラス分けと担任の先生を 発表いたします 239 00:13:16,837 --> 00:13:19,006 呼ばれた者は前へ 240 00:13:19,089 --> 00:13:23,093 第1組 スペクター寮 ウィリアム・ハワード 241 00:13:23,969 --> 00:13:27,723 セオドア・ラッセル グレース・フェイン 242 00:13:28,557 --> 00:13:29,558 ジェシカ・クラーク 243 00:13:30,643 --> 00:13:31,519 続いて… 244 00:13:31,602 --> 00:13:33,354 アーニャ 何組かな? 245 00:13:33,437 --> 00:13:34,605 なんだろうな 246 00:13:35,147 --> 00:13:38,609 (ロイド) いや 俺は既に知っている 247 00:13:38,692 --> 00:13:41,111 なぜなら ミッションに都合のいいように 248 00:13:41,195 --> 00:13:43,781 俺が編成を一部改竄(かいざん)したからだ 249 00:13:44,823 --> 00:13:46,575 アーニャがあいつと同じ… 250 00:13:47,701 --> 00:13:49,036 (教師)ダミアン・デズモンド 251 00:13:49,119 --> 00:13:50,788 (ロイド)クラスになるように 252 00:13:52,581 --> 00:13:56,502 標的 ドノバン・デズモンドの次男 ダミアン 253 00:13:56,585 --> 00:13:59,004 (ダミアン) “様”をつけろ “様”を 254 00:13:59,672 --> 00:14:02,299 (ロイド) 長男に続きイーデンに入学 255 00:14:02,383 --> 00:14:05,761 受験者名簿に名前を 見つけたときからマークしていた 256 00:14:06,720 --> 00:14:11,433 特待生を目指すプランAが 難渋した場合の代案 プランB 257 00:14:11,517 --> 00:14:14,061 その名も“ナカヨシ作戦” 258 00:14:14,854 --> 00:14:18,148 1 ヤツと同じ クラスになって仲良くなる 259 00:14:18,649 --> 00:14:21,735 2 親同伴で家へ遊びに誘われる 260 00:14:21,819 --> 00:14:24,446 3 ダイレクトに標的と接触 261 00:14:25,322 --> 00:14:27,866 とまあ そう うまく運ぶとは思えんが 262 00:14:27,950 --> 00:14:28,909 保険は多いほうがいい 263 00:14:28,993 --> 00:14:30,411 (教師)アーニャ・フォージャー 264 00:14:30,494 --> 00:14:31,078 ハッ 265 00:14:31,579 --> 00:14:32,705 行ってこい 266 00:14:32,788 --> 00:14:33,289 うん 267 00:14:34,623 --> 00:14:36,208 (ロイド)アーニャは孤児院で 268 00:14:36,292 --> 00:14:39,211 同世代の子たちと 長く暮らしてきたはず 269 00:14:39,795 --> 00:14:42,464 あいつのコミュニケーション能力を 信じよう 270 00:14:43,465 --> 00:14:45,092 (アーニャ)悪のボスの子供 271 00:14:45,175 --> 00:14:45,718 (ダミアン)ん? 272 00:14:46,552 --> 00:14:48,387 (ダミアン)なんだ? あの女 273 00:14:48,470 --> 00:14:49,722 はは~ん さては… 274 00:14:50,431 --> 00:14:53,267 早くも俺の魅力に気付いて ホレたか 275 00:14:53,350 --> 00:14:55,686 なかなか見る目あるじゃないか 276 00:14:57,271 --> 00:15:00,149 照(て)れやがって かわいいじゃん 277 00:15:00,232 --> 00:15:01,942 (教師)ベッキー・ブラックベル 278 00:15:02,026 --> 00:15:02,693 ゲプッ 279 00:15:03,736 --> 00:15:06,155 (ベッキー)よろしくね フフッ 280 00:15:06,238 --> 00:15:07,907 (ロイド)むっ あれは… 281 00:15:08,657 --> 00:15:11,577 大手軍事企業 ブラックベルCEOの娘 282 00:15:11,660 --> 00:15:14,913 むむっ その後ろには 人民議会副議長の娘! 283 00:15:14,997 --> 00:15:17,750 男子の中には 保安局要人の息子も! 284 00:15:17,833 --> 00:15:20,711 クラスメイトはお宝情報の山か 285 00:15:21,211 --> 00:15:23,130 全員と仲良くするんだぞ アーニャ! 286 00:15:23,213 --> 00:15:27,092 (ヨル)フフフッ ロイドさん お子さんのこととなると必死ですね 287 00:15:27,176 --> 00:15:29,845 私 ベッキー あなたは? 288 00:15:29,928 --> 00:15:31,013 (ベッキー)ガキっぽい子 289 00:15:31,096 --> 00:15:33,849 世話役くらいには してあげてもいいかしらね 290 00:15:33,932 --> 00:15:35,351 ハッ すっ… 291 00:15:35,434 --> 00:15:36,060 まあ! 292 00:15:36,143 --> 00:15:37,478 (ロイド)お~い! 293 00:15:37,561 --> 00:15:40,439 (教師) クラス担任はヘンダーソン先生です 294 00:15:41,065 --> 00:15:41,857 あっ 295 00:15:41,941 --> 00:15:43,734 あっ いい先生! 296 00:15:43,817 --> 00:15:45,736 (ロイド) クビにならずに済んだのか 297 00:15:45,819 --> 00:15:49,615 寮長クラスが初等生担当とは 不当な気もするが 298 00:15:49,698 --> 00:15:52,409 まあ その程度の処分で 幸いだったな 299 00:15:52,493 --> 00:15:52,993 (ヘンダーソン)フンッ 300 00:15:53,077 --> 00:15:55,704 初心に返って ビシバシしごいてやろう 301 00:15:55,788 --> 00:15:56,413 (アーニャ)ハッ! 302 00:15:56,914 --> 00:16:00,125 (教師) それでは 新入生は担任について 303 00:16:00,209 --> 00:16:03,504 校内を見学したのち各教室へ 304 00:16:03,587 --> 00:16:07,341 その間 保護者の方々は C棟ラウンジにて 305 00:16:07,424 --> 00:16:10,219 しばしご歓談しながら お待ちください 306 00:16:10,302 --> 00:16:11,845 (ロイド)頑張れ アーニャ 307 00:16:11,929 --> 00:16:14,723 ここから先は お前一人で なんとかせねばならん 308 00:16:15,224 --> 00:16:17,851 (アーニャ) あっ オーキードーキー! 309 00:16:17,935 --> 00:16:19,812 (ヘンダーソン) こら そこ 歩調を乱すな! 310 00:16:19,895 --> 00:16:20,854 (アーニャ)あっ (ベッキー)フフフッ 311 00:16:20,938 --> 00:16:23,232 心配だ ああ… 312 00:16:23,315 --> 00:16:26,527 見送るときって不安ですよね 分かります 313 00:16:28,320 --> 00:16:29,780 (ヘンダーソン)ここが食堂だ 314 00:16:29,863 --> 00:16:32,491 一流のシェフが毎日 エレガントな料理を 315 00:16:32,574 --> 00:16:33,867 振る舞ってくれる 316 00:16:34,493 --> 00:16:35,828 この奥には更に 317 00:16:35,911 --> 00:16:39,498 皇帝の学徒しか入れん 特別な食堂もある 318 00:16:39,581 --> 00:16:43,752 エレガントな成績を収め 星を8つ受章すれば 319 00:16:43,836 --> 00:16:45,587 誰でもスカラーになれる 320 00:16:45,671 --> 00:16:48,090 皆 それぞれ精進するように 321 00:16:48,173 --> 00:16:49,091 (生徒たち)はい! 322 00:16:49,174 --> 00:16:52,678 逆に落ちこぼれには 雷の数に応じて 323 00:16:52,761 --> 00:16:55,514 懲罰や除籍もあるから覚悟しろ 324 00:16:55,597 --> 00:16:57,349 (アーニャ) なんでアーニャ見る? 325 00:16:57,433 --> 00:17:00,519 (エミール)ダミアン様なら あっという間にスカラーですよね 326 00:17:00,602 --> 00:17:01,854 当たり前だ 327 00:17:01,937 --> 00:17:03,480 (ユーイン)ですよねえ 328 00:17:03,564 --> 00:17:06,525 国家統一党総裁の息子だぞ 俺は 329 00:17:06,608 --> 00:17:07,735 (生徒)えっ そうなの (生徒)スゲ~! 330 00:17:07,818 --> 00:17:09,987 (生徒)デズモンドグループには たくさんお世話になったって 331 00:17:10,070 --> 00:17:10,904 うちのパパ 言ってた… 332 00:17:10,988 --> 00:17:13,407 (ヘンダーソン) こら! 私語は慎め! 333 00:17:13,490 --> 00:17:14,575 バッカみたい 334 00:17:16,452 --> 00:17:17,036 (ダミアン)ん? 335 00:17:17,953 --> 00:17:21,540 お前んとこは? 親はなんの仕事してんだ? 336 00:17:21,623 --> 00:17:24,877 レベルによっちゃ お前を 友達に加えてやってもいいぞ 337 00:17:25,836 --> 00:17:28,255 (アーニャ) 任務のため アーニャ我慢 338 00:17:28,338 --> 00:17:30,632 スパ… 心のお医者さん 339 00:17:30,716 --> 00:17:33,802 フン なんだ 大したことないな 340 00:17:33,886 --> 00:17:36,638 どうせしょぼい資産なんだろ ダッセ 341 00:17:36,722 --> 00:17:38,849 (アーニャ) アーニャ お前んち 遊びに行きたい 342 00:17:38,932 --> 00:17:41,602 バカ言え 身の程を知れ このブス! 343 00:17:41,685 --> 00:17:43,812 庶民はホント ずうずうしいですねえ 344 00:17:43,896 --> 00:17:46,398 庶民菌がうつるから あっち行け! 345 00:17:46,482 --> 00:17:47,191 (アーニャ)うっ 346 00:17:48,275 --> 00:17:51,028 (アーニャ) 今こそ 必殺のパンチを放つとき… 347 00:17:51,111 --> 00:17:52,154 (ヨル)いいですか アーニャさん 348 00:17:52,738 --> 00:17:53,405 ハッ 349 00:17:53,489 --> 00:17:58,327 感情に任せて力を振るう者は 真(しん)の強者とは言えません 350 00:17:58,410 --> 00:18:00,037 ちょっとした意地悪くらいなら 351 00:18:00,120 --> 00:18:02,790 笑って流せるのが カッコいいおねえさんですよ 352 00:18:02,873 --> 00:18:04,458 おねいさん! 353 00:18:04,541 --> 00:18:08,629 (ヨル)それに笑顔でいれば ケンカなんて起きないものです 354 00:18:08,712 --> 00:18:12,591 あんた 情けないわね 少しは言い返しなさいよ 355 00:18:12,674 --> 00:18:15,511 フッ アーニャ 全然気にしてない 356 00:18:15,594 --> 00:18:16,178 (ダミアン)なっ… 357 00:18:18,847 --> 00:18:19,389 フッ 358 00:18:20,140 --> 00:18:23,936 (ダミアン)な… なんだ その小バカにしたような笑いは! 359 00:18:24,019 --> 00:18:27,356 (ベッキー)余裕! 大人の余裕だわ すごいわ! 360 00:18:27,439 --> 00:18:29,691 ガキっぽいだなんて 間違っていたわ 361 00:18:29,775 --> 00:18:31,693 (ベッキー) あなた 意外と大人なのね 362 00:18:31,777 --> 00:18:33,195 ちょっと見直したわ 363 00:18:33,278 --> 00:18:34,530 大人… 364 00:18:36,323 --> 00:18:37,533 わあっ 365 00:18:38,784 --> 00:18:40,077 フッ 366 00:18:40,160 --> 00:18:41,703 (ダミアン)ううっ… 367 00:18:41,787 --> 00:18:45,582 調子乗んなよ ドブスが! ブス ブス ブ~ス! 368 00:18:45,666 --> 00:18:48,335 ダミアン様 もうちょっとボキャブラリーを… 369 00:18:49,044 --> 00:18:53,215 何よ 確かに私よりはブスだけど そこまで言うことないでしょ 370 00:18:53,298 --> 00:18:54,591 (ダミアン)うっせえ! 371 00:18:54,675 --> 00:18:56,885 そこ! 何度言ったら分かる! 372 00:18:56,969 --> 00:18:59,096 初日からバツが欲しいのか! 373 00:18:59,179 --> 00:19:00,514 (ダミアン)クソが 374 00:19:00,597 --> 00:19:03,559 この俺に恥かかせやがって 許さねえ! 375 00:19:04,434 --> 00:19:07,521 (アーニャ)はは ウソつき 笑顔 役に立たない 376 00:19:13,235 --> 00:19:14,653 (口笛) (ユーイン・エミール)ヘヘヘッ 377 00:19:14,736 --> 00:19:15,487 フッ 378 00:19:15,571 --> 00:19:18,615 いいかげんにしないと 先生に言いつけるよ 379 00:19:18,699 --> 00:19:21,118 俺らがやった証拠あんのかよ 380 00:19:21,201 --> 00:19:22,369 (ユーイン・エミール) そうだ そうだ 381 00:19:22,452 --> 00:19:23,495 おら どけよ 382 00:19:23,579 --> 00:19:24,121 ああっ 383 00:19:24,997 --> 00:19:26,123 (ダミアン)おい にやけブス 384 00:19:26,957 --> 00:19:30,627 てめえは今後 いじめに いじめ抜いてやるからな 385 00:19:30,711 --> 00:19:34,214 二度とヘラヘラできねえように ベッコベコにしてやる 386 00:19:34,298 --> 00:19:37,634 泣かしても心の医者のパパが 治しちゃうんじゃ… 387 00:19:37,718 --> 00:19:40,053 (ダミアン)マジか そりゃスゲえ 388 00:19:40,804 --> 00:19:44,600 よかったでちゅねえ~ アハハハハハッ! 389 00:19:45,392 --> 00:19:47,603 おい どこ見てんだ ビビったのか? 390 00:19:49,563 --> 00:19:50,606 ううっ! 391 00:19:56,486 --> 00:19:59,615 うっ… うわああああん! 392 00:19:59,698 --> 00:20:00,991 (ヘンダーソン)なんの騒ぎだ! 393 00:20:01,074 --> 00:20:04,077 先生! こいつがダミアン様を殴った! 394 00:20:04,161 --> 00:20:04,745 (アーニャ)ハッ 395 00:20:04,828 --> 00:20:07,456 手を伸ばしたとこに 偶然この人が 396 00:20:07,539 --> 00:20:08,415 ウソつけ! 397 00:20:08,498 --> 00:20:10,500 なんでごまかせると 思ってんだ お前! 398 00:20:10,584 --> 00:20:13,754 ていうか さっき 先生が見てないか確認してたろ! 399 00:20:13,837 --> 00:20:16,214 アーニャがやった証拠あんのか 400 00:20:16,298 --> 00:20:19,468 おもくそ お前のグーパンの跡 ついてるだろうが! 401 00:20:20,177 --> 00:20:24,848 もしも偽証なら恥ずべき行為だぞ アーニャ・フォージャー 402 00:20:24,932 --> 00:20:26,016 ぐっ… 403 00:20:26,516 --> 00:20:28,227 (ベッキー)違うんです 先生! 404 00:20:28,310 --> 00:20:30,479 この子はずっと 我慢してたんですけど 405 00:20:30,562 --> 00:20:31,438 こいつらが… 406 00:20:31,521 --> 00:20:32,147 (エミール)うっ 407 00:20:32,648 --> 00:20:35,192 (ヘンダーソン) 殴ったのは本当なんだな? 408 00:20:35,275 --> 00:20:36,109 あっ… 409 00:20:37,319 --> 00:20:38,987 (ヨル)いいですか アーニャさん 410 00:20:39,071 --> 00:20:39,738 ハッ 411 00:20:39,821 --> 00:20:41,907 力の正しい使いどき 412 00:20:41,990 --> 00:20:46,119 それは例えば お友達を ピンチから助けるときのような… 413 00:20:48,956 --> 00:20:50,958 (アーニャ)こ… この子の足… 414 00:20:52,250 --> 00:20:53,543 踏んでたから… 415 00:20:54,294 --> 00:20:56,255 アーニャ 怒っちゃった 416 00:20:56,755 --> 00:20:58,090 ごめんなさい 417 00:20:58,590 --> 00:20:59,216 ああっ! 418 00:20:59,967 --> 00:21:03,136 (ベッキー)私のために? アーニャちゃん! 419 00:21:04,638 --> 00:21:06,348 (ヘンダーソン)私憤を収め 420 00:21:06,431 --> 00:21:11,353 だが 友のためには男子にも 毅然(きぜん)と立ち向かう その心意気 421 00:21:11,436 --> 00:21:14,398 エレガントだ アーニャ・フォージャー 422 00:21:15,148 --> 00:21:16,483 だが しかし… 423 00:21:17,776 --> 00:21:20,570 (ロイド)やはりデズモンドは 夫婦ともに現れなかったか 424 00:21:21,613 --> 00:21:23,949 まあ 焦る必要はない 425 00:21:24,032 --> 00:21:26,952 入学さえしてしまえば 時間は いくらでもある 426 00:21:27,577 --> 00:21:29,705 それなりに人脈も広げられた 427 00:21:29,788 --> 00:21:31,498 (職員)どうぞ 中庭の方へ 428 00:21:31,581 --> 00:21:33,959 お集まりいただいて 集合写真を撮ります 429 00:21:34,042 --> 00:21:35,460 アーニャは どこだ? 430 00:21:35,544 --> 00:21:38,213 (ヘンダーソン) フォージャー ちょっと来い 431 00:21:39,006 --> 00:21:40,841 (ロイド)男の子を殴った? 432 00:21:40,924 --> 00:21:42,134 (ヨル)おケガはないですか? 433 00:21:42,217 --> 00:21:44,761 (ロイド) しかも デズモンドの息子を? 434 00:21:44,845 --> 00:21:45,887 一体 何が? 435 00:21:45,971 --> 00:21:47,848 (ヘンダーソン)雷3つなのだが 436 00:21:47,931 --> 00:21:50,851 ワシの裁量で1つにしておいた 437 00:21:50,934 --> 00:21:53,437 これ以上は譲歩できんだろう 438 00:21:53,520 --> 00:21:54,146 ああ… 439 00:21:54,229 --> 00:21:58,108 すみません ロイドさん 私が特訓などさせたばかりに… 440 00:21:58,191 --> 00:22:01,611 向こうのご両親にも ワシから伝えておく 441 00:22:02,195 --> 00:22:04,865 (ロイド)入学初日に失点1 442 00:22:04,948 --> 00:22:07,868 おまけに ダミアンとの仲も最悪に… 443 00:22:09,828 --> 00:22:12,330 (写真屋) はい 皆さん 撮りますよ~ 444 00:22:12,414 --> 00:22:16,001 はい 右端の親子さんも もっと笑って~ 445 00:22:16,084 --> 00:22:17,044 チ~ズ! 446 00:22:17,127 --> 00:22:18,128 (ストロボの音) 447 00:22:31,016 --> 00:22:33,018 ♪~ 448 00:23:58,854 --> 00:24:00,856 ~♪