1 00:00:43,440 --> 00:02:11,110 ♪♪~ 2 00:02:36,240 --> 00:02:39,770 (サリナ)は~い 気合い入れて~!→ 3 00:02:39,770 --> 00:02:41,450 演劇部を 文化部と思うな。→ 4 00:02:41,450 --> 00:02:44,990 芝居は 格闘技だ! (ツナシ・タクト)でも なんで室外? 5 00:02:44,990 --> 00:02:48,850 (サリナ)もちろん ファンサービス。 6 00:02:48,850 --> 00:02:50,210 (生徒たち)おお~! おっ? 7 00:02:50,210 --> 00:02:53,240 (男子生徒たち)おお~! (女子生徒たち)うわ~! 8 00:02:53,240 --> 00:02:55,430 ファンサービスね…。 (サリナ)ふふっ。 9 00:02:55,430 --> 00:02:58,790 (アゲマキ・ワコ)ああ~…。 (ツバサ)部長。→ 10 00:02:58,790 --> 00:03:01,820 ここで 上演するんなら スピーカーは やっぱり→ 11 00:03:01,820 --> 00:03:04,690 あの時計の位置が いいと思いますよ。 12 00:03:04,690 --> 00:03:07,380 (サリナ)ああ~ 紹介しとくよ。→ 13 00:03:07,380 --> 00:03:10,070 準部員の一人 アオキ・ツバサ君。→ 14 00:03:10,070 --> 00:03:12,600 彼 自転車部なんだけど メカに強いんで→ 15 00:03:12,600 --> 00:03:15,300 上演のとき 音響や 照明の面倒 見てくれてるの。 16 00:03:15,300 --> 00:03:18,490 (ツバサ)ふふっ。 ども。 17 00:03:18,490 --> 00:03:22,860 (ジャガー)役者も やればいいのに。 (タイガー)かわいい系は 需要 多いよ。 18 00:03:22,860 --> 00:03:24,050 (ツバサ) 裏方やらせてもらえるだけで→ 19 00:03:24,050 --> 00:03:27,080 十分です。 演技とか 全然 だめですから…。 20 00:03:27,080 --> 00:03:31,780 (ジャガー)大丈夫。 おねえさんが 手取り足取り 教えてあげる。 21 00:03:31,780 --> 00:03:33,310 (ツバサ) あっ いえ…。 えっと ははっ…→ 22 00:03:33,310 --> 00:03:36,500 その… すみません。 23 00:03:36,500 --> 00:03:39,530 (シンドウ・スガタ)準部員は 多いけど サイバディの秘密や→ 24 00:03:39,530 --> 00:03:43,240 綺羅星の存在を 知っているのは 今のところ この六人だけだから。 25 00:03:43,240 --> 00:03:47,280 他言は無用ってことだね。 (副部長)キュー! キュッキュー! 26 00:03:47,280 --> 00:03:49,800 ゴゴゴゴゴ… 27 00:03:49,800 --> 00:03:51,320 あれ? 地震? 28 00:03:51,320 --> 00:03:55,860 ゴゴゴゴゴ… (2人)ん? うわっ! 29 00:03:55,860 --> 00:03:58,550 (男子生徒たち)うわ~! (女子生徒たち)きゃあ~~! 30 00:03:58,550 --> 00:04:01,420 (ツバサ)うっ うわっ…。 ああっ! (サリナ)ツバサ君! 31 00:04:01,420 --> 00:04:03,420 ドサッ! 32 00:04:05,120 --> 00:04:07,120 (ミドリ)は~い ちょっと染みるわよ。 33 00:04:09,340 --> 00:04:12,530 (ミドリ)これで オッケー。 痛む? (ツバサ)あっ…。 34 00:04:12,530 --> 00:04:15,560 (ミドリ) なんだ? 少し顔色 悪いかな? 35 00:04:15,560 --> 00:04:17,910 (ツバサ)いえ… 平気です。 36 00:04:17,910 --> 00:04:21,950 (ミドリ)もしや 悩み事でもあるのかな? ツバサ君。 37 00:04:21,950 --> 00:04:23,480 (ツバサ)えっ? 先生 どうして 僕の名前を? 38 00:04:23,480 --> 00:04:26,330 (ミドリ)えっ? そりゃあ…→ 39 00:04:26,330 --> 00:04:29,200 先生は この学園の生徒 一人ひとりのことを→ 40 00:04:29,200 --> 00:04:31,550 いつも 気に掛けているから…。→ 41 00:04:31,550 --> 00:04:35,090 カウンセラーも やってるし なんでも 相談に乗っちゃうよ。 42 00:04:35,090 --> 00:04:39,460 (ツバサ)いえ ほんとに もう 大丈夫ですから。→ 43 00:04:39,460 --> 00:04:41,990 ありがとうございました。 44 00:04:41,990 --> 00:04:45,020 あっ…。 ガラガラ… バタン(戸の音) 45 00:04:45,020 --> 00:04:47,020 ちぇっ。 逃げられたか。 46 00:04:52,930 --> 00:04:54,930 (ミドリ)うふっ! 47 00:04:56,310 --> 00:04:58,490 ほぉ~~…→ 48 00:04:58,490 --> 00:05:00,680 おお~!→ 49 00:05:00,680 --> 00:05:03,210 うふふ~! あぁ~…。 50 00:05:03,210 --> 00:05:05,210 コン コン(ノック) ううっ! 51 00:05:07,580 --> 00:05:09,930 はい。 52 00:05:09,930 --> 00:05:12,930 (ウスイ)お邪魔しますよ。 (ミドリ)あっ 学園長。 53 00:05:13,480 --> 00:05:16,510 (ウスイ) 健康食品会社の開発研究員で→ 54 00:05:16,510 --> 00:05:19,040 なかなか優秀な男です。→ 55 00:05:19,040 --> 00:05:23,240 オカモト先生とは 合うんじゃないかと 思うんですが…。→ 56 00:05:23,240 --> 00:05:28,120 もっとも 少し年齢は高いですが… どうです?→ 57 00:05:28,120 --> 00:05:30,480 今 おつきあいしてる方が いらっしゃらないなら→ 58 00:05:30,480 --> 00:05:32,480 会うだけでも。 (ミドリ)んん…。 59 00:05:34,510 --> 00:05:36,370 (ウスイ)気乗りしませんか…。→ 60 00:05:36,370 --> 00:05:40,570 オカモト先生は やはり 美少年が お好きだから…。 61 00:05:40,570 --> 00:05:42,930 (ミドリ)が… 学園長!? (ウスイ)はい。 62 00:05:42,930 --> 00:05:45,960 (ミドリ) どうして そんな言いがかりを! 63 00:05:45,960 --> 00:05:48,160 (ウスイ)あの… これは? 64 00:05:48,160 --> 00:05:51,350 (心の声)≪しまった~…≫ 65 00:05:51,350 --> 00:05:55,060 ♪♪~ 66 00:05:55,060 --> 00:05:57,580 ん? 67 00:05:57,580 --> 00:06:02,800 ♪♪~ 68 00:06:02,800 --> 00:06:05,990 あっ…。 69 00:06:05,990 --> 00:06:07,340 (ケイト)オカモト先生。 えっ?→ 70 00:06:07,340 --> 00:06:10,370 あら。 えっと~ 確か…。 71 00:06:10,370 --> 00:06:13,410 (ケイト)ニチ・ケイトです。 (ミドリ)そうそう ケイトさん。 72 00:06:13,410 --> 00:06:16,100 何か御用? (ケイト)女の子の名前も→ 73 00:06:16,100 --> 00:06:20,140 ちゃんと覚えてください。 私は 化学実験部の部長で→ 74 00:06:20,140 --> 00:06:24,180 先生は その顧問なんですよ。 (ミドリ)ごめんなさい→ 75 00:06:24,180 --> 00:06:26,700 いろいろと忙しくて。 76 00:06:26,700 --> 00:06:29,070 (ケイト)先生。 最近 部室の棚から→ 77 00:06:29,070 --> 00:06:33,600 薬品を 勝手に持ち出してる人が いるみたいなんです。 78 00:06:33,600 --> 00:06:36,310 (ミドリ)えっ? (ケイト)何か対策を 考えないと。 79 00:06:36,310 --> 00:06:40,310 (ミドリ)そう… それは 困ったわね。 80 00:06:42,700 --> 00:06:45,060 (ケイト)ああいうのは 注意なさらないんですか? 81 00:06:45,060 --> 00:06:47,410 (ミドリ)ん? 82 00:06:47,410 --> 00:06:51,620 キスって 校則違反… だっけ? 83 00:06:51,620 --> 00:06:59,370 キュイイーー(起動音) ピッ ピッ ピッ…(脳波計の音) 84 00:06:59,370 --> 00:07:02,890 ピピピッ ピピピッ(キーボード操作音) 85 00:07:02,890 --> 00:07:08,450 キュイイーー ピッ ピッ ピッ ピッ… 86 00:07:08,450 --> 00:07:11,490 ピピッ! (シルバー)脳波への フィードバックはない。→ 87 00:07:11,490 --> 00:07:15,360 成功だ! パチ パチ パチ パチ… 88 00:07:15,360 --> 00:07:18,060 (シルバー)独立時間軸に 干渉できる サイバディ ヨドックと→ 89 00:07:18,060 --> 00:07:21,580 ゼロ時間という舞台。→ 90 00:07:21,580 --> 00:07:25,620 そして 我々 科学ギルドの技術が そろったことにより実現した→ 91 00:07:25,620 --> 00:07:28,320 これは 究極の兵器だ。 92 00:07:28,320 --> 00:07:30,350 これなら タウバーンに勝てる。 93 00:07:30,350 --> 00:07:34,880 以後は 我々が 綺羅星の主導権を持つ。→ 94 00:07:34,880 --> 00:07:38,080 もちろん この装置は 我々 科学ギルドに→ 95 00:07:38,080 --> 00:07:40,450 プロフェッサー・グリーンという スタードライバーがいてこそ→ 96 00:07:40,450 --> 00:07:44,810 完成できたということを 忘れてはならない。 97 00:07:44,810 --> 00:07:48,180 (グリーン)どうも。 (シルバー)一つ分からないのだが→ 98 00:07:48,180 --> 00:07:51,050 皆 大学部の研究員として 島に来てるのに→ 99 00:07:51,050 --> 00:07:55,590 なぜ グリーンは 学園の保健医などしているんだ? 100 00:07:55,590 --> 00:07:57,280 ふふっ…。 101 00:07:57,280 --> 00:08:00,310 おお~! おっ! 102 00:08:00,310 --> 00:08:02,830 あっ…。 おお~! 103 00:08:02,830 --> 00:08:05,520 (男子生徒たち)ああ~! 104 00:08:05,520 --> 00:08:08,230 (ヒナ)うふっ ガラス越し ありな人? 105 00:08:08,230 --> 00:08:12,930 (男子生徒たち)おっ? もちろん ありな人です。 106 00:08:12,930 --> 00:08:15,790 ♪♪~ 107 00:08:15,790 --> 00:08:18,490 (男子生徒たち)おっ! おお~! 108 00:08:18,490 --> 00:08:21,190 ♪♪~ 109 00:08:21,190 --> 00:08:24,050 (カナコ) 女の子からなんて はしたない。 110 00:08:24,050 --> 00:08:30,600 ♪♪~ 111 00:08:30,600 --> 00:08:32,460 ねえ 名前は? (ヒナ)ヒナ。 112 00:08:32,460 --> 00:08:36,170 ヒナちゃん。 かわいい。 名前も かわいい。 113 00:08:36,170 --> 00:08:39,360 (サリナ)モテるね~。 かわいいし→ 114 00:08:39,360 --> 00:08:42,390 花はあるけど なんかモテすぎ? 115 00:08:42,390 --> 00:08:46,100 このにおいだな。 そう。 においだ。 116 00:08:46,100 --> 00:08:48,780 におい? (副部長)クンクン… クンクン… 117 00:08:48,780 --> 00:08:51,650 やばいよね このにおい。 (サリナ)このままだと→ 118 00:08:51,650 --> 00:08:54,680 あの子の逆ハーレム学園に なっちゃうね。 119 00:08:54,680 --> 00:08:57,710 逆ハーレム学園? 120 00:08:57,710 --> 00:08:59,730 (ヒナ)せいや! (男子生徒たち)せいや せいや!→ 121 00:08:59,730 --> 00:09:02,260 せいや! せいや! せいや!→ 122 00:09:02,260 --> 00:09:04,280 せいや! せいや! せいや! 123 00:09:04,280 --> 00:09:09,490 ♪♪~ 124 00:09:09,490 --> 00:09:11,020 (男子生徒たち) せいや! せいや! せいや! 125 00:09:11,020 --> 00:09:16,900 (ヒナ)お~ほほほほっ! うふふっ! 126 00:09:16,900 --> 00:09:18,250 (サリナ)いやいやいや… そこまでは いかないだろ。 127 00:09:18,250 --> 00:09:20,250 うっ…。 128 00:09:22,630 --> 00:09:25,650 (サリナ)ほら タクト君と スガタ君を見てるよ。 129 00:09:25,650 --> 00:09:28,680 (3人)えっ? うふっ! 130 00:09:28,680 --> 00:09:30,210 ウ… ウインク? 131 00:09:30,210 --> 00:09:33,570 (副部長)キュー… 日常生活で 初めて見た。 132 00:09:33,570 --> 00:09:37,610 やるわね。 まさか この後は あの伝説の…。 133 00:09:37,610 --> 00:09:40,310 (ヒナ)んんっ んんっ! うん! (男子生徒)わあ~! 134 00:09:40,310 --> 00:09:45,520 でたぁ~! 投げキッス… 実在したんだ。 135 00:09:45,520 --> 00:09:48,390 ♪♪~ 136 00:09:48,390 --> 00:09:50,740 そこの君。 137 00:09:50,740 --> 00:09:54,740 (ツバサ)ん? はい? んん~! 138 00:09:56,130 --> 00:09:58,820 ん? 139 00:09:58,820 --> 00:10:00,010 あっ…。 140 00:10:00,010 --> 00:10:04,040 でも あんな子いたっけ? (ウスイ)おやおや→ 141 00:10:04,040 --> 00:10:07,240 あの女の子 すごい人気ですね。 142 00:10:07,240 --> 00:10:09,930 (サリナ)演劇部に スカウトします? 143 00:10:09,930 --> 00:10:12,960 ゴゴゴゴゴ… 144 00:10:12,960 --> 00:10:15,650 また地震だ。 大きいな。 145 00:10:15,650 --> 00:10:17,010 ドーン! (一同)うわっ! 146 00:10:17,010 --> 00:10:20,200 ゴゴゴゴゴ… 147 00:10:20,200 --> 00:10:24,200 ゴゴゴゴゴ… (生徒たち)うわ~! 148 00:10:26,260 --> 00:10:29,800 (ウスイ)ふぅ~。 どうやら 収まったようですね。 149 00:10:29,800 --> 00:10:32,160 気多島が 動いてるのか? うん。 150 00:10:32,160 --> 00:10:35,180 くっ…。 (サリナ)あれ?→ 151 00:10:35,180 --> 00:10:37,380 あの子 いなくなってる。 152 00:10:37,380 --> 00:10:42,260 (ウスイ)あの女の子… どこかで 見たような気がしますが→ 153 00:10:42,260 --> 00:10:44,260 誰だったかな? (サリナ)ん? 154 00:10:46,470 --> 00:10:48,470 もしかしたら…。 155 00:10:54,220 --> 00:10:57,740 (ケイト)あら 先生。 (ミドリ)あっ…。 156 00:10:57,740 --> 00:11:00,100 (ケイト)こんな時間に 珍しいですね。 157 00:11:00,100 --> 00:11:03,470 ほら… さっきの地震で 瓶が 割れてないかと思って。→ 158 00:11:03,470 --> 00:11:06,670 これでも 顧問だから。 ふふっ。→ 159 00:11:06,670 --> 00:11:10,200 マンドラゴラで作った ほれ薬を 持ち出したのは→ 160 00:11:10,200 --> 00:11:12,400 やっぱり 先生ですか。 161 00:11:12,400 --> 00:11:15,920 マンドラゴラ? 162 00:11:15,920 --> 00:11:18,120 教師が 生徒に 手を出すのは→ 163 00:11:18,120 --> 00:11:20,310 校則以前の問題ですよ。 164 00:11:20,310 --> 00:11:24,520 綺羅星! 綺羅星! あっ…。 165 00:11:24,520 --> 00:11:27,540 (ケイト)やはり プロフェッサー・グリーンだったか。 166 00:11:27,540 --> 00:11:30,410 (ミドリ) そういう君は イヴローニュ…→ 167 00:11:30,410 --> 00:11:33,440 イヴローニュだな? (ケイト)魅力的な においで→ 168 00:11:33,440 --> 00:11:37,140 異性を とりこにできる マンドラゴラの ほれ薬は→ 169 00:11:37,140 --> 00:11:41,510 10代の若者が 服用しないと 効力を 発揮しないが→ 170 00:11:41,510 --> 00:11:44,710 10代の若者が 実際に飲めば 死ぬ。 171 00:11:44,710 --> 00:11:47,740 現実には 使えない ほれ薬だ。→ 172 00:11:47,740 --> 00:11:50,270 だが なるほど…。 ヨドックのドライバーである→ 173 00:11:50,270 --> 00:11:53,470 あなただけは 現実に 使えるわけだ。 174 00:11:53,470 --> 00:11:56,470 その支配力 なんに使う? 175 00:11:58,350 --> 00:12:00,350 ん? 176 00:12:03,730 --> 00:12:06,730 (ヒナの声) 「君を味わってみたい ヒナ」。 177 00:12:07,780 --> 00:12:09,780 ふふっ。 178 00:14:15,890 --> 00:14:17,890 (サリナ)見つけたよ。 ほら これ。 179 00:14:19,930 --> 00:14:21,780 確かに 似てる。 本人だろ。 180 00:14:21,780 --> 00:14:25,150 うちの学園の卒業アルバムだ。 181 00:14:25,150 --> 00:14:28,850 10数年前のものだけどね。→ 182 00:14:28,850 --> 00:14:31,880 その子の名前は オカモト・ミドリ。→ 183 00:14:31,880 --> 00:14:33,400 あの保健の先生だよ。 184 00:14:33,400 --> 00:14:37,440 でも 10数年前でしょ? 第1フェーズの力で→ 185 00:14:37,440 --> 00:14:40,470 若返ることができる スタードライバーがいる。 186 00:14:40,470 --> 00:14:43,000 やっぱり 綺羅星か…。 (2人)ん? 187 00:14:43,000 --> 00:14:46,530 けど それは 周辺の時空間に 歪みが 生じるほどの→ 188 00:14:46,530 --> 00:14:51,740 大きな力らしい。 その力を 乱用するから→ 189 00:14:51,740 --> 00:14:54,780 たぶん 最近 地震が 起こってるんだ。 190 00:14:54,780 --> 00:14:57,800 気多の巫女の封印が 解かれたせいで→ 191 00:14:57,800 --> 00:15:00,830 気多島の火山も 不安定になってる。 192 00:15:00,830 --> 00:15:03,370 最悪 噴火するかもしれない。 193 00:15:03,370 --> 00:15:07,240 気多島が 噴火して この島が被害に遭えば→ 194 00:15:07,240 --> 00:15:09,930 向こうも 困るはずなのに。 195 00:15:09,930 --> 00:15:13,460 その力と 地震の関係を ヤツらは 知らないのかも。 196 00:15:13,460 --> 00:15:15,150 (サリナ)だとしたら やばいね。→ 197 00:15:15,150 --> 00:15:18,850 あの子 第1フェーズを乱用してる。 198 00:15:18,850 --> 00:15:22,220 かなりの男子生徒に 呼び出しの 手紙とか 出してるみたい。 199 00:15:22,220 --> 00:15:25,420 これは スガタ君の机に 入ってた手紙。 200 00:15:25,420 --> 00:15:27,940 あっ。 (サリナ)くんくん…。 201 00:15:27,940 --> 00:15:30,970 キュ… キューー! 確かに やばいにおいがする。 202 00:15:30,970 --> 00:15:34,510 呼び出して 何してるのかな? (サリナ)そりゃあ もう…→ 203 00:15:34,510 --> 00:15:37,040 やりたい放題。 やりたい放題…。 204 00:15:37,040 --> 00:15:40,070 やりたい放題? じゃあ 僕が→ 205 00:15:40,070 --> 00:15:42,930 誘いに応じた振りをして 様子を探るよ。 206 00:15:42,930 --> 00:15:45,280 やっぱり もらってたんだぁ。 207 00:15:45,280 --> 00:15:47,970 どうするつもりだったの? 208 00:15:47,970 --> 00:15:51,350 こっそり やられたい放題。 とか~ 思ってたわけじゃなくて→ 209 00:15:51,350 --> 00:15:56,060 ほら 僕なりに とにかく 調べてみようかと思って…。 210 00:15:56,060 --> 00:15:58,060 えっ!? 211 00:16:07,670 --> 00:16:10,370 ん? ふふっ。→ 212 00:16:10,370 --> 00:16:13,400 来てくれたんだ。 うん。 213 00:16:13,400 --> 00:16:16,260 (ヒナ)座って。→ 214 00:16:16,260 --> 00:16:20,970 手紙 読んでくれた? 破壊力 大きいよ。 215 00:16:20,970 --> 00:16:23,170 (ヒナ)ふふっ。 破壊力? 216 00:16:23,170 --> 00:16:27,870 けど これ ほかのヤツにも いっぱい出してるんだろ? 217 00:16:27,870 --> 00:16:30,070 いっぱいは 出してないよ。 218 00:16:30,070 --> 00:16:33,430 好きな子にしか 出してない。 219 00:16:33,430 --> 00:16:35,120 好きな子 何人いるの? 220 00:16:35,120 --> 00:16:37,120 ふふっ… ひ・み・つ。 221 00:16:39,990 --> 00:16:42,020 ≪やばっ! いいにおい≫ 222 00:16:42,020 --> 00:16:44,540 ゴゴゴゴゴ… (ヒナ)あっ。 223 00:16:44,540 --> 00:16:50,770 ♪♪~ 224 00:16:50,770 --> 00:16:55,310 最近 多いよね。 もし 近くの火山島が噴火したら→ 225 00:16:55,310 --> 00:16:57,310 大変なことになっちゃう。 ん? 226 00:16:59,690 --> 00:17:02,060 ふふっ。 怖いことは 考えないで→ 227 00:17:02,060 --> 00:17:04,080 今を 楽しんじゃお。 228 00:17:04,080 --> 00:17:07,270 ♪♪~ 229 00:17:07,270 --> 00:17:10,800 この地震は 君のせい? 230 00:17:10,800 --> 00:17:13,500 君の使ってる力が この災いを→ 231 00:17:13,500 --> 00:17:17,870 招いてるの? (ヒナ)だったら 何? くっ!→ 232 00:17:17,870 --> 00:17:19,870 地震を起こすのは 校則違反?→ 233 00:17:20,240 --> 00:17:25,280 一つ いいこと教えてあげる。 あなたを倒した者が→ 234 00:17:25,280 --> 00:17:29,990 我が綺羅星十字団のリーダーに なれることが 決まったの。 235 00:17:29,990 --> 00:17:31,850 戦いは より激しくなるわ。 236 00:17:31,850 --> 00:17:34,710 覚悟しなさい 銀河美少年! 237 00:17:34,710 --> 00:17:38,580 覚悟なら とっくにできてるさ。 (ヒナ)残念ね。→ 238 00:17:38,580 --> 00:17:42,580 あなたのこと 味わってみたかったのに。 239 00:17:44,470 --> 00:17:46,470 (気多の巫女)欲しいものが あるなら ためらうな!→ 240 00:17:48,680 --> 00:17:50,200 少女は そう言ったの。→ 241 00:17:50,200 --> 00:17:54,580 ついに イカ大王の居場所が 分かったけれど→ 242 00:17:54,580 --> 00:17:58,780 そこは 一年中 激しい嵐による→ 243 00:17:58,780 --> 00:18:01,980 危険な大しけに 囲まれた海だから→ 244 00:18:01,980 --> 00:18:05,350 さすがのイカ刺しサムも その船出を ためらった。→ 245 00:18:05,350 --> 00:18:07,540 けれど ためらうサムを 少女は しかった。 246 00:18:07,540 --> 00:18:12,420 そうとも。 本当に 欲しいものがあるなら→ 247 00:18:12,420 --> 00:18:14,420 リスクを 恐れちゃいけない。→ 248 00:18:15,960 --> 00:18:20,170 その少女 いいこと言うねぇ。 249 00:18:20,170 --> 00:18:24,200 (気多の巫女)イカ刺しサムは 少女を 海辺の小屋に残し→ 250 00:18:24,200 --> 00:18:27,070 一人 危険な海へと こぎだした。→ 251 00:18:27,070 --> 00:18:29,930 人生という冒険は 続く。 252 00:18:29,930 --> 00:18:36,660 ♪♪~ 253 00:18:36,660 --> 00:18:38,690 (ヒナ)開け 電気柩! 254 00:18:38,690 --> 00:18:44,070 ♪♪~ 255 00:18:44,070 --> 00:18:46,430 バタン! 256 00:18:46,430 --> 00:19:02,080 ♪♪~ 257 00:19:02,080 --> 00:19:04,440 アプリボワゼ! ガシャン! 258 00:19:04,440 --> 00:19:08,650 ♪♪~ 259 00:19:08,650 --> 00:19:11,350 (ヒナ)きゃあ! あぁ… ああ~~! 260 00:19:11,350 --> 00:19:16,900 ♪♪~ 261 00:19:16,900 --> 00:19:18,590 ピシュン 262 00:19:18,590 --> 00:19:36,590 ♪♪~ 263 00:19:36,590 --> 00:19:39,130 ピピッ 皆水の巫女か。 264 00:19:39,130 --> 00:19:41,130 ビー ビー(警報) ん? 来たな。 265 00:19:44,340 --> 00:19:46,340 パキパキパキ… パリン! 266 00:19:48,380 --> 00:19:51,580 ガシン ガシン 267 00:19:51,580 --> 00:19:57,800 ♪♪~ 268 00:19:57,800 --> 00:20:00,500 ドン! ドン! 269 00:20:00,500 --> 00:20:15,820 ♪♪~ 270 00:20:15,820 --> 00:20:17,820 颯爽登場! 271 00:20:19,860 --> 00:20:21,050 銀河美少年! 272 00:20:21,050 --> 00:20:24,570 ♪♪~ 273 00:20:24,570 --> 00:20:26,570 タウバーン!! 274 00:20:27,610 --> 00:20:31,140 (ヒナ)あは~っ! カッコいい~! 275 00:20:31,140 --> 00:20:35,680 はっ! んん… んん…。 276 00:20:35,680 --> 00:20:37,370 だが 今日こそ 最後だ。→ 277 00:20:37,370 --> 00:20:39,370 銀河美少年! 278 00:20:41,070 --> 00:20:45,110 (イヴローニュ)さて 見せてもらいましょうか 先生。→ 279 00:20:45,110 --> 00:20:47,970 科学ギルドの新兵器とやらを。 280 00:20:47,970 --> 00:20:50,330 ドン! 281 00:20:50,330 --> 00:20:52,020 スターソード エムロード! 282 00:20:52,020 --> 00:20:55,880 バリバリバリ… 283 00:20:55,880 --> 00:20:58,420 スターソード サフィール! 284 00:20:58,420 --> 00:21:02,120 ドン! バリバリバリ… 285 00:21:02,120 --> 00:21:05,810 さあ 味わわせてちょうだい→ 286 00:21:05,810 --> 00:21:07,170 あなたを! 287 00:21:07,170 --> 00:21:13,890 ♪♪~ 288 00:21:13,890 --> 00:21:15,250 はっ! 289 00:21:15,250 --> 00:21:18,610 ♪♪~ 290 00:21:18,610 --> 00:21:21,980 ふっ! ガキン! 291 00:21:21,980 --> 00:21:24,180 ピピピピピッ… ビー ビー ビー ビー! 292 00:21:24,180 --> 00:21:29,730 スターソード2本による衝撃は 9万8000ラメド。→ 293 00:21:29,730 --> 00:21:34,940 予想以上だ。 まともに受けるわけにはいかない。 294 00:21:34,940 --> 00:21:36,130 プレコグ・モード→ 295 00:21:36,130 --> 00:21:39,320 アクト! ガシン 296 00:21:39,320 --> 00:21:42,850 チェスト~~! 297 00:21:42,850 --> 00:21:45,540 やっ! (ヒナ)ふふふっ!→ 298 00:21:45,540 --> 00:21:47,400 見える… 見えるぞ! でやっ! 299 00:21:47,400 --> 00:21:49,920 へえ~。 (ヒナ)このシステムは→ 300 00:21:49,920 --> 00:21:51,610 ゼロ時間内での動きを 数秒 予測して→ 301 00:21:51,610 --> 00:21:54,300 見ることができる。 格闘戦においての→ 302 00:21:54,300 --> 00:21:56,300 優位性は 絶対的だ!→ 303 00:21:58,180 --> 00:22:01,880 アームボンバー! バキッ! 304 00:22:01,880 --> 00:22:04,740 ♪♪~ 305 00:22:04,740 --> 00:22:06,740 はっ… ぐわっ! バキッ! 306 00:22:08,950 --> 00:22:12,480 ドスン! ううっ! ぐっ…。 307 00:22:12,480 --> 00:22:16,200 なんだ? ヤツは。 動きが… よすぎる。 ん? 308 00:22:16,200 --> 00:22:19,390 ガキン! 309 00:22:19,390 --> 00:22:21,740 バキッ! うわ~! 310 00:22:21,740 --> 00:22:24,100 強い… けど それが どうした! 311 00:22:24,100 --> 00:22:27,130 こっちも一気に 勝負だ! 312 00:22:27,130 --> 00:22:30,000 だめよ タクト君! 読まれてる。 313 00:22:30,000 --> 00:22:33,360 うふっ! モードチェンジ。 314 00:22:33,360 --> 00:22:36,220 ♪♪~ 315 00:22:36,220 --> 00:22:38,580 (ヒナ)細い腰骨…。→ 316 00:22:38,580 --> 00:22:41,770 たくましい胸板。 317 00:22:41,770 --> 00:22:43,790 さあ 次は どうくる? 318 00:22:43,790 --> 00:22:46,820 豪快! 二の腕~! 319 00:22:46,820 --> 00:22:48,680 銀河…。 (ヒナ)首筋。 320 00:22:48,680 --> 00:22:53,390 十文字…。 (ヒナ)あっ… 鎖骨~! 321 00:22:53,390 --> 00:22:57,430 斬り!! (ヒナ)あぁ… おいしそ~! 322 00:22:57,430 --> 00:22:59,790 豪快! 323 00:22:59,790 --> 00:23:03,000 銀河十文字斬り!! 324 00:23:03,000 --> 00:23:06,360 (ヒナ)はっ… しまった! ガキン! ガキン! ガキン! 325 00:23:06,360 --> 00:23:12,250 ♪♪~ 326 00:23:12,250 --> 00:23:14,600 バシュ! (イヴローニュ)あっ…。 327 00:23:14,600 --> 00:23:18,980 ♪♪~ 328 00:23:18,980 --> 00:23:20,980 ドゴォーーン!! 329 00:23:23,020 --> 00:23:25,380 なんだ? 330 00:23:25,380 --> 00:23:27,230 なんだ? なんだ? 331 00:23:27,230 --> 00:23:31,230 ♪♪~ 332 00:23:39,520 --> 00:23:42,520 (グリーン)ったく…。 ん? 333 00:23:45,750 --> 00:23:47,750 ブチッ (グリーン)くっ…。→ 334 00:23:49,120 --> 00:23:51,480 これで いいんでしょ? 335 00:23:51,480 --> 00:23:55,010 (イヴローニュ)もしかして 敵に見とれて やられたの? 336 00:23:55,010 --> 00:23:57,010 ピン カラン カラン 337 00:23:58,880 --> 00:24:01,570 (イヴローニュ)ほんとに そうなの? 338 00:24:01,570 --> 00:24:04,270 (グリーン)だったら どうした!? いいや…→ 339 00:24:04,270 --> 00:24:08,150 すごいなぁって思って 驚いた。→ 340 00:24:08,150 --> 00:24:12,690 あんた 本物ね。 341 00:24:12,690 --> 00:24:17,070 ♪♪~ 342 00:24:17,070 --> 00:24:19,590 (ミドリ)はぁ~…→ 343 00:24:19,590 --> 00:24:21,590 もう おしまいか…。 344 00:24:23,790 --> 00:24:25,150 コン コン はい。 345 00:24:25,150 --> 00:24:28,020 ♪♪~ 346 00:24:28,020 --> 00:24:31,710 ツバサ君? どうした?→ 347 00:24:31,710 --> 00:24:33,890 まだ 傷が痛む? 348 00:24:33,890 --> 00:24:36,920 (ツバサ)先生… カウンセリング→ 349 00:24:36,920 --> 00:24:38,450 お願いできますか? ん? 350 00:24:38,450 --> 00:24:41,450 いけないことだとは 分かってるんですが…→ 351 00:24:43,820 --> 00:24:45,820 僕 先生のことが…。 352 00:24:46,690 --> 00:24:49,890 先生のこと考えると→ 353 00:24:49,890 --> 00:24:51,410 胸が 苦しくなるんです。 354 00:24:51,410 --> 00:24:54,100 あっ。 355 00:24:54,100 --> 00:24:57,130 そう! 苦しくなるの~。 356 00:24:57,130 --> 00:24:59,820 入って。 じゃあ→ 357 00:24:59,820 --> 00:25:02,350 ベッドに 横になってもらおうかしら。 358 00:25:02,350 --> 00:25:05,550 ふふっ!→ 359 00:25:05,550 --> 00:25:08,240 診察しましょうね。 カチャ(鍵を閉める音) 360 00:25:08,240 --> 00:26:37,660 ♪♪~ 361 00:28:10,060 --> 00:28:14,600 ワコと 島の商店街で買い物! ええ~! これって デートってこと? 362 00:28:14,600 --> 00:28:17,600 けれど ワコに 魔の手が 迫ったとき スガタは…。 363 00:28:20,170 --> 00:28:23,170 君の銀河は きっと輝く。