1 00:00:32,165 --> 00:00:52,135 ♪♪~ 2 00:00:52,135 --> 00:01:12,005 ♪♪~ 3 00:01:12,005 --> 00:01:16,360 ♪♪~ 4 00:01:16,360 --> 00:01:36,129 ♪♪~ 5 00:01:36,129 --> 00:01:56,266 ♪♪~ 6 00:01:56,266 --> 00:02:00,366 ♪♪~ 7 00:02:03,140 --> 00:02:06,026 (気多の巫女) サムは 少女を殺した。→ 8 00:02:06,026 --> 00:02:09,029 まばゆい銀河の世界に 旅立つために→ 9 00:02:09,029 --> 00:02:12,666 少女の赤い血を 船のエンジンに注いだ。→ 10 00:02:12,666 --> 00:02:16,319 結局 サムが恋したのは 少女ではなく→ 11 00:02:16,319 --> 00:02:19,740 銀河の世界への あこがれだった。→ 12 00:02:19,740 --> 00:02:21,875 恋する少女は 最初から→ 13 00:02:21,875 --> 00:02:24,275 あこがれの旅路を飾る 花でしかなかったのだ。→ 14 00:02:25,712 --> 00:02:30,350 船は サムを乗せ 銀河の世界へと旅立つ。→ 15 00:02:30,350 --> 00:02:33,470 けれども すぐに サムは 気づいた。→ 16 00:02:33,470 --> 00:02:36,973 あれほど あこがれた銀河の世界…。 だが→ 17 00:02:36,973 --> 00:02:40,844 それらの星々は 生まれ育った あの魚の惑星と→ 18 00:02:40,844 --> 00:02:43,997 どれほどの違いがあるのだろう。→ 19 00:02:43,997 --> 00:02:47,984 あの魚の惑星も 同じ銀河の星の一つ。→ 20 00:02:47,984 --> 00:02:52,155 銀河は 遠い世界ではなく サムは 最初から→ 21 00:02:52,155 --> 00:02:54,975 そのまばゆい世界に 住んでいたのだ。 22 00:02:54,975 --> 00:02:57,978 パリン (気多の巫女)では なんのために→ 23 00:02:57,978 --> 00:02:59,978 サムは 少女を殺したのか…。 24 00:03:01,998 --> 00:03:04,034 それで終わりか? 25 00:03:04,034 --> 00:03:09,506 ♪♪~ 26 00:03:09,506 --> 00:03:12,306 物語は 本当に そこで終わるのか? 27 00:03:14,995 --> 00:03:17,514 お前の話は もういい。→ 28 00:03:17,514 --> 00:03:19,533 出てってくれ。 29 00:03:19,533 --> 00:03:23,153 ♪♪~ 30 00:03:23,153 --> 00:03:25,453 ピトッ (気多の巫女) さよなら…。 31 00:03:31,044 --> 00:03:33,144 (ツナシ・タクト)あぁ~… んん。 32 00:03:35,132 --> 00:03:37,632 (ルリ)なんか ぎこちないね。 ん? 33 00:03:39,486 --> 00:03:43,286 ぎこちあるよ。 (ルリ)ないよ。 ほら。 34 00:03:53,617 --> 00:03:55,617 あっ。 35 00:03:57,637 --> 00:04:00,824 (アゲマキ・ワコ)おはよ。 (シンドウ・スガタ)ああ。 36 00:04:00,824 --> 00:04:02,824 元気そうでよかった。 37 00:04:06,463 --> 00:04:11,134 おとといの夜は 助けてくれて ありがと。 38 00:04:11,134 --> 00:04:14,805 教室で 話すことじゃないな。 あっ… ごめん。 39 00:04:14,805 --> 00:04:19,476 でも それだけ言いたかったんだ。 気にするなよ→ 40 00:04:19,476 --> 00:04:23,029 自分のしたいようにしただけさ。 そんな…。 41 00:04:23,029 --> 00:04:25,849 だって スガタ君は…。 42 00:04:25,849 --> 00:04:28,001 (回想)((スガタ君…→ 43 00:04:28,001 --> 00:04:30,704 死ぬかもしれないと 分かってるのに→ 44 00:04:30,704 --> 00:04:32,804 アプリボワゼした…)) 45 00:04:34,508 --> 00:04:37,308 あの… これ…。 46 00:04:39,129 --> 00:04:41,298 あっ…。 47 00:04:41,298 --> 00:04:43,934 やっぱり 気分が すぐれないから帰るよ。 48 00:04:43,934 --> 00:04:47,954 あっ… うん 分かった。 49 00:04:47,954 --> 00:04:49,990 また明日ね。 50 00:04:49,990 --> 00:04:58,164 ♪♪~ 51 00:04:58,164 --> 00:05:00,317 (ルリ)ほ~ら ぎこちない。→ 52 00:05:00,317 --> 00:05:02,652 ぎくしゃくしてる。 してる~? 53 00:05:02,652 --> 00:05:06,323 (ルリ)してる! なんか スガタ君 冷たい。→ 54 00:05:06,323 --> 00:05:09,793 昨日 二人そろって 休んでたのも 変だし→ 55 00:05:09,793 --> 00:05:14,180 やっぱ なんかあったな? んん…。 56 00:05:14,180 --> 00:05:16,333 ふぅ~…。→ 57 00:05:16,333 --> 00:05:18,933 三人とも どうしちゃったの? あっ…→ 58 00:05:20,487 --> 00:05:23,473 三人? (カナコ)そうね。→ 59 00:05:23,473 --> 00:05:25,642 おととい タクト君が アゲマキさんと→ 60 00:05:25,642 --> 00:05:28,428 デートなさってたからじゃない? なんだか 三人が→ 61 00:05:28,428 --> 00:05:30,497 ぎくしゃくしてるのは。 62 00:05:30,497 --> 00:05:34,534 三人がって… 僕もしてる? 63 00:05:34,534 --> 00:05:36,534 (2人)してる。 64 00:05:38,772 --> 00:05:42,425 ((お前が 僕を殴ったのか?)) ((えっ?)) 65 00:05:42,425 --> 00:05:46,129 ((スガタ?)) ((気をつけろ)) 66 00:05:46,129 --> 00:05:48,281 ((お前 死にたいのか?)) 67 00:05:48,281 --> 00:05:54,437 ♪♪~ 68 00:05:54,437 --> 00:05:56,437 ぎくしゃくですか…。 69 00:05:58,275 --> 00:06:03,129 (委員長)これより 綺羅星十字団 総会を始めます。 70 00:06:03,129 --> 00:06:05,799 (ヘッド)諸君 ザメクと アプリボワゼした→ 71 00:06:05,799 --> 00:06:09,653 シンドウ・スガタは 深い眠りから 目覚めた。→ 72 00:06:09,653 --> 00:06:13,006 ついに ザメクの スタードライバーが誕生したのだ。 73 00:06:13,006 --> 00:06:15,492 (グリーン) けれど ザメク本体の全容は→ 74 00:06:15,492 --> 00:06:18,678 いまだ 確認できていない。 まあ→ 75 00:06:18,678 --> 00:06:21,998 彼が 強力な第1フェーズを 持ったとしても→ 76 00:06:21,998 --> 00:06:26,653 サイバディそのものを動かせる 第2フェーズの敵ではないわ。→ 77 00:06:26,653 --> 00:06:29,639 プロジェクトに変更はない。 (頭取)タウバーンを倒せば→ 78 00:06:29,639 --> 00:06:31,741 リーダーになれるという ルールにも→ 79 00:06:31,741 --> 00:06:33,910 変更は ないでしょうね? 80 00:06:33,910 --> 00:06:36,429 (ヘッド)ルールに変更はない。 だが→ 81 00:06:36,429 --> 00:06:40,333 これからの 戦い方を 考え直す必要はある。→ 82 00:06:40,333 --> 00:06:42,602 シンドウ・スガタは あのツナシ・タクトの→ 83 00:06:42,602 --> 00:06:45,422 同志と考えておいた方がいい。→ 84 00:06:45,422 --> 00:06:47,958 サイバディの戦いに シンドウ・スガタの→ 85 00:06:47,958 --> 00:06:52,062 強力な第1フェーズを 利用してくる可能性はある。 86 00:06:52,062 --> 00:06:54,147 (スカーレットキス)面白い…。→ 87 00:06:54,147 --> 00:06:57,167 第1フェーズの力を 第2フェーズの戦いに→ 88 00:06:57,167 --> 00:07:00,236 利用するというアイディアは いいわね。 89 00:07:00,236 --> 00:07:02,772 (イヴローニュ) なんだか ご機嫌のようだけど→ 90 00:07:02,772 --> 00:07:05,125 ザメクのスタードライバーを スカウトに行って→ 91 00:07:05,125 --> 00:07:07,644 失敗したのは 誰かしら? 92 00:07:07,644 --> 00:07:11,944 あら… そうね。 ごめんなさい。 93 00:07:13,333 --> 00:07:15,635 (ヘッド) とにかく ザメクのドライバーが→ 94 00:07:15,635 --> 00:07:17,837 覚醒した現状から考えれば→ 95 00:07:17,837 --> 00:07:19,839 オレたちの最優先課題は→ 96 00:07:19,839 --> 00:07:21,975 第3フェーズへの移行だ。 97 00:07:21,975 --> 00:07:25,812 でなければ あのタウバーンには 勝てない。 98 00:07:25,812 --> 00:07:27,812 (リョウスケ)珍しく弱気じゃないか。 99 00:07:30,016 --> 00:07:32,569 (リョウスケ)また お前の手を すり抜けていったのか…。 100 00:07:32,569 --> 00:07:35,505 ♪♪~ 101 00:07:35,505 --> 00:07:37,805 彼女たちは 自由だった…→ 102 00:07:39,109 --> 00:07:41,509 最初からね。 103 00:07:42,912 --> 00:07:45,198 (リョウスケ)お前は 大切なものを→ 104 00:07:45,198 --> 00:07:48,298 いつも いっときの感情で どこかへ 逃がしてしまう。 105 00:07:53,590 --> 00:07:56,626 (ケイト)ワコ。 ケイト。 106 00:07:56,626 --> 00:07:59,979 (ケイト) そのプレゼント 返品するつもり? 107 00:07:59,979 --> 00:08:02,298 えっ? (ケイト)いつもみたいに→ 108 00:08:02,298 --> 00:08:06,436 少したってから 別の理由で渡すのもなし? 109 00:08:06,436 --> 00:08:09,973 そんなんじゃないよ。 サイズが 合わなくてさ→ 110 00:08:09,973 --> 00:08:11,991 交換してもらおうと思って。 ≪ブォーーッ(車のエンジン音) 111 00:08:11,991 --> 00:08:13,991 (ケイト)そう。 112 00:08:15,462 --> 00:08:19,315 (ミズノ)待って 待って~! 乗りますったら 乗りま~す! 113 00:08:19,315 --> 00:08:22,152 (副部長)キュー! (ミズノ)はい? 114 00:08:22,152 --> 00:08:25,672 キュー! わっ! うわっ… おお~。 115 00:08:25,672 --> 00:08:28,007 キュウ 116 00:08:28,007 --> 00:08:31,311 おお~! あっ→ 117 00:08:31,311 --> 00:08:34,411 その手があったか。 ふふっ。 ビィー(ブザー) 118 00:08:39,235 --> 00:08:45,442 ♪♪~ 119 00:08:45,442 --> 00:08:47,944 (ミズノ)キツネ キツネ キツネ~! 120 00:08:47,944 --> 00:08:53,116 ♪♪~ 121 00:08:53,116 --> 00:08:56,286 (気多の巫女)あの…。 ん? 122 00:08:56,286 --> 00:08:58,621 (気多の巫女)フェリー乗り場に 行くのは このバスで→ 123 00:08:58,621 --> 00:09:00,957 いいんですよね? ええ。 124 00:09:00,957 --> 00:09:03,309 (ケイト)3つ先のバス停よ。 125 00:09:03,309 --> 00:09:07,447 ありがとう。 旅行ですか? 126 00:09:07,447 --> 00:09:10,383 まあ… そんなところです。 127 00:09:10,383 --> 00:09:12,302 いいですね。 128 00:09:12,302 --> 00:09:15,822 ♪♪~ 129 00:09:15,822 --> 00:09:19,192 実は 私… 今朝まで 大きな鳥かごに→ 130 00:09:19,192 --> 00:09:22,192 閉じ込められていたんです。 えっ? 131 00:09:23,980 --> 00:09:26,449 うれしかったんだね。 132 00:09:26,449 --> 00:09:28,968 (気多の巫女)ええ。 私は→ 133 00:09:28,968 --> 00:09:32,088 私を閉じ込めた彼のことが 好きだったから→ 134 00:09:32,088 --> 00:09:34,724 別に それでも よかったんです。→ 135 00:09:34,724 --> 00:09:37,224 彼も 私のこと 好きだって言ってた。 136 00:09:39,412 --> 00:09:41,931 なんでだろうな…。→ 137 00:09:41,931 --> 00:09:45,401 お互い好きでも どうしてか うまくいかない関係って→ 138 00:09:45,401 --> 00:09:47,401 あるんですよね。→ 139 00:09:48,938 --> 00:09:53,092 結局 島を出て 一人で やり直すことにしたんです。 140 00:09:53,092 --> 00:10:02,752 ♪♪~ 141 00:10:02,752 --> 00:10:06,172 (気多の巫女)それじゃあ さよなら。 あの…。 142 00:10:06,172 --> 00:10:08,291 ん? 143 00:10:08,291 --> 00:10:11,594 お元気で。 お元気で。 144 00:10:11,594 --> 00:10:15,281 元気でね。 ありがとう。 145 00:10:15,281 --> 00:10:18,284 ブォーーッ… 146 00:10:18,284 --> 00:10:20,584 (気多の巫女)皆さんも お元気で。 147 00:10:22,488 --> 00:10:26,809 キュイイーー ピッ ピッ ピッ… 148 00:10:26,809 --> 00:10:28,945 (グリーン) 位相ディスプレイ データリレー→ 149 00:10:28,945 --> 00:10:32,482 E方式を選択。 ADPS起動。 150 00:10:32,482 --> 00:10:35,335 (団員・通信)遠隔ジョブ 入力。 (団員・通信)加速シミュレーション→ 151 00:10:35,335 --> 00:10:38,454 5番から 8番のエリアで 展開しています。 152 00:10:38,454 --> 00:10:41,124 ≪(頭取)いい仕事ぶりね プロフェッサー・グリーン。 153 00:10:41,124 --> 00:10:43,193 ん? (頭取)つやつやしてる。 154 00:10:43,193 --> 00:10:46,679 (グリーン)ふふっ… つやつや? (頭取)いいことあったでしょ?→ 155 00:10:46,679 --> 00:10:50,316 男の子? 何か 余裕を感じるわ。 156 00:10:50,316 --> 00:10:52,969 (グリーン)ふふっ 余裕? ピピピピッ 157 00:10:52,969 --> 00:10:55,004 今日のスカーレットキスにも→ 158 00:10:55,004 --> 00:10:58,024 そういう 妙な余裕があったよね。 159 00:10:58,024 --> 00:11:00,159 (団員・通信) セルフリペアレントの排除 成功。 160 00:11:00,159 --> 00:11:02,328 (グリーン)じゃあ トレース開始。 あと よろしく。 161 00:11:02,328 --> 00:11:04,480 ピッ (団員・通信)了解。 マーカービーコン→ 162 00:11:04,480 --> 00:11:06,532 設定します。 163 00:11:06,532 --> 00:11:09,018 (グリーン)あの子の第1フェーズは キスした男を→ 164 00:11:09,018 --> 00:11:11,354 操る力だっけ?→ 165 00:11:11,354 --> 00:11:15,942 なら 誰にキスしたか およその察しは つくんじゃない? 166 00:11:15,942 --> 00:11:19,696 (頭取)そうね。 お手並み拝見といきましょうか。 167 00:11:19,696 --> 00:11:23,600 ♪♪~ 168 00:11:23,600 --> 00:11:25,635 (ベニオ)はぁ…。 169 00:11:25,635 --> 00:11:29,722 ♪♪~ 170 00:11:29,722 --> 00:11:32,022 (ベニオ)あぁ~…。→ 171 00:11:33,309 --> 00:11:37,363 スガタ君… もう 私のものよ。 172 00:11:37,363 --> 00:11:41,301 ボォーー…(汽笛) 173 00:11:41,301 --> 00:11:45,622 (気多の巫女) ♪♪ 舞う雪は星の欠片 174 00:11:45,622 --> 00:11:49,692 ♪♪ 天体に手をのばして 175 00:11:49,692 --> 00:11:53,479 (気多の巫女) ♪♪ 行き交う願い 感じているね 176 00:11:53,479 --> 00:11:56,666 (気多の巫女)♪♪ すべては今 177 00:11:56,666 --> 00:12:03,066 (気多の巫女)♪♪ モノクロームの中 178 00:12:04,557 --> 00:12:06,557 ≪やあ。 (2人)あっ。 179 00:12:08,678 --> 00:12:11,178 そんな怖い顔して どうしたの? 180 00:12:12,999 --> 00:12:16,299 少し スガタと話したいんだけど いいかな? 181 00:12:18,655 --> 00:12:20,655 男同士の話。 182 00:12:23,710 --> 00:12:25,828 (ジャガー)分かりました。 (タイガー)ジャガー? 183 00:12:25,828 --> 00:12:27,828 (ジャガー)行きましょう。 184 00:12:32,268 --> 00:12:34,268 (タイガー)あっ…。 185 00:12:42,962 --> 00:12:45,262 (タイガー)いいな ワコ様は…。 186 00:14:51,457 --> 00:14:54,510 ジャガーと タイガーを 追っ払ってくれたのか? 187 00:14:54,510 --> 00:14:57,597 有り難いね。 知ってたか? 188 00:14:57,597 --> 00:15:00,933 あの二人は もし 僕が 島を出ようとしたら→ 189 00:15:00,933 --> 00:15:03,920 僕を殺すために 見張ってるんだ。 190 00:15:03,920 --> 00:15:08,124 ザメクのシルシを持つ者は 島から出さない→ 191 00:15:08,124 --> 00:15:12,145 シンドウ家には 昔から そういう決まりがある。 192 00:15:12,145 --> 00:15:16,532 だから 子供のころから ずっと監視されてた。 193 00:15:16,532 --> 00:15:18,634 子供のころから→ 194 00:15:18,634 --> 00:15:22,288 いつも ポケットに ナイフを 入れてたんだって? 195 00:15:22,288 --> 00:15:25,888 ワコが そのことを ずっと気にしてたって言ってた。 196 00:15:27,443 --> 00:15:29,943 なんで持ってんのか 怖くて聞けなかったって。 197 00:15:31,714 --> 00:15:34,050 お前ってさ 本気で 誰かと→ 198 00:15:34,050 --> 00:15:37,053 向き合ったりしてないよな。 199 00:15:37,053 --> 00:15:40,153 いつも 一人 壁を作って 遠い世界にいる。 200 00:15:41,724 --> 00:15:45,745 なんだよ? 今日は 暑苦しいじゃないか。 201 00:15:45,745 --> 00:15:48,397 この島に 捕らわれている 僕や ワコの→ 202 00:15:48,397 --> 00:15:50,616 あきらめの気持ちが 分かるのか? 203 00:15:50,616 --> 00:15:53,069 よそ者の お前に。 204 00:15:53,069 --> 00:15:55,569 ワコは あきらめてなんかない。 205 00:15:57,473 --> 00:15:59,759 ワコが そう言ったのか? 206 00:15:59,759 --> 00:16:04,447 それに 綺羅星のサイバディは 僕が すべて破壊する。 207 00:16:04,447 --> 00:16:07,247 ワコは 必ず この島から出られる。 208 00:16:08,584 --> 00:16:10,653 一つ聞く…→ 209 00:16:10,653 --> 00:16:13,472 今日 ワコが持ってた包みが→ 210 00:16:13,472 --> 00:16:16,142 お前の誕生日プレゼントだって→ 211 00:16:16,142 --> 00:16:18,142 お前 知ってたのか? 212 00:16:19,795 --> 00:16:21,895 知ってて 受け取らなかったのか? 213 00:16:26,702 --> 00:16:29,789 バシッ! んん! 214 00:16:29,789 --> 00:16:33,342 うかつに 僕に 手を出すなと言ったはずだ。 215 00:16:33,342 --> 00:16:36,913 僕の第1フェーズが お前を 殺すかもしれない。 216 00:16:36,913 --> 00:16:41,050 お前は そんなことしないさ。 ん? 217 00:16:41,050 --> 00:16:45,087 お前はな 誰かを殺したいと思うほど→ 218 00:16:45,087 --> 00:16:48,124 他人のことが 好きでも 嫌いでもない。 219 00:16:48,124 --> 00:16:50,243 殺意を抱くほど 僕に→ 220 00:16:50,243 --> 00:16:53,613 関心なんて持ってない。 いや…→ 221 00:16:53,613 --> 00:16:57,266 自分自身のことだって ほんとは どうとでもなれくらいにしか→ 222 00:16:57,266 --> 00:16:59,602 思ってないんだ! くっ! 223 00:16:59,602 --> 00:17:03,272 ♪♪~ 224 00:17:03,272 --> 00:17:06,442 お前だって 僕と同じ人間じゃないのか? 225 00:17:06,442 --> 00:17:08,911 ♪♪~ 226 00:17:08,911 --> 00:17:11,130 僕は 出会ったあの日から→ 227 00:17:11,130 --> 00:17:13,950 ずっと お前に興味を持ってた。 228 00:17:13,950 --> 00:17:16,586 お前が この島に来たとき 死ぬかもしれないのに→ 229 00:17:16,586 --> 00:17:19,288 泳いできたのは なぜだ? 230 00:17:19,288 --> 00:17:21,807 僕の目は ごまかせない。 231 00:17:21,807 --> 00:17:24,907 試したんだろ? 自分の生き死にを。 232 00:17:26,312 --> 00:17:29,215 僕が 本気で 人と向き合ってないって? 233 00:17:29,215 --> 00:17:32,952 じゃあ お前は どれくらい本気なんだ? 234 00:17:32,952 --> 00:17:37,373 さっきのパンチ 本気で殴って あの程度じゃないよな? 235 00:17:37,373 --> 00:17:40,559 それとも まさか あの程度の力で→ 236 00:17:40,559 --> 00:17:43,262 ワコを守るとか言ってんのか? 237 00:17:43,262 --> 00:17:46,749 ならば 王の柱を使うまでもない。 238 00:17:46,749 --> 00:17:49,619 お前くらい いつでも殺せるさ。 239 00:17:49,619 --> 00:17:52,555 さあ かかってこい。 240 00:17:52,555 --> 00:17:54,724 身の程を 思い知らせてやる。 241 00:17:54,724 --> 00:18:02,024 ♪♪~ 242 00:18:05,918 --> 00:18:07,918 ぐっ…。 243 00:18:09,572 --> 00:18:11,572 ゼロ時間…。 244 00:18:13,109 --> 00:18:15,409 ん? んん…。 245 00:18:17,079 --> 00:18:21,751 サァーー(雨音) 246 00:18:21,751 --> 00:18:26,051 あっ… タクト君? スガタ君も…。 247 00:18:27,773 --> 00:18:29,942 はっ。 248 00:18:29,942 --> 00:18:32,042 なんだ? ドスン! 249 00:18:33,362 --> 00:18:35,362 あっ…。 250 00:18:37,083 --> 00:18:39,535 スガタ! 251 00:18:39,535 --> 00:18:41,704 アプリボワゼ~! 252 00:18:41,704 --> 00:18:45,725 ♪♪~ 253 00:18:45,725 --> 00:18:47,725 パキパキパキ… パリン! 254 00:18:49,912 --> 00:18:52,081 ガシン ガシン 255 00:18:52,081 --> 00:18:58,087 ♪♪~ 256 00:18:58,087 --> 00:19:01,273 ドン! ドン! 257 00:19:01,273 --> 00:19:15,921 ♪♪~ 258 00:19:15,921 --> 00:19:17,921 颯爽登場! 259 00:19:20,242 --> 00:19:22,311 銀河美少年! 260 00:19:22,311 --> 00:19:25,147 ♪♪~ 261 00:19:25,147 --> 00:19:27,447 タウバーン!! 262 00:19:31,871 --> 00:19:33,871 (スカーレットキス)ふふふっ。→ 263 00:19:35,408 --> 00:19:37,560 シンドウ・スガタは すでに→ 264 00:19:37,560 --> 00:19:41,464 このスカーレットキスの 第1フェーズで 操っている。→ 265 00:19:41,464 --> 00:19:44,064 彼のすべては もう 私のものだ! 266 00:19:46,085 --> 00:19:48,370 ドーン! スガタ君! 267 00:19:48,370 --> 00:19:59,832 ♪♪~ 268 00:19:59,832 --> 00:20:02,051 (スカーレットキス・心の声)≪スガタ君の あふれるようなリビドーが→ 269 00:20:02,051 --> 00:20:04,570 私のページェントを 満たしていく≫ 270 00:20:04,570 --> 00:20:10,926 ♪♪~ 271 00:20:10,926 --> 00:20:13,095 (スカーレットキス) ザメクの力で パワーアップした→ 272 00:20:13,095 --> 00:20:15,247 このページェントは 無敵だ。 273 00:20:15,247 --> 00:20:18,250 考えたな。 これは 面白い。 274 00:20:18,250 --> 00:20:22,271 それに ツナシ・タクトと シンドウ・スガタは 友達同士。→ 275 00:20:22,271 --> 00:20:24,673 この状況では 戦えまい。 276 00:20:24,673 --> 00:20:27,793 勝ったな。 銀河美少年を倒すのは→ 277 00:20:27,793 --> 00:20:30,613 この私だ! そんな…。 278 00:20:30,613 --> 00:20:32,713 タクト君 スガタ君…。 279 00:20:37,753 --> 00:20:40,756 スガタ…。 280 00:20:40,756 --> 00:20:43,926 ぐっ…。 スガタ。 281 00:20:43,926 --> 00:20:46,445 ぐうぅ~! ビリビリビリ… 282 00:20:46,445 --> 00:20:48,798 いくぞ! スガタ~!! 283 00:20:48,798 --> 00:20:51,133 ぐっ… だあ~~! パリン! 284 00:20:51,133 --> 00:20:54,136 こい! タクト!! ビー ビー!(警報) 285 00:20:54,136 --> 00:20:56,772 な… 何? ボゥン! 286 00:20:56,772 --> 00:20:58,872 どおぉ~~りゃ~! 287 00:21:00,976 --> 00:21:03,496 なっ! はあっ! 288 00:21:03,496 --> 00:21:05,831 ドスン! くっ! はっ…。 289 00:21:05,831 --> 00:21:08,000 ふん! ドゴッ! 290 00:21:08,000 --> 00:21:12,488 ♪♪~ 291 00:21:12,488 --> 00:21:14,990 てやぁ~! はっ! 292 00:21:14,990 --> 00:21:17,176 ドォーン! 293 00:21:17,176 --> 00:21:19,211 ふん! ピシュン! 294 00:21:19,211 --> 00:21:24,667 ♪♪~ 295 00:21:24,667 --> 00:21:26,719 はあ~~! 296 00:21:26,719 --> 00:21:29,355 てえぇ~~やぁ~! 297 00:21:29,355 --> 00:21:33,442 ガシン! ふっ! はあ~~! 298 00:21:33,442 --> 00:21:35,594 ドスン! くっ! 299 00:21:35,594 --> 00:21:37,763 ていっ! ドゴッ! 300 00:21:37,763 --> 00:21:41,784 ♪♪~ 301 00:21:41,784 --> 00:21:44,637 (グリーン)ほう~ 大したものだな。 302 00:21:44,637 --> 00:21:47,189 スカーレットキスの 第1フェーズは→ 303 00:21:47,189 --> 00:21:50,426 これほどまで完ぺきに 対象を コントロールできるのか。 304 00:21:50,426 --> 00:21:53,429 ビー ビー ビー ビー… 違う… 私じゃない→ 305 00:21:53,429 --> 00:21:55,865 彼が 動かしてる…。 306 00:21:55,865 --> 00:21:59,134 ページェントの方が支配されてる。 307 00:21:59,134 --> 00:22:03,272 どうした? その程度か? タクト。 はぁ はぁ…。 308 00:22:03,272 --> 00:22:05,541 ていっ! でやぁ! 309 00:22:05,541 --> 00:22:07,776 ガシン! ガシン! 310 00:22:07,776 --> 00:22:10,329 (スガタ タクト)くっ… んん~…。 311 00:22:10,329 --> 00:22:13,332 ♪♪~ 312 00:22:13,332 --> 00:22:15,818 なんで ワコを悲しませる? 313 00:22:15,818 --> 00:22:18,020 見損なったぜ スガタ! 314 00:22:18,020 --> 00:22:21,957 お前に 何が分かる…。 あのナイフはな→ 315 00:22:21,957 --> 00:22:23,993 ワコを守るために 持ってたんだ!! 316 00:22:23,993 --> 00:22:26,645 はっ! うおぉ~~! 317 00:22:26,645 --> 00:22:29,014 ♪♪~ 318 00:22:29,014 --> 00:22:32,585 でやぁ~! えい! ドカッ! 319 00:22:32,585 --> 00:22:35,938 とりゃ! ぐっ…。 てやぁ~~! 320 00:22:35,938 --> 00:22:38,407 ♪♪~ 321 00:22:38,407 --> 00:22:42,595 はぁ はぁ…。 本当に不器用だな→ 322 00:22:42,595 --> 00:22:44,763 島育ちの田舎者は! ボゥン! 323 00:22:44,763 --> 00:22:48,250 うるさいぞ よそ者! ボゥン! 324 00:22:48,250 --> 00:22:50,619 二人とも 笑ってる? 325 00:22:50,619 --> 00:22:52,805 (スカーレットキス) だめ~! ザメクのパワーに→ 326 00:22:52,805 --> 00:22:54,790 ページェントが 耐えられない!! 327 00:22:54,790 --> 00:22:57,309 はあ~~! 328 00:22:57,309 --> 00:22:59,945 でやぁ~~! 329 00:22:59,945 --> 00:23:02,848 とおぉ~~りゃ~!! 330 00:23:02,848 --> 00:23:05,148 でえぇ~~やぁ~!! 331 00:23:07,152 --> 00:23:09,989 ドン! ドォーン! 332 00:23:09,989 --> 00:23:12,289 ドゴォーーン!! 333 00:23:13,809 --> 00:23:22,409 サァーー… 334 00:23:37,533 --> 00:23:39,833 ビキッ バキン! 335 00:23:59,138 --> 00:24:06,095 (スガタ タクト)はぁ はぁ… はぁ はぁ はぁ はぁ…。 336 00:24:06,095 --> 00:24:13,485 はぁ はぁ はぁ…。 はぁ はぁ…。 337 00:24:13,485 --> 00:24:22,444 はぁ はぁ… はぁ はぁ…。 はぁ はぁ はぁ…。 338 00:24:22,444 --> 00:24:31,387 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 はぁ はぁ…。 339 00:24:31,387 --> 00:24:35,057 ♪♪~ 340 00:24:35,057 --> 00:24:39,611 はぁ はぁ はぁ…。 はぁ はぁ…。 341 00:24:39,611 --> 00:24:41,780 はぁ~…。 342 00:24:41,780 --> 00:24:43,816 ふぅ~。 343 00:24:43,816 --> 00:24:47,770 ♪♪~ 344 00:24:47,770 --> 00:24:50,422 ≪ボォーー… ふっ。 345 00:24:50,422 --> 00:24:54,076 ♪♪~ 346 00:24:54,076 --> 00:24:56,862 (気多の巫女) 人生という冒険は 続く。 347 00:24:56,862 --> 00:25:16,098 ♪♪~ 348 00:25:16,098 --> 00:25:36,085 ♪♪~ 349 00:25:36,085 --> 00:25:41,423 ♪♪~ 350 00:25:41,423 --> 00:25:52,768 ♪♪~ 351 00:25:52,768 --> 00:26:12,087 ♪♪~ 352 00:26:12,087 --> 00:26:26,087 ♪♪~ 353 00:27:59,144 --> 00:28:02,080 劇団「夜間飛行」に 新しく 入部してきた女の子 ミズノちゃん。 354 00:28:02,080 --> 00:28:05,080 そして 綺羅星十字団にも 新たな幹部が 登場する。 355 00:28:10,072 --> 00:28:12,172 (気多の巫女) それでは 皆さん さようなら。