1 00:00:35,836 --> 00:00:37,988 (ツナシ・タクト)あぁ~… んん。 2 00:00:37,988 --> 00:00:40,157 ≪コン コン(窓をたたく音) ん? 3 00:00:40,157 --> 00:00:42,676 (男子生徒) ねえ ガラス越し ありな人? 4 00:00:42,676 --> 00:00:44,676 はぁ…。 5 00:00:48,132 --> 00:00:50,351 うわ~…。 ん? 6 00:00:50,351 --> 00:00:54,021 そういえば… 最近 注意しないね。 7 00:00:54,021 --> 00:00:56,357 (ケイト)穴の開いたバケツに 水をくむのは→ 8 00:00:56,357 --> 00:00:59,510 無意味だから。 イッツ ア クール…。 9 00:00:59,510 --> 00:01:03,310 ♪♪~ 10 00:01:08,319 --> 00:01:12,523 (カナコ)ふぅ…。 ねえ タクト君。 11 00:01:12,523 --> 00:01:14,692 (イシノ・心の声)≪きた~!≫ 12 00:01:14,692 --> 00:01:17,792 (カナコ)私たち まだ 一度もしてないわね。→ 13 00:01:19,547 --> 00:01:23,384 私 ガラス越しのキスを 入学してから 今日までに→ 14 00:01:23,384 --> 00:01:27,955 73人の男の子としちゃったけど どうして タクト君は→ 15 00:01:27,955 --> 00:01:30,774 一度も 声を掛けてくれないのかしら?→ 16 00:01:30,774 --> 00:01:33,644 まだ このお預けプレイは続くの? 17 00:01:33,644 --> 00:01:36,947 (ルリ)お預けプレイ…。 (アゲマキ・ワコ)お預けプレイって何? 18 00:01:36,947 --> 00:01:39,166 (カナコ)タクト君って 細身だけど→ 19 00:01:39,166 --> 00:01:41,802 意外と 肩幅 広いわよね。→ 20 00:01:41,802 --> 00:01:45,172 考えてみれば 私って 毎日毎日→ 21 00:01:45,172 --> 00:01:48,826 退屈な授業の間 ずっと あなたの背中を見て→ 22 00:01:48,826 --> 00:01:51,228 過ごしているのよね。 ボキッ! 23 00:01:51,228 --> 00:01:53,631 (イシノ)≪退屈で 悪かったな≫ 24 00:01:53,631 --> 00:01:56,634 (カナコ)ねえ タクト君。 私は 去年→ 25 00:01:56,634 --> 00:01:58,853 教会で 式を挙げたんだけど→ 26 00:01:58,853 --> 00:02:01,672 そのとき 神父様に言われたの。→ 27 00:02:01,672 --> 00:02:04,859 人は 心の中で 欲望を 抱いただけでも→ 28 00:02:04,859 --> 00:02:08,329 罪なんですって。 じゃあ いつも こうして→ 29 00:02:08,329 --> 00:02:10,664 タクト君の背中を見ながら→ 30 00:02:10,664 --> 00:02:13,484 いろいろ 妄想しちゃってる私は→ 31 00:02:13,484 --> 00:02:16,370 もう 罪人なのかしら? 32 00:02:16,370 --> 00:02:20,875 (ケイト)存在自体が 公然わいせつ罪。 ははっ…。 33 00:02:20,875 --> 00:02:23,175 (タカシ)奥様 楽しんでるねぇ。 34 00:02:25,045 --> 00:02:27,145 (シモーヌ)そうなのかしら…。 35 00:02:28,649 --> 00:02:31,635 (グリーン) サイバディ復元のための作業環境が→ 36 00:02:31,635 --> 00:02:33,635 ほぼ整った。 37 00:02:35,306 --> 00:02:37,825 (マンティコール) 私のアインゴットが 直るの? 38 00:02:37,825 --> 00:02:41,312 (グリーン)いや まずは 壊れた ほかのサイバディを使って→ 39 00:02:41,312 --> 00:02:44,448 実証実験をしてみる必要がある。→ 40 00:02:44,448 --> 00:02:48,953 アインゴットは 発見当初から 破損していた特殊な個体だ。→ 41 00:02:48,953 --> 00:02:52,373 いきなり 復元作業を行うのは 避けたい。 42 00:02:52,373 --> 00:02:54,491 (スカーレットキス)どうせ 壊れた すべてのサイバディを→ 43 00:02:54,491 --> 00:02:57,678 復元する予定なんだから どれでも 好きなのを→ 44 00:02:57,678 --> 00:03:00,130 使えばいいじゃない。 (グリーン)ところが→ 45 00:03:00,130 --> 00:03:03,984 話は そう簡単なことではない。 ん? 46 00:03:03,984 --> 00:03:08,005 (グリーン)確かに オリハルコン蘇生方程式は 解いたが→ 47 00:03:08,005 --> 00:03:10,341 実際に サイバディを復元するには→ 48 00:03:10,341 --> 00:03:13,477 スタードライバーの力が 必要だ。 49 00:03:13,477 --> 00:03:15,996 そして リスクがある。 50 00:03:15,996 --> 00:03:19,796 (どよめき) 51 00:03:21,151 --> 00:03:23,854 (頭取)どんなリスクなのかしら? 52 00:03:23,854 --> 00:03:27,458 (グリーン)オリハルコンは 共鳴するドライバーの→ 53 00:03:27,458 --> 00:03:30,461 なんというか 生命力…→ 54 00:03:30,461 --> 00:03:33,314 いや リビドーとでも いったようなものを→ 55 00:03:33,314 --> 00:03:37,635 触媒に 蘇生する。 そして→ 56 00:03:37,635 --> 00:03:41,305 サイバディが 必要とするだけの リビドーがなければ→ 57 00:03:41,305 --> 00:03:43,941 そのドライバーは ただ 生命力を失うだけの→ 58 00:03:43,941 --> 00:03:46,827 結果に 終わるかもしれない。 59 00:03:46,827 --> 00:03:48,979 (イヴローニュ)かつての ザメクのドライバーたちが→ 60 00:03:48,979 --> 00:03:53,117 意識不明になってしまったのも それと関係しているの? 61 00:03:53,117 --> 00:03:57,137 復元するために 必要な リビドーを集めていたザメクに→ 62 00:03:57,137 --> 00:03:59,290 アプリボワゼした彼らが→ 63 00:03:59,290 --> 00:04:02,826 生命力を奪われた可能性はある。 64 00:04:02,826 --> 00:04:06,313 じゃあ シンドウ・スガタが 目を覚ましたのは…。 65 00:04:06,313 --> 00:04:10,334 もしかしたら すでに ザメクが復元したから…→ 66 00:04:10,334 --> 00:04:13,837 かもしれないわね。 んん…。 67 00:04:13,837 --> 00:04:17,374 (グリーン)とにかく 最初のサイバディ復元作業は→ 68 00:04:17,374 --> 00:04:20,494 データも乏しく かなりの危険が伴う。→ 69 00:04:20,494 --> 00:04:22,663 ただ 危険は伴うが→ 70 00:04:22,663 --> 00:04:26,663 復元が 可能になったことを ここに報告しておく。 71 00:04:28,118 --> 00:04:30,638 (カナコ)アインゴットが復元すれば→ 72 00:04:30,638 --> 00:04:34,775 マンティコールは すぐにも 日死の巫女の封印を解いて→ 73 00:04:34,775 --> 00:04:39,463 そのまま タウバーンに 戦いを 仕掛ける可能性が 高いわね。→ 74 00:04:39,463 --> 00:04:42,366 もういいわ ありがとう。→ 75 00:04:42,366 --> 00:04:44,435 この前の戦いで→ 76 00:04:44,435 --> 00:04:47,137 あなたと シモーヌが 敗れたお陰で→ 77 00:04:47,137 --> 00:04:51,825 プロジェクトに関係している 企業の株価は ひどい有様。→ 78 00:04:51,825 --> 00:04:56,447 けど 本当に大変なのは 各国政府から 引っ張り出した→ 79 00:04:56,447 --> 00:04:59,616 ODAを 引き上げられることなの。→ 80 00:04:59,616 --> 00:05:01,952 今ごろ うちの人 あちこちのトップに→ 81 00:05:01,952 --> 00:05:04,154 ねじを巻き直してるわ。 82 00:05:04,154 --> 00:05:06,623 (タカシ)申し訳ありません 奥様。→ 83 00:05:06,623 --> 00:05:11,295 勝てるつもりだったのですが あの銀河美少年の力→ 84 00:05:11,295 --> 00:05:13,964 何か違うようです。 85 00:05:13,964 --> 00:05:18,168 何かが違う? でも このままでは→ 86 00:05:18,168 --> 00:05:20,988 あの人に 申し訳が立たない。 87 00:05:20,988 --> 00:05:23,807 私は すべてのサイバディの所有権が→ 88 00:05:23,807 --> 00:05:25,976 おとな銀行にあることを→ 89 00:05:25,976 --> 00:05:28,076 認めさせなきゃならないの。 90 00:05:30,597 --> 00:05:32,597 ブルル… 91 00:05:37,321 --> 00:05:40,791 ≫コツ コツ コツ…(足音) 92 00:05:40,791 --> 00:05:43,310 (カナコ) いいわよね ワニータ男爵は。→ 93 00:05:43,310 --> 00:05:46,810 いつも悩みがなくて…。 (シモーヌ)あっ… 奥様? 94 00:05:48,282 --> 00:05:50,882 (カナコ)シモーヌ お願いがあるの。 95 00:05:52,820 --> 00:05:55,606 ≪(ベニオ)お~い タクト。 ん? 96 00:05:55,606 --> 00:05:58,706 寮長? (ベニオ)女の子が 会いに来てるぞ。 97 00:06:01,628 --> 00:06:03,628 君は…。 98 00:06:05,549 --> 00:06:07,801 (ベニオ)ヒュ~ヒュ~! 99 00:06:07,801 --> 00:06:11,472 (シモーヌ)ワタナベ・カナコから これを預かってきました。→ 100 00:06:11,472 --> 00:06:14,258 デートの招待状だそうです。 101 00:06:14,258 --> 00:06:16,326 それって なんか すごいデート? 102 00:06:16,326 --> 00:06:19,980 (シモーヌ)いえ。 明日の日曜日 待ち合わせして→ 103 00:06:19,980 --> 00:06:23,150 ただ お茶を ご一緒したいそうです。 104 00:06:23,150 --> 00:06:25,502 んん~…。 105 00:06:25,502 --> 00:06:28,622 (シモーヌ)お返事を伺うようには 言われておりません。→ 106 00:06:28,622 --> 00:06:32,459 行く行かないは お好きにしていただいて結構です。 107 00:06:32,459 --> 00:06:35,946 これって また あの人 特有の冗談なんだよね? 108 00:06:35,946 --> 00:06:38,932 (シモーヌ) たぶん 冗談ではないと思います。 109 00:06:38,932 --> 00:06:41,935 んん…。 (シモーヌ)タクトさん→ 110 00:06:41,935 --> 00:06:45,255 実は あの人 かなり すごい人なんです。 111 00:06:45,255 --> 00:06:47,524 それは 知ってる。 (シモーヌ)たぶん→ 112 00:06:47,524 --> 00:06:50,294 タクトさんが思っている以上に。→ 113 00:06:50,294 --> 00:06:54,665 あの人は なんでもできるし なんでも持っています。 114 00:06:54,665 --> 00:06:58,235 私は お仕えしていますが あの人のことが→ 115 00:06:58,235 --> 00:07:00,971 あまり好きではありません。 ん? 116 00:07:00,971 --> 00:07:04,875 (シモーヌ)ただ こういうことをする あの人の気持ちは→ 117 00:07:04,875 --> 00:07:07,995 少しだけ 分かるような気がします。→ 118 00:07:07,995 --> 00:07:11,498 なんでもできて なんでも持っているあの人に→ 119 00:07:11,498 --> 00:07:14,051 唯一 欠落しているのが いわゆる→ 120 00:07:14,051 --> 00:07:17,955 普通の一般的な 幸せなんだと思います。→ 121 00:07:17,955 --> 00:07:21,758 私も 詳しくはありませんが あの人は→ 122 00:07:21,758 --> 00:07:25,462 この南十字学園に来るまで 学校というものにも→ 123 00:07:25,462 --> 00:07:28,398 行ったことがなかったそうです。 124 00:07:28,398 --> 00:07:31,268 タクトさんは あの人が いつもやってる→ 125 00:07:31,268 --> 00:07:35,956 ガラス越しのキスって どう思います? 私は あの人が→ 126 00:07:35,956 --> 00:07:40,093 学園生活を 楽しもうとして 結局 心からは→ 127 00:07:40,093 --> 00:07:43,580 学園に なじめていないように思えます。 128 00:07:43,580 --> 00:07:46,450 よくも悪くも 常識がないんです。 129 00:07:46,450 --> 00:07:51,138 だから ただ タクトさんと 親しくなりたいだけなんだけど→ 130 00:07:51,138 --> 00:07:54,141 こんなふうに 招待状を 出すしかないんですよ→ 131 00:07:54,141 --> 00:07:56,960 きっと…。 132 00:07:56,960 --> 00:08:01,098 シモーヌちゃんは ほんと 彼女のこと 大好きなんだね。 133 00:08:01,098 --> 00:08:03,383 あっ…。 134 00:08:03,383 --> 00:08:06,136 私は これで 失礼します。 135 00:08:06,136 --> 00:08:08,989 いきなり訪ねてきて すみませんでした。 136 00:08:08,989 --> 00:08:12,626 いや… クラスメートなんだし そんなに 気 遣わないで。 137 00:08:12,626 --> 00:08:15,312 手紙 ありがとう。 休みの日に→ 138 00:08:15,312 --> 00:08:18,799 青い目の女の子が 訪ねてきてくれるなんて→ 139 00:08:18,799 --> 00:08:21,618 ちょっと感動だよ。 あっ…。 140 00:08:21,618 --> 00:08:24,471 ♪♪~ 141 00:08:24,471 --> 00:08:27,474 ≪(ベニオ)あら もうお帰り?→ 142 00:08:27,474 --> 00:08:31,078 あいつ 妙に人気あるから 競争率 高いよ。 143 00:08:31,078 --> 00:08:34,615 (シモーヌ)そんなんじゃ ありませんから。 失礼します。 144 00:08:34,615 --> 00:08:40,621 ♪♪~ 145 00:08:40,621 --> 00:08:43,290 シモーヌちゃんか…。 146 00:08:43,290 --> 00:08:45,442 (回想) ((休みの日に 青い目の女の子が→ 147 00:08:45,442 --> 00:08:49,042 訪ねてきてくれるなんて ちょっと感動だよ)) 148 00:08:50,781 --> 00:08:53,581 (シモーヌ) どれくらいの競争率なのかな…。 149 00:08:55,586 --> 00:08:57,586 ガチャ(ドアの音) チリン チリン(ドアベル) 150 00:08:59,439 --> 00:09:03,010 う~ん… ん!? タクトちゃん ほら見て。→ 151 00:09:03,010 --> 00:09:06,113 見慣れないゴージャスな美人が 来てんだよ。 152 00:09:06,113 --> 00:09:09,213 ああ…。 僕のデートの相手だよ。 153 00:09:12,202 --> 00:09:15,302 (マスター)タクトちゃ~ん! 痛い 痛い…。 マスター 痛い…。 154 00:09:17,140 --> 00:09:19,640 お待たせ。 どうぞ。 155 00:09:21,111 --> 00:09:25,816 シモーヌちゃんは 君のこと すごく大事に思ってるんだね。 156 00:09:25,816 --> 00:09:28,885 あの子は 私の宝物よ。 157 00:09:28,885 --> 00:09:31,755 で? 今日は どういう趣向? 158 00:09:31,755 --> 00:09:33,774 (カナコ)私は 人妻だし→ 159 00:09:33,774 --> 00:09:36,109 タクト君には アゲマキさんがいるけど→ 160 00:09:36,109 --> 00:09:39,229 お互い 休みだというのに それぞれの相手と→ 161 00:09:39,229 --> 00:09:42,015 イチャイチャ ラブラブできない状態だから→ 162 00:09:42,015 --> 00:09:46,103 寂しい日曜の昼下がり たまには こういうのも→ 163 00:09:46,103 --> 00:09:49,673 いいんじゃないかと思ったの。 ぼ… 僕とワコは 別に…。 164 00:09:49,673 --> 00:09:51,673 お待たせしました。 165 00:09:53,093 --> 00:09:56,630 これ 頼んでいませんけど。 166 00:09:56,630 --> 00:10:00,630 当店からのサービスでございます。 今後とも ごひいきに。 167 00:10:03,620 --> 00:10:06,220 美人は 得だね。 (カナコ)そうね。 168 00:10:08,125 --> 00:10:11,278 こんな毎日が ずっと続くといいのにね。 169 00:10:11,278 --> 00:10:14,448 ♪♪~ 170 00:10:14,448 --> 00:10:17,451 タクト君は ガラス越しのキスは やっぱり→ 171 00:10:17,451 --> 00:10:20,454 いけないことだと 思ってるわけ? 172 00:10:20,454 --> 00:10:22,990 いけないっていうか…→ 173 00:10:22,990 --> 00:10:26,493 ガラス越しでも 相手の顔は 見えてるわけで→ 174 00:10:26,493 --> 00:10:29,646 本当に キスするのと 変わらないんじゃないかな。 175 00:10:29,646 --> 00:10:32,649 じゃあ 目を閉じれば どう? 176 00:10:32,649 --> 00:10:35,952 んん~ そうだな… 目を閉じてれば→ 177 00:10:35,952 --> 00:10:40,507 ただの ガラスとチュウだよね。 ふふっ 単純ね。→ 178 00:10:40,507 --> 00:10:42,809 それじゃあ 今度 目を閉じて→ 179 00:10:42,809 --> 00:10:46,513 ガラス越しのキス… しましょうね。 180 00:10:46,513 --> 00:10:48,548 ねって言われても… あっ。 181 00:10:48,548 --> 00:10:53,520 ♪♪~ 182 00:10:53,520 --> 00:10:55,572 ふふっ。 183 00:10:55,572 --> 00:10:58,692 イッツ ア サンデー…。 184 00:10:58,692 --> 00:11:02,092 今日は 来てくれて ありがとう。 楽しかったわ。 185 00:11:03,480 --> 00:11:07,150 今日は オレに 会いに来てくれたのかな? 186 00:11:07,150 --> 00:11:10,153 (シンドウ・スガタ)どんな絵を 描いているか 気になってね。 187 00:11:10,153 --> 00:11:14,708 それは 申し訳ない。 まだ 何も描きはじめていないんだ。 188 00:11:14,708 --> 00:11:17,394 美術部員? ははっ… 実は 学校には→ 189 00:11:17,394 --> 00:11:19,629 ほとんど行ってない。→ 190 00:11:19,629 --> 00:11:24,217 君が 興味を持ったのは たぶん オレの描く絵じゃなく→ 191 00:11:24,217 --> 00:11:27,354 絵を描くオレの方だな。→ 192 00:11:27,354 --> 00:11:29,973 この前 会ったときに思った…→ 193 00:11:29,973 --> 00:11:33,910 君は どこか オレに似ている。 ん? 194 00:11:33,910 --> 00:11:36,963 君は 自分の進路について 迷っている。 195 00:11:36,963 --> 00:11:39,282 そして それは おそらく→ 196 00:11:39,282 --> 00:11:43,086 常識から外れたような選択肢だ。 197 00:11:43,086 --> 00:11:46,156 なぜ そんなふうに思うんです? 198 00:11:46,156 --> 00:11:48,458 オレたちは 似てるからさ。 199 00:11:48,458 --> 00:12:08,328 ♪♪~ 200 00:12:08,328 --> 00:12:18,338 ♪♪~ 201 00:12:18,338 --> 00:12:30,283 ♪♪~ 202 00:12:30,283 --> 00:12:34,604 ♪♪~ 203 00:12:34,604 --> 00:12:54,291 ♪♪~ 204 00:12:54,291 --> 00:13:14,427 ♪♪~ 205 00:13:14,427 --> 00:13:18,427 ♪♪~ 206 00:15:20,253 --> 00:15:23,073 (ミズノ)ワ~コちゃん! (2人)ん? 207 00:15:23,073 --> 00:15:25,592 (ミズノ)タクト君は? もう 部活→ 208 00:15:25,592 --> 00:15:28,528 行ったんじゃないかな。 (ミズノ)サンキュー! 209 00:15:28,528 --> 00:15:30,697 ≫(カナコ)あなた…。 (2人)ん? 210 00:15:30,697 --> 00:15:34,351 (カナコ)2組のミズノさんよね? (ミズノ)そだよ。 211 00:15:34,351 --> 00:15:36,636 (カナコ)噂で聞いたんだけど→ 212 00:15:36,636 --> 00:15:39,039 あなたって 魔女っ子なの?→ 213 00:15:39,039 --> 00:15:42,909 魔法使いって 本当にいるのかしら? 214 00:15:42,909 --> 00:15:45,895 (ミズノ)あのね 僕たち人間は→ 215 00:15:45,895 --> 00:15:49,249 ほんとは みんな 魔法使いなんだよ。→ 216 00:15:49,249 --> 00:15:54,070 人間であるということは 魔法使いでもあるってことなんだ。 217 00:15:54,070 --> 00:15:58,241 じゃあ 私も 何か魔法が 使えるのかしら? 218 00:15:58,241 --> 00:16:02,379 (ミズノ)あのね 人間は みんな 魔法使いなんだけど→ 219 00:16:02,379 --> 00:16:06,883 使える魔力は 人それぞれなんだ。 でも 今は→ 220 00:16:06,883 --> 00:16:11,087 とてつもなく強大な魔法を使える 大魔王の力で→ 221 00:16:11,087 --> 00:16:15,225 本来 持ってる魔法の力を 使えなくされちゃってるの。→ 222 00:16:15,225 --> 00:16:17,927 だから 残念だけど 今は みんな→ 223 00:16:17,927 --> 00:16:20,127 ほとんど 魔法が使えないんだ。 224 00:16:21,581 --> 00:16:25,902 ありがとう。 とても勉強になったわ。 225 00:16:25,902 --> 00:16:29,502 ザッ ザッ ザッ…(足音) 226 00:16:36,613 --> 00:16:40,367 なんか用? (頭取)綺羅星十字団 第4隊→ 227 00:16:40,367 --> 00:16:44,771 おとな銀行 頭取。 綺羅星か…。 228 00:16:44,771 --> 00:16:47,874 できれば お前と 戦いたくない。 229 00:16:47,874 --> 00:16:51,227 戦いを 仕掛けてきているのは お前たちだろ。 230 00:16:51,227 --> 00:16:53,563 (頭取)お前は 何がしたい?→ 231 00:16:53,563 --> 00:16:57,233 なぜ戦う? なぜ? 232 00:16:57,233 --> 00:17:02,172 (頭取)古代銀河文明の遺産が この島で発見されてから数十年。→ 233 00:17:02,172 --> 00:17:05,091 これ以上 封印しておくことは できない。→ 234 00:17:05,091 --> 00:17:09,045 ならば 安全に 管理していくしかないんだ。 235 00:17:09,045 --> 00:17:12,982 お前のやっていることは 事態を悪化させている。 236 00:17:12,982 --> 00:17:15,585 女の子を拉致するようなヤツの 言うことは→ 237 00:17:15,585 --> 00:17:17,754 信用できない。 238 00:17:17,754 --> 00:17:20,123 単純だな…。→ 239 00:17:20,123 --> 00:17:22,123 残念だよ 銀河美少年。 240 00:17:23,576 --> 00:17:27,076 ブオォーーッ(バイクのエンジン音) 241 00:17:28,548 --> 00:17:31,451 キキッ 242 00:17:31,451 --> 00:17:35,388 (シモーヌ)奥様 ホンダ・ジョージ様が お見えになりました。 243 00:17:35,388 --> 00:17:38,208 (カナコ)お通しして。 (シモーヌ)かしこまりました。 244 00:17:38,208 --> 00:17:47,383 ♪♪~ 245 00:17:47,383 --> 00:17:49,552 (ジョージ)せっかくの ご指名で→ 246 00:17:49,552 --> 00:17:51,704 どんなバイトかと思ったら…。 247 00:17:51,704 --> 00:17:55,725 (カナコ)よく来てくださったわね。 ちょっと 勘を取り戻すのに→ 248 00:17:55,725 --> 00:17:58,178 スパーリングの相手が 欲しかったの。 249 00:17:58,178 --> 00:18:01,731 (ジョージ)美容体操なら ほかにも いろいろ あるんじゃないの? 250 00:18:01,731 --> 00:18:04,250 まったくね。 カーン! 251 00:18:04,250 --> 00:18:07,070 ふん。 バシッ! 252 00:18:07,070 --> 00:18:09,222 うっ! うっ… ああっ! 253 00:18:09,222 --> 00:18:11,274 (カナコ)ふん! バシッ! 254 00:18:11,274 --> 00:18:14,874 バシッ! ドサッ 255 00:18:16,246 --> 00:18:20,183 (カナコ)驚いたわね… 私のストレートを浴びて→ 256 00:18:20,183 --> 00:18:23,086 1発で 倒れないなんて。→ 257 00:18:23,086 --> 00:18:26,506 たかが 学生ボクシングと 侮っていたけど…。 258 00:18:26,506 --> 00:18:30,009 (ジョージ)あぁ…。 (カナコ)この男 意外に強いのかしら。 259 00:18:30,009 --> 00:18:32,829 ≪(タカシ) 少しも なまってませんね。→ 260 00:18:32,829 --> 00:18:36,182 IOCの会長が 次のロンドンオリンピックから→ 261 00:18:36,182 --> 00:18:40,503 奥様のために 女子ボクシングを 正式種目になさったという噂を→ 262 00:18:40,503 --> 00:18:42,672 耳にしましたが。 263 00:18:42,672 --> 00:18:45,859 殺人パンチを持つ私が→ 264 00:18:45,859 --> 00:18:50,346 まさか アマチュアの競技に 出るわけにはいかないでしょ。 265 00:18:50,346 --> 00:18:53,349 それに 計画どおりに 綺羅星十字団が→ 266 00:18:53,349 --> 00:18:55,869 旅立ちの日を迎えたら→ 267 00:18:55,869 --> 00:18:58,037 オリンピックどころじゃ なくなるわ。 268 00:18:58,037 --> 00:19:02,408 奥様は ご自分のサイバディで 戦うつもりなんですか? 269 00:19:02,408 --> 00:19:05,478 できれば 戦いたくなかった。 270 00:19:05,478 --> 00:19:08,865 私は あの銀河美少年と戦って→ 271 00:19:08,865 --> 00:19:11,868 殺さずに 勝つ自信がないの。 272 00:19:11,868 --> 00:19:14,871 (シモーヌ) ≪勝てるのは 前提なわけね≫ 273 00:19:14,871 --> 00:19:19,309 でも しかたないわ。 世界のためには 結局→ 274 00:19:19,309 --> 00:19:22,545 私が 大魔王になるしかない。→ 275 00:19:22,545 --> 00:19:25,248 大丈夫。 戦う以上は→ 276 00:19:25,248 --> 00:19:27,650 その戦いを 楽しむから。→ 277 00:19:27,650 --> 00:19:31,487 たとえ 銀河美少年を 殺すことになってもね。 278 00:19:31,487 --> 00:19:37,360 (ミズノ)♪♪ 透き通る季節が好き 279 00:19:37,360 --> 00:19:39,529 (ミズノ)♪♪ 風がまた 280 00:19:39,529 --> 00:19:45,702 (ミズノ) ♪♪ 熱を連れてくる 何千回も廻って 281 00:19:45,702 --> 00:19:47,754 (頭取)開け 電気柩! 282 00:19:47,754 --> 00:19:50,206 (ミズノ)♪♪ 何万回も輝く 283 00:19:50,206 --> 00:19:53,393 (ミズノ)♪♪ そうやって光が生まれる 284 00:19:53,393 --> 00:19:55,428 バタン! 285 00:19:55,428 --> 00:20:09,058 ♪♪~ 286 00:20:09,058 --> 00:20:11,227 (頭取)アプリボワゼ! ガシャン! 287 00:20:11,227 --> 00:20:15,598 ♪♪~ 288 00:20:15,598 --> 00:20:19,168 (頭取)ううっ! あっ あっ…。 ああ~~あぁ~! 289 00:20:19,168 --> 00:20:23,823 ♪♪~ 290 00:20:23,823 --> 00:20:25,858 ピシュン 291 00:20:25,858 --> 00:20:30,063 ♪♪~ 292 00:20:30,063 --> 00:20:32,063 ≫タフホふん! ん? 293 00:20:34,067 --> 00:20:36,119 ドスン! 294 00:20:36,119 --> 00:20:38,755 ♪♪~ 295 00:20:38,755 --> 00:20:41,391 アプリボワゼ~!! ドーン! 296 00:20:41,391 --> 00:20:44,277 ♪♪~ 297 00:20:44,277 --> 00:20:46,277 パキパキパキ… パリン! 298 00:20:48,264 --> 00:20:50,400 ガシン ガシン 299 00:20:50,400 --> 00:20:56,606 ♪♪~ 300 00:20:56,606 --> 00:20:59,742 ドン! ドン! 301 00:20:59,742 --> 00:21:14,440 ♪♪~ 302 00:21:14,440 --> 00:21:16,440 颯爽登場! 303 00:21:18,461 --> 00:21:20,613 銀河美少年! 304 00:21:20,613 --> 00:21:23,316 ♪♪~ 305 00:21:23,316 --> 00:21:25,516 タウバーン!! 306 00:21:26,903 --> 00:21:28,955 ゴゴゴゴッ! 307 00:21:28,955 --> 00:21:35,655 ♪♪~ 308 00:21:37,046 --> 00:21:39,046 ガコン! ガコン! 309 00:21:42,752 --> 00:21:44,804 カーン! 310 00:21:44,804 --> 00:21:47,590 ボゥン! ドン ドン 311 00:21:47,590 --> 00:21:49,726 (頭取)はあ~~! ガッ! バキッ! 312 00:21:49,726 --> 00:21:52,729 ビリビリッ! うわっ! 313 00:21:52,729 --> 00:21:57,100 バキッ バキッ バキッ! いいわ! すごく楽しい! 314 00:21:57,100 --> 00:22:00,103 バキッ バキッ バキッ! タフホふん! 315 00:22:00,103 --> 00:22:02,739 この戦いに 手を出すのは 不粋かな。 316 00:22:02,739 --> 00:22:06,275 うわっ! うっ… うっ…。 さあ 聞かせて→ 317 00:22:06,275 --> 00:22:08,928 きれいな男の子の悲鳴を! 318 00:22:08,928 --> 00:22:10,963 ドゴォーン! うおっ…。 319 00:22:10,963 --> 00:22:13,783 ♪♪~ 320 00:22:13,783 --> 00:22:16,583 ドスン! タクトふん! 321 00:22:22,341 --> 00:22:25,261 終わった。 まだだ…。 322 00:22:25,261 --> 00:22:27,363 あっ。 323 00:22:27,363 --> 00:22:30,550 負けるわけにはいかない…。 324 00:22:30,550 --> 00:22:32,702 この島のサイバディは→ 325 00:22:32,702 --> 00:22:35,221 すべて 僕が破壊する! 326 00:22:35,221 --> 00:22:37,807 ♪♪~ 327 00:22:37,807 --> 00:22:41,227 あっ…。 そうこなくてわね! 328 00:22:41,227 --> 00:22:45,548 ♪♪~ 329 00:22:45,548 --> 00:22:47,583 パイル! 330 00:22:47,583 --> 00:22:50,770 ♪♪~ 331 00:22:50,770 --> 00:22:55,591 ギュイイーー! うおぉ~~おぉ~! 332 00:22:55,591 --> 00:22:58,394 ガキン! ギギギギギッ… ギン! 333 00:22:58,394 --> 00:23:00,694 ドゴン! (頭取)何!? 334 00:23:02,415 --> 00:23:05,284 パイル~~…。 335 00:23:05,284 --> 00:23:08,104 バリバリバリッ! ビシュン! 336 00:23:08,104 --> 00:23:10,573 クラッシャー!! 337 00:23:10,573 --> 00:23:14,473 ズドォーン! ビリビリビリ… 338 00:23:15,995 --> 00:23:18,295 ドゴォーン!! 339 00:23:21,617 --> 00:23:25,938 銀河美少年 ツナシ・タクト…→ 340 00:23:25,938 --> 00:23:30,038 確かに 彼の強さは 何か違うわね。 341 00:23:39,469 --> 00:23:43,890 (議長)全サイバディの所有権は 認められそうもありませんね。 342 00:23:43,890 --> 00:23:46,490 これで あなたは リーダーにはなれない。 343 00:23:48,211 --> 00:23:51,564 もし このまま 彼が勝ち続ければ→ 344 00:23:51,564 --> 00:23:53,564 誰も なれないけどね。 345 00:23:57,270 --> 00:23:59,722 ん? 346 00:23:59,722 --> 00:24:03,109 おはよう タクト君。 おはよう。 347 00:24:03,109 --> 00:24:06,562 ねえ… 今朝は してくれる? 348 00:24:06,562 --> 00:24:08,598 ん? 349 00:24:08,598 --> 00:24:12,268 目を閉じて ガラス越しに…。 350 00:24:12,268 --> 00:24:15,271 ♪♪~ 351 00:24:15,271 --> 00:24:17,907 いっ!? んん…。 352 00:24:17,907 --> 00:24:20,207 うっ… くぅ~…。 353 00:24:21,744 --> 00:24:23,779 はぁ…。 354 00:24:23,779 --> 00:24:30,386 ♪♪~ 355 00:24:30,386 --> 00:24:33,956 ん? うっ…。 うわ~~っ!? 356 00:24:33,956 --> 00:24:36,025 いけないんだ 人妻に。 357 00:24:36,025 --> 00:24:40,229 ♪♪~ 358 00:24:40,229 --> 00:24:42,748 ええ~…。 359 00:24:42,748 --> 00:24:44,917 ほんと 単純。 360 00:24:44,917 --> 00:24:47,417 楽しそうですね 奥様。 361 00:24:49,255 --> 00:24:51,874 青春の謳歌ってやつかしらね。 362 00:24:51,874 --> 00:25:11,277 ♪♪~ 363 00:25:11,277 --> 00:25:24,957 ♪♪~ 364 00:25:24,957 --> 00:25:29,028 ♪♪~ 365 00:25:29,028 --> 00:25:36,535 ♪♪~ 366 00:25:36,535 --> 00:25:47,880 ♪♪~ 367 00:25:47,880 --> 00:26:07,266 ♪♪~ 368 00:26:07,266 --> 00:26:21,266 ♪♪~ 369 00:27:54,306 --> 00:27:57,610 寮長は 女の子で 剣道部の部長で そして… うわっ! 370 00:27:57,610 --> 00:27:59,645 夜中に 僕の部屋に 忍び込んできた! 371 00:27:59,645 --> 00:28:01,645 この展開は やばいでしょ! 372 00:28:05,101 --> 00:28:07,201 叫べ、 アプリボワゼ! 373 00:30:58,908 --> 00:31:01,143 まずは、緊迫する朝鮮半島情勢。