1 00:00:02,236 --> 00:00:04,671 📱(ベッソン)また先回りだと!? ヤツら なんで➡ 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,974 こちらの位置がわかるんだ!? (イザベル)所属不明機の➡ 3 00:00:06,974 --> 00:00:10,143 射程に入りました。 マスター 注意を! 4 00:00:10,143 --> 00:00:29,730 ♬~ 5 00:00:29,730 --> 00:00:31,832 (イザベル)あぁっ! 6 00:00:37,371 --> 00:00:40,140 (ベッソン)やめろ! イザベルに触るな! 7 00:00:40,140 --> 00:00:42,409 んっ う… ハッ! 8 00:00:44,478 --> 00:00:47,547 あぁっ! 9 00:00:47,547 --> 00:00:51,218 (ベッソン)イザベル!? イザベル~! 10 00:02:27,080 --> 00:02:29,750 (ノワール)あとは 何が必要ですか? 11 00:02:29,750 --> 00:02:33,253 (カナタ)そうだね… フードプリンターのカルシウムトナーが➡ 12 00:02:33,253 --> 00:02:35,722 切れかかってるから 補充しておこうか。 13 00:02:35,722 --> 00:02:38,258 (モーガン)カナタじゃねぇか! え? 14 00:02:38,258 --> 00:02:42,262 (モーガン)初仕事で 美人のドリフターと よろしくやったんだって? 15 00:02:42,262 --> 00:02:44,431 はぁ? (クリント)トキオに聞いたぜ! 16 00:02:44,431 --> 00:02:47,100 こ~んな ボインボインに 手ほどきを受けたんだってな! 17 00:02:47,100 --> 00:02:49,069 ボインボイン…。 18 00:03:02,082 --> 00:03:05,619 トキオさん また 適当なこと言い触らして…。 19 00:03:05,619 --> 00:03:08,255 ん? 20 00:03:08,255 --> 00:03:10,690 そういうの 覚えなくていいから! 21 00:03:10,690 --> 00:03:14,261 ボインボインという言葉を聞いたのは これで12回目です。 22 00:03:14,261 --> 00:03:17,064 え…。 カナタにとって 重要なファクターでは➡ 23 00:03:17,064 --> 00:03:19,733 ないのですか? 違うから もう! 24 00:03:19,733 --> 00:03:21,935 (歓声) 25 00:03:21,935 --> 00:03:24,137 (ざわめき) 26 00:03:24,137 --> 00:03:26,740 ⚟で… でけぇ! ⚟あの色 純度も半端ねえ! 27 00:03:26,740 --> 00:03:28,809 ⚟最高の目の保養だ。 (マム)こりゃあ➡ 28 00:03:28,809 --> 00:03:31,511 めったに お目にかかれない上物だね。 29 00:03:34,281 --> 00:03:37,451 ノワール あの結晶は…。 はい。 30 00:03:37,451 --> 00:03:41,455 トドラの谷 ポイント13で採掘されたものです。 31 00:03:41,455 --> 00:03:43,623 報酬だ。 受け取んな。 32 00:03:43,623 --> 00:03:46,126 へ? あ… あっ。 33 00:03:46,126 --> 00:03:49,329 (クラウディア)早速 また会えたわね。 ウフッ。 34 00:03:49,329 --> 00:03:53,200 クラウディアさん! (フラム)フーも一緒だよ! ナハッ! 35 00:03:56,803 --> 00:04:00,107 カナくん なんか ご機嫌 斜めってる? 36 00:04:00,107 --> 00:04:04,144 やっぱり怒ってる? いえ 一応 自分の中では➡ 37 00:04:04,144 --> 00:04:06,313 終わらせた出来事 だったんですが➡ 38 00:04:06,313 --> 00:04:09,449 まさか こんなすぐに再会するとは 思ってなかったんで➡ 39 00:04:09,449 --> 00:04:12,819 戸惑いを隠せないというか…。 ノワちん 元気? 40 00:04:12,819 --> 00:04:15,355 はい。 フラムも元気ですか? 41 00:04:15,355 --> 00:04:17,457 うん。 聞いてないし。 42 00:04:17,457 --> 00:04:20,260 夢の話の続きをしましょうか? 43 00:04:20,260 --> 00:04:24,131 ごはんくらい おごるわよ。 結構です! 44 00:04:24,131 --> 00:04:29,169 つれないのね。 ドリフターのスキルとか 処世術とか➡ 45 00:04:29,169 --> 00:04:31,204 アドバイス聞きたくない? 46 00:04:31,204 --> 00:04:33,440 もう その手は食いませんからね! 47 00:04:33,440 --> 00:04:36,776 アドバイスなんか いりません。 フン…。 48 00:04:36,776 --> 00:04:41,414 急に 一人前な口を 利くようになったわね。 49 00:04:41,414 --> 00:04:44,251 私の評価じゃ 今のあなたたちは➡ 50 00:04:44,251 --> 00:04:48,255 とても一人前とは言えないわ。 51 00:04:48,255 --> 00:04:51,658 どう? お話ししていく気になった? 52 00:04:51,658 --> 00:04:54,261 どうやったら 一人前のコンビになれるか➡ 53 00:04:54,261 --> 00:04:57,097 知りたいでしょ? 結構です。 54 00:04:57,097 --> 00:05:00,467 残念ねぇ。 でも せっかくだから➡ 55 00:05:00,467 --> 00:05:04,738 ちょっとだけ教えてあげる。 ん…。 56 00:05:04,738 --> 00:05:08,775 こんなふうに ドリフターと メイガスが…。 57 00:05:08,775 --> 00:05:10,744 ん~。 身も心も➡ 58 00:05:10,744 --> 00:05:13,914 深いところでつながって 一つになるの。 59 00:05:13,914 --> 00:05:16,283 えぇっ!? 60 00:05:16,283 --> 00:05:20,587 一つになる…。 やり方は… わかるわね? 61 00:05:20,587 --> 00:05:22,889 ちゃんと彼女を リードしてあげてね。 62 00:05:22,889 --> 00:05:25,425 なっ 何を言い出すんですか! リーリーリー! バイ! 63 00:05:25,425 --> 00:05:27,961 あら 自信ないの? 64 00:05:27,961 --> 00:05:32,098 だったら 初めてでも上手に 一つになれる場所があるわ。 65 00:05:32,098 --> 00:05:37,270 えっ? 迷路の遺跡 フェズ。 66 00:05:37,270 --> 00:05:40,440 その迷路で いくつもの選択を経験し➡ 67 00:05:40,440 --> 00:05:43,276 無事に抜け出した2人は 永遠に結ばれる➡ 68 00:05:43,276 --> 00:05:46,179 と言われている場所よ。 あ…。 69 00:05:50,083 --> 00:05:52,953 とか 適当なこと言ってたけど➡ 70 00:05:52,953 --> 00:05:56,756 迷路を抜けたくらいで 強くなれるわけないよな。 71 00:05:56,756 --> 00:06:00,427 カナタ。 フェズには行かないのですか? 72 00:06:00,427 --> 00:06:03,797 え… うん。 カナタは 私と➡ 73 00:06:03,797 --> 00:06:06,900 一つになりたくないのですか。 えぇっ! 74 00:06:06,900 --> 00:06:10,103 あ… いや そういうわけじゃ…。 75 00:06:10,103 --> 00:06:12,239 では なりましょう。 え…。 76 00:06:12,239 --> 00:06:15,742 一つに。 あ…。 77 00:06:15,742 --> 00:06:20,146 何を どうすれば 深いところで つながれるのですか? 78 00:06:20,146 --> 00:06:22,415 いや 何をって…。 79 00:06:22,415 --> 00:06:25,585 あっ そうだ。 80 00:06:25,585 --> 00:06:30,590 長年一緒に暮らしている夫婦は 似てくるっていうよね? 81 00:06:30,590 --> 00:06:32,759 一つになるための方法だよ。 82 00:06:32,759 --> 00:06:34,761 夫婦って おんなじものを食べて➡ 83 00:06:34,761 --> 00:06:38,665 おんなじように生活しているから 似てくるって説があるんだ。 84 00:06:38,665 --> 00:06:41,568 似るってのと 一つになるってのは 近いと思わない? 85 00:06:41,568 --> 00:06:44,070 だから…。 わかりました。 86 00:06:44,070 --> 00:06:47,440 うん。 私と カナタは➡ 87 00:06:47,440 --> 00:06:50,510 今日から 夫婦です。 88 00:06:50,510 --> 00:06:53,179 うん? (トキオ)あぁ? 89 00:07:02,756 --> 00:07:05,425 どうしたんだ お前ら? いや その…。 90 00:07:05,425 --> 00:07:09,429 なんていうか…。 私たちは 夫婦になりました。 91 00:07:09,429 --> 00:07:13,833 えっ! いつから!? 17分と 20秒前からです。 92 00:07:13,833 --> 00:07:17,604 ほっほ~ん。 その顔 やめてください。 93 00:07:17,604 --> 00:07:21,741 これは生まれつき。 トキオさんが考えてるようなことは➡ 94 00:07:21,741 --> 00:07:26,279 何もないですから。 そうなのか? なんでぇ。 95 00:07:26,279 --> 00:07:28,615 カナタ 水分を摂取しましょう。 96 00:07:28,615 --> 00:07:30,917 えっ あぁ うん。 97 00:07:32,919 --> 00:07:36,923 一つになります。 トキオさんと ムートンさんのように。 98 00:07:36,923 --> 00:07:39,592 ブーッ! ゲホッ ゲホ…。 99 00:07:39,592 --> 00:07:42,262 あ~ 使ってないダブルベッドがあったよな。 100 00:07:42,262 --> 00:07:44,431 (ムートン)はい。 スプリングのよいものが。 101 00:07:44,431 --> 00:07:46,599 ちょ ちょ… 要りませんから! 102 00:07:49,102 --> 00:07:51,071 ん…。 103 00:07:51,071 --> 00:07:53,073 あぁ…。 104 00:08:00,747 --> 00:08:02,749 ハァ。 105 00:08:05,118 --> 00:08:08,254 ん… お風呂は ダメだからね。 106 00:08:08,254 --> 00:08:10,924 でも…。 でもじゃなくて。 107 00:08:10,924 --> 00:08:14,928 夫婦をしなければ。 夫婦は一緒に お風呂入らない! 108 00:08:14,928 --> 00:08:17,931 あれ? いや むしろ入るのか? 109 00:08:17,931 --> 00:08:20,834 どうなんだ 普通? ん~? 110 00:08:20,834 --> 00:08:22,769 えっ え… ダメダメ! やっぱり ダメ! 111 00:08:22,769 --> 00:08:33,446 ♬~ 112 00:08:33,446 --> 00:08:35,415 じゃ おやすみ。 113 00:08:43,089 --> 00:08:45,091 (足音) 114 00:08:45,091 --> 00:08:47,961 ん… お? 115 00:08:47,961 --> 00:08:51,598 ダメだよ! これも ダメなのですか? 116 00:08:51,598 --> 00:08:54,601 ダメ! カナタは➡ 117 00:08:54,601 --> 00:08:57,270 私と 一つになりたくないのですか? 118 00:08:57,270 --> 00:09:01,441 えっ。 私は なりたい。 119 00:09:01,441 --> 00:09:05,111 そして 一人前のコンビに…。 120 00:09:11,418 --> 00:09:13,620 わかった。 121 00:09:17,090 --> 00:09:21,094 ん…。 (ハンモックに乗る音) 122 00:09:21,094 --> 00:09:24,531 えっ…。 123 00:09:24,531 --> 00:09:26,499 うっ う…。 124 00:09:30,937 --> 00:09:33,606 あっ! うっ! (落下音) 125 00:09:33,606 --> 00:09:36,743 きゅう~。 126 00:09:36,743 --> 00:09:38,945 カナタ? 127 00:09:49,689 --> 00:09:51,791 (エリー)カナタ 起きてる? 128 00:09:53,893 --> 00:09:55,895 留守なの? ひゃっ! 129 00:09:59,365 --> 00:10:01,601 何!? これ何!? 130 00:10:01,601 --> 00:10:05,438 (アンジェ)どう見ても コトご…。 床で!? 131 00:10:05,438 --> 00:10:10,543 ノワール!? この状況を説明してよ! 132 00:10:10,543 --> 00:10:13,746 私たちは 夫婦になりました。 133 00:10:13,746 --> 00:10:16,616 は? はぁ~!? 134 00:10:16,616 --> 00:10:21,154 カナタと 一つになるためには それしかありませんでした。 135 00:10:21,154 --> 00:10:24,757 夫婦!? 一つ!? 何がどうなったら…。 136 00:10:24,757 --> 00:10:27,560 ハッ! もしかして➡ 137 00:10:27,560 --> 00:10:31,264 2人は 私の知らない間に愛し合ってた? 138 00:10:31,264 --> 00:10:34,100 一つになるのに 愛がいるんですか? 139 00:10:34,100 --> 00:10:36,936 ハッ! いらないの!? 140 00:10:36,936 --> 00:10:38,938 知らない。 えっ。 141 00:10:38,938 --> 00:10:42,609 私的には 愛があるからこそ そうなるもんだと思ってたし➡ 142 00:10:42,609 --> 00:10:44,944 私だったら そうなりたいんだけど? 143 00:10:44,944 --> 00:10:48,248 まさかの私ってば少数派!? エリーも カナタと➡ 144 00:10:48,248 --> 00:10:51,417 一つになりたいのですか? ななな 何言ってんの!? 145 00:10:51,417 --> 00:10:54,754 うるさいな… なんの騒ぎ? 146 00:10:54,754 --> 00:10:57,090 エリーも カナタと 一つになりたいそうです。 147 00:10:57,090 --> 00:10:59,092 わぁ~! はぁ? 148 00:10:59,092 --> 00:11:02,262 (エリー)ノワール! アンタ なんつうことを言い出すの!? 149 00:11:02,262 --> 00:11:04,264 カナタ 違うからね!? 150 00:11:04,264 --> 00:11:06,766 いったい なんの騒ぎでしょう? 151 00:11:06,766 --> 00:11:09,769 前に進もうとしてるだけだろ。 152 00:11:09,769 --> 00:11:12,772 けど 最初の一歩を どこに置けばいいのか➡ 153 00:11:12,772 --> 00:11:14,741 グチャグチャ迷ってんのさ。 154 00:11:16,743 --> 00:11:19,412 んなの どこでもいいのになぁ。 155 00:11:19,412 --> 00:11:23,850 とにかく一歩前に出りゃ 今とは違う場所に行ける。 156 00:11:23,850 --> 00:11:25,919 んじゃ 飲みに行ってくるぜ。 157 00:11:25,919 --> 00:11:28,955 坊ちゃん お耳に入れておきたいことが。 158 00:11:28,955 --> 00:11:32,492 ん? このところ 何者かによる➡ 159 00:11:32,492 --> 00:11:36,095 ゼロ型メイガスの襲撃事件が 多発しているそうです。 160 00:11:36,095 --> 00:11:38,398 ほう そりゃまた。 161 00:11:40,433 --> 00:11:43,436 ハァ… ダメだ。 162 00:11:43,436 --> 00:11:47,140 強いドリフターになりたい。 それだけなのにな。 163 00:11:52,111 --> 00:11:55,949 行きましょう。 迷路の遺跡 フェズに。 164 00:11:55,949 --> 00:11:58,585 あんな話を信じるのか? 165 00:11:58,585 --> 00:12:02,088 強くなりたい。 この気持ちは一つです。 166 00:12:02,088 --> 00:12:21,808 ♬~ 167 00:12:21,808 --> 00:12:25,845 お望みどおり フェズに行くように仕向けたわ。 168 00:12:25,845 --> 00:12:27,814 あとは ご勝手に。 169 00:12:30,750 --> 00:12:34,153 さてと…。 お仕事終了? 170 00:12:46,065 --> 00:12:49,068 フェズに行ってくる? あんな何もない所に? 171 00:13:01,080 --> 00:13:03,049 フェズっていえば 一緒に迷路を抜けたら➡ 172 00:13:03,049 --> 00:13:05,184 恋が成就するっていう デートスポットじゃない。 173 00:13:05,184 --> 00:13:08,054 やっぱり あの2人は…。 174 00:13:08,054 --> 00:13:10,256 青春だねぇ。 175 00:13:10,256 --> 00:13:13,893 フッ… 行くぞ エリー。 へ? 176 00:13:13,893 --> 00:13:15,895 マイケルも呼べ。 177 00:13:15,895 --> 00:13:17,897 おもしろいことになりそうだ。 178 00:13:22,568 --> 00:13:24,570 あれが フェズですか? 179 00:13:24,570 --> 00:13:26,539 ただの遺跡にしか見えないけど…。 180 00:13:32,045 --> 00:13:35,581 迷路っていうか 普通の街だな。 181 00:13:35,581 --> 00:13:38,217 マッピング機能は解除しています。 182 00:13:38,217 --> 00:13:42,255 勘と 記憶だけで 街の反対側へ抜けてください。 183 00:13:42,255 --> 00:13:44,624 わ… わかった。 184 00:13:52,899 --> 00:13:54,901 🔊行き止まりだ。 185 00:14:03,076 --> 00:14:05,445 この道は さっきも通りました。 186 00:14:05,445 --> 00:14:08,748 うん。 思ったより難しいな。 187 00:14:08,748 --> 00:14:10,717 (銃声) 188 00:14:10,717 --> 00:14:14,087 えぇっ!? 189 00:14:14,087 --> 00:14:16,155 (銃声) 190 00:14:16,155 --> 00:14:18,224 いきなり撃ってきた!? 191 00:14:18,224 --> 00:14:21,127 あっ… 1機だけじゃない!? 192 00:14:26,265 --> 00:14:29,335 なんなんだ アイツら!? なんで攻撃してくるんだ!? 193 00:14:29,335 --> 00:14:31,571 (警告音) 194 00:14:31,571 --> 00:14:33,639 危なっ! 195 00:14:38,444 --> 00:14:42,248 また先回りされました。 どうなってるんだ? 196 00:14:42,248 --> 00:14:44,250 カナタ あれを。 えっ? 197 00:14:48,121 --> 00:14:50,723 ハイパー・ステルス・フィールド反応です。 198 00:14:50,723 --> 00:14:53,760 すみません 探知が遅れました。 199 00:14:53,760 --> 00:14:57,263 空を飛ぶキャリア… うわさには聞いてたけど➡ 200 00:14:57,263 --> 00:14:59,565 初めて見た… 違う! 201 00:14:59,565 --> 00:15:01,601 なんで あんなのに 狙われてるんだ 俺たち!? 202 00:15:01,601 --> 00:15:15,615 ♬~ 203 00:15:15,615 --> 00:15:17,617 ハッ…。 204 00:15:22,588 --> 00:15:25,424 ノワール! 205 00:15:25,424 --> 00:15:28,060 あ…。 206 00:15:28,060 --> 00:15:32,265 お前たち 目的は ノワールか! 207 00:15:32,265 --> 00:15:35,134 やめろぉ~! 208 00:15:47,246 --> 00:15:49,282 🔊(トキオ)よぉ カナタ。 209 00:15:49,282 --> 00:15:51,818 ずいぶんと刺激的なデートだな。 210 00:15:51,818 --> 00:15:54,587 🔊トキオさん! 🔊(エリー)何が デートよ! 211 00:15:54,587 --> 00:15:56,956 🔊エリー! マイケルさんも!? 212 00:15:56,956 --> 00:15:59,859 カナタ こんな所で何やってんのよ! 213 00:15:59,859 --> 00:16:02,662 📱いや 何って…。 (マイケル)その問いを向ける相手は➡ 214 00:16:02,662 --> 00:16:04,964 カナタじゃない。 アイツだ。 215 00:16:12,405 --> 00:16:16,442 あっ! 🔊(クラウディア)あらん 見つかっちゃった? 216 00:16:16,442 --> 00:16:19,245 クラウディアさん!? も~ クーちんが➡ 217 00:16:19,245 --> 00:16:21,747 様子 見に行こうとか言うから…。 218 00:16:21,747 --> 00:16:25,751 だって もし ケガでもされたら 寝覚めが悪いじゃない。 219 00:16:25,751 --> 00:16:29,455 逃げるぞ! ゴーゴー! 220 00:16:29,455 --> 00:16:31,424 🔊あっ! 221 00:16:33,392 --> 00:16:35,928 コイツらは俺たちに任せろ。 222 00:16:35,928 --> 00:16:39,098 📱(トキオ)お前は キッチリ 落とし前つけてこい カナタ! 223 00:16:39,098 --> 00:16:41,601 すみません。 よ~し! 224 00:16:46,572 --> 00:16:49,942 しつこい男は モテないわよ! 225 00:16:49,942 --> 00:16:52,111 いいです モテなくて! 226 00:17:00,920 --> 00:17:03,256 俺たちを ここに来させたのは➡ 227 00:17:03,256 --> 00:17:05,224 ノワールが狙いだったんですね! 228 00:17:09,428 --> 00:17:11,597 チッ… しかたがないわね。 229 00:17:14,100 --> 00:17:16,068 くっ! 230 00:17:20,072 --> 00:17:23,009 🔊答えてください クラウディアさん! 231 00:17:23,009 --> 00:17:28,147 ノワールっていうか 正確には ゼロ型が依頼主の目的ね。 232 00:17:28,147 --> 00:17:30,750 📱ゼロ型? ちょっと 調べたいことが➡ 233 00:17:30,750 --> 00:17:34,253 あるんだって。 フーもね 調べられたけど➡ 234 00:17:34,253 --> 00:17:38,925 すぐ帰してくれたよ。 何者なんです? ヤツらは。 235 00:17:38,925 --> 00:17:44,163 🔊(クラウディア)さぁ よく知らないけど 金払いがいいのよ 彼ら。 236 00:17:44,163 --> 00:17:46,565 🔊ほら うちの子 かわいくするのに➡ 237 00:17:46,565 --> 00:17:48,568 結構かかるから。 🔊(フラム)フーって➡ 238 00:17:48,568 --> 00:17:52,438 お金のかかる女なの。 🔊また俺をだましたんですね。 239 00:17:52,438 --> 00:17:55,908 でも ドリフターと メイガスが 一つになるってのは➡ 240 00:17:55,908 --> 00:17:59,078 本当に必要なことよ。 そうそう。 241 00:17:59,078 --> 00:18:01,113 こんなふうにね! 242 00:18:01,113 --> 00:18:18,898 ♬~ 243 00:18:18,898 --> 00:18:20,900 ぐっ! 244 00:18:24,937 --> 00:18:27,807 実体はどれだ!? だっ! 245 00:18:27,807 --> 00:18:31,677 肩アーマー損壊。 戦闘継続に支障なし。 246 00:18:31,677 --> 00:18:33,579 🔊(クラウディア)おとなしく 引き下がれば➡ 247 00:18:33,579 --> 00:18:36,582 見逃してあげるわよ。 248 00:18:36,582 --> 00:18:38,918 《どうすれば あの人に勝てる?》 249 00:18:38,918 --> 00:18:40,886 ハッ…。 250 00:18:42,888 --> 00:18:46,058 《もし 修理がまだなら…》 251 00:18:46,058 --> 00:18:49,395 うわっ! その作戦を教えてください。 252 00:18:49,395 --> 00:18:51,731 えっ なんでわかったの? 253 00:18:51,731 --> 00:18:53,733 カナタは 何かをひらめいたとき➡ 254 00:18:53,733 --> 00:18:57,136 鼻の穴が 平常より 2ミリ膨らみます。 255 00:18:57,136 --> 00:19:00,573 へ? 夫婦のときに発見しました。 256 00:19:00,573 --> 00:19:02,708 マジで!? マジです。 257 00:19:02,708 --> 00:19:06,212 うっ! 258 00:19:06,212 --> 00:19:08,614 カナタ。 259 00:19:08,614 --> 00:19:12,885 ライフルの基部… ここを狙撃すれば 隙ができるはずだ。 260 00:19:12,885 --> 00:19:15,888 わかりました。 照準を私に。 261 00:19:20,059 --> 00:19:22,428 回避行動は カナタに任せます。 262 00:19:22,428 --> 00:19:24,597 了解! 263 00:19:27,566 --> 00:19:29,568 くっ…。 264 00:19:37,076 --> 00:19:39,178 くっ! 265 00:19:41,647 --> 00:19:43,616 今だ! 今です! 266 00:19:53,392 --> 00:19:56,062 ウッソ~! たったの1発で!? 267 00:19:56,062 --> 00:19:59,065 やっぱ ちゃんと メンテしとかないと ダメね。 268 00:20:09,575 --> 00:20:12,845 やるじゃない。 正直 驚いたわ。 269 00:20:16,649 --> 00:20:22,088 🔊ゼロ型メイガス… フラムのメンテナンスが 大変なんですよね? 270 00:20:22,088 --> 00:20:25,091 格安で メンテしてくれる人を知っています。 271 00:20:25,091 --> 00:20:29,562 もちろん腕もいい。 ちょっと酒癖は悪いけど…。 272 00:20:29,562 --> 00:20:33,899 その人に 俺が 口を利いてあげます。 273 00:20:33,899 --> 00:20:36,402 フッ 生意気ね。 274 00:20:39,572 --> 00:20:42,675 🔊(クラウディア)その話 詳しく聞かせてくれる? 275 00:20:57,223 --> 00:21:00,326 (エリー)チェ… 逃がしちゃったか。 276 00:21:00,326 --> 00:21:03,562 鮮やかなもんねぇ。 🔊(マイケル)結局 なんだったんだ➡ 277 00:21:03,562 --> 00:21:07,566 アイツら。 🔊(トキオ)ふむ… わからん! 278 00:21:07,566 --> 00:21:10,236 🔊(マイケル)なっ! ナハッ…。 279 00:21:10,236 --> 00:21:13,439 な? ムートン。 さて? 280 00:21:17,409 --> 00:21:20,079 (フラム)あ~あ。 せっかくもうけたのに➡ 281 00:21:20,079 --> 00:21:22,581 修理代で 全部パーだね。 282 00:21:22,581 --> 00:21:25,918 それも ロックタウンのマリアに 頼めばいいって。 283 00:21:25,918 --> 00:21:29,221 クーちんは あんなヘッポコの話 信じてんの? 284 00:21:29,221 --> 00:21:31,390 フフッ…。 285 00:21:31,390 --> 00:21:35,060 デイジーオーガのカナタと ノワール。 286 00:21:35,060 --> 00:21:37,163 (クラウディア)また 近いうちに会えそうね。 287 00:21:39,732 --> 00:21:41,734 落とし前はつけたんだな? 288 00:21:41,734 --> 00:21:44,904 俺なりに。 そうか。 289 00:21:44,904 --> 00:21:49,074 あのさ… 2人は フェズの迷路を抜けちゃったの? 290 00:21:49,074 --> 00:21:53,245 え? いや…。 だったらさ カナタ…。 291 00:21:53,245 --> 00:21:57,917 わ… 私と一緒に 迷路… しない? 292 00:21:57,917 --> 00:22:00,252 えっ? べっ 別に! 293 00:22:00,252 --> 00:22:04,924 嫌なら いいんだけど…。 いや 嫌とかじゃなくて…。 294 00:22:04,924 --> 00:22:09,895 それは無理です エリー。 えっ? あん? 295 00:22:09,895 --> 00:22:12,932 みんなが大暴れしたから…。 296 00:22:12,932 --> 00:22:15,768 (2人)もう迷路じゃ…。 なくなってるし。 なくなってます。 297 00:22:15,768 --> 00:22:19,605 ガガーン! なんだよ そのシンクロっぷり。 298 00:22:19,605 --> 00:22:23,075 ハードモードな青春ね。 え?