1 00:00:08,108 --> 00:00:15,182 (雨音) 2 00:00:17,751 --> 00:00:21,421 (トキオ)降りだしやがった。 カナタ 寄り道は終わりだ。 3 00:00:21,421 --> 00:00:23,624 そろそろ ずらかるぞ。 (カナタ)はい。 4 00:00:29,129 --> 00:00:31,765 (トキオ)あの ほら吹きジジイめ。 今日は降らねえって➨ 5 00:00:31,765 --> 00:00:35,669 言ったじゃねぇか。 汚染される前に撤収すっぞ! 6 00:00:37,671 --> 00:00:39,673 (ムートン)返事がございませんね。 7 00:00:39,673 --> 00:00:42,976 (トキオ)あの発掘バカは また なんか見つけたか? 8 00:00:57,257 --> 00:00:59,259 (トキオ)カナタ 何やってんだ? 9 00:00:59,259 --> 00:01:01,929 トキオさん これ…。 10 00:01:01,929 --> 00:01:05,432 (トキオ)ボンキュッボンの いい女でもいたのかよ? 11 00:01:05,432 --> 00:01:08,101 メイガスか。 みたいです。 12 00:01:08,101 --> 00:01:11,572 見たことねえデザインだな。 戦闘タイプか? 13 00:01:11,572 --> 00:01:14,975 そんな物騒なもの こんな所に放置しませんよ。 14 00:01:14,975 --> 00:01:18,178 どうせ ぶっ壊れてんだろ? 外傷は なさそうです。 15 00:01:23,450 --> 00:01:25,953 ムートン コフィンを回せ! 📱(ムートン)ただいま。 16 00:01:25,953 --> 00:01:28,121 この雨だ。 そりゃ出るよなっ! 17 00:01:30,090 --> 00:01:32,059 あっ! 18 00:01:35,429 --> 00:01:37,965 🔊(ムートン)お待たせいたしました。 坊ちゃん。 19 00:01:37,965 --> 00:01:41,735 あぁ? ミツアシを呼びやがったか。 20 00:01:41,735 --> 00:01:44,738 カナタ キャリアに逃げ込め! くっ…。 21 00:01:44,738 --> 00:01:46,873 はん? 重っ…。 22 00:01:46,873 --> 00:01:49,543 持って帰っても 動くとは かぎんねえぞ? 23 00:01:49,543 --> 00:01:52,212 しようがねえ! 24 00:01:52,212 --> 00:01:54,214 時間は稼いでやる! 25 00:01:54,214 --> 00:02:16,303 ♬~ 26 00:02:16,303 --> 00:02:18,739 ウジャウジャ湧いてきやがらぁ。 27 00:02:18,739 --> 00:02:21,208 🔊(トキオ)カナタ そっちはどうだ? 28 00:02:21,208 --> 00:02:23,210 オッケーです! キャリアを出します! 29 00:02:23,210 --> 00:02:44,631 ♬~ 30 00:02:44,631 --> 00:02:46,566 (トキオ)おろ? 📱(ムートン)ホーミング・マシンガン➨ 31 00:02:46,566 --> 00:02:49,503 残弾ゼロにございます。 スペアは? 32 00:02:49,503 --> 00:02:52,072 📱それが最後! いぃ…。 33 00:02:52,072 --> 00:02:54,207 📱ロックタウンまで連れてく気ですか? 34 00:02:54,207 --> 00:02:57,244 (トキオ)それ やったら ま~た人気者になっちまうな。 35 00:02:57,244 --> 00:02:59,413 📱今度こそ 追い出されますって! 36 00:02:59,413 --> 00:03:02,716 もっとでけぇネストに ヤサ変えすんのも悪かねえが…。 37 00:03:02,716 --> 00:03:04,718 あ? 38 00:03:06,753 --> 00:03:09,256 (トキオ)俺のお宝に触んじゃねえ! 39 00:03:13,560 --> 00:03:16,396 (トキオ)雑魚相手に使うにゃ ちと もったいねえが➨ 40 00:03:16,396 --> 00:03:19,966 こいつで片づけてやる! ムートン! 41 00:03:19,966 --> 00:03:22,135 しばしお待ちを。 42 00:03:25,906 --> 00:03:28,875 整いました。 (トキオ)腹減らしてんなら➨ 43 00:03:28,875 --> 00:03:31,578 こいつでも食らってろ! 44 00:03:38,218 --> 00:03:42,389 (トキオ)ヒャッホー! 45 00:03:42,389 --> 00:04:04,077 ♬~ 46 00:04:04,077 --> 00:04:07,714 (ムートン)カナタ様 運転を代わりましょうか? 47 00:04:07,714 --> 00:04:11,084 大丈夫。 その子の様子は どう? 48 00:04:11,084 --> 00:04:13,720 目を覚ます気配はありませんな。 49 00:04:13,720 --> 00:04:17,390 よほど 深い サスペンド状態にあるようです。 50 00:04:17,390 --> 00:04:19,659 帰ったら よく調べてみなきゃな。 51 00:04:27,868 --> 00:04:30,904 見えてきましたよ 俺たちの街が。 52 00:04:30,904 --> 00:04:32,939 ん~。 53 00:04:32,939 --> 00:04:50,123 ♬~ 54 00:04:52,025 --> 00:04:55,028 (マム)いいかい 今日も ガッポリもうけるよ! 55 00:05:08,041 --> 00:05:10,377 (ざわめき) 56 00:05:10,377 --> 00:05:13,547 《あの すげぇAO結晶は アヴァンチュールのだな。 57 00:05:13,547 --> 00:05:17,050 《純度といい 大きさといい A5ランクは くだらねえ。 58 00:05:17,050 --> 00:05:19,519 《待て あっちのもでけぇぞ! (マイケル)お… あん? 59 00:05:21,521 --> 00:05:24,057 ふわぁ…。 《トキオだ! 60 00:05:24,057 --> 00:05:27,561 《一匹オオカミのドリフターだろ? 《1人で あれだけの稼ぎを? 61 00:05:27,561 --> 00:05:30,197 く…。 (トキオ)よぉ 景気➨ 62 00:05:30,197 --> 00:05:33,700 よさそうじゃねぇか。 街でいちばんの色男さんよぉ。 63 00:05:33,700 --> 00:05:36,570 なんだと 貴様! もういっぺん言ってみろ! 64 00:05:36,570 --> 00:05:40,407 (ボブ)マイケル様 街でいちばんの いい男だと褒められています。 65 00:05:40,407 --> 00:05:42,442 よし。 ならいいのか? ボブ。 66 00:05:42,442 --> 00:05:45,545 (トキオ)顔じゃあ負けるが ブツのでかさじゃ➨ 67 00:05:45,545 --> 00:05:49,216 俺の勝ちだなぁ。 いいや! 私のほうがでかい! 68 00:05:49,216 --> 00:05:51,384 俺だ。 私だ! 69 00:05:51,384 --> 00:05:53,687 肝っ玉の小せぇこと やってんじゃないわ! 70 00:05:53,687 --> 00:05:55,856 がっ! チッ…。 わっ! う…。 71 00:05:55,856 --> 00:05:58,858 ほら 今日の買い取り分だ。 72 00:05:58,858 --> 00:06:01,361 よ~し 酒場に行くぞ! 73 00:06:01,361 --> 00:06:04,698 飲みたいヤツは 俺についてこい! (歓声) 74 00:06:04,698 --> 00:06:08,602 パーッとやるぜ! く… フン。 75 00:06:14,608 --> 00:06:16,643 (アンジェ)怪しいわね。 (エリー)あっ。 76 00:06:16,643 --> 00:06:19,713 (アンジェ)って 思ってるでしょ? 別に。 77 00:06:19,713 --> 00:06:22,249 気になるなら 様子 見に行けば? 78 00:06:22,249 --> 00:06:24,784 行かない。 じゃあ私が行ってくる。 79 00:06:24,784 --> 00:06:28,722 えっ? だ だったら 私も行く。 80 00:06:28,722 --> 00:06:31,091 どうぞどうぞ。 81 00:06:38,231 --> 00:06:41,568 ハァ…。 82 00:06:41,568 --> 00:06:44,137 ハァ ハァ ハァ…。 83 00:06:55,548 --> 00:06:57,550 持って帰ったはいいけど➨ 84 00:06:57,550 --> 00:06:59,853 やっぱり 壊れてるんだよな? 85 00:07:03,757 --> 00:07:06,359 チェックしてみるか。 ん…。 86 00:07:06,359 --> 00:07:08,728 どうやって脱がすんだ? 87 00:07:08,728 --> 00:07:10,730 うわっ! 88 00:07:10,730 --> 00:07:13,767 すごい。 どういう仕掛けなんだ? 89 00:07:13,767 --> 00:07:16,703 あ…。 90 00:07:16,703 --> 00:07:19,406 これは チェックだから。 91 00:07:19,406 --> 00:07:22,075 ブルーシストに 汚染されてたら大変だし…。 92 00:07:24,377 --> 00:07:26,379 (エリー)カナタ! ばはっ! いるの? 93 00:07:26,379 --> 00:07:37,424 ♬~ 94 00:07:37,424 --> 00:07:40,093 (デコ)お待ちどお。 きた きた! 95 00:07:43,530 --> 00:07:46,399 プハー! やっぱ 生が最高だよな! 96 00:07:46,399 --> 00:07:48,368 (ジャンヌ)イヤーン! (トキオ)ハハハ 遠慮すんな! 97 00:07:48,368 --> 00:07:50,870 ジャンジャン頼め! (客たち)うぇ~い! 98 00:07:50,870 --> 00:07:53,373 (デコ)ジャパネスク・シースープレート お待ちどお! 99 00:07:53,373 --> 00:07:55,375 (ジャンヌ/ジェシカ)キャー すてき! 100 00:07:55,375 --> 00:07:57,811 ん ん ん…。 101 00:07:57,811 --> 00:08:00,714 ん んっ ん…。 102 00:08:04,417 --> 00:08:06,419 (デコ)そういえば カナタは? 103 00:08:06,419 --> 00:08:09,990 (トキオ)今ごろ 男に なっちまってるんだろうよ。 104 00:08:09,990 --> 00:08:14,728 はぁ? ♬「大人の階段昇る」 105 00:08:14,728 --> 00:08:18,898 ♬「君はまだシンデレラさ」 106 00:08:18,898 --> 00:08:22,569 シンデレラってなんだ? 知らないわよ。 107 00:08:22,569 --> 00:08:26,039 カナタ いないの? 108 00:08:26,039 --> 00:08:29,542 男ってヤツは どうして こういうのが好きなのかしら? 109 00:08:29,542 --> 00:08:31,544 あっ! 110 00:08:31,544 --> 00:08:33,546 人の大事なもの投げるな! 111 00:08:33,546 --> 00:08:36,549 なんなの それ? 何かは わからない。 112 00:08:36,549 --> 00:08:38,885 わからないのに大事なんだ? 113 00:08:38,885 --> 00:08:41,888 なんの用だよ? 114 00:08:41,888 --> 00:08:44,557 トキオのこと 放っておいていいの? 115 00:08:44,557 --> 00:08:48,061 今日の稼ぎ 帰ってくるころには空っぽだよ。 116 00:08:48,061 --> 00:08:51,431 今まで100回止めて 100回失敗してる。 117 00:08:51,431 --> 00:08:53,967 101回目は成功するかもね。 118 00:08:53,967 --> 00:08:56,903 本気で そう思うか? 思わない。 119 00:08:56,903 --> 00:09:00,273 カナタを101回 アヴァンチュールに誘ったけど➨ 120 00:09:00,273 --> 00:09:04,310 101回断られてる。 トキオと その日暮らしじゃ➨ 121 00:09:04,310 --> 00:09:06,713 この先 どうなるかわかんないよ? 122 00:09:06,713 --> 00:09:09,582 アヴァンチュールに来れば メイガスとお見合いして➨ 123 00:09:09,582 --> 00:09:12,385 最新型のコフィンにも乗れる。 124 00:09:12,385 --> 00:09:15,388 なりたいんでしょ? ドリフターに。 125 00:09:15,388 --> 00:09:18,658 俺は エリーみたいに うまくはできない。 126 00:09:21,561 --> 00:09:24,697 102回目もダメみたい。 イッヒヒヒ…。 127 00:09:24,697 --> 00:09:28,034 あぁ~! はぁ~! 128 00:09:28,034 --> 00:09:30,370 キャ~! 129 00:09:30,370 --> 00:09:32,872 わぁ~! 130 00:09:32,872 --> 00:09:34,841 待った! 待ってるけど? 131 00:09:34,841 --> 00:09:37,777 まだ何もしてない! これからするんだ? 132 00:09:37,777 --> 00:09:41,381 遺跡で見つけたんだよ。 見たことないタイプだったから➨ 133 00:09:41,381 --> 00:09:44,184 持って帰っただけで 決して よこしまな気持ちが➨ 134 00:09:44,184 --> 00:09:46,352 あったわけじゃなく… そう! 135 00:09:46,352 --> 00:09:49,355 もしかしたら 幻の都市 イストワールの手がかりに➨ 136 00:09:49,355 --> 00:09:52,525 なるかもしれないと思って…。 へ~。 137 00:09:52,525 --> 00:09:56,029 ご理解いただけましたか? あっ 動いた! 138 00:09:56,029 --> 00:09:58,131 え? あっ! 139 00:10:00,700 --> 00:10:05,038 今度は 私が あなたを楽園にお連れします。 140 00:10:05,038 --> 00:10:07,674 はい~!? あら 大胆。 141 00:10:07,674 --> 00:10:10,877 やっぱり1回戦は 終わったあとだったんだ。 142 00:10:10,877 --> 00:10:14,047 あっ ちょ… エリー! 143 00:10:14,047 --> 00:10:17,217 エリー! 144 00:10:17,217 --> 00:10:21,354 だから こうなる前に 押し倒せって言ったのに。 145 00:10:21,354 --> 00:10:23,690 んっ…。 エリー? 146 00:10:23,690 --> 00:10:26,359 ん… アンジェ~! 147 00:10:26,359 --> 00:10:29,362 うわ~ん! ごめんごめん。 148 00:10:29,362 --> 00:10:31,564 ハァ…。 149 00:10:39,372 --> 00:10:43,076 はじめまして… カナタといいます。 150 00:10:46,179 --> 00:10:48,014 🔊今日は穏やかな青空が広がり➨ 151 00:10:48,014 --> 00:10:49,983 夜まで晴れの天気が続くでしょう。 152 00:11:01,995 --> 00:11:05,164 (ダニエル)気象局め! つまらん予報を流しよって! 153 00:11:05,164 --> 00:11:07,667 (テオ)しようがないでしょ。 ウソは言えませんから。 154 00:11:07,667 --> 00:11:13,339 (ダニエル)フオ~! ワシは心躍る嵐を待っとるんだ! 155 00:11:13,339 --> 00:11:16,509 (テオ)シルヴァーストームですか? そんなエンダーズ➨ 156 00:11:16,509 --> 00:11:19,212 ホントにいるのかなぁ。 157 00:11:19,212 --> 00:11:21,848 (テオ)ん? 158 00:11:21,848 --> 00:11:23,883 気のせいか。 159 00:11:23,883 --> 00:11:27,387 🔊本日のブルーシスト濃度は 1,302pB。 160 00:11:27,387 --> 00:11:30,356 🔊エンダーズ発生確率は 0パーセントです。 161 00:11:53,212 --> 00:11:55,682 ごめん そんな服しかなくて。 162 00:11:55,682 --> 00:11:58,017 トキオさんに もらったやつでさ。 163 00:11:58,017 --> 00:12:03,022 ここ どこですか? え… あぁ ロックタウンだよ。 164 00:12:03,022 --> 00:12:06,659 私は誰ですか? わからないのか? 165 00:12:06,659 --> 00:12:11,164 記憶回路の故障かな…。 あなたは カナタ。 166 00:12:11,164 --> 00:12:13,700 それは覚えてくれたんだ。 167 00:12:13,700 --> 00:12:16,703 それは なんですか? 洗濯機だよ。 168 00:12:16,703 --> 00:12:20,173 新月の涙で滅んだ 旧文明のやつだけど。 169 00:12:20,173 --> 00:12:23,876 俺 そういうの集めてて。 170 00:12:23,876 --> 00:12:27,046 いつかは イストワールにも 行ってみたいと思ってるんだ。 171 00:12:29,015 --> 00:12:32,385 イストワール…。 新月の涙以前に➨ 172 00:12:32,385 --> 00:12:35,154 存在したといわれてる幻の都市。 173 00:12:35,154 --> 00:12:37,357 別名 楽園。 174 00:12:37,357 --> 00:12:40,026 おとぎ話だって 笑うヤツもいるけど➨ 175 00:12:40,026 --> 00:12:43,329 俺は 絶対にあるって信じてる。 176 00:12:46,032 --> 00:12:48,534 カナタ。 何? 177 00:12:48,534 --> 00:12:51,004 センタッキって なんですか? 178 00:12:51,004 --> 00:12:54,207 は? センタッキって なんですか? 179 00:12:54,207 --> 00:12:56,542 そこから!? 180 00:12:56,542 --> 00:12:59,846 よぉ 色男。 足元ふらついてんじゃねぇか。 181 00:12:59,846 --> 00:13:03,516 ヒッ… まだ一滴も 飲んだ気がしねえなぁ。 182 00:13:03,516 --> 00:13:07,687 (ジャンヌ)酔っ払いが言うやつ。 で 今日は何賭けんだよ? 183 00:13:07,687 --> 00:13:09,856 あぁん? 決まってるだろう。 184 00:13:09,856 --> 00:13:12,191 マリアさんに愛を語らう権利だ! 185 00:13:12,191 --> 00:13:14,360 なっにゅろ~ん!? 186 00:13:14,360 --> 00:13:17,363 あ… わは…。 187 00:13:17,363 --> 00:13:20,566 (いびき) 188 00:13:20,566 --> 00:13:22,702 仲がいいんだか 悪いんだか。 189 00:13:22,702 --> 00:13:26,105 うちにとっちゃ いい客だな。 ですよね~。 190 00:13:29,876 --> 00:13:33,246 どこに行くんですか? マリアさんとこ。 191 00:13:33,246 --> 00:13:35,882 俺の機械いじりの 師匠みたいな人で➨ 192 00:13:35,882 --> 00:13:40,053 メイガスにも詳しいから 君のことも 何かわかるかもしれない。 193 00:13:40,053 --> 00:13:42,522 (爆音) 194 00:13:48,561 --> 00:13:51,030 うわっ! わ わ… おわぁ~! 195 00:13:53,366 --> 00:13:58,037 今のは なんですか? あの人の挨拶 だな。 196 00:14:05,044 --> 00:14:09,682 殺す気ですか マリアさん! (マリア)いやぁ カナタでよかったわ。 197 00:14:09,682 --> 00:14:13,586 ちっとも よくないですよ! (マリア)私のかわいい妹➨ 198 00:14:13,586 --> 00:14:16,656 エリーを嫁にやるから許してよ。 ちょ…。 199 00:14:16,656 --> 00:14:20,226 で 彼女? アンタを男にしたっていうメイガスは。 200 00:14:20,226 --> 00:14:23,029 誰がそんなことを! アンジェが おもしろおかしく➨ 201 00:14:23,029 --> 00:14:26,899 言いふらしてるよ。 あの おしゃべりメイガス…。 202 00:14:26,899 --> 00:14:30,203 にしても 本当に見ない型だね。 203 00:14:30,203 --> 00:14:33,206 自分が誰かも わかってないんです。 204 00:14:33,206 --> 00:14:36,209 そのうえ なんにもできないし。 なんにも? 205 00:14:36,209 --> 00:14:39,145 服は ちゃんと着られないし➨ 206 00:14:39,145 --> 00:14:41,881 メイガスなのに 非力だし➨ 207 00:14:41,881 --> 00:14:44,717 コケるし。 208 00:14:44,717 --> 00:14:49,355 なんならできる? 私 なんならできますか? 209 00:14:49,355 --> 00:14:52,825 というありさまなんです。 ふむ…。 210 00:14:52,825 --> 00:14:54,827 やってあげて。 211 00:14:58,998 --> 00:15:01,300 システムをスキャンします。 212 00:15:03,936 --> 00:15:06,672 システム正常。 システム正常。 213 00:15:06,672 --> 00:15:09,509 システム正常。 だってさ。 214 00:15:09,509 --> 00:15:13,379 ポンコツなのに? 抱いた女を ポンコツ呼ばわり? 215 00:15:13,379 --> 00:15:16,849 男として最低ね。 抱いてないから! 216 00:15:16,849 --> 00:15:20,286 あの… メイガスって なんですか? 217 00:15:20,286 --> 00:15:23,389 (マリア)アハハハッ! こいつはいい! 218 00:15:23,389 --> 00:15:26,893 (メイガスたち)我々 メイガスは 人の よき隣人です。 219 00:15:26,893 --> 00:15:30,196 にしても もっとマシな服は なかったの? 220 00:15:30,196 --> 00:15:34,100 男所帯なもので…。 しかたないわね。 221 00:15:40,706 --> 00:15:43,543 うちの助手と おそろいだけど いいだろ? 222 00:15:43,543 --> 00:15:45,878 恩に着ます マリアさん。 223 00:15:45,878 --> 00:15:47,880 よかったね。 (カナタ/マリア)ん? 224 00:15:51,951 --> 00:15:54,854 それ 気に入ってるの? 225 00:15:54,854 --> 00:15:58,391 まぁいいか。 226 00:15:58,391 --> 00:16:00,393 (警報) 227 00:16:00,393 --> 00:16:02,562 Eアラート!? 228 00:16:05,364 --> 00:16:08,868 (テオ)エンダーズの大群!? 予報が外れた! 229 00:16:08,868 --> 00:16:11,037 フン! チンケな嵐だ! 230 00:16:15,208 --> 00:16:18,878 (警報) 231 00:16:18,878 --> 00:16:20,847 息子たち お客さんだよ! 232 00:16:20,847 --> 00:16:23,349 (マムズ・ミニオンたち)イエス マム! 233 00:16:35,361 --> 00:16:38,197 (ざわめき) 234 00:16:38,197 --> 00:16:42,568 数が多すぎる。 メインゲート以外にも 戦力を回さないと! 235 00:16:42,568 --> 00:16:44,637 戻ります! 236 00:16:50,510 --> 00:16:53,012 (警報) 237 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 (マム)居住区には 入れるんじゃないよ! 238 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 📱でもよ マム! この数じゃ…。 239 00:16:57,016 --> 00:16:59,318 返事は イエスだって教えたろ! 240 00:17:09,061 --> 00:17:12,698 (マイケル)アヴァンチュールが… ヒック。 241 00:17:12,698 --> 00:17:14,867 加勢しゅる~! ハハ! 242 00:17:14,867 --> 00:17:17,703 ナノマシンによる アルコール分解を行います。 243 00:17:17,703 --> 00:17:21,541 がっ…。 244 00:17:21,541 --> 00:17:23,910 アヴァンチュールが加勢する! 245 00:17:23,910 --> 00:17:36,489 ♬~ 246 00:17:36,489 --> 00:17:40,059 (マイケル)これほどの群れの発生を なぜ気象局は見逃した!? 247 00:17:40,059 --> 00:17:43,829 📱(ボブ)おそらく 遠方のエリアから 誰かが連れてきたのでしょう。 248 00:17:43,829 --> 00:17:45,865 ソイツは どこの大バカ者だ! 249 00:17:45,865 --> 00:17:50,202 このネストに 大バカ者は 2人しかいませんよ マイケル様。 250 00:17:50,202 --> 00:17:52,204 む? あれは…。 251 00:17:54,273 --> 00:17:58,344 📱(トキオ)そいつは 俺がもらった~! 252 00:17:58,344 --> 00:18:02,415 📱(トキオ)フゥ 危ねぇところだったな。 だが もう大丈夫だ。 253 00:18:02,415 --> 00:18:04,951 📱(マイケル)貴様! せっかくの証拠を! 254 00:18:04,951 --> 00:18:07,019 くぅ…。 📱(エリー)こちら C班のエリー! 255 00:18:07,019 --> 00:18:10,523 イーストドームで エンダーズと交戦中! 至急応援を! 256 00:18:10,523 --> 00:18:14,827 📱(トキオ)わお なんてこった! 📱(マイケル)ちょ 貴様 まだ話が! 257 00:18:14,827 --> 00:18:17,196 📱(マイケル)こちらを片づけたら 我々もすぐに行く! 258 00:18:17,196 --> 00:18:20,499 そんな余裕ないんだって! うわぁ! 259 00:18:20,499 --> 00:18:24,603 🔊(エリー)コイツ… うわっ! 260 00:18:24,603 --> 00:18:26,505 撃たれる! 📱(アンジェ)ごめん この距離じゃ➨ 261 00:18:26,505 --> 00:18:28,507 かわせない! 262 00:18:31,844 --> 00:18:34,714 📱エリー 無事か!? あっ…。 263 00:18:34,714 --> 00:18:38,250 カナタ! あ…。 264 00:18:38,250 --> 00:18:42,021 あ… アンタは逃げて! 📱お前1人でやれんのか? 265 00:18:42,021 --> 00:18:44,590 📱(エリー)ドリフターでもない アンタがいたって足手まとい! 266 00:18:44,590 --> 00:18:46,492 うっ…。 📱(エリー)もうすぐ マイケルたちが➨ 267 00:18:46,492 --> 00:18:48,494 来てくれるから! 268 00:18:51,197 --> 00:18:53,499 もっと優しく言えばいいのに。 269 00:18:53,499 --> 00:18:55,868 ここをしのいでから反省する! 270 00:18:55,868 --> 00:18:58,137 じゃあ頑張りましょう! 271 00:19:05,344 --> 00:19:07,346 ハァ ハァ ハァ…。 272 00:19:12,518 --> 00:19:14,887 カナタ? 273 00:19:14,887 --> 00:19:18,457 3年前 エリーに ないしょで受けたんだよ。 274 00:19:18,457 --> 00:19:22,928 アヴァンチュールの採用試験。 才能ないって言われてさ。 275 00:19:25,031 --> 00:19:29,769 そんとき トキオさんが見習いとして 俺を拾ってくれたんだ。 276 00:19:29,769 --> 00:19:32,505 《まだ世界は ドリフターとしてのお前を➨ 277 00:19:32,505 --> 00:19:35,508 必要としてないのかもな。 278 00:19:35,508 --> 00:19:37,677 この先も ずっとそうかも…。 279 00:19:37,677 --> 00:19:42,681 辛気くせぇこと言うなよ。 抱き締めんぞ? 280 00:19:42,681 --> 00:19:47,186 カナタ 知ってるか? ドリフターってのはな➨ 281 00:19:47,186 --> 00:19:50,523 ホントになりてぇヤツだけが➨ 282 00:19:50,523 --> 00:19:52,491 自分で勝手になるんだよ》 283 00:19:59,432 --> 00:20:02,701 ここで待ってて。 行ってくる! 284 00:20:02,701 --> 00:20:07,173 (2人)あっ! (うなり声) 285 00:20:07,173 --> 00:20:09,608 何 アイツ ミツアシじゃあない!? 286 00:20:09,608 --> 00:20:11,844 もしかして ボス!? 287 00:20:11,844 --> 00:20:14,046 (エリー)うわっ! 288 00:20:16,849 --> 00:20:20,519 強い! ドSのボスキャラじゃん! 289 00:20:20,519 --> 00:20:22,488 (銃声) 290 00:20:26,692 --> 00:20:29,662 俺だってなぁ! カナタなの!? 291 00:20:32,832 --> 00:20:36,202 (アンジェ)メイガスもなしで! 姿勢制御もバラバラじゃない! 292 00:20:36,202 --> 00:20:39,738 (エリー)そんなんじゃ! 293 00:20:39,738 --> 00:20:42,708 ぐわ~! 🔊(エリー)カナタ! 294 00:20:44,677 --> 00:20:47,680 やっぱ 俺じゃ無理なのか…。 295 00:20:47,680 --> 00:20:50,649 え? 来ちゃダメだ! 296 00:20:52,685 --> 00:20:55,387 棺を開けて 私を乗せて。 297 00:20:59,692 --> 00:21:01,861 えっ? 298 00:21:11,670 --> 00:21:13,672 (2人)あっ! 299 00:21:19,178 --> 00:21:22,348 (トキオ)へぇ。 おもしれぇことになってんな。 300 00:21:22,348 --> 00:21:26,018 助けなくてよろしいので? 男の門出だ。 301 00:21:26,018 --> 00:21:29,522 そんな ヤボなマネができるかよ。 302 00:21:29,522 --> 00:21:32,892 そこにいるのは 君なのか? 303 00:21:32,892 --> 00:21:35,461 はい 私はここにいます。 304 00:21:35,461 --> 00:21:37,429 モードを切り替えます。 なっ…。 305 00:21:42,835 --> 00:21:45,504 これが ドリフターの視界…。 306 00:21:45,504 --> 00:21:47,673 あっ 攻撃してくる! 307 00:21:47,673 --> 00:21:51,343 照準は合わせます。 撃ってください。 308 00:21:57,850 --> 00:22:01,854 もう弾がない! 必要ありません。 309 00:22:01,854 --> 00:22:05,024 あ… なんだこれ…。 310 00:22:05,024 --> 00:22:07,092 やれってことか。 311 00:22:15,968 --> 00:22:18,437 うお~! 312 00:22:21,173 --> 00:22:23,375 だぁ~! 313 00:22:36,021 --> 00:22:38,290 やった…。 314 00:22:43,395 --> 00:22:46,198 🔊(トキオ)トキオだ! 居住区の掃除は終わったぜ! 315 00:22:49,168 --> 00:22:52,171 🔊(マイケル)ネストの外なら 遠慮は無用だな! 316 00:22:55,841 --> 00:22:58,344 エンダーズ反応 オールクリア。 317 00:22:58,344 --> 00:23:01,513 フン。 終わってみれば楽勝だったな。 318 00:23:01,513 --> 00:23:05,517 任務完了。 商売に戻るよ! (マムズ・ミニオンたち)イエス マム! 319 00:23:05,517 --> 00:23:08,420 トキオを私のとこに連れてきな。 320 00:23:08,420 --> 00:23:12,825 話がある。 (トキオ)ハハハハッ ムートン。 321 00:23:12,825 --> 00:23:15,327 これから ますます楽しくなりそうだな。 322 00:23:18,831 --> 00:23:22,735 ライバル登場って感じ? うかうかしてらんないね。 323 00:23:22,735 --> 00:23:25,337 アンジェ~! アハ…。 324 00:23:25,337 --> 00:23:28,874 君は…。 325 00:23:28,874 --> 00:23:32,511 ノワール? ノワールか…。 326 00:23:32,511 --> 00:23:35,014 私は ノワールですか? 327 00:23:35,014 --> 00:23:38,317 そうだな。 これを君の名前にしよう。 328 00:23:40,319 --> 00:23:43,022 (ノワール)はい。 私はノワールです。