1 00:00:01,258 --> 00:00:04,261 (詩羽)まあ あしたなら大丈夫よ 町田さん。→ 2 00:00:04,261 --> 00:00:07,264 次回作のプロットも順調だし。 3 00:00:07,264 --> 00:00:10,267 [TEL](町田)う~ん…。 信じていいのね? 4 00:00:10,267 --> 00:00:13,270 (詩羽)今まで 私が 嘘をついたこと ありましたっけ? 5 00:00:13,270 --> 00:00:16,273 [TEL]作品については 一度もないけれど→ 6 00:00:16,273 --> 00:00:19,276 締め切りについては ちょくちょく…。 7 00:00:19,276 --> 00:00:21,278 (詩羽)そうですか。→ 8 00:00:21,278 --> 00:00:25,282 では あしたも 取材なんて 受けている余裕はありませんね。→ 9 00:00:25,282 --> 00:00:27,284 というわけで 先ほどの話は なかったことに。 10 00:00:27,284 --> 00:00:29,286 [TEL]あ~! ちょっと待って!→ 11 00:00:29,286 --> 00:00:32,289 ほんのちょっとだけ待って 詩ちゃん。 12 00:00:32,289 --> 00:00:34,291 (詩羽)その「しーちゃん」という 呼び方を→ 13 00:00:34,291 --> 00:00:36,293 改めていただけるのでしたら 3秒だけ待ちますが→ 14 00:00:36,293 --> 00:00:39,296 いかがでしょう。 [TEL]もうページも取っちゃってるし→ 15 00:00:39,296 --> 00:00:42,299 先月号で告知もしちゃったのよ。→ 16 00:00:42,299 --> 00:00:46,303 「霞 詩子先生の新作発表 独占インタビュー」 17 00:00:46,303 --> 00:00:49,306 (詩羽)だいたい 私の仕事は 文章を書くことであって→ 18 00:00:49,306 --> 00:00:51,308 人前で しゃべることでは ないんですが。 19 00:00:51,308 --> 00:00:54,311 [TEL]あ~ そういうこと言うんだ。→ 20 00:00:54,311 --> 00:00:59,250 せっかく 詩ちゃんが喜ぶと思って一生懸命 お膳立てしたのにな~。 21 00:00:59,250 --> 00:01:02,250 (詩羽)どういう意味? [TEL]実はね…。 22 00:02:44,272 --> 00:02:47,275 (直人)俺 行かなくちゃ…。 23 00:02:47,275 --> 00:02:50,278 (沙由佳)あっ… ごめんね 直人君。 24 00:02:50,278 --> 00:02:53,281 (直人)何で 沙由佳が謝るんだよ。 25 00:02:53,281 --> 00:02:56,284 (沙由佳)泣いて すがれる 女の子になれなくて ごめんね。→ 26 00:02:56,284 --> 00:03:01,289 恋よりも 夢を選んでしまって ごめんね…。 27 00:03:01,289 --> 00:03:03,289 (直人)さよなら。 28 00:03:07,295 --> 00:03:10,298 (沙由佳)なのに…。→ 29 00:03:10,298 --> 00:03:14,298 ずっと 好きでいて ごめんね…。 30 00:03:18,306 --> 00:03:21,309 (倫也)最終巻まで読んだのか! 31 00:03:21,309 --> 00:03:23,311 で? どうだった!? 32 00:03:23,311 --> 00:03:26,314 (恵)おかげで 今日は ちょっと寝不足。 33 00:03:26,314 --> 00:03:28,316 なかなか やめ時が 見つからなくて。 34 00:03:28,316 --> 00:03:30,318 そうか! ラノベって→ 35 00:03:30,318 --> 00:03:32,320 完全に 男の子向けかと思ってたけど→ 36 00:03:32,320 --> 00:03:36,324 これは 女の子が読んでも 泣ける作品だよね。 37 00:03:36,324 --> 00:03:38,326 加藤…。 ん? 38 00:03:38,326 --> 00:03:40,261 お前ってやつは…。 39 00:03:40,261 --> 00:03:44,265 本当にもらっちゃっていいの? これ。いいに決まってるだろ! 40 00:03:44,265 --> 00:03:46,267 どうせ 加藤に渡したのは 布教用だし。 41 00:03:46,267 --> 00:03:49,270 読書用と保存用に あと 2セット持ってるし。 42 00:03:49,270 --> 00:03:53,274 そう? 余ってるなら ありがたく もらっちゃおっかな。 43 00:03:53,274 --> 00:03:55,276 いや もちろん買い足すぞ! 44 00:03:55,276 --> 00:03:58,279 布教用が減ったら 補充するのは 常識だろ? 45 00:03:58,279 --> 00:04:02,283 ごめん 私 まだ オタクの常識 ってものに 慣れてなくて。 46 00:04:02,283 --> 00:04:05,286 それにしても いまだに 信じられないな。→ 47 00:04:05,286 --> 00:04:08,289 これを書いたのが あの 霞ヶ丘先輩だなんて。 48 00:04:08,289 --> 00:04:11,292 まあ 確かに 女子高生ラノベ作家なんて→ 49 00:04:11,292 --> 00:04:16,297 ラノベでしか見ないよな 普通。 えっと… うん まあ。 50 00:04:16,297 --> 00:04:20,301 (恵)それもあるけど 学校での姿を見てると→ 51 00:04:20,301 --> 00:04:23,304 どうしても 恋愛小説を 書くような人には→ 52 00:04:23,304 --> 00:04:25,306 見えないっていうか…。 53 00:04:25,306 --> 00:04:28,309 そのギャップこそが キャラが 立ってるってことじゃないか! 54 00:04:28,309 --> 00:04:30,311 加藤も見習えよ! 55 00:04:30,311 --> 00:04:33,314 (恵)学年1位をキープしたまま 作家の仕事をやるなんて→ 56 00:04:33,314 --> 00:04:36,317 普通の人間には 無理だから。 57 00:04:36,317 --> 00:04:39,337 ああ。 天から与えられた 才能だけではなく→ 58 00:04:39,337 --> 00:04:41,255 きっと 血のにじむような 努力も してるんだろうなぁ→ 59 00:04:41,255 --> 00:04:43,257 詩羽先輩。 60 00:04:43,257 --> 00:04:47,261 いや 霞 詩子先生は 俺にとって 神様だよ! 61 00:04:47,261 --> 00:04:51,265 (恵)あ~ 分かる。 今の安芸君 信者の目をしてるよ。 62 00:04:51,265 --> 00:04:53,267 次回作も 楽しみだよな~。 63 00:04:53,267 --> 00:04:55,269 今度こそ アニメ化決定 待ったなし! 64 00:04:55,269 --> 00:04:57,271 (恵)どんな話になるんだろうね。 65 00:04:57,271 --> 00:05:01,275 また 『恋するメトロノーム』みたいな 純愛系かな? 66 00:05:01,275 --> 00:05:04,278 そうだな。 その辺りのことも聞いてみるよ。 67 00:05:04,278 --> 00:05:07,281 そんな大事なこと 教えてくれるかなぁ?→ 68 00:05:07,281 --> 00:05:09,283 そういうの 倫理的に まずくない? 69 00:05:09,283 --> 00:05:11,283 倫理…。 70 00:05:15,289 --> 00:05:18,292 何? その過去のトラウマを えぐられたみたいな反応。 71 00:05:18,292 --> 00:05:20,294 えぐられてないから! 72 00:05:20,294 --> 00:05:22,296 全然 痛くも かゆくも ないんだから。 73 00:05:22,296 --> 00:05:24,296 誤解しないでよねっ! 74 00:05:26,300 --> 00:05:28,302 (恵)あ~… うん。 これ以上は→ 75 00:05:28,302 --> 00:05:30,304 深く追及しないことにするね。 76 00:05:30,304 --> 00:05:34,308 それはともかく 今日だけは 色々 聞いても 大丈夫なんだよ。 77 00:05:34,308 --> 00:05:37,311 どうして? フフン。 78 00:05:37,311 --> 00:05:40,248 なぜなら…。 79 00:05:40,248 --> 00:05:43,251 というわけで 本日のインタビューを 担当させていただく→ 80 00:05:43,251 --> 00:05:45,253 安芸と申します。 81 00:05:45,253 --> 00:05:48,256 霞先生 今日は よろしくお願いします。 82 00:05:48,256 --> 00:05:52,260 (詩羽)これは いったい どういうことなの? 倫理君。 83 00:05:52,260 --> 00:05:55,263 えっ? えっと… 先週 俺のホームページに→ 84 00:05:55,263 --> 00:05:58,263 こちらの副編集長さんから 依頼メールが来て…。 85 00:06:00,268 --> 00:06:02,270 (町田)だってさ~ 詩ちゃんって→ 86 00:06:02,270 --> 00:06:05,273 人見知りだし 協調性ないし 性格悪いし→ 87 00:06:05,273 --> 00:06:07,275 普通のライターじゃ コメントなんて→ 88 00:06:07,275 --> 00:06:09,277 引き出せないじゃない?→ 89 00:06:09,277 --> 00:06:12,280 その点 顔見知りなら 安心かなって。 90 00:06:12,280 --> 00:06:15,283 帰る。 帰って寝る。 91 00:06:15,283 --> 00:06:17,285 ああっ! ちょっと待って 詩羽先輩! 92 00:06:17,285 --> 00:06:21,289 でも 私 人見知りだし 協調性ないし 性格悪いし。 93 00:06:21,289 --> 00:06:24,292 そりゃあ まあ そのとおりだけど。 94 00:06:24,292 --> 00:06:26,294 じゃあ お疲れさま。 ああっ! ごめんなさい! 95 00:06:26,294 --> 00:06:29,297 社交辞令と本音を 取り違えてました! 96 00:06:29,297 --> 00:06:31,299 まだ 取り違えたままのようだけど? 97 00:06:31,299 --> 00:06:34,302 俺だって 詩羽先輩が 嫌がると思ったよ。 98 00:06:34,302 --> 00:06:36,304 けど 霞 詩子の新作情報を→ 99 00:06:36,304 --> 00:06:39,323 誰よりも先に知るチャンス って言われて→ 100 00:06:39,323 --> 00:06:41,242 引き下がるわけには いかなかったんだよ! 101 00:06:41,242 --> 00:06:44,245 (町田)もう 諦めなさいよ 詩ちゃん。→ 102 00:06:44,245 --> 00:06:48,249 50万部も売り上げた人気作家が 大人げないわよ。 103 00:06:48,249 --> 00:06:51,252 (詩羽)神聖な仕事場に いきなり 素人を連れてくる→ 104 00:06:51,252 --> 00:06:55,256 大人げない人が 何か言ってるし。 105 00:06:55,256 --> 00:06:59,260 《豊ヶ崎学園 3年C組 霞ヶ丘 詩羽》 106 00:06:59,260 --> 00:07:01,262 《その真の正体は→ 107 00:07:01,262 --> 00:07:04,265 1年のときに 不死川ファンタスティック大賞 受賞》 108 00:07:04,265 --> 00:07:06,267 《2年のときに デビュー作 全5巻が→ 109 00:07:06,267 --> 00:07:08,269 累計50万部の大ヒット》 110 00:07:08,269 --> 00:07:10,271 《そして 3年になった 今→ 111 00:07:10,271 --> 00:07:13,274 不死川書店の 全面バックアップの下→ 112 00:07:13,274 --> 00:07:15,276 満を持して 新シリーズを 立ち上げようとしている→ 113 00:07:15,276 --> 00:07:18,279 売れっ子作家 霞 詩子だ》 114 00:07:18,279 --> 00:07:21,282 さて ファン待望の 霞 詩子 新作→ 115 00:07:21,282 --> 00:07:24,285 ついに 今回の『アンデッドマガジン』で 発表となりましたね。 116 00:07:24,285 --> 00:07:28,289 そうね。 今回も『恋するメトロノーム』と同じ→ 117 00:07:28,289 --> 00:07:30,291 和合市が 舞台になってるんですね。 118 00:07:30,291 --> 00:07:32,293 使い回しね。 119 00:07:32,293 --> 00:07:35,296 となると 前作とのリンクも 期待されますが→ 120 00:07:35,296 --> 00:07:38,299 例えば 同じ学校が舞台だったり 同じキャラが出てきたり…。 121 00:07:38,299 --> 00:07:41,235 (詩羽)かもね…。 122 00:07:41,235 --> 00:07:44,238 開始30秒で寝ないでよ 先輩。 123 00:07:44,238 --> 00:07:46,240 (詩羽)仕方ないじゃない。→ 124 00:07:46,240 --> 00:07:50,244 ゆうべは 徹夜で新作のプロット 練ってたんだし。 125 00:07:50,244 --> 00:07:52,246 (町田)徹夜したのに まったく進んでなくて→ 126 00:07:52,246 --> 00:07:54,248 紹介記事が書けずに 青ざめてるアカウントが→ 127 00:07:54,248 --> 00:07:56,250 こちらになりま~す。 128 00:07:56,250 --> 00:07:59,253 わ~ 俺のこと言えねえ…。 129 00:07:59,253 --> 00:08:04,253 (詩羽)おやすみなさい。 永遠に。 130 00:08:06,260 --> 00:08:09,263 さて 前作『恋するメトロノーム』のヒットを受けての→ 131 00:08:09,263 --> 00:08:12,266 満を持しての新作ということで 期待の高い分→ 132 00:08:12,266 --> 00:08:14,268 プレッシャーも あると思いますが? 133 00:08:14,268 --> 00:08:17,271 別に。 えっと つまり→ 134 00:08:17,271 --> 00:08:19,273 「どれだけ 周囲の環境が変わっても→ 135 00:08:19,273 --> 00:08:21,275 自分のやるべきことは 別に変わりません」 136 00:08:21,275 --> 00:08:24,278 「ただ 全力を尽くすのみです」 ってことですね。 137 00:08:24,278 --> 00:08:26,280 だいたい 前の作品だって→ 138 00:08:26,280 --> 00:08:29,283 私の力で売れたなんて 思ってないし。 139 00:08:29,283 --> 00:08:32,286 なるほど。 「『恋するメトロノーム』が ヒットしたのも→ 140 00:08:32,286 --> 00:08:35,289 応援してくれた 読者の皆さんのおかげです」 141 00:08:35,289 --> 00:08:37,291 「なので 今度の新作も 皆さんが→ 142 00:08:37,291 --> 00:08:39,310 心の底から 楽しんでくれることを祈っています」と。 143 00:08:39,310 --> 00:08:41,228 言ってないし。 144 00:08:41,228 --> 00:08:43,230 いや~ さすがは 霞 詩子先生。 145 00:08:43,230 --> 00:08:47,234 その 読者と真摯に向き合う姿勢が人気の秘訣なんですね。 146 00:08:47,234 --> 00:08:50,237 だって 『恋するメトロノーム』が 売れたのって→ 147 00:08:50,237 --> 00:08:52,239 倫理君のせいだし。 ちょっと待って。 148 00:08:52,239 --> 00:08:55,242 俺 そんな 大それたこと やってないよ。 149 00:08:55,242 --> 00:09:00,247 あ~ でも 半分くらいは 詩ちゃんの言うとおりなのよね~。 150 00:09:00,247 --> 00:09:03,250 (町田)だって あなたのサイトで 取り上げられてから→ 151 00:09:03,250 --> 00:09:06,253 あからさまに 売り上げが伸びたのよ。→ 152 00:09:06,253 --> 00:09:09,256 人気ブロガーのTAKI君。 153 00:09:09,256 --> 00:09:11,258 (町田) それまでは 2巻か3巻で→ 154 00:09:11,258 --> 00:09:14,261 打ち切りって空気だったんだから。平積みされないし→ 155 00:09:14,261 --> 00:09:17,264 重版 かからないし 評判 聞かないし。 156 00:09:17,264 --> 00:09:21,268 本当 重度の ファンタスティック文庫マニアでなければ→ 157 00:09:21,268 --> 00:09:23,270 存在すら知らないレベル。 158 00:09:23,270 --> 00:09:26,273 いまさら そんな 生臭い話 暴露しないでよ! 159 00:09:26,273 --> 00:09:30,277 だいたい それ 出版社が 仕事してなかったってことじゃん! 160 00:09:30,277 --> 00:09:32,279 そうなのよ。 不死川書店って→ 161 00:09:32,279 --> 00:09:35,282 ぽっと出の新人に冷たくて。 (町田)そうなのよね~。 162 00:09:35,282 --> 00:09:38,285 うちの営業って 基本的に やる気なくて。 163 00:09:38,285 --> 00:09:42,285 さっきから 何一つ 記事にできないよ このインタビュー! 164 00:09:47,228 --> 00:09:50,231 えっと… そろそろ まとめに入らせてください…。 165 00:09:50,231 --> 00:09:52,233 (詩羽)ずいぶんと 時間がかかったわりには→ 166 00:09:52,233 --> 00:09:55,236 全然 中身がなかったわね このインタビュー。 167 00:09:55,236 --> 00:09:58,239 取材対象が もう少し 協力的だったら→ 168 00:09:58,239 --> 00:10:00,241 こんなことには ならなかったよ…。 169 00:10:00,241 --> 00:10:05,246 だいたい 私に 当たり障りのない コメントを求める方が 間違ってるのよ。 170 00:10:05,246 --> 00:10:08,249 それでも 最後だけは びしっと締めてもらうよ。 171 00:10:08,249 --> 00:10:14,255 それでは 次回作に対しての 意気込みを お願いします。 172 00:10:14,255 --> 00:10:18,259 つい先日 私の処女作 『恋するメトロノーム』は→ 173 00:10:18,259 --> 00:10:21,262 幸せな完結を 迎えることができました。 174 00:10:21,262 --> 00:10:25,266 なお 私が処女であるかどうかは この件とは 無関係です。 175 00:10:25,266 --> 00:10:27,268 《ツッコまない。 ツッコまないぞ》 176 00:10:27,268 --> 00:10:29,270 (詩羽)そして ありがたいことに→ 177 00:10:29,270 --> 00:10:32,273 こうして 新しいお仕事も もらえるようになりました。→ 178 00:10:32,273 --> 00:10:34,275 これも 読者の皆さんが→ 179 00:10:34,275 --> 00:10:37,278 こんな 右も左も分からない 新人の作品を→ 180 00:10:37,278 --> 00:10:40,214 必死に 応援してくれたおかげです。→ 181 00:10:40,214 --> 00:10:45,219 そんな 皆さんに報いるため 続く作品たちにも同じぐらい…。→ 182 00:10:45,219 --> 00:10:48,222 ううん。 それ以上の魂を込めてみせます。 183 00:10:48,222 --> 00:10:53,227 これからも 応援 よろしくお願いします。 184 00:10:53,227 --> 00:10:57,227 こんなところで どうかしら? バイト編集君。 185 00:10:59,233 --> 00:11:01,235 うん… うん いいよ。 186 00:11:01,235 --> 00:11:04,238 感謝の気持ちは 全部 作品で返す。 187 00:11:04,238 --> 00:11:08,242 それでこそ 霞 詩子だよ! それだけ? 188 00:11:10,244 --> 00:11:13,247 私 「続く作品たち」って 言ったんだけど→ 189 00:11:13,247 --> 00:11:17,251 何か忘れてない? 倫理君。 それって…。 190 00:11:17,251 --> 00:11:20,254 今 私のところに来ている 仕事のオファーは→ 191 00:11:20,254 --> 00:11:23,257 2つあるってことよ クライアントさん。 192 00:11:25,259 --> 00:11:28,262 俺の企画 やってくれるの!? 193 00:11:28,262 --> 00:11:30,264 週明けから参加ってことで いいかしら? 194 00:11:30,264 --> 00:11:33,267 あなたのサークル。 詩羽先輩! 195 00:11:33,267 --> 00:11:35,269 その代わり 覚悟なさい。 196 00:11:35,269 --> 00:11:39,290 私が参加するからには 誰にも手抜きなんかさせないわよ。 197 00:11:39,290 --> 00:11:42,209 澤村さんが 投げ出さないか 心配だけどね。 198 00:11:42,209 --> 00:11:44,211 ありがとう…。 199 00:11:44,211 --> 00:11:46,213 ありがとう 詩羽先輩! 200 00:11:46,213 --> 00:11:49,216 だから 倫理君も 必死で ついてきなさいよ。 201 00:11:49,216 --> 00:11:52,219 ああ! 詩羽先輩に 置いていかれないように→ 202 00:11:52,219 --> 00:11:55,222 死に物狂いで頑張るから! 203 00:11:55,222 --> 00:11:57,224 (町田)で お二人とも→ 204 00:11:57,224 --> 00:11:59,226 その仕事の優先順位について→ 205 00:11:59,226 --> 00:12:02,229 今から ちょっと 打ち合わせできない? 206 00:12:02,229 --> 00:12:04,231 いつから起きたの? どこから見てたの!? 207 00:12:04,231 --> 00:12:06,233 それと もう 夜遅いし! 208 00:12:06,233 --> 00:12:08,235 あ~ 大丈夫 大丈夫。 209 00:12:08,235 --> 00:12:12,239 うちの編集部なんて 今が始業時間みたいなもんだから。 210 00:12:12,239 --> 00:12:14,239 出版社って 色々と大変なんだね…。 211 00:12:23,396 --> 00:12:26,399 (英梨々)フゥ…。 212 00:12:28,401 --> 00:12:31,404 (英梨々)別に 参加するって 決めたわけじゃないんだからね。 213 00:12:31,404 --> 00:12:34,407 (英梨々)でも あんただけじゃ 何もできないことは分かってるし→ 214 00:12:34,407 --> 00:12:37,410 ほんのちょっとなら その… 手伝ってあげてもいい…。 215 00:12:37,410 --> 00:12:40,480 (詩羽)そんな所で 必要以上に ツンデレキャラを→ 216 00:12:40,480 --> 00:12:44,417 アピールしてる暇があるなら さっさと 入ってきたらどうかしら→ 217 00:12:44,417 --> 00:12:46,419 澤村さん。 218 00:12:46,419 --> 00:12:48,421 遅かったな 英梨々。 先に始めてたぞ。 219 00:12:48,421 --> 00:12:52,425 …って 何で あんたが 先に来てんのよ 霞ヶ丘 詩羽! 220 00:12:52,425 --> 00:12:56,429 (詩羽)今回のサークル活動は 3時半からって連絡 来てたでしょ。 221 00:12:56,429 --> 00:12:58,431 (詩羽)澤村さんが 遅刻しただけじゃない。 222 00:12:58,431 --> 00:13:01,434 そうじゃなくて そういう意味じゃなくて! 223 00:13:01,434 --> 00:13:04,437 (詩羽)まあ 私の場合 先週末 倫理君に→ 224 00:13:04,437 --> 00:13:07,440 直接 口説かれちゃったから 仕方なく… ね。 225 00:13:07,440 --> 00:13:10,443 何それ あたし 口説かれてない。 226 00:13:10,443 --> 00:13:13,446 いちいち 紛らわしいこと 言わないでください 詩羽先輩。 227 00:13:13,446 --> 00:13:17,383 あと 英梨々は 自分が何を言ってるのか自覚しろ。 228 00:13:17,383 --> 00:13:20,386 本当 澤村さんって いちいち 自分が1番でないと→ 229 00:13:20,386 --> 00:13:22,388 気が済まないタイプよね。 230 00:13:22,388 --> 00:13:24,390 愛人には 向かないというか→ 231 00:13:24,390 --> 00:13:27,393 引くことを知らずに 何もかも失う負け犬というか。 232 00:13:27,393 --> 00:13:30,396 かぁすみがおか…→ 233 00:13:30,396 --> 00:13:32,398 うたはぁ~っ! あ~ 分かった 分かった。 234 00:13:32,398 --> 00:13:34,400 俺が悪かったから さっさと席に着いてくれ。 235 00:13:34,400 --> 00:13:36,402 と いうわけで…。 236 00:13:36,402 --> 00:13:40,406 これが 俺たちの 最強のギャルゲーの→ 237 00:13:40,406 --> 00:13:42,408 開発スケジュールだ! 238 00:13:42,408 --> 00:13:44,410 ゲームの完成は 12月。 239 00:13:44,410 --> 00:13:46,412 初お披露目は→ 240 00:13:46,412 --> 00:13:49,415 冬のコミックマーケット! 241 00:13:49,415 --> 00:13:51,417 つまり ことしの大晦日が→ 242 00:13:51,417 --> 00:13:54,420 俺たちのレジェンドの始まりだ! 243 00:13:54,420 --> 00:13:56,422 無理。 (詩羽)無茶。 244 00:13:56,422 --> 00:13:58,424 え~…。 こんなタイトスケジュール→ 245 00:13:58,424 --> 00:14:01,427 100% こっちに専念しないと できっこないじゃない。 246 00:14:01,427 --> 00:14:05,431 私には 部活も 自分のサークル活動もあるのよ。 247 00:14:05,431 --> 00:14:08,434 私も ちょうど 新作の執筆時期とぶつかるのよ。 248 00:14:08,434 --> 00:14:12,438 そうね シナリオのスタートを ひと月ずらして…。→ 249 00:14:12,438 --> 00:14:14,440 こうすれば 何とか。 250 00:14:14,440 --> 00:14:16,459 ちょっと… ちょっと ちょっと! 251 00:14:16,459 --> 00:14:19,378 ただでさえ こっちの作業時間が 足りないってのに→ 252 00:14:19,378 --> 00:14:21,380 シナリオを 後ろにずらすとか 何考えてんのよ! 253 00:14:21,380 --> 00:14:23,382 (詩羽)自分の勝手な都合で→ 254 00:14:23,382 --> 00:14:25,384 人のスケジュールを 縮めるのは やめなさい。→ 255 00:14:25,384 --> 00:14:27,386 だいたい シナリオが しっかりしてないと→ 256 00:14:27,386 --> 00:14:29,388 くそゲーに なるでしょ! (英梨々)どうせギャルゲーユーザーなんて→ 257 00:14:29,388 --> 00:14:31,390 絵しか見てないわよ! 258 00:14:31,390 --> 00:14:33,392 (詩羽)そういうこと 言う人がいるから→ 259 00:14:33,392 --> 00:14:35,394 あの業界 どんどん 縮小するんじゃないの? 260 00:14:35,394 --> 00:14:37,396 やめて! やめて やめて! 261 00:14:37,396 --> 00:14:41,400 取りあえず 2人は プロットと キャラデザに専念するってことで。 262 00:14:41,400 --> 00:14:45,404 (英梨々)取りあえず 了解。 (詩羽)まずは やってみるわ。 263 00:14:45,404 --> 00:14:49,408 よし。 取りあえずの方向性も 決まったことで 各自 作業に。 264 00:14:49,408 --> 00:14:51,410 で 俺は 何しようか? 265 00:14:51,410 --> 00:14:53,412 (英梨々)そうね 取りあえず おやつ 買ってきなさい。 266 00:14:53,412 --> 00:14:56,415 (詩羽)私は 菓子パンがいいわ。 あと コーヒー牛乳も。 267 00:14:56,415 --> 00:14:58,417 あの… すいません。 268 00:14:58,417 --> 00:15:01,420 俺 一応 このサークルの 代表兼 プロデューサー兼→ 269 00:15:01,420 --> 00:15:03,420 ディレクターなんですが…。 270 00:15:06,425 --> 00:15:08,427 どうしても 何かしたいっていうなら→ 271 00:15:08,427 --> 00:15:10,429 キャラデザ 任せてもいいけど。 272 00:15:10,429 --> 00:15:12,431 やる気があるなら プロットも シナリオも→ 273 00:15:12,431 --> 00:15:14,433 何もかも手掛けていいのよ。 274 00:15:14,433 --> 00:15:17,370 チョコレートと メロンパンで いいっすね。 275 00:15:17,370 --> 00:15:19,372 (詩羽)ああ そういえば もう一つ→ 276 00:15:19,372 --> 00:15:22,375 重要なミッションを思い出したわ。何!? 何!? 277 00:15:22,375 --> 00:15:25,378 お金 集めよ。 プロデューサーさん。 278 00:15:25,378 --> 00:15:27,380 はい? ゲーム 作るなら→ 279 00:15:27,380 --> 00:15:30,383 DVDのプレス代。 パッケージやマニュアルの作成。 280 00:15:30,383 --> 00:15:33,386 印刷費。 数十万から 100万のレベルで→ 281 00:15:33,386 --> 00:15:37,390 お金が飛んでいくわよ。 ひゃ… 100万!? 282 00:15:37,390 --> 00:15:40,393 そんな大金 高校生には無理だよ! 283 00:15:40,393 --> 00:15:44,397 そう? あたし 1回のコミケで …円の本を …部売って→ 284 00:15:44,397 --> 00:15:49,402 印刷代が …万円だから 差し引き …万円の利益だけど。 285 00:15:49,402 --> 00:15:53,406 私は ラノベ一冊 出すと 初版が …万部で 定価…円。 286 00:15:53,406 --> 00:15:56,409 印税が …%だから …万円 入ってくるけど。 287 00:15:56,409 --> 00:15:59,409 2人とも 確定申告してますか…? 288 00:16:01,414 --> 00:16:05,418 (詩羽)まっ そんなわけだから 私が融通してあげてもいいわよ。 289 00:16:05,418 --> 00:16:07,420 詩羽先輩? 290 00:16:07,420 --> 00:16:09,422 (詩羽)もちろん タダとは言わないけど→ 291 00:16:09,422 --> 00:16:12,425 法外な利子を 要求したりはしないわ。 292 00:16:12,425 --> 00:16:16,445 ほんのちょっと 私の頼みを 聞いてくれるだけでいいの。 293 00:16:16,445 --> 00:16:18,364 た… 頼みって? 294 00:16:18,364 --> 00:16:21,367 それはね 私の…。 295 00:16:21,367 --> 00:16:23,369 (英梨々)い… い…! いいかげんにしなさいよ→ 296 00:16:23,369 --> 00:16:25,371 霞ヶ丘 詩羽~! 297 00:16:25,371 --> 00:16:28,374 でも お金のことは 避けて通れないわ。 298 00:16:28,374 --> 00:16:31,377 誰かが 背負わなくてはならないことよ。 299 00:16:31,377 --> 00:16:33,379 ツッコミどころは そこじゃないって分かってて→ 300 00:16:33,379 --> 00:16:35,381 とぼけてるわよね!? (詩羽)サークル活動を→ 301 00:16:35,381 --> 00:16:39,385 円滑に進めようという 私の配慮をそんなふうに言わなくても。 302 00:16:39,385 --> 00:16:41,387 いっつも そうやって 人を→ 303 00:16:41,387 --> 00:16:43,389 小バカにしたような言い方して! だから やめて! 304 00:16:43,389 --> 00:16:46,392 その崩壊するサークルの テンプレートみたいな内輪もめは→ 305 00:16:46,392 --> 00:16:48,394 やめて! 306 00:16:48,394 --> 00:16:51,397 お金のことは 俺が 何とかするから! 307 00:16:51,397 --> 00:16:54,400 でも…。 (詩羽)大丈夫なの? 倫理君。 308 00:16:54,400 --> 00:16:57,403 その代わり 英梨々は 激萌えの絵を! 309 00:16:57,403 --> 00:17:00,406 詩羽先輩は ボロ泣きのシナリオを! 310 00:17:00,406 --> 00:17:03,409 できるよね? 2人とも。 311 00:17:03,409 --> 00:17:05,411 (英梨々・詩羽)フッ…。 312 00:17:05,411 --> 00:17:08,411 誰に向かって…。 (詩羽)言ってるのかしらね。 313 00:17:14,420 --> 00:17:18,357 あっ それで 私は 何をすればいいんだっけ? 314 00:17:18,357 --> 00:17:21,360 そうだな…。 (英梨々)いたのね。 315 00:17:21,360 --> 00:17:23,362 (詩羽)すっかり 忘れてたわ。 まずは メインヒロインらしく→ 316 00:17:23,362 --> 00:17:27,366 もうちょっと 目立ってくれると 助かる。 317 00:17:38,377 --> 00:17:42,381 《やるぞ! 俺は 絶対に やり遂げてみせる》 318 00:17:42,381 --> 00:17:45,384 《俺たちの手で 最強のギャルゲーを作るんだ!》 319 00:17:45,384 --> 00:17:47,386 《そして 加藤を…》 320 00:17:47,386 --> 00:17:50,389 《あの いまいち萌えない ヒロインを→ 321 00:17:50,389 --> 00:17:52,391 誰もが もだえる 最強のメインヒロインに→ 322 00:17:52,391 --> 00:17:54,391 育ててみせるんだ!》 323 00:17:57,396 --> 00:17:59,398 いらっしゃいませ お客さま。 何名さまで…。 324 00:17:59,398 --> 00:18:01,398 (恵)会うの いつぶりだっけ? 325 00:18:03,402 --> 00:18:05,404 (恵)あれ? 安芸君? 326 00:18:05,404 --> 00:18:07,406 (圭一)何? 恵ちゃんの知り合い? 327 00:18:07,406 --> 00:18:11,410 って! 駄目でしょ! それ いかんでしょ~!! 328 00:18:13,412 --> 00:18:16,432 ああ 圭一君? いとこだよ。 329 00:18:16,432 --> 00:18:18,350 いとこ? 330 00:18:18,350 --> 00:18:21,353 昨日 家族揃って うちに 遊びに来たんだけど→ 331 00:18:21,353 --> 00:18:23,355 親たちが お芝居 見に行っちゃって→ 332 00:18:23,355 --> 00:18:26,358 仕方ないから 私たちだけで 晩ご飯 食べに行こうって。 333 00:18:26,358 --> 00:18:28,360 いとこ…。 334 00:18:28,360 --> 00:18:32,364 けど まさか 安芸君が あのお店で バイトしてるなんて。 335 00:18:32,364 --> 00:18:34,366 私 月一回くらいは 行ってるんだよ。 336 00:18:34,366 --> 00:18:37,369 ぐぐぐぐ…。 どうしたの? 安芸君。 337 00:18:37,369 --> 00:18:40,339 俺は 確かに 加藤に もっと目立てと言った。 338 00:18:40,339 --> 00:18:43,375 だが あんなふうに 悪目立ちしていいなんて→ 339 00:18:43,375 --> 00:18:45,377 言ってないぞ! うわ…。 340 00:18:45,377 --> 00:18:48,380 加藤 お前 自分の立場ってものが 分かってんのか!? 341 00:18:48,380 --> 00:18:50,382 校内一のオタク男子に→ 342 00:18:50,382 --> 00:18:52,384 無理やり ゲームサークルに 引きずり込まれた→ 343 00:18:52,384 --> 00:18:55,387 主体性のない 高校2年の女子? 344 00:18:55,387 --> 00:18:58,390 それは 変身前の仮の姿で→ 345 00:18:58,390 --> 00:19:01,393 本当の加藤 恵は 誰もが胸をときめかせる→ 346 00:19:01,393 --> 00:19:04,396 清く 正しく 美しい ギャルゲーヒロインなんだよ! 347 00:19:04,396 --> 00:19:06,398 それ あらためて聞かされると→ 348 00:19:06,398 --> 00:19:09,401 どういうリアクションしていいか 悩むよね。 349 00:19:09,401 --> 00:19:11,403 そんな これから ゲームをプレーしてくれる→ 350 00:19:11,403 --> 00:19:14,406 主人公たちのためだけに 存在するヒロインが→ 351 00:19:14,406 --> 00:19:16,375 あろうことか その主人公を差し置いて→ 352 00:19:16,375 --> 00:19:19,245 他の男と! 他の男って…。 353 00:19:19,245 --> 00:19:22,248 いとこだよ 圭一君。 354 00:19:22,248 --> 00:19:24,250 その いとこってのが さらに 問題だ…。 355 00:19:26,252 --> 00:19:30,256 「ずっと 昔 おばあちゃんの田舎で2人きりで遊んだ日々」 356 00:19:30,256 --> 00:19:32,258 「はしゃぎ過ぎて 足を くじいてしまい→ 357 00:19:32,258 --> 00:19:34,260 いとこの男の子の背中に おんぶされて→ 358 00:19:34,260 --> 00:19:37,263 夜道を 2人きりで 泣きながら帰った淡い恋の記憶」 359 00:19:37,263 --> 00:19:40,332 ほら! ギャルゲーの思い出イベント まっしぐらじゃないか! 360 00:19:40,332 --> 00:19:43,269 (恵)ほらと言われましても…。 361 00:19:43,269 --> 00:19:47,273 ハァ… だから 加藤 お願いだ。 362 00:19:49,275 --> 00:19:52,278 理不尽かもしれない。 うざいかもしれない。 363 00:19:52,278 --> 00:19:54,280 バカじゃないの こいつとか 思ってるのかもしれない。 364 00:19:54,280 --> 00:19:58,284 えっと ごめん。 その 「かもしれない」っての いらない。 365 00:19:58,284 --> 00:20:01,287 それでも そのいとこの彼とは 会わないでほしいんだ! 366 00:20:01,287 --> 00:20:03,289 せめて ゲームが完成するまでは→ 367 00:20:03,289 --> 00:20:05,291 ユーザーのためだけの ヒロインでいてくれ! 368 00:20:05,291 --> 00:20:08,294 安芸君…。 頼む 加藤! 369 00:20:08,294 --> 00:20:10,296 えっと ごめん。 370 00:20:10,296 --> 00:20:14,300 早速 今週末 一緒に 出掛けることになってるんだけど。 371 00:20:14,300 --> 00:20:18,337 はい! アウト~!! 372 00:21:48,360 --> 00:21:51,363 いや だから デートとかじゃなくて。→ 373 00:21:51,363 --> 00:21:55,367 ほら これ。 六天馬モール? 374 00:21:55,367 --> 00:21:57,369 (恵)クラスの子たち 誘ったら→ 375 00:21:57,369 --> 00:21:59,371 「混むから 嫌だ」 って言うんだよね。 376 00:21:59,371 --> 00:22:01,373 それで 圭一君に。 377 00:22:01,373 --> 00:22:03,375 そんな 取って付けたような 言い訳は いい! 378 00:22:03,375 --> 00:22:07,379 男とショッピングなんて 完全に デートじゃないか…! 379 00:22:07,379 --> 00:22:10,382 (恵)安芸君って 本当に 妄想 たくましいよね。→ 380 00:22:10,382 --> 00:22:13,385 悪い意味でも 悪い意味でも。 381 00:22:13,385 --> 00:22:16,388 加藤が そこまで 意地を張るというなら→ 382 00:22:16,388 --> 00:22:18,390 俺にも 覚悟がある! 383 00:22:18,390 --> 00:22:20,392 何? 圭一君とじゃなくて→ 384 00:22:20,392 --> 00:22:22,394 俺と一緒に行こう 加藤。 385 00:22:22,394 --> 00:22:24,396 安芸君と? 俺と! 386 00:22:24,396 --> 00:22:28,400 デートじゃないんだろ? ただ 買い物したいだけなんだろ? 387 00:22:28,400 --> 00:22:31,400 なら 俺と一緒でも 問題ないはずだよな? 388 00:22:34,406 --> 00:22:37,409 (恵)うん。 まあ 安芸君でも いいや。→ 389 00:22:37,409 --> 00:22:40,479 それじゃあ 圭一君 断っとくね。 390 00:22:40,479 --> 00:22:44,416 えっ… マジ? 俺と2人きりで 出掛けるの OKなの? 391 00:22:44,416 --> 00:22:46,418 いや… それって→ 392 00:22:46,418 --> 00:22:48,418 やっぱ デートって言わない? まずくない?