1 00:02:00,495 --> 00:02:03,498 (倫也)…で 俺を呼び出した理由は? 2 00:02:03,498 --> 00:02:05,500 (英梨々)あたし 困ってるの。 3 00:02:05,500 --> 00:02:08,503 そう。 トテモ トテモ 困ッテマ~ス。 4 00:02:08,503 --> 00:02:10,505 えせイギリス人のまねは やめろ! 5 00:02:10,505 --> 00:02:13,508 英語の成績 俺より悪いくせに。 6 00:02:13,508 --> 00:02:16,511 夏コミの原稿が そろそろ ヤバいのよ。 7 00:02:16,511 --> 00:02:19,514 まっ そんなことだろうと 思ったけど。 8 00:02:19,514 --> 00:02:22,517 言っとくけど サボってたわけじゃないわよ! 9 00:02:22,517 --> 00:02:25,520 だいたい あんたが 色々 無茶な作業を ねじ込むから。 10 00:02:25,520 --> 00:02:27,522 いつもより スタートが遅れて…。 11 00:02:27,522 --> 00:02:30,542 分かってる。 責任は取るつもりだ。 12 00:02:30,542 --> 00:02:34,463 えっ せっ せせ… 責任 取るの? 13 00:02:34,463 --> 00:02:36,465 …で 俺は 何をすればいい? 14 00:02:36,465 --> 00:02:39,468 えっ!? 設定の確認? 15 00:02:39,468 --> 00:02:41,470 ホームページの夏コミ告知? 16 00:02:41,470 --> 00:02:43,472 印刷所の交渉? 17 00:02:43,472 --> 00:02:46,475 ネームより ストーリーとか シチュエーションを→ 18 00:02:46,475 --> 00:02:48,477 一緒に考えてほしいの。 19 00:02:48,477 --> 00:02:51,480 いや ちょっと待て。 同人誌作りは 素人だぞ 俺。 20 00:02:51,480 --> 00:02:54,483 そんなことは 百も承知よ。 21 00:02:54,483 --> 00:02:58,487 でも 今は 重度のアニ豚である あんたに頼るしかないの。 22 00:02:58,487 --> 00:03:01,490 そう。 それが すぐ折れる 一本の矢であろうが→ 23 00:03:01,490 --> 00:03:03,492 あっという間に沈む アシであろうが。 24 00:03:03,492 --> 00:03:06,495 ものすごく モチベーションの下がる 励ましを ありがとう。 25 00:03:06,495 --> 00:03:08,497 とにかく→ 26 00:03:08,497 --> 00:03:10,499 これが終わったら ゲームの キャラデザに 入ってあげるから→ 27 00:03:10,499 --> 00:03:12,501 今は 黙って手伝いなさい。 28 00:03:12,501 --> 00:03:15,504 黙ってたら ネタ出し できないだろ? 29 00:03:15,504 --> 00:03:18,507 それで ジャンルは? 30 00:03:18,507 --> 00:03:21,510 『あの雪のプリズム』 31 00:03:21,510 --> 00:03:24,513 あ~ あれか! 全話 見たぞ 俺。 32 00:03:24,513 --> 00:03:28,517 春クール ナンバーワンだったよな。 33 00:03:28,517 --> 00:03:32,454 (英梨々)知ってる。 もともと あんたのブログで 知ったんだし。 34 00:03:32,454 --> 00:03:34,456 そっか そっか。 35 00:03:34,456 --> 00:03:37,459 うん。 それなら 手伝えるかもしれない。 36 00:03:37,459 --> 00:03:39,461 今の言葉 聞いたわよ。 37 00:03:39,461 --> 00:03:41,463 もう 断るのは なしよ。 38 00:03:41,463 --> 00:03:43,465 で どんな話にする? 39 00:03:43,465 --> 00:03:45,467 俺は やっぱり メインヒロインの羽衣と→ 40 00:03:45,467 --> 00:03:47,469 主人公の公平との→ 41 00:03:47,469 --> 00:03:49,471 ほのぼのした アフターストーリーなんかを…。 42 00:03:49,471 --> 00:03:51,473 うん。 アフターストーリーよ。 43 00:03:51,473 --> 00:03:54,476 幼なじみヒロイン 麻里子との イチャ ラブ エッチのね。 44 00:03:54,476 --> 00:03:56,478 待て ちょっと 待て。 45 00:03:56,478 --> 00:03:59,481 仕方ないでしょ。 私 麻里子派なんだもん。 46 00:03:59,481 --> 00:04:01,483 だって 羽衣って あまりに八方美人過ぎて→ 47 00:04:01,483 --> 00:04:03,485 人形みたい。 48 00:04:03,485 --> 00:04:06,488 まるで 物語に 無理やり 動かされてる感じ。 49 00:04:06,488 --> 00:04:09,491 いや そこを気にしてるんじゃ ないでしょ。 そうじゃないでしょ。 50 00:04:09,491 --> 00:04:11,493 お前 男の俺を 巻き込んでおきながら→ 51 00:04:11,493 --> 00:04:13,495 18禁 作るつもりか!? 52 00:04:13,495 --> 00:04:16,498 エロがなきゃ売れないのよ。 エロを売るなよ 未成年! 53 00:04:16,498 --> 00:04:18,500 売るのは パパとママだから。 54 00:04:18,500 --> 00:04:21,503 作るのは 法的に問題ないから! 55 00:04:21,503 --> 00:04:24,506 二次創作ガイドライン的には 微妙なんじゃないか? 56 00:04:24,506 --> 00:04:27,509 今は そんな同人の闇に 触れてる場合じゃないの! 57 00:04:27,509 --> 00:04:31,446 さあ あんたは 主人公の公平に成りきるのよ。 58 00:04:31,446 --> 00:04:33,448 そして あたし… じゃなかった→ 59 00:04:33,448 --> 00:04:36,451 麻里子に 情熱的に 愛を ささやきかけなさい。 60 00:04:47,462 --> 00:04:50,462 (英梨々)ほら 早く。 おっ おう。 61 00:04:52,467 --> 00:04:55,470 なあ… 笑ってよ 麻里子。 62 00:04:55,470 --> 00:04:57,472 こっ 公平。 63 00:04:57,472 --> 00:04:59,474 うん それだよ。 64 00:04:59,474 --> 00:05:03,478 お前は 笑顔が 一番 カワイイんだからさ。 65 00:05:03,478 --> 00:05:09,484 だから これからも ずっと 俺のそばで笑ってて…。 66 00:05:11,486 --> 00:05:13,486 うれしい。 67 00:05:16,491 --> 00:05:19,494 てか 何で わざわざ 着替えてんだよ。 68 00:05:19,494 --> 00:05:23,498 だって これが 私たちの初めてなんだし。 69 00:05:23,498 --> 00:05:26,501 今のは せりふじゃなくて 英梨々に聞いてんだけど。 70 00:05:26,501 --> 00:05:29,504 今の あたしは 麻里子なの。 71 00:05:29,504 --> 00:05:31,440 余計な雑念に 惑わされるな。 72 00:05:31,440 --> 00:05:34,443 いまいち 釈然としないぞ。 73 00:05:34,443 --> 00:05:36,445 ほら 次よ 次。 分かったよ。 74 00:05:36,445 --> 00:05:39,448 で ここから どうすればいいんだよ。 75 00:05:39,448 --> 00:05:41,448 そりゃあ…。 76 00:05:43,452 --> 00:05:45,454 そろそろ 始めるしかないでしょ。 77 00:05:47,456 --> 00:05:49,458 そっ それって。 78 00:05:49,458 --> 00:05:52,461 早く。 もう ページ数も ないんだから。 79 00:05:52,461 --> 00:05:54,463 じゃあ いくよ。 麻里子。 80 00:05:54,463 --> 00:05:56,465 痛いっ。 ごめん 大丈夫か? 81 00:05:56,465 --> 00:05:59,468 だから そんな ページ数ないって 言ってるでしょ。 82 00:05:59,468 --> 00:06:01,470 あんたは 早く 動きなさい。 83 00:06:01,470 --> 00:06:03,472 おっ おう!? 84 00:06:03,472 --> 00:06:06,475 もっと… もっと愛して。 85 00:06:06,475 --> 00:06:08,477 さっきから 言ってるだろ。 86 00:06:08,477 --> 00:06:11,480 愛してる。 世界で一番。 87 00:06:11,480 --> 00:06:15,484 言葉だけじゃ… 嘘っぽいよ。 88 00:06:15,484 --> 00:06:18,487 じゃあ どうしたら 信じてくれるんだよ。 89 00:06:18,487 --> 00:06:20,487 めちゃくちゃにして。 90 00:06:22,491 --> 00:06:25,494 二度と 忘れられないくらい→ 91 00:06:25,494 --> 00:06:28,494 すごい… こと して。 92 00:06:32,434 --> 00:06:35,434 素に戻るな! 死にたくなるでしょ! 93 00:07:07,469 --> 00:07:11,473 ≪加藤。 今日という今日は はっきり言わせてもらうぞ。 94 00:07:11,473 --> 00:07:14,476 ≪(恵)安芸君が 言いたいことを 我慢した日なんて→ 95 00:07:14,476 --> 00:07:17,479 今まで あったっけ? いいから 聞け。 96 00:07:17,479 --> 00:07:20,482 お前は キャラクターというものが全然 分かってない。 97 00:07:20,482 --> 00:07:23,485 (恵)ああ うん。 そうだね。 98 00:07:23,485 --> 00:07:26,488 性格 言葉遣い 誕生日 スリーサイズ。 99 00:07:26,488 --> 00:07:29,491 好きな 水中専用モビルアーマー。 100 00:07:29,491 --> 00:07:31,426 こういう キャラクターを構成する重要な要素は→ 101 00:07:31,426 --> 00:07:33,428 そんな簡単に 変えちゃいけないんだ。 102 00:07:33,428 --> 00:07:36,431 そんなことしたら 読者の愛した 加藤 恵というキャラクターは→ 103 00:07:36,431 --> 00:07:38,433 死んでしまうんだ! 104 00:07:38,433 --> 00:07:41,436 (恵)そっかあ。 それは大変だね。 105 00:07:41,436 --> 00:07:43,438 なのに どうしたんだよ!? 106 00:07:43,438 --> 00:07:45,440 (恵)何が? 107 00:07:45,440 --> 00:07:48,443 何で いきなり 髪形 変えてくるんだよ! 108 00:07:48,443 --> 00:07:51,446 (恵)えーっと… 何となくかな。 109 00:07:51,446 --> 00:07:53,448 何となくだとぅ!? 110 00:07:53,448 --> 00:07:56,451 加藤! お前は そんな 単なる思い付きで→ 111 00:07:56,451 --> 00:07:58,453 キャラ崩壊にも つながりかねない→ 112 00:07:58,453 --> 00:08:00,455 危険な賭けに 打って出たというのか!? 113 00:08:00,455 --> 00:08:03,458 (恵)あ~ でも ほら 漫画とかでも 時々 あるじゃない。 114 00:08:03,458 --> 00:08:07,462 (恵)髪形を変えたヒロインが 急に 注目を集めたりするのって。 115 00:08:07,462 --> 00:08:09,464 集めてないじゃん! 116 00:08:09,464 --> 00:08:11,466 俺以外 スルーされてんじゃん! 加藤! 117 00:08:11,466 --> 00:08:15,470 うーん 終業式ってのも 微妙だったよね。 118 00:08:15,470 --> 00:08:17,472 やるなら 始業式だったかな? 119 00:08:17,472 --> 00:08:20,475 だいたい そんな変化球に頼ってたら→ 120 00:08:20,475 --> 00:08:22,477 いつまでたっても 一流の メインヒロインになんか→ 121 00:08:22,477 --> 00:08:24,479 なれないぞ! 122 00:08:24,479 --> 00:08:26,481 女の子の髪形を そこまで否定されると→ 123 00:08:26,481 --> 00:08:29,484 少しは 思うところがあるよね…。 124 00:08:29,484 --> 00:08:33,421 (石巻)それで 澤村さんは 夏休み どこか行くの? 125 00:08:33,421 --> 00:08:35,423 えっ? ええっと…。 126 00:08:35,423 --> 00:08:38,426 出掛けるわけないじゃない。 この くそ暑いのに。 127 00:08:38,426 --> 00:08:40,428 (里見)えっ? (英梨々)そっ そうね。→ 128 00:08:40,428 --> 00:08:42,430 特に 決まってはいないけど→ 129 00:08:42,430 --> 00:08:45,433 那須の別荘か パパの実家くらいかな。 130 00:08:45,433 --> 00:08:48,436 (里見)お父さんの実家っていったら イギリスだよね? すごーい。 131 00:08:48,436 --> 00:08:51,439 (石巻)もしかしたら お城に住んでたりして。 132 00:08:51,439 --> 00:08:54,442 ううん。 別に 大した所じゃないわよ。 133 00:08:54,442 --> 00:08:56,444 一度も行ったことないけど。 134 00:08:56,444 --> 00:08:58,446 ≪いいか 加藤! 135 00:08:58,446 --> 00:09:00,448 俺たちの心を がっちり つかまえるのは→ 136 00:09:00,448 --> 00:09:02,450 思い付きの小細工なんかじゃない。 137 00:09:02,450 --> 00:09:04,452 長い時間 かけて 磨き抜かれ→ 138 00:09:04,452 --> 00:09:06,454 研ぎ澄まされた定番なんだ。 139 00:09:06,454 --> 00:09:10,458 ああ。 金髪ツインテールとか 黒髪ロングとか? 140 00:09:10,458 --> 00:09:12,460 OK そうかもしれない。 141 00:09:12,460 --> 00:09:15,463 そうかもしれないが 今は 髪形に こだわらずに→ 142 00:09:15,463 --> 00:09:18,466 キャラクター全体について 語ろうじゃないか。 143 00:09:18,466 --> 00:09:24,472 じゃあ ツンデレ系幼なじみとか 毒舌系先輩とか? 144 00:09:24,472 --> 00:09:26,474 そうだな そういうのもあるよな。 145 00:09:26,474 --> 00:09:29,477 だが 定番といえば それだけじゃあるまい。 146 00:09:29,477 --> 00:09:31,413 (恵)例えば? 147 00:09:31,413 --> 00:09:35,417 そうだな…。 例えば 妹系後輩なんか どうだ? 148 00:09:35,417 --> 00:09:39,421 あっ 後輩なんだ。 本物の妹じゃなくて。 149 00:09:39,421 --> 00:09:42,424 リアル妹は 色々な方向に 物議を醸すから→ 150 00:09:42,424 --> 00:09:44,426 今は やめといた方がいいんだよ。 151 00:09:44,426 --> 00:09:47,429 そうなんだ。 世間も色々あるんだね。 152 00:09:47,429 --> 00:09:49,431 それは ともかくっ! 153 00:09:49,431 --> 00:09:52,434 「先輩」って呼んできて ぴったり くっついてきて→ 154 00:09:52,434 --> 00:09:55,437 上目遣いに見上げてきたりする 後輩の女の子とか→ 155 00:09:55,437 --> 00:09:57,439 超 萌えるだろ? 156 00:09:57,439 --> 00:10:01,443 (恵)えっと… 私 まだ 「萌える」って言葉が→ 157 00:10:01,443 --> 00:10:05,447 一般動詞だっていう前提で 話すのに 慣れてないんだけど。 158 00:10:05,447 --> 00:10:08,450 そんな女の子が 校門の柱に 背中を預けて→ 159 00:10:08,450 --> 00:10:10,452 出待ちなんか してくれたら 最高だろ? 160 00:10:10,452 --> 00:10:12,454 (出海)倫也先輩! 161 00:10:12,454 --> 00:10:14,456 そう! そんなふうに! 162 00:10:14,456 --> 00:10:16,456 (恵)えっ? (英梨々)うん? 163 00:10:18,460 --> 00:10:21,463 (出海)やっぱり! やっぱり 倫也先輩だ! 164 00:10:21,463 --> 00:10:25,467 よかったー。 やっと見つけた! 165 00:10:25,467 --> 00:10:30,488 (出海)帰ってきたよ。 私 先輩の所に 帰ってきたんだよ。 166 00:10:30,488 --> 00:10:33,408 (出海)先輩! 先輩 会いたかった。いや…。 167 00:10:33,408 --> 00:10:36,408 定番にも 程があるだろ。 168 00:10:45,420 --> 00:10:47,422 本当に 出海ちゃんなんだな。 169 00:10:47,422 --> 00:10:50,425 やだ。 当たり前じゃないですか。 170 00:10:50,425 --> 00:10:53,428 もしかして 忘れちゃったんですか? 171 00:10:53,428 --> 00:10:55,428 あっ いっ いや…。 172 00:10:57,432 --> 00:10:59,434 (詩羽)波島 出海? 173 00:10:59,434 --> 00:11:02,437 確か そんな名前だった。 174 00:11:02,437 --> 00:11:04,439 (詩羽)あなたと倫理君の後輩? 175 00:11:04,439 --> 00:11:06,441 (英梨々) んっ。 あたしは知らない。→ 176 00:11:06,441 --> 00:11:09,444 小学校 違うし 2学年も下だし。→ 177 00:11:09,444 --> 00:11:13,448 何より あの子 中学に上がる前に 名古屋に引っ越してしまったから。 178 00:11:13,448 --> 00:11:18,453 それを知らないっていうのは 語弊があると思うのだけれど。 179 00:11:18,453 --> 00:11:22,457 とにかく あたしは あの子と話したことないの。 180 00:11:22,457 --> 00:11:25,457 いつも 倫也の後ろについて 歩いてたことしか 知らない。 181 00:11:28,463 --> 00:11:31,466 (詩羽)それにしても 2学年 下ってことは→ 182 00:11:31,466 --> 00:11:34,466 彼女 まだ 中学生よね? 183 00:11:37,472 --> 00:11:41,476 中学生レベルなのは あなたの方だと思うのだけれど。 184 00:11:41,476 --> 00:11:43,478 (英梨々)滅びろ。 185 00:11:43,478 --> 00:11:45,480 そんなに 変わったように見えます? 186 00:11:45,480 --> 00:11:47,482 いや もう 別人。 187 00:11:47,482 --> 00:11:50,485 ほら 出海ちゃん 昔はショートカットで→ 188 00:11:50,485 --> 00:11:52,485 真っ黒に 日焼けしててさ。 189 00:11:54,489 --> 00:11:56,491 少しは 女の子っぽくなりました? 190 00:11:58,493 --> 00:12:02,497 (出海)でも もし そうだとしたら それは 先輩のせいなんですよ。 191 00:12:04,499 --> 00:12:09,504 先輩が 私に 女の子の喜びを 教えてくれたから…→ 192 00:12:09,504 --> 00:12:11,506 なんですよ。 193 00:12:13,508 --> 00:12:18,513 ちょっと待って。 3年ぶりって 彼女 そのころ まだ小学生だよね。 194 00:12:18,513 --> 00:12:21,516 えっ いや ちょっと待て 加藤。 俺が 出海ちゃんに教えたのは…。 195 00:12:21,516 --> 00:12:23,516 (出海)だから 倫也先輩! 196 00:12:25,520 --> 00:12:28,523 (出海)これ 受け取ってください! 197 00:12:34,462 --> 00:12:37,465 (出海)「2日目 東 ヘ 29b」→ 198 00:12:37,465 --> 00:12:39,467 「Fancy Wave」です。 199 00:12:39,467 --> 00:12:41,467 フフッ。 絶対に来てくださいね。 200 00:12:45,512 --> 00:12:49,516 そっか~。 出海ちゃん 同人 始めたんだ。 201 00:12:49,516 --> 00:12:51,518 しかも 『リトルラブ・ラプソディ』本かあ。 202 00:12:51,518 --> 00:12:53,520 はい。 とはいっても→ 203 00:12:53,520 --> 00:12:55,522 去年が イベント初参加の 駆け出しですけどね。 204 00:12:55,522 --> 00:12:58,525 ねえ 安芸君。 その リトル何ちゃらってのも→ 205 00:12:58,525 --> 00:13:00,527 ギャルゲーなの? 206 00:13:00,527 --> 00:13:02,529 (出海) 何ちゃらじゃありません! 207 00:13:02,529 --> 00:13:05,532 『リトルラブ・ラプソディ』です! 『リトルラブ・ラプソディ』 208 00:13:05,532 --> 00:13:08,535 他にも 『リトラプ』とか 『LLR』とか呼ばれてて→ 209 00:13:08,535 --> 00:13:11,538 シリーズ3作で 累計200万部をも超える→ 210 00:13:11,538 --> 00:13:14,541 人気シリーズなんですから 間違えないでください! 211 00:13:14,541 --> 00:13:16,543 うん 分かった。 212 00:13:16,543 --> 00:13:20,543 出海ちゃんが 間違いなく 安芸君の愛弟子だってことが。 213 00:13:22,549 --> 00:13:24,551 私 先輩と会うまでは→ 214 00:13:24,551 --> 00:13:28,555 ゲームとかアニメとか 全然 見てなかったんです。 215 00:13:28,555 --> 00:13:30,557 そんな 幼くて 世間知らずだった私に→ 216 00:13:30,557 --> 00:13:34,561 先輩は 新しい世界を見せてくれた。 217 00:13:34,561 --> 00:13:36,563 誕生日のプレゼントに→ 218 00:13:36,563 --> 00:13:40,567 『リトラプ2』をゲーム機ごと プレゼントしてくれたんです。→ 219 00:13:40,567 --> 00:13:44,505 先輩が あのとき 『リトラプ2』を プレゼントしてくれなかったら→ 220 00:13:44,505 --> 00:13:47,508 私は今 こんなに ゲームやアニメ三昧の→ 221 00:13:47,508 --> 00:13:50,511 幸せな人生を送っていなかった。 222 00:13:50,511 --> 00:13:54,515 だから 先輩には 感謝しても しきれないくらいなんです。 223 00:13:54,515 --> 00:13:56,517 (恵)そっかあ。→ 224 00:13:56,517 --> 00:14:00,521 これが 定番の妹系後輩ヒロイン ってやつなんだね。 安芸君。 225 00:14:00,521 --> 00:14:04,525 何かが違うような気が しないでもない。 226 00:14:04,525 --> 00:14:06,527 いや 俺が言うのも何だけど。 227 00:14:06,527 --> 00:14:08,527 本当に 何だかなあだよね。 228 00:14:10,531 --> 00:14:14,535 純粋無垢な小学生の女の子に 乙女ゲームを与えるなんて→ 229 00:14:14,535 --> 00:14:19,540 昔から 女の子を腐らせる 手練手管は一級品ね 倫理君。 230 00:14:19,540 --> 00:14:21,542 (英梨々)『リトラプ』…。 231 00:14:21,542 --> 00:14:23,210 どうしたの? 澤村さん。 232 00:14:23,210 --> 00:14:25,445 (英梨々)なっ 何でもない。 何でもないわよ。 233 00:14:25,445 --> 00:14:27,447 気分でも悪い? 234 00:14:27,447 --> 00:14:30,450 滑り台なら あっちよ。 連れていってあげるわ。 235 00:14:30,450 --> 00:14:33,750 どうして そこに 誘導しようとするわけ? 236 00:14:35,455 --> 00:14:37,457 (出海)そんなわけで 先輩→ 237 00:14:37,457 --> 00:14:42,462 夏コミ 絶対 絶対 ぜーったい 来てくださいねー! 238 00:14:42,462 --> 00:14:44,398 ああ。 絶対 行くから。 239 00:14:44,398 --> 00:14:47,401 出海ちゃんの新刊 楽しみにしてる。 240 00:14:47,401 --> 00:14:50,404 それじゃ 倫也先輩 加藤先輩! 241 00:14:50,404 --> 00:14:52,406 あっ それから 澤村先輩も! 242 00:14:52,406 --> 00:14:54,408 えっ? あっ えっと…。 243 00:14:54,408 --> 00:14:58,412 出海ちゃん 澤村さんとも 知り合いだったんだ。 244 00:14:58,412 --> 00:15:01,415 (出海)いえ。 私が 一方的に 知ってるだけです。 245 00:15:01,415 --> 00:15:05,415 だって うちの学区じゃ 一番の有名人でしたもん! 246 00:15:12,426 --> 00:15:14,428 (出海)あっ そうだ 先輩! 何? 247 00:15:14,428 --> 00:15:17,431 (出海)今度 新しい家にも 遊びに来てね。→ 248 00:15:17,431 --> 00:15:19,433 きっと お兄ちゃんも喜ぶし。→ 249 00:15:19,433 --> 00:15:21,435 じゃあ さようなら~! 250 00:15:21,435 --> 00:15:24,435 あっ ああ。 じゃあな。 251 00:15:31,445 --> 00:15:33,445 ハァー。 252 00:15:35,449 --> 00:15:38,452 「お兄ちゃんも喜ぶ」かあ…。 253 00:15:40,454 --> 00:15:43,457 何か 怒ってるか? さっきから。 254 00:15:43,457 --> 00:15:45,392 別に! 255 00:15:45,392 --> 00:15:47,394 3年ぶりに 友達が こっちに帰ってきたんだ。 256 00:15:47,394 --> 00:15:49,396 話が弾んで当然だろ? 257 00:15:49,396 --> 00:15:52,399 だから 怒ってないし! あんた 自意識過剰! 258 00:15:52,399 --> 00:15:54,401 勘違いも 甚だしい! 259 00:15:54,401 --> 00:15:57,404 そっか ならいいんだけど。 260 00:15:57,404 --> 00:16:00,407 そうやって 自分に都合のいい解釈して→ 261 00:16:00,407 --> 00:16:02,409 勝手に安心する態度も最低! 262 00:16:02,409 --> 00:16:05,412 どっちなんだよ。 263 00:16:05,412 --> 00:16:09,416 『リトラプ』… 布教してたんだ あの子に。 264 00:16:09,416 --> 00:16:12,419 うっ… そりゃ 名作だし。 265 00:16:12,419 --> 00:16:14,421 だって あれは…。 266 00:16:14,421 --> 00:16:18,425 (伊織)久しぶりだね。 2人とも。 267 00:16:24,431 --> 00:16:26,433 いい作品は できる限り たくさんの人に→ 268 00:16:26,433 --> 00:16:29,436 プレーしてもらいたい。 それが オタクの本能だろう? 269 00:16:29,436 --> 00:16:31,438 いい作品だからこそ→ 270 00:16:31,438 --> 00:16:34,441 にわかに入ってきてほしくない ってのも オタクの本能よ。 271 00:16:34,441 --> 00:16:37,444 それでも 相手が大切な 友達だったら 布教するだろ 普通。 272 00:16:37,444 --> 00:16:40,447 (英梨々)今は そんな一般論なんかどうでもいい! 273 00:16:40,447 --> 00:16:43,450 (伊織)わざとだよね? 274 00:16:43,450 --> 00:16:46,386 (伊織)いくらなんでも 気付いてるよね? 275 00:16:46,386 --> 00:16:48,388 じゃ 何だってんだよ。 276 00:16:48,388 --> 00:16:50,157 はっきり言ってくんなきゃ 分かんねえよ。 277 00:16:50,157 --> 00:16:51,825 (英梨々)分かってるくせに。→ 278 00:16:51,825 --> 00:16:53,493 あんた 私の 言いたいこと 分かってるくせに。 279 00:16:53,493 --> 00:16:56,496 (伊織)お願いだから スルーしないでくれよ。 280 00:16:56,496 --> 00:17:01,501 (伊織)30分以上前から ここで スタンバイしてたのに 台無しだよ。 281 00:17:01,501 --> 00:17:04,504 何の用だよ 伊織。 282 00:17:04,504 --> 00:17:06,506 父さんの仕事の都合で→ 283 00:17:06,506 --> 00:17:10,510 3年ぶりに 東京に戻ってきたからちょっと 挨拶にね。 284 00:17:10,510 --> 00:17:12,512 わざわざ 帰ってこなくても→ 285 00:17:12,512 --> 00:17:15,515 うまいって評判の名古屋飯を ずっと堪能してればよかったのに。 286 00:17:15,515 --> 00:17:17,517 知ってるかい? 倫也君。 287 00:17:17,517 --> 00:17:20,520 名古屋で有名な ジャンボエビフライは→ 288 00:17:20,520 --> 00:17:23,523 実は 輸入物の ブラックタイガーを使っていて→ 289 00:17:23,523 --> 00:17:25,525 名古屋の名産でも 何でもないんだよ。 290 00:17:25,525 --> 00:17:27,527 そんなの 博多名物の 辛子めんたいこが→ 291 00:17:27,527 --> 00:17:30,530 九州産のタラコを 使っていない 時点で どうでもいいだろ。 292 00:17:30,530 --> 00:17:33,533 (英梨々)ホント どうでもいいこと争ってるわね 2人とも。 293 00:17:33,533 --> 00:17:36,536 どうして また 俺の前に現れた? 294 00:17:36,536 --> 00:17:38,538 お前とは 絶交したはずだ。 295 00:17:38,538 --> 00:17:40,540 冷たいな 倫也君。 296 00:17:40,540 --> 00:17:42,542 僕らは 昔 オタクの世界で→ 297 00:17:42,542 --> 00:17:46,480 一緒に のし上がろうと誓い合った親友同士だったじゃないか。 298 00:17:46,480 --> 00:17:49,483 確かに そんな時期もあったよ。 299 00:17:49,483 --> 00:17:52,486 クラスの中で 一番 イケメンで→ 300 00:17:52,486 --> 00:17:54,488 絶対 話が合わないと思ってた お前が→ 301 00:17:54,488 --> 00:17:58,492 まさか 俺を超える重度のオタだと知ったときの衝撃は→ 302 00:17:58,492 --> 00:18:00,494 今でも忘れられない。 303 00:18:00,494 --> 00:18:03,497 (伊織)そうかな? 僕は まったく 逆の印象だった。→ 304 00:18:03,497 --> 00:18:06,500 君だけが 僕のことを 分かってくれる→ 305 00:18:06,500 --> 00:18:08,502 ただ一人の人だって 思ってたんだよ。 306 00:18:08,502 --> 00:18:10,504 い… 伊織。 307 00:18:10,504 --> 00:18:13,507 (英梨々)あんたたちの その紛らわしい やりとりで→ 308 00:18:13,507 --> 00:18:16,507 クラスの何人の女子が釣れたか 知ってる? 309 00:18:20,514 --> 00:18:22,516 けど…。 310 00:18:22,516 --> 00:18:26,520 けど やっぱり お前は 俺とは違う人種だった。 311 00:18:26,520 --> 00:18:28,522 お前が オタクになったのは→ 312 00:18:28,522 --> 00:18:33,527 好きな作品を楽しんだり 広めたりするためじゃない。 313 00:18:33,527 --> 00:18:36,530 ただ人気のある作品や作家さんに 乗っかって→ 314 00:18:36,530 --> 00:18:40,534 自分を大物に 見せようとするためだった。 315 00:18:40,534 --> 00:18:43,553 (伊織)最初から 言ってたじゃないか。→ 316 00:18:43,553 --> 00:18:47,474 僕の目的は オタクの世界で のし上がることだって。 317 00:18:47,474 --> 00:18:49,476 なら 自分で 一から 積み上げてみろよ。 318 00:18:49,476 --> 00:18:53,480 せめて クリエーターの人たちを 食い物にするのは やめろ。 319 00:18:53,480 --> 00:18:56,480 (英梨々)あんた それ そっくり そのまま 自分に言ってみたら? 320 00:18:58,485 --> 00:19:00,487 伊織! お前のやり方は間違ってる! 321 00:19:00,487 --> 00:19:03,490 そうかい? お前だって 本当は→ 322 00:19:03,490 --> 00:19:06,493 自分のやっていることが 後ろ暗いんだろ? 323 00:19:06,493 --> 00:19:08,495 だから 出海ちゃんには→ 324 00:19:08,495 --> 00:19:11,498 妹には 今の自分の姿を 見せないんだろ? 325 00:19:11,498 --> 00:19:14,501 (伊織)さあ どうだろうね。→ 326 00:19:14,501 --> 00:19:17,504 けれどね 倫也君。→ 327 00:19:17,504 --> 00:19:19,504 これが 今の 僕さ。 328 00:19:21,508 --> 00:19:24,511 あっ…。 「rouge en rouge」って→ 329 00:19:24,511 --> 00:19:27,514 あの 紅坂 朱音のサークル? 330 00:19:27,514 --> 00:19:30,517 朱音さんが 多忙な上に 気まぐれな人でね。 331 00:19:30,517 --> 00:19:33,520 今までも 色々 手伝ってたんだけど→ 332 00:19:33,520 --> 00:19:35,522 とうとう 断りきれなくなっちゃってさ。 333 00:19:35,522 --> 00:19:37,524 ちょっと 待てよ。 334 00:19:37,524 --> 00:19:39,526 それって 10年以上 シャッター前から→ 335 00:19:39,526 --> 00:19:42,529 外れたことのない 超大手だぞ。 336 00:19:42,529 --> 00:19:45,465 僕は ここまで のし上がった。 337 00:19:45,465 --> 00:19:49,465 君が認めないやり方で ここまで成功してみせたよ。 338 00:19:55,475 --> 00:19:58,478 (伊織)どうぞ。 今後とも よろしく。 339 00:19:58,478 --> 00:20:00,480 あたしは いらないわよ。 340 00:20:00,480 --> 00:20:03,483 そんな 強欲な 同人ゴロの名刺なんて。 341 00:20:03,483 --> 00:20:06,486 (伊織)いいや。 (英梨々)うん? 342 00:20:06,486 --> 00:20:08,488 君には ぜひ 受け取ってもらいたいね。 343 00:20:08,488 --> 00:20:11,491 柏木エリ先生。 (英梨々・倫也)えっ? 344 00:20:11,491 --> 00:20:14,494 (伊織)僕は… いや うちのサークルは→ 345 00:20:14,494 --> 00:20:17,497 君に とても興味がある。 346 00:20:17,497 --> 00:20:21,501 お前 知ってたのか? 英梨々の正体。 347 00:20:21,501 --> 00:20:23,503 それだけじゃないよ。 348 00:20:23,503 --> 00:20:25,739 倫也君が 今 やろうとしてる 計画のこともね。 349 00:20:27,507 --> 00:20:30,510 柏木エリと 霞 詩子で ゲームを作る。 350 00:20:30,510 --> 00:20:34,514 これが どれだけ オタク業界に インパクトを与えるか→ 351 00:20:34,514 --> 00:20:36,516 本当は気付いているんだろ?→ 352 00:20:36,516 --> 00:20:39,519 君は その企画の プロデューサーなんだよ。→ 353 00:20:39,519 --> 00:20:41,521 業界を震撼させる 仕掛け人なんだよ。 354 00:20:41,521 --> 00:20:44,457 違う! 俺は別に 業界で のし上がりたくて→ 355 00:20:44,457 --> 00:20:47,460 やってるわけじゃ…。 (伊織)けどね 倫也君。→ 356 00:20:47,460 --> 00:20:49,462 偶然なんだけど 僕のサークルでも→ 357 00:20:49,462 --> 00:20:51,464 ちょうど 同じような企画が 立ち上がっててね。 358 00:20:53,466 --> 00:20:56,469 (伊織)その原画家を 探してる最中なのさ。 359 00:20:56,469 --> 00:20:58,471 何… だと? 360 00:20:58,471 --> 00:21:01,474 波島… あんた…。 361 00:21:01,474 --> 00:21:05,478 勝負だね。 倫也君。 伊織…。 362 00:21:05,478 --> 00:21:07,480 (伊織)君の できたばかりの サークルが→ 363 00:21:07,480 --> 00:21:10,483 柏木エリを擁するに値するか。→ 364 00:21:10,483 --> 00:21:12,485 あるいは 僕の 「rouge en rouge」こそが→ 365 00:21:12,485 --> 00:21:16,485 彼女を輝かせるに ふさわしいかのね。