1 00:02:06,368 --> 00:02:08,370 (倫也)感激です 霞先生。 2 00:02:08,370 --> 00:02:11,373 俺 『恋するメトロノーム』の 大ファンなんです。 3 00:02:11,373 --> 00:02:15,377 1巻なんか 20回以上読み返したしまだ 毎週 読んでは泣いているし。 4 00:02:15,377 --> 00:02:17,379 6章の直人が 沙由佳のために頑張るところが→ 5 00:02:17,379 --> 00:02:19,381 いちいち ツボに来て。 6 00:02:19,381 --> 00:02:21,383 なのに お互いが 微妙に擦れ違うところが→ 7 00:02:21,383 --> 00:02:23,385 また もどかしくて。 8 00:02:23,385 --> 00:02:25,387 正直 言うと 沙由佳の方は→ 9 00:02:25,387 --> 00:02:27,389 最初のうちは 共感できないというか→ 10 00:02:27,389 --> 00:02:30,392 いまいち 考え方に 納得いかない 部分も あったんですよ。 11 00:02:30,392 --> 00:02:32,394 でも 5回くらい 読んだころに→ 12 00:02:32,394 --> 00:02:34,396 何か するっと 入ってきたっていうか→ 13 00:02:34,396 --> 00:02:37,399 あっ そういう歴史を持った 人間なんだなって。 14 00:02:37,399 --> 00:02:40,402 何回も読み返してみると 色々 分かってくるんですね。 15 00:02:40,402 --> 00:02:43,405 俺の読解力が 足りないだけかもしれないけど→ 16 00:02:43,405 --> 00:02:45,407 深いなあって。 17 00:02:45,407 --> 00:02:47,409 (詩羽)あなた…。 はい。 18 00:02:47,409 --> 00:02:49,411 (詩羽)豊ヶ崎学園の 安芸 倫也君? 19 00:02:49,411 --> 00:02:51,413 えっ? あれ?→ 20 00:02:51,413 --> 00:02:54,416 2年の 霞ヶ丘 詩羽? 21 00:02:54,416 --> 00:02:58,420 (詩羽)「先輩」をつけなさいよ。 後輩君。 22 00:02:58,420 --> 00:03:08,420 ♪♪~ 23 00:06:05,707 --> 00:06:09,711 [TEL](呼び出し音) 24 00:06:09,711 --> 00:06:12,714 [TEL](バイブレーターの音) 25 00:06:12,714 --> 00:06:15,717 (町田)どうしたの? 詩ちゃん。 出ないの? 26 00:06:15,717 --> 00:06:17,719 (詩羽)いい。 [TEL](バイブレーターの音) 27 00:06:17,719 --> 00:06:19,721 [TEL](バイブレーターの音) 28 00:06:19,721 --> 00:06:22,721 [TEL](不通音) ヤベえ まだ怒ってる。 29 00:06:33,735 --> 00:06:36,738 (町田)さっきの電話 TAKI君から? 30 00:06:36,738 --> 00:06:38,740 (詩羽)何で そうなるんです?→ 31 00:06:38,740 --> 00:06:40,742 私 今日 ずっと 彼の話なんか してませんよね? 32 00:06:40,742 --> 00:06:44,746 (町田)うん。 一日中 思いっ切り 避けてたから→ 33 00:06:44,746 --> 00:06:47,749 相当 気にしてるんだろうなって。→ 34 00:06:47,749 --> 00:06:49,751 あれ? ビンゴ? (詩羽)気にしてません。 35 00:06:49,751 --> 00:06:51,753 (町田) やっぱり TAKI君なんじゃない。 36 00:06:51,753 --> 00:06:54,753 (詩羽)別に 話すことなんか ありませんから。 37 00:06:56,758 --> 00:06:58,758 興味ないし。 38 00:07:00,762 --> 00:07:04,700 先輩… 詩羽先輩ってば。 39 00:07:04,700 --> 00:07:06,702 (詩羽)ん~? 40 00:07:06,702 --> 00:07:08,704 俺の話 そんなに退屈かな? 41 00:07:08,704 --> 00:07:13,709 (詩羽)聞いてるわよ ちゃんと。 ほら あれのことでしょ? あれ。 42 00:07:13,709 --> 00:07:16,712 そういう お母さんみたいな ごまかし方 やめてよ。 43 00:07:16,712 --> 00:07:19,715 (詩羽)昨日も徹夜だったのよ。→ 44 00:07:19,715 --> 00:07:22,718 4巻のプロットの締め切りが 今週いっぱいでね。 45 00:07:22,718 --> 00:07:24,720 そう! それなんだよ! (テーブルをたたく音) 46 00:07:24,720 --> 00:07:26,722 今 まさに 俺が話してたのってさ。 47 00:07:26,722 --> 00:07:28,724 3巻の引きが 鬼畜過ぎるんだよ。 48 00:07:28,724 --> 00:07:31,727 どうなるの? 4巻。 いったい どうなっちゃうの これ。 49 00:07:31,727 --> 00:07:36,732 (詩羽)そんなに 騒がないの。 たかが 小説のストーリーごときで…。 50 00:07:36,732 --> 00:07:40,736 そりゃ 神様にとっては 「ごとき」なのかもしんないけど→ 51 00:07:40,736 --> 00:07:42,738 その 気まぐれに振り回される 登場人物と→ 52 00:07:42,738 --> 00:07:44,740 読者の身にも なってほしいわけで…。 53 00:07:44,740 --> 00:07:47,743 (詩羽)ふあ…。→ 54 00:07:47,743 --> 00:07:49,745 それで? 55 00:07:49,745 --> 00:07:52,748 倫也君は この先 どうなると思う? 56 00:07:52,748 --> 00:07:54,750 どうなるのが あなたの好み? 57 00:07:54,750 --> 00:07:56,752 えっ 何? 言っていいの? 58 00:07:56,752 --> 00:08:00,756 作者が 読者の感想や願望を 聞くのは 自然なことでしょう?→ 59 00:08:00,756 --> 00:08:03,775 それに あくまで参考よ。 60 00:08:03,775 --> 00:08:05,694 じゃあ お言葉に甘えて。 61 00:08:05,694 --> 00:08:08,697 まず この ダブルヒロインの 拮抗具合が 反則なんだよ。 62 00:08:08,697 --> 00:08:11,700 ここまで 真唯が まくってくるなんて あり得ない。 63 00:08:11,700 --> 00:08:13,702 (倫也)だいたい 普通なら 1巻から出てる沙由佳との→ 64 00:08:13,702 --> 00:08:15,704 ハッピーエンド安定のはずなんだよ? 65 00:08:15,704 --> 00:08:17,706 マジで 霞 詩子作品 おかしい! 66 00:08:17,706 --> 00:08:19,708 何で この2人のヒロインを 同じ作品に出しちゃうの! 67 00:08:19,708 --> 00:08:21,710 もったいない! 68 00:08:21,710 --> 00:08:24,713 2つの作品に分ければ ヒット作が2本 作れるじゃん 先輩! 69 00:08:24,713 --> 00:08:27,713 あっ でも この2人が 揃ったからこそ…。 70 00:08:31,720 --> 00:08:34,723 (店員)あの… お客さま お一人さまですか? 71 00:08:34,723 --> 00:08:36,725 いえ… すいません。 72 00:08:36,725 --> 00:08:40,725 待ち合わせだったんですけど いないみたいです。 73 00:08:43,732 --> 00:08:46,735 (町田)よ~し! これで 今日のノルマは 終了!→ 74 00:08:46,735 --> 00:08:48,737 ホテル 帰って ビール 飲んで 寝るぞ~! 75 00:08:48,737 --> 00:08:50,739 (詩羽)そういう おっさんくさいこと→ 76 00:08:50,739 --> 00:08:52,739 言わないでください。 77 00:08:55,744 --> 00:08:58,747 (町田)そんなに気になるなら こっちから連絡したら? 78 00:08:58,747 --> 00:09:00,749 (詩羽)気になってません。→ 79 00:09:00,749 --> 00:09:02,751 だいたい 外出中なんだし→ 80 00:09:02,751 --> 00:09:04,686 連絡取れたから どうだっていうんですか。 81 00:09:04,686 --> 00:09:06,688 (町田)何? どうしても 会って話さなきゃ→ 82 00:09:06,688 --> 00:09:08,690 いけないことでも あるの?→ 83 00:09:08,690 --> 00:09:12,694 だったら 意地 張らずに すがりつけば いいじゃない。→ 84 00:09:12,694 --> 00:09:14,696 そんなだから 男の一人も できないのよ。 85 00:09:14,696 --> 00:09:16,698 私は…。 (町田)うわ~!→ 86 00:09:16,698 --> 00:09:19,701 最後の最後で 降ってきちゃったか~。→ 87 00:09:19,701 --> 00:09:21,701 ちょっと 傘 買ってくるわね。 88 00:09:23,705 --> 00:09:25,705 (詩羽)私は…。 89 00:09:28,710 --> 00:09:31,710 (詩羽)あんなやつ 知らない…。 90 00:09:33,715 --> 00:09:35,717 読めません。 こんなの。 91 00:09:35,717 --> 00:09:38,720 (詩羽)どうして? 倫也君 いつも→ 92 00:09:38,720 --> 00:09:40,722 早く読みたいって 言ってたじゃない。 93 00:09:40,722 --> 00:09:43,725 先輩こそ どうして 俺にだけ 先に見せようとするんですか? 94 00:09:43,725 --> 00:09:45,727 最終巻なのに。 95 00:09:45,727 --> 00:09:49,731 (詩羽)あなたが 求めていたものかどうか 知りたいの。→ 96 00:09:49,731 --> 00:09:52,734 この結末が 主人公の決断が→ 97 00:09:52,734 --> 00:09:54,736 ヒロインたちの未来が。 98 00:09:54,736 --> 00:09:56,738 だから どうして? 99 00:09:56,738 --> 00:10:00,742 (詩羽)それによっては 結末が 変わるかもしれないから。 100 00:10:00,742 --> 00:10:03,762 そんな 自信のないこと 言わないでよ。 101 00:10:03,762 --> 00:10:06,681 それでも 私は 意見が聞きたいの。 102 00:10:06,681 --> 00:10:08,683 あなたの気持ちが 知りたいの。 103 00:10:08,683 --> 00:10:11,686 俺は 霞 詩子の決断が 知りたいんだよ。 104 00:10:11,686 --> 00:10:14,686 俺の思いどおりの結末なんて 望んじゃいないんだよ。 105 00:10:16,691 --> 00:10:18,693 もう一度 聞くわよ。 倫也君。 106 00:10:18,693 --> 00:10:22,693 最終巻の原稿 読んでくれないの? 107 00:10:24,699 --> 00:10:27,702 お断りします。 108 00:10:27,702 --> 00:10:29,704 俺は この作品に 責任を持てません。 109 00:10:29,704 --> 00:10:31,704 どうして? 110 00:10:33,708 --> 00:10:35,710 (詩羽)何も言ってはくれないの? 111 00:10:35,710 --> 00:10:37,710 言わなきゃ 分かんないのかよ! 112 00:10:39,714 --> 00:10:43,714 そんなの 大ファンだからに 決まってんだろ! 113 00:10:52,727 --> 00:10:56,731 《いつになったら 許してくれるのかな》 114 00:10:56,731 --> 00:11:00,735 もう 半年も前のことなのに…。 115 00:11:00,735 --> 00:11:03,705 [マイク](アナウンス) 池袋行き 最終電車 参ります。→ 116 00:11:03,705 --> 00:11:07,576 黄色い線の内側まで 下がって お待ちください。 117 00:11:07,576 --> 00:11:24,593 ♪♪~ 118 00:11:24,593 --> 00:11:26,595 (詩羽)《さよなら…》 119 00:11:26,595 --> 00:11:30,599 (発車のベル) 120 00:11:30,599 --> 00:11:36,605 (詩羽)送ってくれて ありがとう。 もう ここで いいわ。 121 00:11:36,605 --> 00:11:38,607 詩羽先輩 俺…。 122 00:11:38,607 --> 00:11:42,607 最終巻 楽しみにしててね。 123 00:11:47,616 --> 00:11:50,616 (詩羽)さよなら。 倫理君。 124 00:11:54,623 --> 00:11:56,625 (町田)というわけで→ 125 00:11:56,625 --> 00:11:58,627 あしたは 朝 早い上に ハードスケジュールだから→ 126 00:11:58,627 --> 00:12:02,631 今夜は もう 休んだ方がいいわね。→ 127 00:12:02,631 --> 00:12:04,631 聞いてる? 128 00:12:10,672 --> 00:12:12,674 (町田)詩ちゃん? 129 00:12:12,674 --> 00:12:15,674 ハァ… ハァ… ハァ…。 130 00:12:23,685 --> 00:12:25,687 (町田)で? どんな様子? 131 00:12:25,687 --> 00:12:27,689 (詩羽)取りあえず お風呂に 放り込んできた。 132 00:12:27,689 --> 00:12:31,693 どうする? 服が乾いたら 出ていってもらおうか。 133 00:12:31,693 --> 00:12:34,696 何で そんな冷たいこと 言うんです? 134 00:12:34,696 --> 00:12:36,698 (町田)だって 詩ちゃん さっき 言ったじゃない。→ 135 00:12:36,698 --> 00:12:38,700 自分は悪くないって。 136 00:12:38,700 --> 00:12:42,704 だからって 放っておけるわけないでしょう。 137 00:12:42,704 --> 00:12:44,706 終電も終わっちゃってるんだし。 138 00:12:44,706 --> 00:12:47,709 そう。 なら 後は任せたわよ。 139 00:12:47,709 --> 00:12:49,711 はい? 140 00:12:49,711 --> 00:12:51,713 この部屋 ツインだったでしょ? 141 00:12:51,713 --> 00:12:54,716 さっき フロントで 変えてもらったの。→ 142 00:12:54,716 --> 00:12:56,718 それじゃあ よろしくね。→ 143 00:12:56,718 --> 00:12:58,720 あしたは 朝8時に フロント集合。→ 144 00:12:58,720 --> 00:13:01,723 それまでの間は 何をしていようが一切 関知いたしません。 145 00:13:01,723 --> 00:13:03,708 (詩羽)ちょっ ちょっと。→ 146 00:13:03,708 --> 00:13:06,708 町田さん! (町田)おやすみなさ~い。 147 00:13:09,664 --> 00:13:11,664 あぁ…。 148 00:15:11,686 --> 00:15:14,689 ≪(シャワーの音) ん…。 149 00:15:14,689 --> 00:15:16,689 ≪(シャワーの音) えっ? 150 00:15:22,697 --> 00:15:24,697 えっ? 151 00:15:32,707 --> 00:15:34,707 えっ? えっ? えっ? 152 00:15:39,714 --> 00:15:41,716 あっ! ≪(ドアの開く音) 153 00:15:41,716 --> 00:15:43,716 (詩羽)お待たせ。 154 00:15:52,727 --> 00:15:55,730 あのっ シャワー ありがとうございました。 155 00:15:55,730 --> 00:15:57,730 それじゃ 俺 これで! 156 00:15:59,734 --> 00:16:01,736 倫理君。 157 00:16:01,736 --> 00:16:03,736 はっ はひっ。 158 00:16:11,679 --> 00:16:13,681 フゥ。 159 00:16:13,681 --> 00:16:16,684 んっ。 160 00:16:16,684 --> 00:16:19,687 で どうして 和合市に? 161 00:16:19,687 --> 00:16:23,691 いや だから 詩羽先輩の携帯 全然 つながらなくて→ 162 00:16:23,691 --> 00:16:28,696 駄目もとで 家の方に電話したら あっさり 行き先 教えてくれて。 163 00:16:28,696 --> 00:16:31,699 あのさ 先輩 お宅のお母さん→ 164 00:16:31,699 --> 00:16:34,702 仮にも 高校生の娘を持つ 親なんだからさ→ 165 00:16:34,702 --> 00:16:37,705 もうちょっと こう 危機意識を 持った方がいいっていうか…。 166 00:16:37,705 --> 00:16:39,707 信頼 あるもの。 私。 167 00:16:39,707 --> 00:16:41,709 ずっと 学年 トップだし。 168 00:16:41,709 --> 00:16:44,712 問題 起こしたことないし。 169 00:16:44,712 --> 00:16:46,714 親に逆らったことないし。 170 00:16:46,714 --> 00:16:48,716 良くも悪くも 友達 いそうにないし。 171 00:16:48,716 --> 00:16:50,718 そうね。 172 00:16:50,718 --> 00:16:54,722 だから 今の こんな状況 見たら 卒倒するかも。 173 00:16:54,722 --> 00:16:58,726 とっ… 泊まりがけで 次回作の取材だって? 174 00:16:58,726 --> 00:17:02,730 まあね。 後は タイアップする お店への挨拶回りと…。 175 00:17:02,730 --> 00:17:05,750 すげえ! 本 出す前から ここまで→ 176 00:17:05,750 --> 00:17:07,669 編集部が動いてくれるなんて 異例のことじゃん! 177 00:17:07,669 --> 00:17:09,671 アニメ化 既定路線じゃん! 178 00:17:09,671 --> 00:17:12,674 今は 私のことは いいから。 179 00:17:12,674 --> 00:17:14,676 はい…。 180 00:17:14,676 --> 00:17:19,681 (詩羽)つまり 倫理君は 私を追ってきたということよね? 181 00:17:19,681 --> 00:17:21,683 いや それは…。 182 00:17:21,683 --> 00:17:24,686 はい。 (詩羽)それで 終電まで逃したの? 183 00:17:24,686 --> 00:17:27,689 まあ… はい。 184 00:17:27,689 --> 00:17:29,691 ホント バカなんだから。 185 00:17:29,691 --> 00:17:32,691 それは もう… はい。 186 00:17:36,698 --> 00:17:38,698 あの… 先輩。 187 00:17:41,703 --> 00:17:43,703 詩羽先輩。 188 00:17:45,707 --> 00:17:49,711 あの… お願いがあります! 189 00:17:49,711 --> 00:17:51,713 先輩 俺を…→ 190 00:17:51,713 --> 00:17:53,713 俺を 男に…。 191 00:17:56,718 --> 00:17:58,720 じゃなかった! 192 00:17:58,720 --> 00:18:00,722 クリエーターにしてください! 193 00:18:00,722 --> 00:18:05,693 その 紛らわしい言い間違いって もしかして わざとかしら!? 194 00:18:05,693 --> 00:18:08,563 何のことですか~!? 195 00:18:08,563 --> 00:18:11,566 (詩羽)さあ 聞かせてもらいましょうか。→ 196 00:18:11,566 --> 00:18:15,570 倫理君が気付いた 私のプロットの問題点とやらを。 197 00:18:15,570 --> 00:18:18,573 俺 今日 加藤と 六天馬モール 行ってきたんですよね。 198 00:18:18,573 --> 00:18:20,575 (詩羽)デート? 取材です。 199 00:18:20,575 --> 00:18:22,577 (詩羽)女の子と 2人きりで 出掛けておいて→ 200 00:18:22,577 --> 00:18:25,580 そんな適当な言い訳で ごまかせると思ってるの? 201 00:18:25,580 --> 00:18:29,584 いや 今は そういう定義の話を してるわけじゃなくて。 202 00:18:29,584 --> 00:18:31,586 (詩羽)じゃあ 何が言いたいの? 203 00:18:31,586 --> 00:18:34,589 すごく 楽しかったなって。 204 00:18:34,589 --> 00:18:36,591 いやいや 先を聞いて! 先を。 205 00:18:36,591 --> 00:18:39,594 ここからが 本題だから。 206 00:18:39,594 --> 00:18:42,597 オープン初日だったから とんでもない人混みで→ 207 00:18:42,597 --> 00:18:45,600 着いたら 俺 いきなり 気分が悪くなって。 208 00:18:45,600 --> 00:18:49,604 でも 加藤は そんな俺に あきれたりしなかった。 209 00:18:49,604 --> 00:18:53,608 普通に 心配してくれて そこそこ 心配してくれて→ 210 00:18:53,608 --> 00:18:56,611 俺が 回復するまで ちゃんと待っててくれた。 211 00:18:56,611 --> 00:18:59,614 それからも 一緒に 店を回ってくれた。 212 00:18:59,614 --> 00:19:01,616 こっちの 無茶ぶりも 我慢してくれた。 213 00:19:01,616 --> 00:19:05,620 俺を楽しませてくれて 自分も楽しんでくれた。 214 00:19:05,620 --> 00:19:07,655 お礼まで してくれた。 215 00:19:07,655 --> 00:19:09,657 なのに 俺 ここに来るために→ 216 00:19:09,657 --> 00:19:12,660 そんな加藤を 置き去りにした。 217 00:19:12,660 --> 00:19:15,663 それでも 加藤は 笑って送り出してくれたんだ。 218 00:19:15,663 --> 00:19:19,667 最後のは 内心 相当 怒ってるんじゃないかしら? 219 00:19:19,667 --> 00:19:22,670 そんなことないよ。 加藤 本当に いいやつだし。 220 00:19:22,670 --> 00:19:24,339 それで 何なの? 221 00:19:24,339 --> 00:19:27,575 そんな のろけ話を聞かされて 私は どうすればいいわけ? 222 00:19:27,575 --> 00:19:31,579 だから リテイクなんだよ。 詩羽先輩のプロットは。 223 00:19:31,579 --> 00:19:34,582 先輩のプロット マジで面白かったよ! 224 00:19:34,582 --> 00:19:37,585 壮大で スケールがでかくて 超大作感 あふれてて! 225 00:19:37,585 --> 00:19:39,587 (詩羽) ボキャブラリーが貧困というか→ 226 00:19:39,587 --> 00:19:42,590 それ 全部 同じ意味よねってのは ともかく→ 227 00:19:42,590 --> 00:19:44,592 なら どうして リテイクなの? 228 00:19:44,592 --> 00:19:47,595 シンプルに すごかったと 訂正するとして→ 229 00:19:47,595 --> 00:19:50,598 今のままじゃ ヒロインの巡璃が 幸せになれてないよ。 230 00:19:50,598 --> 00:19:55,603 (詩羽)そうかしら? 転生する 以前からの因縁を 全て解決して→ 231 00:19:55,603 --> 00:19:57,605 愛するお兄さまと 結ばれるというのに→ 232 00:19:57,605 --> 00:19:59,607 どうして 不幸だなんて思えるの? 233 00:19:59,607 --> 00:20:04,612 それは… 本当に 彼女が求めた幸せなの? 234 00:20:04,612 --> 00:20:06,547 (詩羽)どういう意味? 235 00:20:06,547 --> 00:20:09,550 生まれる前の記憶に 縛られて 過去の自分だけを救うのが→ 236 00:20:09,550 --> 00:20:12,553 本当に 巡璃の求めた 未来なのかよ! 237 00:20:12,553 --> 00:20:15,556 今まで生きてきた楽しい思い出 捨てちまって→ 238 00:20:15,556 --> 00:20:18,556 本当に ユーザー みんなが 喜ぶと思ってるのかよ! 239 00:20:21,562 --> 00:20:24,562 (詩羽)過去に とらわれて 何が悪いのよ! 240 00:20:26,567 --> 00:20:30,571 悪くないよ。 もちろん そういう選択もある。 241 00:20:30,571 --> 00:20:33,574 けれど 俺は そっちも好きだけど→ 242 00:20:33,574 --> 00:20:35,574 そっちじゃない方も 好きなんだよ! 243 00:20:37,578 --> 00:20:41,582 俺 加藤と… 何の しがらみもない普通の女の子と→ 244 00:20:41,582 --> 00:20:43,584 普通に遊ぶのが 楽しかった。 245 00:20:43,584 --> 00:20:45,586 プレーヤーも 加藤が…→ 246 00:20:45,586 --> 00:20:48,589 いや 巡璃がいれば 楽しくなると思うんだ。 247 00:20:48,589 --> 00:20:51,592 巡璃との 普通の日常も すごく 楽しいと思うんだ。 248 00:20:51,592 --> 00:20:55,596 だから 運命に負けずに 日常を取り戻す展開が欲しいんだ。 249 00:20:55,596 --> 00:20:57,598 がんじがらめな前世の因縁に→ 250 00:20:57,598 --> 00:21:00,601 何気ない恋が勝つ ルートが 欲しいんだ! 251 00:21:00,601 --> 00:21:02,603 それ 面白くなるの? 252 00:21:02,603 --> 00:21:04,605 なる! 詩羽先輩なら→ 253 00:21:04,605 --> 00:21:09,544 霞 詩子なら 絶対に その展開でも面白いものができる! 254 00:21:09,544 --> 00:21:11,546 俺 もっと 巡璃と イチャイチャしたいんだ! 255 00:21:11,546 --> 00:21:14,549 周りの友達に あきれられたいんだ! 256 00:21:14,549 --> 00:21:16,551 デートして 見詰め合って ちゅっちゅして…。 257 00:21:16,551 --> 00:21:18,553 あっ でも 一般向けだから キス止まりで。 258 00:21:18,553 --> 00:21:22,557 じゃあ 今までのお話は なかったことにするの? 259 00:21:22,557 --> 00:21:26,561 過去に こだわるなんて くだらないって→ 260 00:21:26,561 --> 00:21:28,563 あなたは そう言うの? 261 00:21:28,563 --> 00:21:31,566 何 言ってんの? 残すに決まってんじゃん。 262 00:21:31,566 --> 00:21:34,569 えっ? 100年越しの恋なんて 超萌えだよ。 263 00:21:34,569 --> 00:21:36,571 ヤンデレ 上等だよ! 妹 最高だよ! 264 00:21:36,571 --> 00:21:39,574 2人して ずぶずぶ 落ちていくなんて 完璧じゃん。 265 00:21:39,574 --> 00:21:41,576 全てを捨てて 自分たちだけの世界で→ 266 00:21:41,576 --> 00:21:43,578 退廃的な一生を…。 267 00:21:43,578 --> 00:21:45,580 あっ あ~ でも 一般向けだから キス止まりで。 268 00:21:45,580 --> 00:21:47,582 この 優柔不断。 269 00:21:47,582 --> 00:21:50,585 それこそが ギャルゲー主人公の醍醐味だよ。 270 00:21:50,585 --> 00:21:52,587 詩羽先輩。 271 00:21:52,587 --> 00:21:54,587 フゥ…。 272 00:22:00,595 --> 00:22:02,597 (詩羽)サンプルせりふとか こんな感じ? 273 00:22:02,597 --> 00:22:05,600 いや もうちょっと 特徴を なくして。 274 00:22:05,600 --> 00:22:09,537 今まで 創作してて そんな指定を 受けるの 初めてなんだけど。 275 00:22:09,537 --> 00:22:11,539 そこまで キャラが薄いとさ→ 276 00:22:11,539 --> 00:22:14,542 ふっとした瞬間の変化に ドキッとするんだよ。 277 00:22:14,542 --> 00:22:17,545 急に かわいく見えるっていうか。 278 00:22:17,545 --> 00:22:19,547 ギャップ萌えみたいなものかしら。 279 00:22:19,547 --> 00:22:21,549 でも 次の瞬間には すぐに元通りの→ 280 00:22:21,549 --> 00:22:23,551 うっすいキャラに 戻ってるんだ。 281 00:22:23,551 --> 00:22:27,555 あっ やっぱカワイイって思ったの勘違いだったわ~ みたいな。 282 00:22:27,555 --> 00:22:30,558 何? その ふざけたキャラクター。 283 00:22:30,558 --> 00:22:32,560 仕方ないよ。 リアルに いるんだもん。 284 00:22:32,560 --> 00:22:34,562 こういうやつが。 285 00:22:34,562 --> 00:22:38,562 こんなヒロインがメインだなんて 認めたくない。 286 00:22:40,568 --> 00:22:45,573 (詩羽)ハァ… ハァ… ハァ…。 287 00:22:45,573 --> 00:22:47,575 先輩。 288 00:22:47,575 --> 00:22:51,579 くそっ。 何よ こいつ。 何なのよ この女。 289 00:22:51,579 --> 00:22:53,581 後から出てきたくせに 私のあの人を→ 290 00:22:53,581 --> 00:22:55,583 横から かっさらうなんて! 291 00:22:55,583 --> 00:22:57,585 殺してやる。 殺してやる。→ 292 00:22:57,585 --> 00:23:00,588 あんたが 私の生まれ変わりなんて認めない! お兄さまは渡さない! 293 00:23:00,588 --> 00:23:03,591 何それ ヤンデレ妹 ついてる? ついちゃってる!? 294 00:23:03,591 --> 00:23:06,627 愛してるのに… こんなに 愛してるのに。 295 00:23:06,627 --> 00:23:09,627 どうして 私の思いは届かないの? 296 00:23:12,633 --> 00:23:15,636 落ち着いて。 落ち着いて 詩羽先輩。 297 00:23:15,636 --> 00:23:18,639 何よ! 作家は 恋をしちゃ いけないっていうの!? 298 00:23:18,639 --> 00:23:20,641 ファンに本気になっちゃ いけないっていうの!? 299 00:23:20,641 --> 00:23:23,644 それ キャラのせりふじゃなくて 作家のせりふだよね! 300 00:23:23,644 --> 00:23:25,644 ねっ!? 301 00:23:38,659 --> 00:23:42,663 (詩羽)倫理君。 おはよう 倫理君。 302 00:23:42,663 --> 00:23:44,665 ん~。 303 00:23:44,665 --> 00:23:48,669 私は 先に行くけど あなたは まだ 寝てていいわよ。 304 00:23:48,669 --> 00:23:51,672 もう 出るの? 305 00:23:51,672 --> 00:23:54,675 今日も 朝から 一日仕事よ。 306 00:23:54,675 --> 00:23:56,677 大変だな。 307 00:23:56,677 --> 00:24:00,677 好きで やってることだもの 何でもないわよ。 308 00:24:02,683 --> 00:24:04,685 ん~っ。 309 00:24:04,685 --> 00:24:06,621 何だか 気だるそうね。 310 00:24:06,621 --> 00:24:09,624 ゆうべの激しい行為の余韻に 浸ってるの? 311 00:24:09,624 --> 00:24:12,627 激しい行為って プロット作りのことだよね!? 312 00:24:12,627 --> 00:24:14,629 フフ…。 313 00:24:14,629 --> 00:24:17,632 チェックアウトは 10時までに お願いね。 314 00:24:17,632 --> 00:24:19,634 キーを返すだけでいいから。 315 00:24:19,634 --> 00:24:21,634 ああ。 316 00:24:25,640 --> 00:24:28,643 うれしかったわ。 ゆうべのこと。 317 00:24:28,643 --> 00:24:31,646 だから そのネタは もういいって。 318 00:24:31,646 --> 00:24:35,650 やっぱり あなたと ものを作るのは 楽しい。 319 00:24:35,650 --> 00:24:38,653 それを再確認した。 えっ? 320 00:24:38,653 --> 00:24:42,657 クリエーターの世界へ ようこそ。 安芸 倫也君。 321 00:24:42,657 --> 00:24:44,659 あなたになら きっと できる。 322 00:24:44,659 --> 00:24:48,663 だって あなたには 私を本気にさせた情熱があった。 323 00:24:48,663 --> 00:24:52,667 発想力と 表現力が 確かにあった。 324 00:24:52,667 --> 00:24:55,670 1年前の私は たった一人のファンのために→ 325 00:24:55,670 --> 00:24:57,672 血へどを吐きながら 書いてた。 326 00:24:57,672 --> 00:25:01,676 その しつこくて うっとうしくて 迷惑なファンを 見返したくて→ 327 00:25:01,676 --> 00:25:04,679 何度も 何度も 推敲を重ねて→ 328 00:25:04,679 --> 00:25:06,681 編集とぶつかって→ 329 00:25:06,681 --> 00:25:10,685 それでも 心 折れることなく 書き上げた。 330 00:25:10,685 --> 00:25:12,685 だから あなたにも それを望むわ。 331 00:25:14,689 --> 00:25:16,691 これからも よろしくね。 332 00:25:16,691 --> 00:25:19,694 一緒に 血へどを吐きましょう。 333 00:25:19,694 --> 00:25:21,696 うん。 334 00:25:21,696 --> 00:25:24,699 ≪(ドアの閉まる音) 335 00:25:24,699 --> 00:25:27,699 [TEL] うん? 336 00:25:29,704 --> 00:25:34,704 ≪ギャアアアア~! 337 00:25:36,711 --> 00:25:38,713 ウフ。 [TEL](操作音) 338 00:25:38,713 --> 00:25:48,713 ♪♪~ 339 00:27:16,677 --> 00:27:18,679 (恵)あの~ 澤村さん。 340 00:27:18,679 --> 00:27:20,681 (英梨々)モデルが動かないでよ。 341 00:27:20,681 --> 00:27:23,684 (恵)何で 六天馬モールに? (英梨々)ホント すごい偶然ね。 342 00:27:23,684 --> 00:27:25,686 (恵)それで 押し切るつもりなんだ。 343 00:27:25,686 --> 00:27:28,689 何よ。 いちいち うるさいわね。→ 344 00:27:28,689 --> 00:27:32,693 つい 今しがた デートの最中に 他の女に走られた負け犬のくせに。 345 00:27:32,693 --> 00:27:34,695 (恵)んっ…。 346 00:27:34,695 --> 00:27:36,697 ふうん…。 347 00:27:36,697 --> 00:27:39,700 (恵)何よ 澤村さん。→ 348 00:27:39,700 --> 00:27:43,704 何か 含みのある顔だよね。 (英梨々)そうかしら? 349 00:27:43,704 --> 00:27:45,706 (恵)あっ でも そういえば こうして→ 350 00:27:45,706 --> 00:27:48,709 澤村さんと 2人きりで話すのって初めてじゃない? 351 00:27:48,709 --> 00:27:50,711 そうだったかしらね~。 352 00:27:50,711 --> 00:27:53,714 (恵)そうやって考えると 今日の偶然ってやつに→ 353 00:27:53,714 --> 00:27:55,716 感謝しないといけないね。 354 00:27:55,716 --> 00:27:58,719 できた! (恵)えっ? 何が? 355 00:27:58,719 --> 00:28:02,723 (英梨々)ほら あなたの むっとしたときの表情。→ 356 00:28:02,723 --> 00:28:05,743 よかったー。 やっと キャラ つかめた。→ 357 00:28:05,743 --> 00:28:09,663 ホント 今日の偶然ってやつに 感謝しなくちゃね。 アハハ。 358 00:28:09,663 --> 00:28:13,663 (恵)私 全然 こんな顔 してないよ~。