1 00:02:06,873 --> 00:02:26,893 ♪♪~ 2 00:02:26,893 --> 00:02:33,900 ♪♪~ 3 00:02:33,900 --> 00:02:35,902 (英梨々)何も答えてない!→ 4 00:02:35,902 --> 00:02:40,907 倫也。 さっきから 何にも答えてくれない! 5 00:02:40,907 --> 00:02:42,907 (倫也)あっ…。 6 00:02:49,916 --> 00:02:51,918 (詩羽)おはよう 倫理君。 7 00:02:51,918 --> 00:02:53,918 (倫也)えっ? 8 00:02:57,924 --> 00:02:59,926 (倫也)うわあああ! 9 00:02:59,926 --> 00:03:01,945 (詩羽)落ち着きなさい。 もう大丈夫よ。 10 00:03:01,945 --> 00:03:03,863 いや まさに 今 この状況が→ 11 00:03:03,863 --> 00:03:06,866 大丈夫じゃないんですが 何で 詩羽先輩が ここに? 12 00:03:06,866 --> 00:03:08,868 (詩羽)そんなの 前回 まったく→ 13 00:03:08,868 --> 00:03:10,870 出番が なかったからに 決まってるでしょう。 14 00:03:10,870 --> 00:03:12,872 それ 全然 理由になってないよね。 15 00:03:12,872 --> 00:03:14,874 ていうか 前回って何? 出番って何? 16 00:03:14,874 --> 00:03:16,876 ≪(ドアの開く音) (恵)あっ 起きたんだ 安芸君。 17 00:03:16,876 --> 00:03:18,878 あっ ちょっと! 先輩 何を! 18 00:03:18,878 --> 00:03:21,881 うっ うわ! 見てないで 止めて 加藤! 19 00:03:21,881 --> 00:03:24,884 (恵)ああ… うん。 20 00:03:24,884 --> 00:03:34,884 ♪♪~ 21 00:06:31,437 --> 00:06:34,440 そっか。 加藤が 詩羽先輩を呼んだのか。 22 00:06:34,440 --> 00:06:36,442 (詩羽)それは ともかく→ 23 00:06:36,442 --> 00:06:38,444 なぜ あなたが 当然のように 上がり込んでいたのかは→ 24 00:06:38,444 --> 00:06:41,447 議論の余地があるけどね。 加藤さん。 25 00:06:41,447 --> 00:06:45,451 霞ヶ丘先輩こそ 「安芸君が大変」 って言っただけで→ 26 00:06:45,451 --> 00:06:47,453 たった15分で 駆け付けてきたことに→ 27 00:06:47,453 --> 00:06:50,456 議論の余地はないですか? 28 00:06:50,456 --> 00:06:52,458 それで 何があったの? 29 00:06:52,458 --> 00:06:54,460 何って…。 30 00:06:54,460 --> 00:06:57,463 (詩羽)実際にあったことは だいたい加藤さんから聞いたけど。 31 00:06:57,463 --> 00:07:00,466 あなたと澤村さんが どうして そういう状況になったのかは→ 32 00:07:00,466 --> 00:07:03,469 あなたの口から聞かないと 分からない。 33 00:07:03,469 --> 00:07:06,472 あっ…。 (詩羽)さあ 話してごらんなさい。 34 00:07:06,472 --> 00:07:09,475 (詩羽)そして みんなで 解決策を考えていきましょう。 35 00:07:09,475 --> 00:07:12,478 けど これは 英梨々と俺の問題だし→ 36 00:07:12,478 --> 00:07:14,480 詩羽先輩まで巻き込むわけには…。 37 00:07:14,480 --> 00:07:16,482 いい? 加藤さん。 38 00:07:16,482 --> 00:07:19,485 これがギャルゲー世界によくいる ヘタレ主人公というやつよ。 39 00:07:19,485 --> 00:07:21,487 ちょっと トラブルがあると→ 40 00:07:21,487 --> 00:07:23,489 あからさまに うじうじ 悩んで見せて→ 41 00:07:23,489 --> 00:07:25,491 周りも巻き込んで イライラさせるの。 42 00:07:25,491 --> 00:07:28,494 あなたも メインヒロインになるのなら こういう やからと これからも→ 43 00:07:28,494 --> 00:07:30,430 付き合っていかなくちゃ ならないから→ 44 00:07:30,430 --> 00:07:32,098 よく 観察しておきなさい。 45 00:07:32,098 --> 00:07:34,333 うわ~ それは めんどくさいかも。 46 00:07:34,333 --> 00:07:37,333 あの すいません。 俺 真剣に悩んでるんですけど。 47 00:07:39,338 --> 00:07:43,342 (詩羽)なるほど。 つまり あなたが 波島さんの本を絶賛したら→ 48 00:07:43,342 --> 00:07:45,344 どういうわけか 澤村さんがキレて→ 49 00:07:45,344 --> 00:07:48,347 彼女を 散々 ののしって 本を ビリビリに引き裂いた揚げ句→ 50 00:07:48,347 --> 00:07:50,349 泥の水たまりに突き飛ばして→ 51 00:07:50,349 --> 00:07:54,353 取り巻きと一緒に 高笑いしていた… と? 52 00:07:54,353 --> 00:07:57,356 途中から 完全に 誰かさんの創作ですけど→ 53 00:07:57,356 --> 00:07:59,358 序盤は まあ そのとおりです。 54 00:07:59,358 --> 00:08:02,361 (詩羽)大人げないわね それは。 ええ 本当に。 55 00:08:02,361 --> 00:08:06,365 あいつ 自分が大物同人作家だって自覚がないんですよ。 56 00:08:06,365 --> 00:08:08,367 大人げないのは あなたでしょ。 57 00:08:08,367 --> 00:08:10,369 お… 俺!? 何も わざわざ→ 58 00:08:10,369 --> 00:08:15,374 澤村さんの目の前で 他人の本を 褒める必要なんてあったのかしら。 59 00:08:15,374 --> 00:08:18,377 (詩羽)彼女に何を聞かれても 適当に言葉を濁して→ 60 00:08:18,377 --> 00:08:20,379 本当の気持ちは あなたの中に→ 61 00:08:20,379 --> 00:08:22,381 しまっておけば よかったんじゃないかしら。 62 00:08:22,381 --> 00:08:26,385 それは… できません。 63 00:08:26,385 --> 00:08:30,323 俺は 面白かったものを 面白くないとは言えない。 64 00:08:30,323 --> 00:08:33,326 出海ちゃんの同人誌や 詩羽先輩の小説を→ 65 00:08:33,326 --> 00:08:36,329 つまんないって言うくらいなら オタクなんか やめた方がマシだ。 66 00:08:36,329 --> 00:08:39,332 (詩羽)ん… けっけっけっ… けど。 67 00:08:39,332 --> 00:08:42,335 うん? (詩羽)けど 澤村さんにとっては→ 68 00:08:42,335 --> 00:08:45,338 あなたの その言葉は 致命的だった。 69 00:08:45,338 --> 00:08:48,341 俺が 何を言ったところで 英梨々の人気や実力は→ 70 00:08:48,341 --> 00:08:50,343 揺らいだりなんかしないよ。 71 00:08:50,343 --> 00:08:53,346 でも 彼女の心は揺らいだ。→ 72 00:08:53,346 --> 00:08:56,349 もしかしたら これがきっかけで 描けなくなるかもしれない。 73 00:08:56,349 --> 00:08:58,351 まさか そんな…。 74 00:08:58,351 --> 00:09:02,355 きっと 澤村さんは 何もかも 奪われたって思ったのね。 75 00:09:02,355 --> 00:09:04,357 何もかもって…。 76 00:09:04,357 --> 00:09:09,362 クリエーターとしての尊厳も 幼なじみというポジションも。→ 77 00:09:09,362 --> 00:09:13,366 だって 波島さん 倫理君に あんなに懐いてて→ 78 00:09:13,366 --> 00:09:15,368 まるで 途中から登場するくせに→ 79 00:09:15,368 --> 00:09:17,370 初期好感度が ものすごく高くて→ 80 00:09:17,370 --> 00:09:21,374 狙った女の子の攻略に失敗しても 必ず告白してくるような…。→ 81 00:09:21,374 --> 00:09:24,377 何それ ムカつく。 隠し救済ヒロインなんて→ 82 00:09:24,377 --> 00:09:26,812 最後まで隠れてればいいのに…。 先輩 あちっ あちちっ。 83 00:09:26,812 --> 00:09:28,481 (引っかく音) かはっ! 84 00:09:28,481 --> 00:09:31,417 まあ そんなわけで このサークル崩壊の危機を→ 85 00:09:31,417 --> 00:09:35,421 乗り越えるには 倫理君が頑張るしかないわ。 86 00:09:35,421 --> 00:09:37,423 俺 どうすればいいのかな。 87 00:09:37,423 --> 00:09:40,426 (詩羽)幼なじみヒロインを 攻略するのよ。→ 88 00:09:40,426 --> 00:09:42,428 ヘタレ主人公君… いえ 倫理君。 89 00:09:42,428 --> 00:09:45,431 今の 本当なら いいシーンだったのに→ 90 00:09:45,431 --> 00:09:47,433 台無しですね。 91 00:09:47,433 --> 00:09:51,437 遠い記憶とか 懐かしい思い出とか子供のころの約束とか→ 92 00:09:51,437 --> 00:09:54,440 そういう幼なじみの アドバンテージを 全部使って→ 93 00:09:54,440 --> 00:09:56,442 澤村さんのフラグを立てなさい。 94 00:09:56,442 --> 00:09:59,445 そんな 見え見えの手に 引っ掛かるかな あいつ。 95 00:09:59,445 --> 00:10:02,448 大丈夫だと思うよ。 96 00:10:02,448 --> 00:10:07,448 安芸君が主人公じゃなくて ヒロインになればいいんだよ。 97 00:10:20,466 --> 00:10:22,468 ≪(ノック) 98 00:10:22,468 --> 00:10:26,472 ≪(小百合)英梨々! それじゃ 私とパパは 行ってくるわね。 99 00:10:26,472 --> 00:10:30,409 ≪(小百合)夏コミ 3日目 最終日。聖なる戦いの日!→ 100 00:10:30,409 --> 00:10:33,412 そう! 灼熱の男性向け創作ジャンルへと。 101 00:10:33,412 --> 00:10:35,414 (英梨々)いってらっしゃい。 102 00:10:35,414 --> 00:10:38,417 ≪(小百合)ああ そうそう それで 今夜のパーティーは…。 103 00:10:38,417 --> 00:10:43,417 (英梨々)分かってる。 パパの顔 つぶすわけにはいかないもんね。 104 00:10:50,429 --> 00:10:54,433 (詩羽)ス~ ハ~。→ 105 00:10:54,433 --> 00:10:57,436 ンフフ…。 106 00:10:57,436 --> 00:10:59,438 (恵)もう出掛けるの? 107 00:10:59,438 --> 00:11:02,441 ああ。 行くよ。 108 00:11:02,441 --> 00:11:07,446 夏コミ 3日目 東A276 「egoisthic-lily」に。 109 00:11:07,446 --> 00:11:10,449 (恵)澤村さん 会場に来るかなあ。 110 00:11:10,449 --> 00:11:14,453 たぶん 来ないよ。 けれど行かなくちゃならないんだ。 111 00:11:14,453 --> 00:11:16,455 うん。 頑張ってね。 112 00:11:16,455 --> 00:11:18,457 加藤 ありがとな。 113 00:11:18,457 --> 00:11:20,459 えっ? 私 何もしてないけど。 114 00:11:20,459 --> 00:11:24,463 ゆうべ 頑張ったのは 霞ヶ丘先輩だし。 115 00:11:24,463 --> 00:11:27,463 それでも ありがとな。 116 00:11:30,403 --> 00:11:35,408 そういえばさ サークルの名前 そろそろ考えないとね。 117 00:11:35,408 --> 00:11:37,410 そうだな。 118 00:11:37,410 --> 00:11:40,413 それじゃ 行ってくる。 119 00:11:40,413 --> 00:11:42,413 うん。 いってらっしゃい。 120 00:11:44,417 --> 00:12:00,433 ♪♪~ 121 00:12:00,433 --> 00:12:02,435 (伊織)あっ…。 122 00:12:02,435 --> 00:12:04,437 伊織! 123 00:12:04,437 --> 00:12:07,440 (伊織)あれ~ 倫也君。 来てたんだ。 124 00:12:07,440 --> 00:12:10,443 いや お前 さっきから ずっと こっち見てただろ。 125 00:12:10,443 --> 00:12:12,445 (伊織)君が うちのスペースを 訪れるなんて→ 126 00:12:12,445 --> 00:12:14,447 どういう風の吹き回しだい? 127 00:12:14,447 --> 00:12:18,451 (伊織)言っておくけど 柏木エリの件なら手加減しないよ。 128 00:12:18,451 --> 00:12:20,453 手加減なんて 望んじゃいないよ。 129 00:12:20,453 --> 00:12:22,455 ただ 協力してもらいたいだけだ。 130 00:12:22,455 --> 00:12:25,458 協力? 何のだい? 131 00:12:25,458 --> 00:12:29,478 決まってるだろ。 俺のサークルに 英梨々を連れ戻すためだ。 132 00:12:29,478 --> 00:12:31,397 はっ? 133 00:12:31,397 --> 00:12:51,417 ♪♪~ 134 00:12:51,417 --> 00:12:59,417 ♪♪~ 135 00:13:22,448 --> 00:13:24,448 ≪(花火の音) 136 00:13:31,390 --> 00:13:36,395 ≪(花火の音) 137 00:13:36,395 --> 00:13:54,413 ♪♪~ 138 00:13:54,413 --> 00:13:56,413 ≪こっちだ! 英梨々! 139 00:13:59,418 --> 00:14:01,418 えっ? 140 00:14:03,422 --> 00:14:05,424 何やってんのよ 倫也。 141 00:14:05,424 --> 00:14:08,427 ちょっと 抜け出さないか? 英梨々。 142 00:14:08,427 --> 00:14:10,429 はあ? あんた 何を…。 143 00:14:10,429 --> 00:14:13,432 久しぶりに 俺と街に出よう! 144 00:14:13,432 --> 00:14:15,432 あっ…。 145 00:14:19,438 --> 00:14:21,440 さあ 行こう! 英梨々。 146 00:14:21,440 --> 00:14:24,443 やってて 恥ずかしくない? 恥ずかしいけど! 147 00:14:24,443 --> 00:14:26,445 やってて 死にたくなるけど! 148 00:14:26,445 --> 00:14:28,447 それでも 今は まだ 死ぬわけにはいかない! 149 00:14:28,447 --> 00:14:31,383 だって 俺は お前と仲直りするまでは→ 150 00:14:31,383 --> 00:14:33,385 死ねないからだ! 151 00:14:33,385 --> 00:14:50,402 ♪♪~ 152 00:14:50,402 --> 00:14:53,405 (詩羽) 《じゃあ 決行は明日の夜》→ 153 00:14:53,405 --> 00:14:56,408 《目的地は澤村さんの家のバルコニー ということでいいのね?》 154 00:14:56,408 --> 00:14:58,410 《あいつんち 毎年 花火大会の夜に→ 155 00:14:58,410 --> 00:15:00,412 パーティーを開くんだよ》 156 00:15:00,412 --> 00:15:02,414 《だから 説得するなら そのときしかない》 157 00:15:02,414 --> 00:15:04,416 (詩羽)《分かった。 シチュエーションは→ 158 00:15:04,416 --> 00:15:07,419 『リトルラブ・ラプソディ』の 花火イベントをベースにする》→ 159 00:15:07,419 --> 00:15:10,422 《加藤さん そのシーン 今すぐ プレーできるかしら?》 160 00:15:10,422 --> 00:15:12,424 (恵)《はーい》 161 00:15:12,424 --> 00:15:15,427 (詩羽)《彼女の昔の記憶を ノスタルジーを刺激して→ 162 00:15:15,427 --> 00:15:17,429 仲直りさせる作戦よ》 163 00:15:17,429 --> 00:15:19,431 《うまくいくかな?》 (詩羽)《大丈夫》→ 164 00:15:19,431 --> 00:15:22,434 《なぜなら 澤村・スペンサー・英梨々の本質は→ 165 00:15:22,434 --> 00:15:24,436 そう! 乙女!》→ 166 00:15:24,436 --> 00:15:26,438 《いつか オタクの王子様が 白い痛車に乗って→ 167 00:15:26,438 --> 00:15:30,376 迎えに来てくれるのを待っている 痛い女の子なのよ!》→ 168 00:15:30,376 --> 00:15:32,378 《アッハッハッハッ… 何? それ》→ 169 00:15:32,378 --> 00:15:35,381 《エロ同人作家のくせに 夢 見過ぎなんじゃない?》 170 00:15:35,381 --> 00:15:37,383 (恵)《そうかな? エロ同人作家だからこそ→ 171 00:15:37,383 --> 00:15:39,385 夢見がちなんじゃないかな?》 172 00:15:39,385 --> 00:15:43,385 《詩羽先輩だけじゃなく加藤まで。ひどいよ》 173 00:15:51,397 --> 00:15:55,401 (英梨々)校舎… いつの間にか 新しくなってたのね。 174 00:15:55,401 --> 00:15:59,405 おととしだったかな。 建て替えたの。 175 00:15:59,405 --> 00:16:01,405 (英梨々)そう。 176 00:16:03,409 --> 00:16:07,413 なあ 英梨々…。 177 00:16:07,413 --> 00:16:09,415 何が仲直りよ。 いまさら。→ 178 00:16:09,415 --> 00:16:12,418 『リトラプ』は あたしが あんたに 初めて布教したゲームじゃない。 179 00:16:12,418 --> 00:16:14,420 そうだったな。 180 00:16:14,420 --> 00:16:16,422 俺 それまで 乙女ゲームなんて 知らなくて。 181 00:16:16,422 --> 00:16:18,424 けど やってみたら すっげー面白くて。 182 00:16:18,424 --> 00:16:22,428 (英梨々)それを 他の女の子に 布教するなんてさ→ 183 00:16:22,428 --> 00:16:24,430 そんなの 裏切りじゃない。 184 00:16:24,430 --> 00:16:26,432 英梨々…。 185 00:16:26,432 --> 00:16:29,435 いい本に出合えてよかったね! 186 00:16:29,435 --> 00:16:31,437 しかも その本を作ったのが→ 187 00:16:31,437 --> 00:16:33,439 幼なじみで しかも 一番弟子だったなんて。 188 00:16:33,439 --> 00:16:35,441 最高だよね! 189 00:16:35,441 --> 00:16:37,443 もう あたしなんて いらないね。 190 00:16:37,443 --> 00:16:40,446 あの子をサークルに入れちゃえば いいんだもんね。 191 00:16:40,446 --> 00:16:42,446 だから もう ほっといて。 192 00:16:48,454 --> 00:16:50,456 ごめん。 詩羽先輩。 193 00:16:50,456 --> 00:16:54,460 ごめん。 加藤。 194 00:16:54,460 --> 00:16:56,460 英梨々 聞いてくれ! 195 00:17:00,466 --> 00:17:02,468 今まで言えなかったことが あるんだ。 196 00:17:02,468 --> 00:17:06,468 (英梨々)いまさら謝っても もう遅いよ。 197 00:17:08,474 --> 00:17:11,477 俺さ ずっと前から お前のこと…。 198 00:17:11,477 --> 00:17:13,479 あっ。 このタイミングで言うなんて ひきょう…。 199 00:17:13,479 --> 00:17:16,482 お前のこと すっげー 恨んでた! 200 00:17:16,482 --> 00:17:18,484 えっ…。 201 00:17:18,484 --> 00:17:21,487 何が 仲直りだよ! できるわけないだろ! 202 00:17:21,487 --> 00:17:24,490 俺が いまさら お前を許せるわけないだろ! 203 00:17:24,490 --> 00:17:26,492 (英梨々)何よ それ…。→ 204 00:17:26,492 --> 00:17:28,494 何よ それ! 205 00:17:28,494 --> 00:17:30,429 ひどいことされたの あたしじゃない! 206 00:17:30,429 --> 00:17:32,431 あんた 何 めちゃくちゃ言ってんのよ! 207 00:17:32,431 --> 00:17:35,431 先に俺を見限ったのは 英梨々の方じゃないか! 208 00:19:31,917 --> 00:19:34,920 (倫也)《アハハ…》 209 00:19:34,920 --> 00:19:37,923 (英梨々)《ウフフ…》 210 00:19:37,923 --> 00:19:39,925 《ハハハ…》 《フフフ…》 211 00:19:39,925 --> 00:19:59,945 ♪♪~ 212 00:19:59,945 --> 00:20:03,949 ♪♪~ 213 00:20:03,949 --> 00:20:06,952 8年前… 脱オタしたふりして→ 214 00:20:06,952 --> 00:20:09,955 新しい友達 つくって 俺を見捨てたのは→ 215 00:20:09,955 --> 00:20:11,957 お前の方じゃないか! 216 00:20:11,957 --> 00:20:16,962 あんた… まだ そんなこと 根に持ってんの? 217 00:20:16,962 --> 00:20:18,964 そんなことって何だよ! そんなことって! 218 00:20:18,964 --> 00:20:20,966 (英梨々)だって 仕方ないじゃない。→ 219 00:20:20,966 --> 00:20:22,968 あのときは ああするより 仕方なかったんじゃない! 220 00:20:22,968 --> 00:20:24,970 仕方ないで済むか! 221 00:20:24,970 --> 00:20:28,907 新しい友達と遊ぶのが そんなに大事だったのかよ! 222 00:20:28,907 --> 00:20:31,910 俺とアニメの話をするよりも 大事だったのかよ! 223 00:20:31,910 --> 00:20:33,912 倫也…。 あのときの俺にとって→ 224 00:20:33,912 --> 00:20:36,915 お前が どれだけ大切だったか 分かってんのかよ! 225 00:20:36,915 --> 00:20:39,918 ほとんどの男子を 敵に回したんだぞ! 226 00:20:39,918 --> 00:20:43,922 そこまでして お前との居場所を 守ろうとしたんだぞ! 227 00:20:43,922 --> 00:20:47,926 あのときの俺には お前しかいなかったんだぞ! 228 00:20:47,926 --> 00:20:49,928 えっ…。 229 00:20:49,928 --> 00:20:54,933 何年もかかって やっと普通に しゃべれるようになったけど→ 230 00:20:54,933 --> 00:20:58,937 それでも 俺は あのときの お前の仕打ちを 絶対に忘れない。 231 00:20:58,937 --> 00:21:00,939 (英梨々)そんなの…→ 232 00:21:00,939 --> 00:21:02,941 そんなの 1人で暴走したあんたの勝手じゃない! 233 00:21:02,941 --> 00:21:04,943 謝れよ! 234 00:21:04,943 --> 00:21:06,945 (英梨々)謝らない!→ 235 00:21:06,945 --> 00:21:10,949 絶対に あたし 何があっても謝らない!→ 236 00:21:10,949 --> 00:21:13,952 だって 倫也 あたしが どれだけ泣いたか分かってない! 237 00:21:13,952 --> 00:21:16,955 英梨々…。 (英梨々)倫也と絶交しちゃって→ 238 00:21:16,955 --> 00:21:19,958 学校でも話せなくなって 無視しなくちゃならなくて→ 239 00:21:19,958 --> 00:21:23,962 悲しくて 悔しくて つらくて どれだけ泣いたか! 240 00:21:23,962 --> 00:21:25,964 あたしは あんた以上に 報いを受けた! 241 00:21:25,964 --> 00:21:28,900 ずっと 心の中に ブーメランが突き刺さってる!→ 242 00:21:28,900 --> 00:21:30,902 だから 謝る理由なんかない! 243 00:21:30,902 --> 00:21:33,905 お前が悪いのにかよ! (英梨々)そうよ! 悪い? 244 00:21:33,905 --> 00:21:35,907 だから 悪いよ! そんなの知らない! 245 00:21:35,907 --> 00:21:38,910 それより あんたが謝りなさいよ!何でだよ! 246 00:21:38,910 --> 00:21:40,912 何で あたしの本より あの子の本を取るのよ! 247 00:21:40,912 --> 00:21:42,914 はあ!? 人気も実力も→ 248 00:21:42,914 --> 00:21:44,916 倫也と知り合ってからの時間も→ 249 00:21:44,916 --> 00:21:46,918 あたしの方が はるかに上じゃない!→ 250 00:21:46,918 --> 00:21:48,920 どうして あたしを選ばないのよ! 251 00:21:48,920 --> 00:21:50,920 えっ…。 252 00:21:53,925 --> 00:21:56,928 好きなものは好きなんだよ! キャリアなんか 知るか! 253 00:21:56,928 --> 00:21:59,931 出海ちゃんの本の方が ワクワクするんだよ! 254 00:21:59,931 --> 00:22:01,933 私が あの子より劣るっていうの!?そうだよ! 255 00:22:01,933 --> 00:22:05,937 お前の方が下だよ! 劣るよ! 駄目だよ! 256 00:22:05,937 --> 00:22:08,940 こんなに努力してるのに。 死に物狂いで頑張ってるのに? 257 00:22:08,940 --> 00:22:11,943 才能も努力も 知ったことか。 258 00:22:11,943 --> 00:22:13,945 今日 夏コミで出した本が 負けてんだよ お前。 259 00:22:13,945 --> 00:22:16,948 今 まさに 足りないんだよ! すごくないんだよ! 260 00:22:16,948 --> 00:22:19,951 (英梨々) あたし 一生懸命 頑張った。→ 261 00:22:19,951 --> 00:22:22,954 外では 仮面 かぶって 家で 死に物狂いで描いた。→ 262 00:22:22,954 --> 00:22:26,958 あたしたちを引き裂いた あの連中を見返したくて…。→ 263 00:22:26,958 --> 00:22:30,896 昔みたいに戻りたくて やっと ここまで来たのに…。 264 00:22:30,896 --> 00:22:34,900 そうだよ。 お前 ここまで来たんだよ。 265 00:22:34,900 --> 00:22:37,903 速くて うまくて 安定してきたんだよ。 266 00:22:37,903 --> 00:22:39,905 なら 次は すごくなれよ! 267 00:22:39,905 --> 00:22:42,908 速くて うまくて 安定したまま すごくなってみせろよ! 268 00:22:42,908 --> 00:22:44,910 どうやって!? 269 00:22:44,910 --> 00:22:46,912 努力だって 才能だって もう限界よ! 270 00:22:46,912 --> 00:22:50,916 知るか そんなの! お前の絵だろ! 自分で考えろ! 271 00:22:50,916 --> 00:22:53,919 そんなの むちゃくちゃよ! そうだよ 無茶だよ! 272 00:22:53,919 --> 00:22:55,921 だから その気がないなら なれなくてもいいよ! 273 00:22:55,921 --> 00:22:58,921 俺の一番なんか どうだっていいだろ! 274 00:23:00,926 --> 00:23:20,946 ♪♪~ 275 00:23:20,946 --> 00:23:30,946 ♪♪~ 276 00:23:33,892 --> 00:23:35,894 (英梨々)なる…。 えっ? 277 00:23:35,894 --> 00:23:39,898 あたし あんたの一番に なってやる。→ 278 00:23:39,898 --> 00:23:42,901 それまでは 絶対に謝らない。 279 00:23:42,901 --> 00:23:58,917 ♪♪~ 280 00:23:58,917 --> 00:24:00,919 勝手にしろ。 281 00:24:00,919 --> 00:24:15,934 ♪♪~ 282 00:24:15,934 --> 00:24:18,937 なっ… なあ 英梨々。 (英梨々)うん? 283 00:24:18,937 --> 00:24:21,940 お前 足 くじいたっての嘘だろ。 284 00:24:21,940 --> 00:24:23,942 本当は歩けるんだろ? 285 00:24:23,942 --> 00:24:26,945 王女様を 強引に連れ出した騎士様が→ 286 00:24:26,945 --> 00:24:28,945 何 弱音 吐いてんのよ? 287 00:24:31,883 --> 00:24:36,888 けど 俺たち 仲直りもしてないよな? 288 00:24:36,888 --> 00:24:38,890 そうだね。→ 289 00:24:38,890 --> 00:24:42,890 仲 悪いまんまだね。 あたしたち…。 290 00:24:51,903 --> 00:24:54,906 (英梨々)できたー! サークルカット 完成! 291 00:24:54,906 --> 00:24:57,909 おっ 見せろ 見せろ。 292 00:24:57,909 --> 00:25:00,912 へえ あなたにしては いい感じね。澤村さん。 293 00:25:00,912 --> 00:25:02,914 …って ちょっと待って。 294 00:25:02,914 --> 00:25:05,917 その女の子 もしかして 服着てなくない? 295 00:25:05,917 --> 00:25:07,919 大丈夫よ 加藤さん。 296 00:25:07,919 --> 00:25:11,923 ちゃんと モデルのあなたの体形を完璧に再現したつもりだから。 297 00:25:11,923 --> 00:25:13,925 それって 完璧に大丈夫じゃないよ。 298 00:25:13,925 --> 00:25:15,927 何を言ってるの? 299 00:25:15,927 --> 00:25:18,930 脱げと言われれば脱ぎ あえげと言われれば あえぐのが→ 300 00:25:18,930 --> 00:25:20,932 本物の ヒロインというものでしょう? 301 00:25:20,932 --> 00:25:22,934 (恵)そっ そういうものなんだ。 302 00:25:22,934 --> 00:25:24,936 いや これ 一般ゲーだから。 303 00:25:24,936 --> 00:25:28,874 (英梨々)それより 倫也。 最後は ちゃんと締めなさいよ。→ 304 00:25:28,874 --> 00:25:31,874 プロデューサー。 ああ。 305 00:25:35,881 --> 00:25:38,884 (恵)「blessing software」か。 306 00:25:38,884 --> 00:25:40,886 いい名前だろ? 307 00:25:40,886 --> 00:25:42,888 まっ あんたにしてはね。 308 00:25:42,888 --> 00:25:46,892 意訳すると 「めぐみソフト」だけどね。 309 00:25:46,892 --> 00:25:48,894 なっ…。 310 00:25:48,894 --> 00:25:51,897 えっ? いや… あの…。 311 00:25:51,897 --> 00:25:53,899 いや あの その…。 312 00:25:53,899 --> 00:25:56,902 (叫び声) 313 00:25:56,902 --> 00:26:06,902 ♪♪~ 314 00:27:27,943 --> 00:27:31,863 (出海)お兄ちゃん 柏木エリ先生と 知り合いなの? 315 00:27:31,863 --> 00:27:34,866 出海も知らないうちに 知り合いなんだけどね。 316 00:27:34,866 --> 00:27:36,868 (出海)ちょっと 待ってよ。 317 00:27:36,868 --> 00:27:40,872 そんな有名サークルの作家さんが 何で私なんかに? 318 00:27:40,872 --> 00:27:42,874 (伊織)実は 昔からの 『リトラプ』ファンで→ 319 00:27:42,874 --> 00:27:44,876 お前の同人誌に 感動したんだってさ。 320 00:27:44,876 --> 00:27:46,878 (出海)ええー!?→ 321 00:27:46,878 --> 00:27:48,880 お兄ちゃん まさか 柏木エリ先生に→ 322 00:27:48,880 --> 00:27:50,882 私の本 渡したの? 323 00:27:50,882 --> 00:27:52,884 いや 自分で並んで 買ってったみたいだよ。 324 00:27:52,884 --> 00:27:56,884 (出海)何で!? 挨拶してくれればいいのにー! 325 00:27:59,891 --> 00:28:02,894 (出海)うわ~ すっご~い! 326 00:28:02,894 --> 00:28:04,896 あっ… プッ。 327 00:28:04,896 --> 00:28:06,898 えっ? (伊織)ハハハ…。→ 328 00:28:06,898 --> 00:28:08,900 アハハハ! アハハハ…。 329 00:28:08,900 --> 00:28:10,902 えっ!? (伊織)ハハハ…。→ 330 00:28:10,902 --> 00:28:12,904 フフフ。 ハハハ…。 331 00:28:12,904 --> 00:28:14,904 ああ…。