1 00:00:15,582 --> 00:00:21,588 ♪〜 2 00:00:26,559 --> 00:00:31,698 (相麻) 4月28日の放課後 南校舎の屋上に来てください 3 00:00:32,399 --> 00:00:33,633 相麻(そうま) 菫(すみれ) 4 00:00:36,069 --> 00:00:37,070 (ケイ)智樹(ともき)のクラスに 5 00:00:37,137 --> 00:00:38,772 ちょっと変わった女の子が いるでしょ? 6 00:00:39,105 --> 00:00:40,740 (智樹)変わった女の子… 7 00:00:40,807 --> 00:00:43,276 ああ いるぜ 髪が長い変なヤツ 8 00:00:43,376 --> 00:00:44,544 ちょっと お前に似てるな 9 00:00:45,111 --> 00:00:46,045 (ケイ)僕に? 10 00:00:46,112 --> 00:00:48,415 (智樹) めったに しゃべらないし 表情も変えないし 11 00:00:48,648 --> 00:00:51,251 周りに何の興味もなさそうなヤツだ 12 00:00:51,351 --> 00:00:52,752 名前は春埼美空(はるきみそら) 13 00:00:53,286 --> 00:00:55,388 どちらかというと 僕は多弁なほうだし 14 00:00:55,455 --> 00:00:56,689 表情は豊かだし 15 00:00:57,090 --> 00:00:58,792 僕の名前は浅井(あさい)ケイだよ 16 00:00:59,259 --> 00:01:00,493 どこが似てるのさ? 17 00:01:00,560 --> 00:01:01,694 (智樹) 雰囲気が 似てるんだよ 18 00:01:02,228 --> 00:01:03,096 いろんなことに 19 00:01:03,163 --> 00:01:04,564 心がこもってない ように見える 20 00:01:05,498 --> 00:01:06,366 そう見える? 21 00:01:07,133 --> 00:01:08,134 (智樹)よっ… 22 00:01:13,440 --> 00:01:14,574 おっし! 23 00:01:14,774 --> 00:01:16,709 それで 春埼が どうしたんだ? 24 00:01:17,143 --> 00:01:20,113 (ケイ) いや 僕が聞きたいのは 彼女のことじゃない 25 00:01:20,713 --> 00:01:23,316 髪はショート 名前は相麻 菫 26 00:01:23,483 --> 00:01:26,119 ああ うちのクラス委員長だな 27 00:01:26,519 --> 00:01:28,154 何度か会って 話をした 28 00:01:28,455 --> 00:01:31,124 そして 今日 靴箱に手紙が入っていた 29 00:01:31,591 --> 00:01:34,594 明日の放課後に 学校の屋上に来てほしいってさ 30 00:01:35,161 --> 00:01:36,863 (智樹)そりゃ告白だな 31 00:01:37,130 --> 00:01:38,264 で どうするんだ? 32 00:01:38,364 --> 00:01:41,234 行ってみるよ 断る理由もないし 33 00:01:42,669 --> 00:01:45,472 (智樹) そういうところが 心がこもってないんだよ 34 00:02:04,324 --> 00:02:10,330 〜♪ 35 00:02:10,797 --> 00:02:13,433 君… 2年1組だったよね? 36 00:02:16,603 --> 00:02:17,537 (春埼)はい 37 00:02:19,239 --> 00:02:20,640 相麻さんを知ってるかな? 38 00:02:21,341 --> 00:02:22,275 はい 39 00:02:22,342 --> 00:02:23,243 (ケイ)よかった 40 00:02:23,376 --> 00:02:25,478 彼女に ここに来るように言われたんだ 41 00:02:25,545 --> 00:02:26,779 どこにいるか知ってる? 42 00:02:27,280 --> 00:02:28,214 いいえ 43 00:02:29,749 --> 00:02:32,218 君 好きな食べ物は? 44 00:02:32,485 --> 00:02:33,520 ありません 45 00:02:33,887 --> 00:02:35,421 嫌いな食べ物は? 46 00:02:35,655 --> 00:02:36,623 (春埼)ありません 47 00:02:37,323 --> 00:02:39,259 (ケイ)僕と君は似ていると思う? 48 00:02:39,692 --> 00:02:41,628 “似ている”の定義によります 49 00:02:43,363 --> 00:02:45,899 ところで どうして君は ここにいるの? 50 00:02:46,166 --> 00:02:48,234 1人になりたいのなら 僕は出ていくけれど 51 00:02:48,501 --> 00:02:51,804 ここにいるのは 相麻 菫に呼び出されたからです 52 00:02:51,938 --> 00:02:54,307 1人になりたいわけではありません 53 00:02:55,174 --> 00:02:56,342 できれば そういうことは 54 00:02:56,409 --> 00:02:59,345 さっき 相麻さんの話をしたときに 言ってほしかったね 55 00:03:00,647 --> 00:03:02,549 相麻さんとは よく話をするの? 56 00:03:03,216 --> 00:03:06,886 (春埼) 私が1年生の間に 最も多く会話したクラスメートは 57 00:03:06,953 --> 00:03:08,388 相麻 菫です 58 00:03:08,454 --> 00:03:09,956 (ケイ)なんだ 仲いいんだね 59 00:03:10,423 --> 00:03:14,494 (春埼) 私が2年生になってから 学校で最も多く会話した相手は 60 00:03:14,594 --> 00:03:15,628 あなたです 61 00:03:41,387 --> 00:03:42,255 リセット 62 00:03:53,666 --> 00:03:54,467 (ケイ)うっ… 63 00:04:07,814 --> 00:04:08,982 あの娘(こ)は… 64 00:04:16,356 --> 00:04:18,391 (ケイ) どちらかというと 僕は多弁なほうだし 65 00:04:18,458 --> 00:04:19,759 表情は豊かだし 66 00:04:20,994 --> 00:04:22,962 僕の名前は浅井ケイだよ 67 00:04:23,396 --> 00:04:24,697 どこが似てるのさ? 68 00:04:24,764 --> 00:04:25,832 (智樹) 雰囲気が似てるんだよ 69 00:04:26,599 --> 00:04:28,901 いろんなことに 心がこもってないように見える 70 00:04:29,636 --> 00:04:30,870 (ケイ)そう見える? 71 00:04:31,671 --> 00:04:32,672 (智樹)よっ… 72 00:04:35,341 --> 00:04:36,342 おっし! 73 00:04:36,609 --> 00:04:38,878 それで 春埼が どうしたんだ? 74 00:04:41,814 --> 00:04:42,682 どうした? 75 00:04:44,517 --> 00:04:47,687 (ケイ) いや… ちょっと勝ち目がないと思ってね 76 00:04:49,455 --> 00:04:50,823 (ケイ) ここは咲良田(さくらだ) 77 00:04:51,391 --> 00:04:53,359 日本の片隅にある街で 78 00:04:53,559 --> 00:04:56,963 人々の およそ半数が 特殊な能力を持っている 79 00:04:57,730 --> 00:05:01,734 能力は千差万別で 大半は くだらないもので 80 00:05:01,868 --> 00:05:03,803 大抵は物理法則に反している 81 00:05:05,004 --> 00:05:08,408 能力を持つ人々が咲良田にいるのは 理由がある 82 00:05:08,808 --> 00:05:13,313 咲良田の外に出ると 誰もが 能力のことを忘れてしまうのだ 83 00:05:13,746 --> 00:05:17,984 使えることを知らない能力なんて 存在しないのと変わらない 84 00:05:18,918 --> 00:05:23,956 僕は過去の自分の五感 意識を再現する能力を持っている 85 00:05:24,691 --> 00:05:27,527 一度 見聞きしたこと 考えたことを 86 00:05:27,660 --> 00:05:30,096 いつだって 確実に思い出すことができる 87 00:05:30,797 --> 00:05:31,998 これは 今まで 88 00:05:32,065 --> 00:05:35,568 人よりも記憶力がいい といった程度の効果しかなかった 89 00:05:36,436 --> 00:05:37,103 でも… 90 00:05:40,573 --> 00:05:41,674 (女子生徒A) ねえねえ どこ行く? 91 00:05:41,741 --> 00:05:43,042 (女子生徒B) この間のとこ 行こうよ 92 00:05:43,109 --> 00:05:44,410 (女子生徒A)いいね! 93 00:05:54,854 --> 00:05:56,622 (相麻)こんにちは 浅井君 94 00:05:57,757 --> 00:05:59,826 何をしているの? 相麻さん 95 00:06:00,126 --> 00:06:02,028 クラス委員長の仕事よ 96 00:06:02,495 --> 00:06:03,629 (ケイ)こんな所で? 97 00:06:04,030 --> 00:06:05,832 場所は どこでもよかったの 98 00:06:06,499 --> 00:06:08,835 南校舎の屋上でさえなければ 99 00:06:09,569 --> 00:06:11,771 呼び出しておいて その場にいないっていうのは 100 00:06:12,004 --> 00:06:13,639 ちょっと ひどいんじゃないかな 101 00:06:13,806 --> 00:06:14,774 (相麻)ごめんなさい 102 00:06:14,907 --> 00:06:18,111 僕と春埼さんを会わせることが 委員長の仕事なの? 103 00:06:18,544 --> 00:06:20,847 彼女 親しい人がいないのよ 104 00:06:21,114 --> 00:06:24,417 あなたと会わせてみたら 友達になるかなと思って 105 00:06:24,751 --> 00:06:25,918 君は どうなの? 106 00:06:26,119 --> 00:06:29,489 (相麻) 頑張ってみるけれど… 多分 無理だと思う 107 00:06:29,922 --> 00:06:32,825 私と彼女は とっても相性が悪いのよ 108 00:06:33,025 --> 00:06:35,027 ちょっと信じられないぐらいに 109 00:06:36,095 --> 00:06:37,630 どうして 僕なの? 110 00:06:37,964 --> 00:06:39,132 相性がいいからよ 111 00:06:39,799 --> 00:06:41,667 あなたと彼女は似ている 112 00:06:42,869 --> 00:06:45,772 とっても真面目に生きてるところが そっくりなの 113 00:06:46,005 --> 00:06:48,141 心がこもっていないところ じゃなくて? 114 00:06:48,841 --> 00:06:49,776 (相麻)浅井君 115 00:06:49,842 --> 00:06:52,945 あなたが春埼と親しくなりたいなら 協力するわよ 116 00:06:53,112 --> 00:06:55,581 (ケイ) 親しくなることに 意味があるのかな? 117 00:06:55,748 --> 00:06:56,783 (相麻)あるわよ 118 00:06:56,949 --> 00:07:00,119 あなたたちが2人でいることには 大きな意味がある 119 00:07:00,853 --> 00:07:03,122 例えば リセットとか 120 00:07:10,997 --> 00:07:12,031 (春埼)リセット 121 00:07:15,568 --> 00:07:17,503 今 2回目なんだ… 122 00:07:19,872 --> 00:07:21,841 (ケイ)リセットが君の能力か? 123 00:07:22,208 --> 00:07:23,075 はい 124 00:07:23,142 --> 00:07:26,479 世界の時間を 最大3日前に戻せるんです 125 00:07:26,579 --> 00:07:28,214 時間を巻き戻すのか? 126 00:07:28,481 --> 00:07:31,918 いえ 全てを過去の状態に 配置し直すだけです 127 00:07:32,618 --> 00:07:36,722 配置し直すことで 過去の世界を厳密に再現するんです 128 00:07:36,889 --> 00:07:39,692 時間を 消し去っているわけではないんだな 129 00:07:39,859 --> 00:07:41,127 まさにリセットだ 130 00:07:41,594 --> 00:07:45,198 人間の脳細胞も 過去の状態に再配置されます 131 00:07:45,565 --> 00:07:48,534 それによって それまでの記憶がなくなるんです 132 00:07:48,835 --> 00:07:49,869 (ケイ)なるほど 133 00:07:50,102 --> 00:07:52,939 (春埼) 私の能力には3つの制限があります 134 00:07:53,573 --> 00:07:54,540 1つ目は 135 00:07:54,607 --> 00:07:58,110 事前にセーブしていなければ リセットを使うことができません 136 00:07:58,544 --> 00:08:01,547 セーブの効果は 72時間で切れてしまいます 137 00:08:01,981 --> 00:08:02,982 2つ目は 138 00:08:03,049 --> 00:08:06,018 リセットしてから 24時間 経過しなければ 139 00:08:06,118 --> 00:08:07,753 次のセーブができません 140 00:08:08,054 --> 00:08:11,257 (ケイ) 同じ時間を何度も繰り返すことは できないんだな 141 00:08:11,724 --> 00:08:12,725 (春埼)そして 3つ目 142 00:08:13,059 --> 00:08:15,127 いちばん大きな制限は 143 00:08:15,628 --> 00:08:17,930 リセットは私自身にも効くんです 144 00:08:18,130 --> 00:08:18,998 え… 145 00:08:19,131 --> 00:08:21,133 (春埼)私の記憶も消えるんです 146 00:08:21,767 --> 00:08:24,537 リセットを行ったことすら 覚えていません 147 00:08:27,206 --> 00:08:29,141 春も もう終わりね 148 00:08:29,775 --> 00:08:31,244 来週末は立夏です 149 00:08:31,711 --> 00:08:32,745 (相麻)あら そう 150 00:08:32,845 --> 00:08:36,115 夏は思っていたよりも ずっと近いところにあるのね 151 00:08:36,816 --> 00:08:39,051 じゃあ もうすぐ訪れる夏を 152 00:08:39,118 --> 00:08:41,521 私たちは この場所で過ごしましょう 153 00:08:41,821 --> 00:08:44,156 何度も何度も 顔を合わせて 154 00:08:44,524 --> 00:08:47,927 互いを理解するために いろんな言葉を交換しましょう 155 00:08:48,094 --> 00:08:50,596 そうすることに意味はあるかな? 156 00:08:50,663 --> 00:08:52,265 (相麻)意味なんていいのよ 157 00:08:52,665 --> 00:08:57,169 私たちは電線に並ぶスズメみたいに ほんの羽休めをして 158 00:08:57,236 --> 00:08:58,871 ただ 一緒にいるの 159 00:08:59,105 --> 00:09:01,240 (ケイ)目的のない行動は嫌いだ 160 00:09:03,242 --> 00:09:04,210 (相麻)そうね… 161 00:09:05,144 --> 00:09:06,679 じゃあ 私たちの中に 162 00:09:06,746 --> 00:09:08,814 アンドロイドがいると 仮定しましょう 163 00:09:09,181 --> 00:09:10,216 アンドロイド? 164 00:09:10,583 --> 00:09:12,051 (相麻)人間にそっくりで 165 00:09:12,151 --> 00:09:15,221 手を握っても キスをしても 血液を調べても 166 00:09:15,288 --> 00:09:17,023 人工物だとは分からない 167 00:09:17,757 --> 00:09:21,160 私たちのうち 誰か1人が そういうアンドロイドなの 168 00:09:21,327 --> 00:09:22,828 (ケイ)その仮定の意味は? 169 00:09:23,262 --> 00:09:24,897 ただの質問よ 170 00:09:25,264 --> 00:09:26,799 アンドロイドは誰? 171 00:09:27,733 --> 00:09:30,002 僕たちは全員 ただの人間だ 172 00:09:30,069 --> 00:09:34,206 (相麻) その中で思考して 誰がアンドロイドなのか予想するの 173 00:09:34,807 --> 00:09:38,110 とりあえず それを 3人で集まる意味にしましょう 174 00:09:38,311 --> 00:09:41,614 そして 夏の終わりに答え合わせしましょう 175 00:09:44,350 --> 00:09:45,885 (智樹)リセットか〜 176 00:09:45,952 --> 00:09:48,921 面白い能力だけど使い道がないな 177 00:09:48,988 --> 00:09:50,156 (ケイ)うん そうだね 178 00:09:50,823 --> 00:09:52,992 (智樹) 同じ時間を2度 生きるだけ 179 00:09:53,125 --> 00:09:55,194 しかも 2度 生きてる自覚もない 180 00:09:55,261 --> 00:09:56,862 (ケイ)普通はね (智樹)え? 181 00:09:57,663 --> 00:09:59,932 僕の記憶はリセットされないらしい 182 00:10:00,600 --> 00:10:03,336 特殊能力が 記憶を維持しているんだと思う 183 00:10:03,803 --> 00:10:05,037 それって まさか… 184 00:10:05,771 --> 00:10:07,106 今までも時々 185 00:10:07,306 --> 00:10:10,209 記憶と時間の感覚が ダブることがあったんだ 186 00:10:10,977 --> 00:10:14,013 恐らく 春埼がリセットを使った 影響だと思う 187 00:10:14,080 --> 00:10:15,047 (智樹)それじゃあ お前が 188 00:10:15,114 --> 00:10:17,917 宝くじの当選番号を覚えてから リセットすれば… 189 00:10:17,984 --> 00:10:20,786 どうしても お金が必要になったら そうするよ 190 00:10:20,987 --> 00:10:22,254 だろうな〜 191 00:10:22,622 --> 00:10:25,091 お前は 損な生き方が得意そうだもんな 192 00:10:25,358 --> 00:10:28,361 でも きっと有意義な使い方ができる 193 00:10:28,928 --> 00:10:29,795 そう… 194 00:10:30,262 --> 00:10:33,199 この世界のルールを 壊せるかもしれない 195 00:10:35,067 --> 00:10:36,135 (マリ)ううっ… 196 00:10:36,902 --> 00:10:37,970 リセット 197 00:10:39,672 --> 00:10:41,040 セーブしていない… 198 00:10:43,909 --> 00:10:44,777 (マリ)あの… 199 00:10:45,044 --> 00:10:47,046 私のお母さんを知りませんか? 200 00:10:48,881 --> 00:10:49,949 知りません 201 00:10:52,318 --> 00:10:54,654 どこで母親と はぐれたのですか? 202 00:10:55,121 --> 00:10:58,057 今まで あなたが 何をしていたか教えてください 203 00:10:58,858 --> 00:11:01,127 検査で病院にいました 204 00:11:01,727 --> 00:11:03,796 (春埼) あなたの名前を教えてください 205 00:11:04,030 --> 00:11:05,398 クラカワ マリ… 206 00:11:08,734 --> 00:11:09,935 放してください 207 00:11:13,072 --> 00:11:15,908 (寝息) 208 00:11:36,195 --> 00:11:37,997 (ケイ) 僕たちは協力し合おう 209 00:11:38,164 --> 00:11:39,031 協力? 210 00:11:39,398 --> 00:11:42,735 君がリセットを使っても 僕は記憶を失わない 211 00:11:42,968 --> 00:11:45,438 僕たちが そろえば 過去を やり直せるんだ 212 00:11:46,072 --> 00:11:48,207 一緒に 困難を乗り越えることができる 213 00:11:48,474 --> 00:11:50,009 それは嫌です 214 00:11:50,176 --> 00:11:51,077 (ケイ)どうして? 215 00:11:51,210 --> 00:11:52,812 ルールに従いました 216 00:11:53,045 --> 00:11:53,913 ルール? 217 00:11:53,979 --> 00:11:56,715 (春埼) 私が物事を判断する指針です 218 00:11:56,982 --> 00:12:01,220 例えば 周囲に悪影響を与える 可能性がある事柄を 219 00:12:01,287 --> 00:12:02,788 私は否定します 220 00:12:02,855 --> 00:12:06,125 僕たちが協力すると 周囲に悪影響を与えるのかな? 221 00:12:06,292 --> 00:12:07,960 可能性はあります 222 00:12:08,027 --> 00:12:08,928 (ケイ)どうして? 223 00:12:08,994 --> 00:12:12,331 あなただけが 一方的に リセットを利用できるからです 224 00:12:12,898 --> 00:12:15,835 リセットすると 私は記憶を失います 225 00:12:16,068 --> 00:12:18,070 あなたのうそにも気付けません 226 00:12:18,471 --> 00:12:21,207 あまりに あなたが 主導権を持ち過ぎます 227 00:12:21,841 --> 00:12:25,444 そして あなたを信用する根拠が 私にはありません 228 00:12:26,345 --> 00:12:27,346 (ケイ)春埼さん 229 00:12:28,080 --> 00:12:32,518 君は4月28日の放課後に この屋上でリセットを使ったね 230 00:12:32,952 --> 00:12:34,854 (春埼)はい 恐らくは 231 00:12:35,020 --> 00:12:36,956 (ケイ) どうして リセットを使ったのかな? 232 00:12:37,223 --> 00:12:39,825 (春埼) 恐らく 女の子が泣いていたからです 233 00:12:40,092 --> 00:12:44,163 私は泣いている人を見たとき リセットを使うことにしています 234 00:12:44,330 --> 00:12:45,798 それは無意味だ 235 00:12:46,165 --> 00:12:49,368 君がリセットを使っても 女の子が泣きやんだりしない 236 00:12:49,802 --> 00:12:53,272 無意味であることが ルールを破る理由にはなりません 237 00:13:01,013 --> 00:13:01,881 (ケイ)春埼 238 00:13:03,149 --> 00:13:04,850 そう遠くない未来に 239 00:13:04,917 --> 00:13:07,820 僕は きっと 君の信頼を勝ち取ってみせるよ 240 00:13:07,987 --> 00:13:11,357 (春埼) 私は 今まで 誰かを信頼したことはありません 241 00:13:12,391 --> 00:13:13,292 そうか 242 00:13:13,459 --> 00:13:15,227 じゃあ 僕が1人目だ 243 00:13:18,030 --> 00:13:19,999 (相麻) そろそろ 春埼とは仲良くなれた? 244 00:13:20,533 --> 00:13:21,534 どうかな 245 00:13:21,800 --> 00:13:22,902 ちょっと難しい 246 00:13:22,968 --> 00:13:26,338 (相麻) へえ あなたでも “難しい”なんて言葉を使うのね 247 00:13:26,438 --> 00:13:29,175 どうにも答えがないんじゃないか ってくらいに難しい 248 00:13:29,441 --> 00:13:30,342 ケイ 249 00:13:30,476 --> 00:13:33,812 あなたは どうして春埼と 親しくなりたいと思ってるの? 250 00:13:34,346 --> 00:13:37,082 リセットという能力を 手に入れるために 251 00:13:37,349 --> 00:13:41,253 あなたは こんな質問に 悪ぶって答える人よ ケイ 252 00:13:41,587 --> 00:13:44,924 それは あなたの正義感が とても強いから 253 00:13:45,157 --> 00:13:47,326 潔癖症とか完璧主義くらいに 254 00:13:47,393 --> 00:13:50,162 僕は それほど 自分が正しいとは思えない 255 00:13:52,331 --> 00:13:55,568 (相麻) 神様が ある青年に呪いをかけました 256 00:13:55,968 --> 00:14:00,406 それは悲しんでいる人を見つけると 全身に苦痛が走る呪いだった 257 00:14:00,472 --> 00:14:02,408 (ケイ) へえ それは大変だ 258 00:14:03,008 --> 00:14:05,244 (相麻) 青年は自身の苦痛を避けるため 259 00:14:05,311 --> 00:14:08,113 悲しんでいる人 全てに 手を差し伸べた 260 00:14:08,180 --> 00:14:09,114 (ケイ) それで? 261 00:14:09,415 --> 00:14:13,485 (相麻) 次に 神様は青年をコピーして 偽者を作った 262 00:14:13,852 --> 00:14:14,887 意思がなくて 263 00:14:14,954 --> 00:14:18,157 本物の青年と同じように行動する コピー 264 00:14:18,424 --> 00:14:22,228 偽者も悲しんでいる人 全てに 手を差し伸べた 265 00:14:22,628 --> 00:14:26,332 神様は青年と偽者に それぞれ名前を付けたわ 266 00:14:26,398 --> 00:14:27,499 (ケイ) どんな名前? 267 00:14:27,933 --> 00:14:31,036 (相麻) 一方には“善” もう一方には“偽善” 268 00:14:31,370 --> 00:14:33,873 どちらが善で どちらが偽善だと思う? 269 00:14:34,173 --> 00:14:36,008 (ケイ) 本物の青年が偽善 270 00:14:36,075 --> 00:14:37,343 偽者が善だ 271 00:14:37,409 --> 00:14:38,344 (相麻) どうして? 272 00:14:38,410 --> 00:14:40,312 (ケイ) 本物は自分のために人を助ける 273 00:14:41,080 --> 00:14:44,149 どちらが純粋な善かなんて 考えるまでもない 274 00:14:44,216 --> 00:14:46,585 (相麻) 偽者は本物に従っているだけよ 275 00:14:46,986 --> 00:14:48,621 そんなことは問題じゃないさ 276 00:14:49,088 --> 00:14:51,557 自分のための行為は 純粋な善ではないよ 277 00:14:52,057 --> 00:14:55,394 (相麻) つまり あなたは そういうふうに潔癖だってことよ 278 00:14:55,527 --> 00:14:59,164 正義感が強すぎるから 自分を正義だと認められない 279 00:14:59,932 --> 00:15:03,936 ほんの少しでも不純物があると 悪人のように考えてしまう 280 00:15:04,370 --> 00:15:06,972 春埼美空は あなたの理想よ 281 00:15:07,172 --> 00:15:11,577 唯一の あなたが考える純粋な善に なりうる存在 282 00:15:12,077 --> 00:15:14,079 春埼の過去を調べましょう 283 00:15:14,480 --> 00:15:17,483 どうして今の彼女に至ったのか 分かるかもしれない 284 00:15:17,950 --> 00:15:18,684 (ケイ)どうやって? 285 00:15:19,218 --> 00:15:21,220 ちょうどいい能力を知っているわ 286 00:15:21,353 --> 00:15:23,389 多分 協力してもらえると思う 287 00:15:24,056 --> 00:15:26,392 (マリ) おねえちゃんは いつも何して遊ぶの? 288 00:15:26,926 --> 00:15:29,428 (春埼) 最近 よく話をする相手がいます 289 00:15:29,595 --> 00:15:31,664 今日は信頼について話しました 290 00:15:31,931 --> 00:15:32,598 (マリ)しんらい? 291 00:15:33,232 --> 00:15:35,534 理論的な根拠がない状況下で 292 00:15:35,601 --> 00:15:38,604 相手の判断を受け入れられるか ということです 293 00:15:39,071 --> 00:15:40,205 ふ〜ん… 294 00:15:40,272 --> 00:15:43,208 (春埼) 彼は私の信頼を勝ち取ると 言いました 295 00:15:43,309 --> 00:15:45,644 その人は おねえちゃんを好きなんだね 296 00:15:45,711 --> 00:15:46,578 (春埼)“好き”? 297 00:15:47,046 --> 00:15:48,981 私は おねえちゃんが好きだよ 298 00:15:49,048 --> 00:15:50,516 あと お母さんも好き 299 00:15:51,650 --> 00:15:54,687 でも お母さんは 私のこと好きじゃないんだ 300 00:15:54,954 --> 00:15:56,422 私が偽者だから 301 00:15:57,022 --> 00:15:59,425 “偽者”とは どういう意味ですか? 302 00:16:03,095 --> 00:16:06,031 あなたは 母親に好かれたいのですか? 303 00:16:06,298 --> 00:16:08,233 うん とっても 304 00:16:09,468 --> 00:16:11,337 (津島(つしま))迎えに来たよ マリ 305 00:16:12,004 --> 00:16:13,238 さあ 帰ろう 306 00:16:15,741 --> 00:16:17,409 この人は誰ですか? 307 00:16:17,543 --> 00:16:19,178 津島さんだよ 308 00:16:19,478 --> 00:16:21,046 (津島)あなたは春埼さん? 309 00:16:21,113 --> 00:16:21,981 (春埼)はい 310 00:16:22,047 --> 00:16:23,382 マリから聞いてるよ 311 00:16:23,582 --> 00:16:26,719 いつも相手をしてくれるんだってね ありがとう 312 00:16:27,119 --> 00:16:28,587 あなたは誰ですか? 313 00:16:29,021 --> 00:16:31,290 (津島) この子の保護者代理みたいなもんだ 314 00:16:31,557 --> 00:16:34,026 マリの母親は なぜ来ないのですか? 315 00:16:34,326 --> 00:16:35,260 来るさ 316 00:16:35,461 --> 00:16:37,229 ただ 少し遅れるだけだ 317 00:16:37,696 --> 00:16:39,398 さあ 行こう マリ 318 00:16:39,631 --> 00:16:40,532 うん… 319 00:16:40,632 --> 00:16:43,736 (セミの鳴き声) 320 00:16:44,336 --> 00:16:45,337 (ケイ)相麻は? 321 00:16:45,437 --> 00:16:47,339 (春埼) 人に会うので遅れるそうです 322 00:16:54,213 --> 00:16:56,281 君の髪は とてもきれいだね 323 00:16:57,082 --> 00:17:00,019 とてもきれいだから 切ってしまったほうがいい 324 00:17:00,285 --> 00:17:01,787 意味が分かりません 325 00:17:02,321 --> 00:17:03,722 (ケイ)現実味がないんだ 326 00:17:04,223 --> 00:17:07,559 そのきれいな髪は 余計に君を人間離れさせて見せる 327 00:17:07,726 --> 00:17:09,495 それが問題ですか? 328 00:17:10,029 --> 00:17:10,729 多分ね 329 00:17:12,364 --> 00:17:14,633 浅井ケイ 聞きたいことがあります 330 00:17:15,234 --> 00:17:16,101 何かな? 331 00:17:16,368 --> 00:17:20,205 母親に愛されないというのは 悲しいことですか? 332 00:17:21,807 --> 00:17:24,243 (ケイ) 一般的には悲しいことだろうね 333 00:17:24,543 --> 00:17:26,678 (春埼) クラカワ マリという少女がいます 334 00:17:27,146 --> 00:17:29,515 彼女は 母親に愛されたいと願っています 335 00:17:30,282 --> 00:17:32,518 その方法が あなたには分かりますか? 336 00:17:32,684 --> 00:17:34,520 (ケイ)その子を助けたいんだね 337 00:17:34,653 --> 00:17:35,521 (春埼)よく分かりません 338 00:17:36,255 --> 00:17:40,092 ですが 私は 彼女に協力することを選びました 339 00:17:40,225 --> 00:17:41,460 (ケイ) 君のルールに従って? 340 00:17:41,527 --> 00:17:42,394 (春埼) いいえ 341 00:17:42,461 --> 00:17:43,328 (ケイ) じゃあ どうして? 342 00:17:44,329 --> 00:17:45,330 分かりません 343 00:17:45,564 --> 00:17:48,634 君が どうしても その子を助けたいなら協力しよう 344 00:17:49,201 --> 00:17:52,538 でも 助けても助けなくても 気にならない少女を 345 00:17:52,604 --> 00:17:55,841 たまたま助けることにしただけなら 気が乗らないね 346 00:17:56,308 --> 00:18:00,646 私は あなたに何か 強制する力を持ちません 347 00:18:02,281 --> 00:18:03,582 (相麻)ケイ! 春埼! 348 00:18:04,616 --> 00:18:06,351 生徒会室に行きましょう 349 00:18:07,352 --> 00:18:10,322 (坂上(さかがみ)) はじめまして 生徒会長の坂上です 350 00:18:10,389 --> 00:18:12,624 彼は面白い能力を持っているの 351 00:18:12,691 --> 00:18:14,626 えっ… まだ話してないの? 352 00:18:14,693 --> 00:18:15,561 ええ 353 00:18:16,829 --> 00:18:21,100 (坂上) か… 簡単に言うと 右手で触った人の能力を 354 00:18:21,233 --> 00:18:24,169 左手で触った人へ コピーする能力なんだ 355 00:18:24,236 --> 00:18:27,339 (相麻) ケイの思い出す能力を 春埼にコピーして 356 00:18:27,406 --> 00:18:29,775 ずっと昔のあなたを 思い出してもらうの 357 00:18:30,175 --> 00:18:30,843 なぜですか? 358 00:18:31,110 --> 00:18:32,711 (相麻)私が知りたいから 359 00:18:32,778 --> 00:18:34,580 あなたの過去に興味があるの 360 00:18:34,646 --> 00:18:36,582 そうですか 分かりました 361 00:18:36,648 --> 00:18:37,749 ちょっと待って 362 00:18:38,283 --> 00:18:40,419 記憶は とても強い力を持っているんだ 363 00:18:41,120 --> 00:18:43,789 もしかしたら 春埼の人格を ゆがめてしまうかもしれない 364 00:18:44,523 --> 00:18:47,159 ゆがむと何か問題がありますか? 365 00:18:48,760 --> 00:18:49,862 分かりました 366 00:18:50,262 --> 00:18:52,264 問題があったら リセットしましょう 367 00:18:53,165 --> 00:18:53,899 セーブ 368 00:18:55,534 --> 00:18:56,668 じゃあ 始めて 369 00:18:56,902 --> 00:18:58,570 では 失礼します 370 00:18:59,338 --> 00:19:01,874 この状態で浅井君が能力を使えば 371 00:19:02,141 --> 00:19:04,209 春埼さんも同じ効果を受けるんだ 372 00:19:04,443 --> 00:19:06,478 春埼 いつを思い出したい? 373 00:19:06,745 --> 00:19:09,681 では 5歳のころの記憶を 374 00:19:10,182 --> 00:19:12,184 分かった それじゃあ… 375 00:19:12,751 --> 00:19:13,619 いくよ 376 00:19:14,386 --> 00:19:16,288 (セミの鳴き声) 377 00:19:35,207 --> 00:19:36,275 (相麻) どうしたの? 378 00:19:37,209 --> 00:19:40,312 (春埼) 私は泣いていた ずっと… 379 00:19:40,512 --> 00:19:41,380 (相麻) ずっと? 380 00:19:42,581 --> 00:19:44,683 (春埼) 私は とてもよく泣いていた 381 00:19:45,350 --> 00:19:49,288 不幸なニュースを聞く度に 何かが壊れる度に 382 00:19:49,755 --> 00:19:51,590 (ケイ) どうして君は泣いていたの? 383 00:19:51,924 --> 00:19:53,659 (春埼) それは悲しいから 384 00:19:53,792 --> 00:19:55,360 (ケイ) 何が悲しいのかな? 385 00:19:55,661 --> 00:19:57,496 (春埼) いろいろなことが全て 386 00:19:57,863 --> 00:20:00,532 誰もが いつかは死ぬことが悲しい 387 00:20:00,933 --> 00:20:03,802 何もかも いつかは壊れることが悲しい 388 00:20:04,403 --> 00:20:07,873 そんな当たり前のルールが 全て悲しい 389 00:20:08,640 --> 00:20:10,742 (ケイ) 当たり前が悲しいんだね 390 00:20:10,842 --> 00:20:11,710 (春埼) はい 391 00:20:11,877 --> 00:20:14,246 (ケイ) だから 君は何も選べなくなった 392 00:20:14,680 --> 00:20:16,348 だから ルールを作ったんだね 393 00:20:16,415 --> 00:20:17,282 (春埼) はい 394 00:20:17,849 --> 00:20:20,519 (ケイ) 何もかもが 悲しみにつながっているのなら 395 00:20:20,852 --> 00:20:22,621 あらゆる選択肢は無意味だ 396 00:20:22,888 --> 00:20:24,656 何を選んでも変わらない 397 00:20:25,257 --> 00:20:27,426 だから 君は何も選べなくなったんだ 398 00:20:27,859 --> 00:20:31,597 何も選べないのに 何かを選ばなくてはならないから 399 00:20:31,964 --> 00:20:34,967 君自身の行動を規定するルールを 作った 400 00:20:35,534 --> 00:20:36,401 (春埼) はい 401 00:20:36,668 --> 00:20:38,470 (ケイ) 1つだけ教えてほしい 402 00:20:39,471 --> 00:20:41,273 悲しんでいるのは誰だ? 403 00:20:44,676 --> 00:20:45,844 (春埼) 分からない 404 00:20:48,013 --> 00:20:51,483 (ケイ) 春埼美空に欠けていたのは 自己の認識だ 405 00:20:52,017 --> 00:20:53,585 幼いころの春埼は 406 00:20:53,685 --> 00:20:55,621 悲しいのが 自分自身だということすら 407 00:20:55,687 --> 00:20:56,922 分かっていなかったんだ 408 00:20:57,656 --> 00:21:01,293 テレビで見た 誰かの死と 自分の死に違いがなければ 409 00:21:01,360 --> 00:21:03,729 世界に どれだけの悲しみがあるか 分からない 410 00:21:04,396 --> 00:21:05,430 世界中の悲しみを 411 00:21:05,497 --> 00:21:08,267 いちいち当事者と同じだけ 感じながら生きるのは 412 00:21:08,567 --> 00:21:09,868 とても苦しいだろう 413 00:21:10,569 --> 00:21:14,339 悲しみで感情が摩耗して 何もできなくなるだろう 414 00:21:14,740 --> 00:21:17,909 なのに 彼女は 行動し続けることを決めたんだ 415 00:21:18,310 --> 00:21:21,280 正しく判断するために ルールを作ったんだ 416 00:21:21,813 --> 00:21:23,849 救えなくても救おうとすることを 417 00:21:24,383 --> 00:21:27,386 感情をなくしても 正しく選択し続けることを 418 00:21:27,452 --> 00:21:28,453 自分に課した 419 00:21:28,920 --> 00:21:30,956 自分を持たない春埼だけが 420 00:21:31,023 --> 00:21:33,825 正しいままでいられるのだと 僕は思う 421 00:21:34,993 --> 00:21:37,863 本当に善だと呼べる人間が いるとするなら 422 00:21:38,664 --> 00:21:40,032 それは きっと春埼だ 423 00:21:40,532 --> 00:21:42,768 でも 春埼には誰も救えない 424 00:21:43,935 --> 00:21:48,774 人は善人に見守られるより 偽善者であっても救われたいものよ 425 00:21:48,840 --> 00:21:49,908 そうだろうね 426 00:21:50,375 --> 00:21:51,410 そして ケイ 427 00:21:51,476 --> 00:21:55,480 人を救えるのは あなたのように わがままな偽善者なのだと思う 428 00:21:55,847 --> 00:21:57,015 僕は違う 429 00:21:57,382 --> 00:21:58,884 僕は偽善者ですらない 430 00:21:59,318 --> 00:22:02,888 そう… いつまでも あなたはバカみたいに優しくて 431 00:22:02,954 --> 00:22:05,824 潔癖なくらい 自身の悪意に敏感で 432 00:22:06,625 --> 00:22:10,062 自身の正しさを信じられないまま 正しくあり続ける 433 00:22:10,529 --> 00:22:11,863 訳が分からないよ 434 00:22:12,998 --> 00:22:15,000 なら 証明してみせましょう 435 00:22:15,367 --> 00:22:16,101 (ケイ)証明? 436 00:22:16,501 --> 00:22:20,038 あなたに まるで善人のような 行動をさせてあげる 437 00:22:27,412 --> 00:22:29,681 (ケイ) 意外にブランコが似合うね 春埼 438 00:22:29,881 --> 00:22:32,684 ブランコに似合う 似合わないが あるのですか? 439 00:22:32,751 --> 00:22:33,685 (ケイ)多分ね 440 00:22:33,752 --> 00:22:34,953 僕は似合わない 441 00:22:35,721 --> 00:22:37,089 クラカワ マリさんだね? 442 00:22:37,456 --> 00:22:38,123 うん 443 00:22:39,991 --> 00:22:43,962 (ケイ) はじめまして 僕は春埼と同じ学校の浅井です 444 00:22:44,463 --> 00:22:45,864 聞きたいことがあるんだけど… 445 00:22:45,931 --> 00:22:46,798 何? 446 00:22:47,833 --> 00:22:48,900 7年前… 447 00:22:49,468 --> 00:22:51,937 倉川真理(くらかわまり)という少女が 死んだことを 448 00:22:52,003 --> 00:22:53,405 君は知っているかな? 449 00:22:53,972 --> 00:22:56,775 (相麻) 倉川真理は 7年前に死んでいるわ 450 00:22:56,842 --> 00:22:57,709 (ケイ)死んだ? 451 00:22:57,943 --> 00:23:02,380 (相麻) 医者が母親のおなかを切ったとき 彼女は もう息をしていなかった 452 00:23:04,583 --> 00:23:06,818 (ケイ) 倉川真理が死んだのなら マリ… 453 00:23:07,486 --> 00:23:09,454 君は 一体 誰なんだろう? 454 00:23:28,073 --> 00:23:29,574 (ケイ)君が選べ 春埼 455 00:23:29,641 --> 00:23:30,776 マリを管理局に引き渡すのか 456 00:23:30,842 --> 00:23:32,711 (津島) したくないことをするのが 仕事なんだよ! 457 00:23:32,811 --> 00:23:34,446 (相麻) あなたは春埼美空をどうしたいの? 458 00:23:34,513 --> 00:23:37,549 (春埼) これから知るはずの悲しみを 今 思い出しました 459 00:23:37,649 --> 00:23:40,619 (ケイ) 僕たちは 女の子の涙を消しにいこう 460 00:23:41,620 --> 00:23:47,626 ♪〜 461 00:25:04,069 --> 00:25:10,075 〜♪