1 00:00:10,260 --> 00:00:13,680 (雨音) 2 00:00:14,097 --> 00:00:16,558 (相麻(そうま))あら? 曇ってたかしら 3 00:00:28,403 --> 00:00:29,821 この傘… 4 00:00:30,447 --> 00:00:33,199 そう ケイに借りたのよ きっと 5 00:00:33,908 --> 00:00:36,286 (相麻) カレーを作りに行ったはずなのに 6 00:00:36,536 --> 00:00:39,414 どうして スポーツバッグを 持っているのかしら? 7 00:00:39,914 --> 00:00:40,999 まあいいわ 8 00:00:41,082 --> 00:00:44,544 少なくとも カレーは おいしいと言ってもらえたのだし 9 00:00:48,047 --> 00:00:49,132 (ケイ) 雨… 10 00:00:50,049 --> 00:00:53,178 宇川(うかわ)さんが能力を使った記憶を なくしたんだ 11 00:00:54,054 --> 00:00:56,556 咲良田(さくらだ)じゅうが能力を失った 12 00:00:56,806 --> 00:01:00,769 僕の記憶に 新しい記憶が なだれ込んで… 13 00:01:02,479 --> 00:01:05,440 なるほど… 記憶を失えない僕が 14 00:01:05,523 --> 00:01:08,526 無理やりに記憶を書き換えられると こうなるのか 15 00:01:09,069 --> 00:01:11,654 咲良田に能力があったときの記憶と 16 00:01:11,738 --> 00:01:15,075 能力なんて存在しない世界の記憶が ぶつかり合っている 17 00:01:15,575 --> 00:01:20,163 僕の隣に春埼(はるき)がいる記憶と 春埼がいない記憶… 18 00:01:20,663 --> 00:01:24,334 相麻の死んだ記憶と 相麻が生きている記憶… 19 00:01:40,809 --> 00:01:43,937 “ごめんなさい”って 何だよ… 20 00:01:44,270 --> 00:01:46,523 一体 何を謝ってるんだよ 21 00:01:47,357 --> 00:01:48,691 こんなメールを… 22 00:01:49,692 --> 00:01:51,861 最後にできるわけないだろ 23 00:01:53,404 --> 00:01:59,410 ♪〜 24 00:03:14,861 --> 00:03:20,867 〜♪ 25 00:03:28,041 --> 00:03:29,626 おはよう ケイ 26 00:03:30,919 --> 00:03:32,670 おはよう 相麻 27 00:03:37,425 --> 00:03:40,637 (相麻) どうしたの? ケイ 何だか 疲れてるみたい 28 00:03:40,887 --> 00:03:43,556 (ケイ) 何でもないよ 朝は弱いんだ 29 00:03:43,932 --> 00:03:45,642 そんなこと知ってるわよ 30 00:03:45,725 --> 00:03:48,019 でも 今朝は いつもとは違うわ 31 00:03:48,228 --> 00:03:49,187 どう違うの? 32 00:03:49,479 --> 00:03:52,649 よく分からないけど でも 違う気がするの 33 00:03:53,024 --> 00:03:55,485 何だか ひと晩で 随分 年を取ったみたいに 34 00:03:55,568 --> 00:03:57,362 疲れているように見える 35 00:03:57,528 --> 00:03:59,280 (ケイ)本当に何でもないよ 36 00:03:59,656 --> 00:04:00,615 (相麻)そう 37 00:04:02,867 --> 00:04:04,911 今日は お弁当を作ってきたの 38 00:04:04,994 --> 00:04:06,454 一緒に食べましょう 39 00:04:06,955 --> 00:04:08,122 それじゃあ あとでね 40 00:04:09,707 --> 00:04:11,042 (ケイ) 何てことだ… 41 00:04:11,668 --> 00:04:13,628 能力を忘れた相麻は 42 00:04:13,711 --> 00:04:16,839 とてもありきたりに 幸せな女の子なんだ 43 00:04:17,882 --> 00:04:19,133 (春埼の母)体調はどう? 44 00:04:19,342 --> 00:04:20,635 (春埼)問題ありません 45 00:04:22,595 --> 00:04:24,889 私が自覚している限りでは 46 00:04:25,098 --> 00:04:25,974 そう 47 00:04:26,057 --> 00:04:29,102 びっくりしたわ 最近は調子が良かったから 48 00:04:30,728 --> 00:04:33,231 どこかで お昼ご飯を食べて帰りましょう 49 00:04:35,650 --> 00:04:37,819 少し丈が長いのね 50 00:04:38,528 --> 00:04:39,529 痩せた? 51 00:04:39,612 --> 00:04:41,114 よく分かりません 52 00:04:43,241 --> 00:04:45,576 先生は診察中みたいだから 53 00:04:45,660 --> 00:04:48,246 看護師さんにだけ挨拶して 帰りましょう 54 00:04:48,997 --> 00:04:49,956 あ… 55 00:04:51,624 --> 00:04:52,959 何かあったのかしら? 56 00:04:56,963 --> 00:04:58,089 (春埼の母)行きましょう 57 00:05:00,383 --> 00:05:03,303 そういえば 今朝 電話がかかってきたの 58 00:05:03,594 --> 00:05:05,805 あなたの中学校の同級生だって 59 00:05:05,972 --> 00:05:07,140 そうですか 60 00:05:07,223 --> 00:05:08,808 (春埼の母)確か 浅井(あさい)君 61 00:05:08,891 --> 00:05:10,059 仲が良かったの? 62 00:05:10,143 --> 00:05:10,977 (春埼)いえ 63 00:05:11,311 --> 00:05:12,353 (春埼の母)そうなの? 64 00:05:12,562 --> 00:05:14,105 記憶にありません 65 00:05:14,397 --> 00:05:16,441 忘れているだけかもしれません 66 00:05:16,858 --> 00:05:20,069 ともかく 同窓会があるから その話で 67 00:05:20,153 --> 00:05:22,322 今日の夕方 家(うち)に来たいんだって 68 00:05:23,197 --> 00:05:25,992 浅井君って どんな子かしらね 69 00:05:28,161 --> 00:05:29,287 (相麻)どこで食べる? 70 00:05:29,579 --> 00:05:31,789 南校舎の屋上に行こう 71 00:05:31,873 --> 00:05:33,499 (相麻)鍵がしまっているわ 72 00:05:33,583 --> 00:05:34,459 うん 73 00:05:34,542 --> 00:05:36,419 途中の階段の踊り場で食べよう 74 00:05:36,753 --> 00:05:39,130 そんな所 ほこりっぽくない? 75 00:05:41,090 --> 00:05:43,092 (ケイ) 春埼美空(みそら)を覚えているかな? 76 00:05:43,176 --> 00:05:45,762 (相麻)ハルキ? 中学校の? 77 00:05:45,845 --> 00:05:46,804 (ケイ)そう 78 00:05:46,888 --> 00:05:49,474 1年生のころ 君と同じクラスだった 79 00:05:49,557 --> 00:05:52,101 それは もちろん 覚えているわよ 80 00:05:52,185 --> 00:05:54,896 急に倒れて 学校に来られなくなって 81 00:05:54,979 --> 00:05:57,857 治療が難しい感染症だってうわさ 82 00:05:57,940 --> 00:05:59,484 (ケイ)感染症ではないよ 83 00:05:59,692 --> 00:06:01,486 (相麻) その春埼さんが どうかした? 84 00:06:02,570 --> 00:06:05,239 何となく思い出しただけなんだ 85 00:06:06,240 --> 00:06:07,450 ねえ 相麻 86 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 君は将来 何になりたい? 87 00:06:09,744 --> 00:06:11,162 (相麻)急な話題ね 88 00:06:11,245 --> 00:06:13,039 (ケイ)何となく気になったんだよ 89 00:06:13,498 --> 00:06:14,957 春埼さんの話と同じだ 90 00:06:15,374 --> 00:06:17,293 将来の夢ね… 91 00:06:17,502 --> 00:06:19,337 昔は いろいろあったの 92 00:06:19,504 --> 00:06:22,924 確か 小学校のころは 動物園の園長よ 93 00:06:23,257 --> 00:06:24,300 (ケイ)動物園? 94 00:06:24,383 --> 00:06:25,802 (相麻)遠足で行ったの 95 00:06:25,885 --> 00:06:27,678 ペンギンが かわいかったから 96 00:06:27,762 --> 00:06:28,805 (ケイ)なるほど 97 00:06:28,888 --> 00:06:32,183 (相麻) それから 絵本作家になりたかった 時期もあったし 98 00:06:32,266 --> 00:06:35,353 ファッションデザイナーに 憧れていた時期もあったわ 99 00:06:35,436 --> 00:06:36,312 (ケイ)今は? 100 00:06:36,395 --> 00:06:37,688 (相麻)どうかしらね 101 00:06:37,772 --> 00:06:39,857 そこそこの大学に入って 102 00:06:39,941 --> 00:06:42,610 勤められる会社を 見つけるんじゃないかしら 103 00:06:43,069 --> 00:06:46,030 仕事なんて何でもいいことに 気付いたのよ 104 00:06:46,405 --> 00:06:48,908 どんなことだって ベストを尽くそうとしたら 105 00:06:48,991 --> 00:06:51,536 そこそこ楽しめるような 気がするもの 106 00:06:53,329 --> 00:06:54,789 懐かしいわね 107 00:06:54,914 --> 00:06:58,042 中学校のころは 屋上が私たちの場所だった 108 00:06:59,168 --> 00:07:00,128 うん 109 00:07:01,462 --> 00:07:03,631 今日のあなたは 何だか変ね 110 00:07:03,714 --> 00:07:04,549 そうかな? 111 00:07:04,882 --> 00:07:07,552 (相麻) ええ あなたらしくない質問ばかり 112 00:07:08,010 --> 00:07:10,012 (ケイ) 君のことを知ろうとしたんだ 113 00:07:10,555 --> 00:07:14,517 (相麻) 私が将来の夢をなくしたのは あなたに出会ったからよ 114 00:07:14,851 --> 00:07:15,768 (ケイ)え? 115 00:07:15,852 --> 00:07:19,272 (相麻) 小学校のころ クラスで編み物が はやったの 116 00:07:19,856 --> 00:07:21,274 (ケイ)マフラーを編んだり? 117 00:07:21,399 --> 00:07:23,067 ぬいぐるみを作ったり 118 00:07:23,359 --> 00:07:26,904 でも 私には 何が楽しいのか理解できなかった 119 00:07:27,697 --> 00:07:31,659 同じ作業を ずっと続けるのが 気持ち悪くてしかたがなかった 120 00:07:32,326 --> 00:07:34,620 だから 学校も好きではなかったの 121 00:07:35,121 --> 00:07:37,081 同じことを毎日続けるから? 122 00:07:37,373 --> 00:07:40,168 そう 毎朝 同じ制服を着て 123 00:07:40,251 --> 00:07:43,296 同じ道を通って 同じ学校に行く 124 00:07:43,379 --> 00:07:46,841 そういうのって 何だか 押し潰されそうになるのよ 125 00:07:47,467 --> 00:07:52,388 大人になったら もっと自由に 解放された毎日を送りたかったの 126 00:07:53,389 --> 00:07:55,766 でも あなたに会って 気が付いた 127 00:07:56,225 --> 00:07:58,853 そういうのは 割と どうでもいいことなのよね 128 00:07:59,854 --> 00:08:04,275 学校に行けば あなたがいるなら 毎日 同じでいい 129 00:08:04,358 --> 00:08:06,110 同じほうがいいと思ったの 130 00:08:06,819 --> 00:08:07,904 あなたのためなら 131 00:08:07,987 --> 00:08:11,240 毛糸でセーターを編むことだって きっと楽しめるわ 132 00:08:12,909 --> 00:08:16,120 今日 君のノートは全て新品だったね 133 00:08:16,204 --> 00:08:17,788 (相麻)ええ… それが? 134 00:08:17,997 --> 00:08:21,709 何だか まるで 今日から 新しい世界が始まったみたいだ 135 00:08:24,378 --> 00:08:28,716 例えば 僕たちの記憶が 全て偽物だったと仮定しよう 136 00:08:28,925 --> 00:08:32,512 それは つまり 世界五分前仮説のようなもの? 137 00:08:32,595 --> 00:08:33,429 (ケイ)そう 138 00:08:33,804 --> 00:08:35,473 この世界が誕生したのが 139 00:08:35,556 --> 00:08:38,392 実は5分前かもしれない という思考実験 140 00:08:38,893 --> 00:08:42,021 5分前よりも古い記憶は 全部偽物で 141 00:08:42,271 --> 00:08:43,898 世界が誕生したとき 142 00:08:44,065 --> 00:08:45,900 あたかも それ以前から世界があったように 143 00:08:45,983 --> 00:08:48,152 植え付けられたものだと仮定する 144 00:08:48,819 --> 00:08:51,697 だとしたら この世界が作られるより前には 145 00:08:51,781 --> 00:08:53,658 別の世界があったかもしれない 146 00:08:53,991 --> 00:08:56,244 僕たちは 全く別の記憶を持っていて 147 00:08:56,327 --> 00:08:58,621 全く別のことを していたのかもしれない 148 00:08:58,913 --> 00:09:02,625 だけど 記憶が書き換えられて 今の世界が出来た 149 00:09:02,959 --> 00:09:04,001 うん 150 00:09:04,585 --> 00:09:07,380 (ケイ) これは思考実験じゃない 現実だ 151 00:09:07,880 --> 00:09:11,592 世界が作り換えられたのは 5分前じゃなくて 昨夜のこと 152 00:09:12,260 --> 00:09:16,055 変化したのは 咲良田に暮らす全ての人の記憶 153 00:09:17,557 --> 00:09:21,644 (ケイ) 例えば 僕たちの記憶が 全部 偽物だったと仮定しよう 154 00:09:22,436 --> 00:09:25,648 それでも僕たちは こうして2人でいられるのかな? 155 00:09:25,982 --> 00:09:27,275 もちろんよ 156 00:09:27,358 --> 00:09:30,361 初めから 記憶なんて 間違っているものだもの 157 00:09:30,861 --> 00:09:33,155 時間がたてば あやふやになるし 158 00:09:33,322 --> 00:09:35,783 初めから 勘違いしていることもある 159 00:09:35,992 --> 00:09:39,120 でも その記憶から感情は生まれるの 160 00:09:39,620 --> 00:09:42,498 勘違いだとしても 間違っていたとしても 161 00:09:42,582 --> 00:09:43,416 結果として 162 00:09:43,499 --> 00:09:47,044 今の私がいて あなたがいるのだ ということだけを 163 00:09:47,128 --> 00:09:48,879 信じていいのだと思う 164 00:09:49,130 --> 00:09:51,549 (ケイ) 記憶が消えていたら そうかもしれない 165 00:09:52,341 --> 00:09:54,302 でも 僕は全て覚えている 166 00:09:54,635 --> 00:09:56,554 だから 君は相麻 菫(すみれ)だけど 167 00:09:56,637 --> 00:09:59,265 それでも 僕の定義する相麻 菫ではない 168 00:10:00,558 --> 00:10:03,227 (ケイ) ある女の子から プレゼントをもらったんだ 169 00:10:03,644 --> 00:10:05,896 途方もなく回りくどい方法で 170 00:10:06,230 --> 00:10:08,733 手編みのセーターよりも ずっと手間をかけて 171 00:10:09,066 --> 00:10:11,777 僕が いちばん欲しいものを 用意してくれたんだ 172 00:10:12,069 --> 00:10:14,155 (相麻)よかったわね それで? 173 00:10:14,488 --> 00:10:16,073 (ケイ)君の言うとおりだよ 174 00:10:16,532 --> 00:10:19,994 勘違いだとしても 間違っていたとしても関係ない 175 00:10:20,494 --> 00:10:23,039 僕の感情は 僕の記憶から生まれる 176 00:10:23,289 --> 00:10:24,332 だから… 177 00:10:24,415 --> 00:10:25,249 (相麻)だから? 178 00:10:25,750 --> 00:10:27,793 この世界が僕は好きだよ 179 00:10:28,336 --> 00:10:29,795 君が笑っていて 180 00:10:29,879 --> 00:10:32,590 いろいろな問題が きれいさっぱり なくなっている 181 00:10:33,215 --> 00:10:34,425 あるいは これが 182 00:10:34,508 --> 00:10:36,761 いちばん正しい答え なのかもしれない 183 00:10:37,637 --> 00:10:40,765 でも 僕には僕の記憶があるんだ 184 00:10:41,307 --> 00:10:43,726 だから いつまでも ここにいるわけにはいかない 185 00:10:44,226 --> 00:10:47,146 (相麻) あなたの言っていることが よく分からないわ 186 00:10:47,563 --> 00:10:49,023 うん ごめん 187 00:10:49,440 --> 00:10:52,234 もう少し分かりやすく 説明できればいいんだけど 188 00:10:52,568 --> 00:10:53,486 (相麻)でも まあ… 189 00:10:55,196 --> 00:10:58,115 つまり 私は振られたということかしら? 190 00:11:24,767 --> 00:11:26,769 (ケイ) 僕が生まれ育った街… 191 00:11:27,728 --> 00:11:31,941 小学6年生の夏まで 僕は この街で暮らしていた 192 00:11:32,400 --> 00:11:34,443 そのことを覚えている人はいない 193 00:11:35,152 --> 00:11:39,156 昨日 つじつま合わせのために 生まれた新しい記憶では 194 00:11:39,240 --> 00:11:42,993 僕は咲良田で生まれ 4年前に両親を事故で亡くし 195 00:11:43,077 --> 00:11:45,579 中野(なかの)家に引き取られたことに なっている 196 00:11:49,708 --> 00:11:51,127 僕が住んでいた部屋… 197 00:11:52,169 --> 00:11:55,256 母さんが作ってくれた チキンカレーの味を覚えている 198 00:11:55,923 --> 00:11:59,135 昨日 相麻 菫が作ってくれたものと 似ている 199 00:11:59,969 --> 00:12:03,597 でも 少しだけ どこかが違う 母さんのカレー 200 00:12:07,810 --> 00:12:08,978 (メグミ)あっ… 201 00:12:09,061 --> 00:12:10,062 (母親)メグミ! 202 00:12:13,065 --> 00:12:14,358 ごめんなさい 203 00:12:14,483 --> 00:12:16,652 目を離すと すぐ どこかに行っちゃうのよ 204 00:12:17,027 --> 00:12:19,447 この子 メグミちゃんっていうんですか? 205 00:12:19,530 --> 00:12:20,364 (母親)ええ 206 00:12:20,906 --> 00:12:22,658 (ケイ) “天の恵み”の“恵”ですか? 207 00:12:22,741 --> 00:12:23,576 そうよ 208 00:12:23,742 --> 00:12:27,538 驚きました 僕の名前も同じ字なんです 209 00:12:27,913 --> 00:12:29,915 漢字で“恵”と書いて“ケイ” 210 00:12:30,249 --> 00:12:31,375 偶然ね 211 00:12:31,500 --> 00:12:34,462 この子も 男なら ケイになる予定だったの 212 00:12:34,837 --> 00:12:36,630 ずっと前から決めていたの 213 00:12:36,797 --> 00:12:39,300 同じ漢字で 男の子なら ケイ 214 00:12:39,383 --> 00:12:40,676 女の子なら メグミ 215 00:12:41,135 --> 00:12:43,429 どうして “恵”という名前なんですか? 216 00:12:43,721 --> 00:12:44,638 え? 217 00:12:44,847 --> 00:12:47,016 (ケイ)もしかしたら 僕の両親も 218 00:12:47,099 --> 00:12:49,810 同じ理由で 名前を決めたのかもしれないから 219 00:12:51,187 --> 00:12:53,105 (母親)“恵”という言葉には 220 00:12:53,189 --> 00:12:55,691 深い愛情というふうな意味が あるのよ 221 00:12:55,816 --> 00:12:57,234 慈しみと同じ意味 222 00:12:57,568 --> 00:13:01,363 深い愛情を持つ子に育つように という理由ですか? 223 00:13:03,157 --> 00:13:06,869 それもあるけど 名前って 人から呼ばれるものじゃない? 224 00:13:07,578 --> 00:13:10,539 例えば 私が この子の名前を呼ぶときに 225 00:13:10,623 --> 00:13:12,666 深い愛情の名前で呼ぶの 226 00:13:13,292 --> 00:13:16,795 この子の友達も 将来の恋人も みんな… 227 00:13:17,087 --> 00:13:19,882 そういうのが 何だか 幸せだと思うの 228 00:13:21,926 --> 00:13:22,885 どうしたの? 229 00:13:24,136 --> 00:13:26,096 何だか 泣きだしそうな顔よ 230 00:13:27,097 --> 00:13:30,768 僕は 母さんと父さんに ひどいことをしたんです 231 00:13:31,435 --> 00:13:34,104 とてもひどい方法で 2人を裏切ったんです 232 00:13:34,605 --> 00:13:37,024 そう… きちんと謝った? 233 00:13:37,316 --> 00:13:39,527 (ケイ)いえ 謝れないんです 234 00:13:39,652 --> 00:13:40,486 (母親)どうして? 235 00:13:40,945 --> 00:13:43,614 (ケイ) 僕には もう その資格がないから 236 00:13:43,781 --> 00:13:45,866 (母親) そんなこと ありえないわよ 237 00:13:46,784 --> 00:13:51,080 親子というのは 本人たちに どうにかできるものではないもの 238 00:13:51,247 --> 00:13:53,749 子供の資格をなくすことなんて ありえない 239 00:13:54,083 --> 00:13:56,001 いいから さっさと謝っちゃいなさい 240 00:13:56,252 --> 00:13:58,295 謝れば許してもらえますか? 241 00:13:58,587 --> 00:13:59,880 どうかしらね 242 00:14:00,089 --> 00:14:04,051 もし許せなかったとしても それでも あなたを愛してるわよ 243 00:14:05,678 --> 00:14:08,931 あの… 謝る練習をしてもいいですか? 244 00:14:09,265 --> 00:14:10,266 練習? 245 00:14:10,516 --> 00:14:11,475 (ケイ)ええ 246 00:14:11,559 --> 00:14:14,103 いきなりだと うまく言えないかもしれないから 247 00:14:15,104 --> 00:14:15,938 いいわよ 248 00:14:21,235 --> 00:14:23,654 (ケイ)母さん ごめんなさい 249 00:14:25,990 --> 00:14:27,491 本当に ごめんなさい 250 00:14:32,162 --> 00:14:33,122 はい 251 00:14:45,009 --> 00:14:46,427 ありがとうございました 252 00:14:46,927 --> 00:14:48,846 何だか とてもすっきりしました 253 00:14:49,263 --> 00:14:51,849 ちゃんと ご両親に謝るのよ 254 00:14:53,017 --> 00:14:54,602 それでは 255 00:14:56,228 --> 00:14:57,855 (メグミ)バイバイ おにいちゃん 256 00:15:00,691 --> 00:15:03,068 (ケイ)さようなら メグミ 257 00:15:28,761 --> 00:15:29,845 (ノック) 258 00:15:30,095 --> 00:15:30,930 (春埼)はい 259 00:15:33,223 --> 00:15:34,266 (ドアが閉まる音) 260 00:15:34,808 --> 00:15:36,435 やあ 久しぶり 261 00:15:36,894 --> 00:15:39,939 すみません 私は あなたを覚えていません 262 00:15:40,397 --> 00:15:41,982 (ケイ)うん 知ってるよ 263 00:15:42,316 --> 00:15:43,692 僕は浅井ケイ 264 00:15:43,901 --> 00:15:46,070 2年前の4月に 君に出会った 265 00:15:46,695 --> 00:15:48,697 相麻 菫を覚えているかな? 266 00:15:48,906 --> 00:15:50,699 僕たちの共通の知人だ 267 00:15:51,116 --> 00:15:53,535 僕たちは とてもたくさんの話をした 268 00:15:53,869 --> 00:15:57,081 全部を説明すると 1つの季節が終わってしまうくらい 269 00:15:57,581 --> 00:15:59,500 とてもたくさん 話をしたんだ 270 00:16:00,834 --> 00:16:02,962 君に全てを思い出してほしい 271 00:16:03,212 --> 00:16:05,631 私は その必要を感じません 272 00:16:05,923 --> 00:16:08,217 (ケイ) 僕のために思い出してほしいんだよ 273 00:16:08,425 --> 00:16:09,843 方法がありません 274 00:16:10,219 --> 00:16:11,220 あるよ 275 00:16:15,057 --> 00:16:18,227 1人の女の子が 何もかも全てを捨てて 276 00:16:18,310 --> 00:16:20,062 僕に プレゼントをくれたんだ 277 00:16:21,939 --> 00:16:25,234 この写真があれば 君の記憶を取り戻すことができる 278 00:16:25,734 --> 00:16:27,987 そんなことが可能だとは思えません 279 00:16:28,404 --> 00:16:29,738 でも できるんだよ 280 00:16:29,905 --> 00:16:33,742 全てを思い出すために 君を連れていきたい所があるんだ 281 00:16:37,371 --> 00:16:41,000 (ケイ) 2か月前 さっきの停留所で 僕は君と話をした 282 00:16:41,417 --> 00:16:43,210 君からメールが届いたんだ 283 00:16:43,419 --> 00:16:44,253 メール? 284 00:16:45,129 --> 00:16:46,005 これだよ 285 00:16:46,922 --> 00:16:49,008 (春埼) これを私が送ったのですか? 286 00:16:49,508 --> 00:16:52,720 このメールに返信すると 君に届くはずだ 287 00:16:53,012 --> 00:16:54,304 (スマホのバイブ音) 288 00:16:55,014 --> 00:16:55,848 届きました 289 00:16:56,056 --> 00:17:00,352 これで さっきのメールが 君から送られたことが証明された 290 00:17:00,686 --> 00:17:02,354 それは正確ではありません 291 00:17:02,855 --> 00:17:04,523 正確に表現するなら 292 00:17:04,857 --> 00:17:08,193 君のメールアドレスから 送信されたことが証明された 293 00:17:08,402 --> 00:17:09,236 はい 294 00:17:09,319 --> 00:17:13,115 とりあえず 私とあなたが 知人だったということは納得します 295 00:17:13,574 --> 00:17:17,369 どうして あなたは 私の記憶を 取り戻そうとするのですか? 296 00:17:17,911 --> 00:17:22,041 約束したんだ 君と一緒に夕食を食べるって 297 00:17:22,374 --> 00:17:24,877 できれば その約束を思い出してほしいんだよ 298 00:17:27,963 --> 00:17:32,051 (ウミネコの鳴き声) 299 00:17:35,137 --> 00:17:37,848 (相麻) 一体 何が いけなかったの? 300 00:17:38,140 --> 00:17:41,810 私は ケイと一緒にいたいだけなのに 301 00:17:43,937 --> 00:17:45,689 (ケイ)ここに住んでいた人は 302 00:17:45,898 --> 00:17:48,567 この夏に 咲良田の外に出ていってしまって 303 00:17:48,692 --> 00:17:49,651 今は空き家なんだ 304 00:17:51,945 --> 00:17:54,198 端をつかんで 決して離さないように 305 00:17:54,573 --> 00:17:55,783 分かりました 306 00:17:56,950 --> 00:17:59,912 (ケイ) これから ちょっと びっくりすることが起こるけど 307 00:18:00,120 --> 00:18:01,747 できるだけ落ち着いていて 308 00:18:01,830 --> 00:18:03,123 (春埼)努力はしてみます 309 00:18:04,208 --> 00:18:05,626 じゃあ いくよ 310 00:18:12,674 --> 00:18:13,717 (春埼)うっ… 311 00:18:14,551 --> 00:18:15,969 思い出して 春埼 312 00:18:16,386 --> 00:18:18,305 何が起こったのですか? 313 00:18:18,972 --> 00:18:20,724 記憶が混じります 314 00:18:21,308 --> 00:18:23,977 (ケイ) 悩まないで 素直に受け入れて 315 00:18:24,311 --> 00:18:26,063 この街には能力がある 316 00:18:26,313 --> 00:18:28,065 君は リセットという力を持っている 317 00:18:28,315 --> 00:18:29,691 (春埼)それは分かります 318 00:18:30,192 --> 00:18:32,444 でも 私は咲良田を出ていません 319 00:18:33,070 --> 00:18:34,696 どうして忘れていたのですか? 320 00:18:34,863 --> 00:18:37,324 (ケイ) 咲良田から 能力が消えてしまったからだよ 321 00:18:37,699 --> 00:18:40,911 でも この場所でなら 君は能力のことを思い出せる 322 00:18:41,286 --> 00:18:42,454 浅井ケイ 323 00:18:42,538 --> 00:18:44,581 あなたは 一体 何を知っているんですか? 324 00:18:44,915 --> 00:18:47,501 (ケイ) ここは まだ能力を失う前の咲良田だ 325 00:18:47,876 --> 00:18:49,378 正しくは そのレプリカ 326 00:18:50,254 --> 00:18:52,172 僕は ずっと君のそばにいた 327 00:18:52,756 --> 00:18:54,341 君がなくした記憶を知っている 328 00:18:55,008 --> 00:18:56,385 思い出せません 329 00:18:56,969 --> 00:18:59,138 私は あなたを思い出せません 330 00:18:59,763 --> 00:19:01,890 (ケイ)うん 知ってるよ 331 00:19:02,349 --> 00:19:03,892 能力は絶対的だ 332 00:19:04,226 --> 00:19:06,937 例えば 愛や友情で 乗り越えられるものではない 333 00:19:07,187 --> 00:19:08,605 では どうやって… 334 00:19:08,689 --> 00:19:10,232 (ケイ)リセットを使えばいい 335 00:19:11,108 --> 00:19:12,317 使えません 336 00:19:12,609 --> 00:19:15,154 能力の使い方は思い出しましたが 337 00:19:15,404 --> 00:19:17,823 今が使うべきときだと 信じられません 338 00:19:18,157 --> 00:19:20,576 (ケイ)僕を信じてほしい 春埼 339 00:19:22,161 --> 00:19:24,580 あなたを信用する根拠がありません 340 00:19:25,956 --> 00:19:27,166 (ケイ)僕は今日 341 00:19:27,499 --> 00:19:30,460 いつも春埼と2人でいた場所で 相麻 菫に会った 342 00:19:31,378 --> 00:19:32,880 彼女と話をして 343 00:19:33,005 --> 00:19:36,258 これから僕が消し去ろうと しているものを実感した 344 00:19:37,301 --> 00:19:39,511 4年ぶりに 生まれた街に帰った 345 00:19:40,012 --> 00:19:42,931 もう決して戻ることのできない家を 見てきた 346 00:19:43,682 --> 00:19:47,477 母さんに再会し 妹が産まれていたことを知り 347 00:19:47,686 --> 00:19:49,271 僕の名前の理由を知った 348 00:19:52,858 --> 00:19:54,526 (ケイ)僕は きっと 臆病なんだ 349 00:19:55,444 --> 00:19:58,113 ずっと 感情を さらけ出すことができないでいた 350 00:19:59,031 --> 00:20:01,241 弱さを人に見せるのが怖かった 351 00:20:02,409 --> 00:20:05,120 相麻の前でも 故郷に戻っても 352 00:20:05,537 --> 00:20:08,123 母さんに再会しても 泣くことができなかった 353 00:20:09,166 --> 00:20:10,417 でも 僕は 354 00:20:11,001 --> 00:20:14,796 できるなら いろいろなことを もう一度やり直したい 355 00:20:16,215 --> 00:20:18,300 (春埼) 泣いている人を見つけたとき 356 00:20:18,508 --> 00:20:20,510 私はリセットを使います 357 00:20:22,304 --> 00:20:24,806 春埼… リセットだ 358 00:20:26,600 --> 00:20:27,434 (春埼)リセット 359 00:20:37,736 --> 00:20:38,820 セーブ 360 00:20:40,405 --> 00:20:43,283 どうやら… リセットしたみたいだね 361 00:20:48,705 --> 00:20:50,332 (春埼)何かあったのですか? 362 00:20:50,832 --> 00:20:53,168 (ケイ) うん いろいろなことがあった 363 00:20:54,169 --> 00:20:56,338 本当に いろいろなことがあったんだ 364 00:20:58,340 --> 00:20:59,466 胸が痛い 365 00:21:04,805 --> 00:21:06,181 (春埼)大丈夫ですか? 366 00:21:11,311 --> 00:21:13,146 このままでは あさっての夜 367 00:21:13,272 --> 00:21:15,357 咲良田じゅうから 能力が消えてなくなる 368 00:21:16,650 --> 00:21:18,568 そんなことが可能なのですか? 369 00:21:18,860 --> 00:21:21,280 (ケイ) 僕は それが嫌だから リセットを使ったんだ 370 00:21:21,488 --> 00:21:24,658 (春埼) 咲良田には能力が必要なんですね? 371 00:21:24,866 --> 00:21:26,368 (ケイ)必要ではないよ 372 00:21:26,785 --> 00:21:28,620 なくてはならない というわけじゃない 373 00:21:28,912 --> 00:21:31,748 でも 僕は咲良田の能力が好きだ 374 00:21:32,082 --> 00:21:35,502 つい それを望んで 手に入れてしまう人たちが好きだ 375 00:21:35,877 --> 00:21:37,754 好き… ですか 376 00:21:39,214 --> 00:21:41,466 春埼 僕は決めたよ 377 00:21:42,009 --> 00:21:43,760 咲良田の能力を支配する 378 00:21:44,594 --> 00:21:46,221 支配ですか? 379 00:21:46,763 --> 00:21:47,639 ああ 380 00:21:49,141 --> 00:21:51,143 マクガフィンを手にした者は 381 00:21:51,476 --> 00:21:54,271 咲良田の能力全てを支配できるんだ 382 00:21:57,441 --> 00:21:59,359 (浦地(うらち)) どうやら 私は 何かを見落としているらしい 383 00:21:59,443 --> 00:22:00,527 (相麻)近づかないでと言ったのよ 384 00:22:00,610 --> 00:22:03,739 (ケイ) 僕に悲しみだけを植え付けて 勝手にいなくなるんじゃない 385 00:22:04,072 --> 00:22:05,240 (春埼)相麻 菫は救われますか? 386 00:22:05,324 --> 00:22:07,284 (ケイ) 僕は ただ消えていくだけの女の子を 387 00:22:07,367 --> 00:22:08,285 作り出したくなんてないよ 388 00:22:08,368 --> 00:22:10,620 (相麻) あなたが未来視を使いなさい 389 00:22:11,330 --> 00:22:17,336 ♪〜 390 00:23:32,828 --> 00:23:38,834 〜♪