1 00:00:02,127 --> 00:00:05,880 (野ノ尾(ののお)) まず Aの箱に 思いつくものを全て入れるんだ 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,426 次に 箱の中身を じっくり眺めて 3 00:00:09,509 --> 00:00:13,263 問題点が見つかったものから順に Bの箱に移動させる 4 00:00:13,722 --> 00:00:15,598 (春埼(はるき))一体 何の話ですか? 5 00:00:15,932 --> 00:00:19,310 (野ノ尾) 昔 友人に聞いた 正しいものの見つけ方だよ 6 00:00:19,978 --> 00:00:22,814 あらゆるものには 間違っている点がある 7 00:00:22,981 --> 00:00:24,774 まずは それを 知らなければいけない 8 00:00:25,275 --> 00:00:27,152 間違いまで 理解したうえで 9 00:00:27,235 --> 00:00:29,279 それでも 正しいと思えるものが 10 00:00:29,362 --> 00:00:30,989 本当に正しいものだ 11 00:00:31,072 --> 00:00:31,906 ケイにも 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,533 間違ってる点は ありますか? 13 00:00:34,200 --> 00:00:35,618 あるだろう もちろん 14 00:00:35,910 --> 00:00:38,705 君は彼が 何も間違えないと思っているのか? 15 00:00:39,122 --> 00:00:42,167 もし そうなら それは ちょっとした悲劇に見える 16 00:00:42,751 --> 00:00:46,379 彼が何も間違えないのなら もしも間違えた途端に 17 00:00:46,463 --> 00:00:49,090 彼が浅井(あさい)ケイでは なくなってしまうのなら 18 00:00:49,174 --> 00:00:50,175 悲劇的だ 19 00:00:50,759 --> 00:00:51,885 何ひとつ間違いが 20 00:00:51,968 --> 00:00:53,762 許されないような 生き方に 21 00:00:53,845 --> 00:00:55,472 私なら耐えられないよ 22 00:00:58,850 --> 00:01:01,269 泣きだしそうな顔だな 春埼 23 00:01:02,312 --> 00:01:03,229 私は もっと 24 00:01:03,313 --> 00:01:06,316 考えなければいけないことが あるのだと思います 25 00:01:06,858 --> 00:01:07,942 まだ私は 26 00:01:08,026 --> 00:01:10,236 浅井ケイの間違いを 知りません 27 00:01:10,487 --> 00:01:11,780 私もだよ 28 00:01:14,324 --> 00:01:16,618 しばらく落ち着いて考えてみよう 29 00:01:17,660 --> 00:01:20,288 本当は私だって理解しているんだよ 30 00:01:21,247 --> 00:01:22,999 結局 私も人間だ 31 00:01:23,083 --> 00:01:25,668 猫を犠牲にして 人間を救おうとするのが 32 00:01:25,877 --> 00:01:27,378 きっと 正しいんだろう 33 00:01:28,880 --> 00:01:30,799 (春埼)では そろそろ帰ります 34 00:01:32,675 --> 00:01:34,761 私は もう少し ここにいるよ 35 00:01:35,053 --> 00:01:36,262 (春埼)また来ます 36 00:01:36,471 --> 00:01:37,305 ああ 37 00:01:40,391 --> 00:01:41,476 野ノ尾さん 38 00:01:42,227 --> 00:01:45,522 猫の時間を永遠に 止めてしまうわけではないのです 39 00:01:45,939 --> 00:01:46,856 ケイは いずれ 40 00:01:46,940 --> 00:01:49,109 猫の犠牲さえ 必要のない方法を 41 00:01:49,192 --> 00:01:50,527 見つけ出すつもりで います 42 00:01:51,152 --> 00:01:53,029 (野ノ尾)ああ 知ってるよ 43 00:01:58,284 --> 00:02:04,207 (スマホのバイブ音) 44 00:02:05,875 --> 00:02:06,835 はい 45 00:02:06,918 --> 00:02:08,586 (ケイ) 今 野ノ尾さんの所? 46 00:02:08,962 --> 00:02:09,879 はい 47 00:02:09,963 --> 00:02:12,215 ちょうど今から 帰るところでした 48 00:02:12,465 --> 00:02:13,341 (ケイ) お疲れさま 49 00:02:13,925 --> 00:02:16,261 ところで 君に1つ頼みがあるんだ 50 00:02:16,344 --> 00:02:17,387 (春埼)何でしょう? 51 00:02:18,388 --> 00:02:20,098 (ケイ) 相麻(そうま) 菫(すみれ)が倒れた 52 00:02:21,724 --> 00:02:23,351 僕は彼女を助けたい 53 00:02:26,187 --> 00:02:27,897 (宇川(うかわ)) 相麻 菫の容体は? 54 00:02:28,273 --> 00:02:29,983 (ケイ) 眠り続けています 55 00:02:30,316 --> 00:02:31,734 それ以上は分かりません 56 00:02:32,193 --> 00:02:34,821 彼女を ここに運んだのは 君の指示? 57 00:02:35,071 --> 00:02:37,282 浦地(うらち)さんにお願いしたのは僕です 58 00:02:37,490 --> 00:02:39,033 対応が早いね 59 00:02:39,242 --> 00:02:40,910 こうなることを知っていたの? 60 00:02:40,994 --> 00:02:41,828 いいえ 61 00:02:42,203 --> 00:02:43,288 でも… 62 00:02:43,955 --> 00:02:45,373 予想はしていました 63 00:02:45,665 --> 00:02:47,917 (宇川)それで 君はどうするの? 64 00:02:48,126 --> 00:02:50,128 (ケイ) 予定どおりに彼女を助けるんですよ 65 00:02:50,628 --> 00:02:52,964 予定どおり 相麻 菫は傷ついた 66 00:02:53,172 --> 00:02:56,342 だから 僕は 予定どおり 彼女を救わなければならない 67 00:02:56,509 --> 00:02:59,554 浅井ケイ 君は正義ではないね 68 00:02:59,888 --> 00:03:01,723 善でも純粋でもない 69 00:03:02,056 --> 00:03:04,559 でも きっと ヒーローではあるんだろう 70 00:03:05,226 --> 00:03:08,646 夢のように万能を望みながら 万能にはなれない 71 00:03:09,147 --> 00:03:11,190 どれだけ弱くて残酷でも 72 00:03:11,649 --> 00:03:14,235 はたからは とても そうは見えなかったとしても 73 00:03:14,694 --> 00:03:16,946 僕は ただ わがままなだけです 74 00:03:17,238 --> 00:03:18,197 浅井 75 00:03:18,323 --> 00:03:21,701 そのわがままを 人は努力と呼ぶんだ 76 00:03:23,703 --> 00:03:24,704 春埼は? 77 00:03:25,121 --> 00:03:26,664 (ケイ)今 ここに向かっています 78 00:03:26,998 --> 00:03:29,667 やっぱり 彼女は いつも君の味方か 79 00:03:29,834 --> 00:03:33,421 今回 彼女は 1つだけ 僕に条件を出しました 80 00:03:33,838 --> 00:03:35,506 彼女は優しいね 81 00:03:35,715 --> 00:03:39,761 報酬を請求するのは つまり 責任を負うということだ 82 00:03:40,303 --> 00:03:44,098 昔から ずっと 僕は彼女に守られてばかりなんです 83 00:03:45,099 --> 00:03:47,227 全部終わったら チョコレートを食べろ 84 00:03:47,310 --> 00:03:50,146 疲れた少年には チョコレートが必要だ 85 00:03:51,231 --> 00:03:52,148 (チーン!) 86 00:03:54,859 --> 00:03:56,027 やあ 春埼 87 00:03:56,527 --> 00:03:57,862 (春埼)こんばんは ケイ 88 00:03:58,947 --> 00:04:00,907 坂上(さかがみ)さんは もうすぐ来ると思う 89 00:04:01,324 --> 00:04:03,284 わがままを言って すみません 90 00:04:03,493 --> 00:04:06,663 彼に頼めば 君の条件も難しいことじゃない 91 00:04:07,121 --> 00:04:08,164 でも どうして? 92 00:04:08,790 --> 00:04:11,167 私が あなたを理解するためです 93 00:04:11,584 --> 00:04:14,671 もしも あなたにも 間違っているところがあるのなら 94 00:04:14,754 --> 00:04:16,381 それを理解したいのです 95 00:04:16,756 --> 00:04:19,801 僕の間違っている部分なんて いくらでもある 96 00:04:20,260 --> 00:04:22,679 でも 私は それを知らないのです 97 00:04:23,137 --> 00:04:24,889 私は きっと 今まで 98 00:04:24,973 --> 00:04:28,309 本当に あなたを理解しようと したことがなかったのです 99 00:04:28,643 --> 00:04:30,436 私は心のどこかで 100 00:04:30,520 --> 00:04:33,147 あなたが変わらないことを 望んでいたのです 101 00:04:34,274 --> 00:04:36,776 ケイ 私は 大好きなあなたが 102 00:04:37,068 --> 00:04:39,404 違って見えることを 恐れていたのです 103 00:04:41,114 --> 00:04:42,407 どうしたのですか? ケイ 104 00:04:43,241 --> 00:04:46,286 君に好きだと言われたのは これで2回目だ 105 00:04:47,078 --> 00:04:48,663 1度目は いつですか? 106 00:04:50,498 --> 00:04:53,835 もうすぐ 君は あの日を思い出すよ 107 00:04:57,839 --> 00:04:59,007 (坂上)準備はいい? 108 00:04:59,340 --> 00:05:01,217 (春埼)はい お願いします 109 00:05:01,718 --> 00:05:03,386 じゃあ いくよ 110 00:05:11,019 --> 00:05:13,521 (春埼) これが ケイの記憶… 111 00:05:14,105 --> 00:05:17,191 なんて優しくて 残酷なのだろう 112 00:05:17,692 --> 00:05:20,278 なんて頭が良くて 愚かなのだろう 113 00:05:20,862 --> 00:05:23,448 なんて大胆で 繊細なのだろう 114 00:05:24,324 --> 00:05:26,909 私にとって浅井ケイは特別だ 115 00:05:27,535 --> 00:05:30,705 私にとって 彼のバランスが最も優れている 116 00:05:31,331 --> 00:05:33,958 とてもきれいで 心地がいい 117 00:05:34,751 --> 00:05:37,462 (中学生の春埼) 私は きっと あなたが好きです 118 00:05:41,090 --> 00:05:42,216 (中学生のケイ) うれしい? 119 00:05:43,718 --> 00:05:44,927 (中学生の春埼) 分からない 120 00:05:54,687 --> 00:05:55,605 どうだった? 121 00:05:56,481 --> 00:05:58,941 1つ あなたの間違いを見つけました 122 00:05:59,692 --> 00:06:03,821 2年前 南校舎の屋上で あなたが口づけしたとき 123 00:06:04,405 --> 00:06:07,575 本当は 私は うれしかったんですよ 124 00:06:14,957 --> 00:06:16,375 じゃあ 僕は 125 00:06:16,459 --> 00:06:18,795 随分 臆病で 遠回りをしたわけだ 126 00:06:19,212 --> 00:06:21,589 遠回りしたのは私もです 127 00:06:33,476 --> 00:06:37,063 (チルチル) どうしたの? 菫ちゃん そんなに悲しい顔をして 128 00:06:37,480 --> 00:06:38,898 (相麻)ねえ チルチル 129 00:06:39,190 --> 00:06:41,818 あなたは 私のお願いを聞いてくれる? 130 00:06:42,068 --> 00:06:44,070 (チルチル)もちろん 何だって 131 00:06:44,529 --> 00:06:48,783 なら チルチル 私もあなたと同じにして 132 00:06:49,575 --> 00:06:53,496 あなたと同じように 何でもできるように 133 00:06:59,210 --> 00:07:01,087 おはようございます ケイ 134 00:07:01,838 --> 00:07:02,672 (ケイ)おはよう 135 00:07:02,880 --> 00:07:04,423 (ミチル)久しぶりね 136 00:07:04,715 --> 00:07:06,801 (ケイ)はい お久しぶりです 137 00:07:06,926 --> 00:07:10,221 もっとたくさん 会いに来てくれると思っていたのに 138 00:07:10,596 --> 00:07:13,057 ここに来るのは 割と大変なんです 139 00:07:13,349 --> 00:07:15,393 でも これからは気をつけます 140 00:07:15,893 --> 00:07:17,186 冗談よ 141 00:07:17,395 --> 00:07:18,646 でも できるなら来て 142 00:07:18,938 --> 00:07:19,897 はい 143 00:07:20,523 --> 00:07:22,942 ところで 相麻 菫に会いましたか? 144 00:07:23,276 --> 00:07:24,944 (ミチル)私は会っていないわ 145 00:07:25,153 --> 00:07:26,779 でも チルチルは会った 146 00:07:26,863 --> 00:07:28,990 今度は彼女を助けに来たの? 147 00:07:29,115 --> 00:07:29,991 (ケイ)ええ 148 00:07:30,074 --> 00:07:31,534 (ミチル)あなた 何なの? 149 00:07:31,659 --> 00:07:33,035 もしかして ヒーロー? 150 00:07:33,369 --> 00:07:36,289 いえ 相麻 菫の友達です 151 00:07:36,622 --> 00:07:40,168 僕は世界で2番目に 相麻 菫の幸せを願っています 152 00:07:40,460 --> 00:07:41,544 (ミチル)そのランキングは 153 00:07:41,627 --> 00:07:45,006 1番を取らなければ 意味のないものなんでしょうね 154 00:07:45,089 --> 00:07:49,010 2番じゃ意味がないから 菫は独りで うずくまっているのよ 155 00:07:49,719 --> 00:07:51,012 (ケイ)そうかもしれません 156 00:07:51,220 --> 00:07:53,181 菫を1番にしに行くの? 157 00:07:53,389 --> 00:07:55,558 (ケイ) 2番で納得してもらいに行くんです 158 00:07:55,892 --> 00:07:57,852 あなたは とってもひどい人ね 159 00:07:58,311 --> 00:07:59,353 はい 160 00:07:59,812 --> 00:08:02,523 僕は ひどくて わがままなんです 161 00:08:06,903 --> 00:08:08,279 (春埼)ここですか? 162 00:08:08,654 --> 00:08:11,574 (ケイ) 南校舎の屋上 テトラポット… 163 00:08:11,991 --> 00:08:13,993 どちらも思い出の場所だけれど 164 00:08:14,410 --> 00:08:16,329 2年前の相麻 菫との思い出だ 165 00:08:17,246 --> 00:08:18,623 今の彼女ではない 166 00:08:19,832 --> 00:08:23,544 ひととおり全部終わったら 一緒にキットカットを食べよう 167 00:08:24,045 --> 00:08:26,297 甘いチョコレートで ひと休みしながら 168 00:08:26,464 --> 00:08:28,716 一緒にカレーを作る計画を立てよう 169 00:08:29,467 --> 00:08:32,053 世界でいちばんおいしいカレーを 作りましょう 170 00:08:32,512 --> 00:08:33,513 うん 171 00:08:36,641 --> 00:08:37,934 春埼 セーブ 172 00:08:38,267 --> 00:08:39,268 セーブ 173 00:08:39,519 --> 00:08:42,188 午後7時15分20秒です 174 00:08:43,648 --> 00:08:44,941 じゃあ 行こう 175 00:08:50,613 --> 00:08:51,447 あっ… 176 00:09:00,498 --> 00:09:01,832 (相麻)どうして来たの? 177 00:09:02,166 --> 00:09:05,211 (ケイ) ここは僕の部屋だよ 当然 帰ってくる 178 00:09:05,836 --> 00:09:09,048 (相麻) 夢の世界にまで やって来ることはないじゃない 179 00:09:16,806 --> 00:09:18,808 君の幸せは僕が定義する 180 00:09:19,308 --> 00:09:21,727 きっと 僕には君は救えない 181 00:09:22,228 --> 00:09:24,021 でも 君なら僕を救える 182 00:09:24,522 --> 00:09:26,482 君は僕を幸せにできる 183 00:09:26,899 --> 00:09:30,194 無理よ 私は あなたを傷つけた 184 00:09:30,528 --> 00:09:32,363 (ケイ)それは君の勘違いだ 185 00:09:32,822 --> 00:09:36,158 君は今まで 誰よりもうまく 僕を救ってきたんだ 186 00:09:36,576 --> 00:09:37,994 間違いないよ 187 00:09:38,494 --> 00:09:42,123 君が作った僕の幸せは 僕にとって本物の幸せだ 188 00:09:42,832 --> 00:09:45,793 本当に本物の僕の幸せだ 189 00:09:46,168 --> 00:09:47,211 ありがとう 190 00:09:47,795 --> 00:09:51,549 だから お願いだよ これからも僕を助けてほしい 191 00:09:51,882 --> 00:09:55,386 これからも僕は 君のおかげで幸せでいるんだ 192 00:09:56,721 --> 00:09:57,888 まぶしいわ 193 00:10:02,059 --> 00:10:03,060 (相麻)ケイ 194 00:10:03,185 --> 00:10:05,396 あなたは いつも 浅井ケイね 195 00:10:06,147 --> 00:10:08,774 私には それが つらくてたまらない 196 00:10:19,660 --> 00:10:22,622 (ケイ) ほら やっぱり 君は泣いている 197 00:10:24,707 --> 00:10:26,125 僕の未来を見て 198 00:10:26,959 --> 00:10:30,504 ひと月後 半年後 1年後… 199 00:10:30,963 --> 00:10:34,383 僕から見える場所で 必ず君が笑っているから 200 00:10:34,467 --> 00:10:35,593 その未来を見て 201 00:10:36,427 --> 00:10:37,637 ねえ ケイ 202 00:10:38,346 --> 00:10:41,766 あなたが望むなら きっと そうなるのでしょう 203 00:10:42,475 --> 00:10:45,102 でも 私は その未来が怖いの 204 00:10:45,311 --> 00:10:47,313 あなたを手に入れられないのに 205 00:10:47,396 --> 00:10:50,191 それでも笑えてしまえる未来が 怖いの 206 00:10:50,941 --> 00:10:51,942 分かる? 207 00:10:53,569 --> 00:10:54,820 でも いいわ 208 00:10:55,237 --> 00:10:57,990 たった1つだけ 条件をのんでくれれば 209 00:10:58,074 --> 00:10:59,867 あなたの言うとおりにしましょう 210 00:11:00,284 --> 00:11:01,202 何だろう? 211 00:11:01,285 --> 00:11:03,120 (相麻)私とゲームをしてほしいの 212 00:11:03,663 --> 00:11:06,457 あなたが勝ったら 私は あなたに従うわ 213 00:11:07,208 --> 00:11:08,501 (ケイ)もし君が勝ったら? 214 00:11:09,001 --> 00:11:11,587 あなたの未来を私に決めさせて 215 00:11:12,963 --> 00:11:15,091 あなたは私の物になるの 216 00:11:15,633 --> 00:11:18,094 そして この夢の世界で暮らす 217 00:11:18,302 --> 00:11:21,430 私と2人で まるで石ころみたいに 218 00:11:21,514 --> 00:11:24,558 誰にも迷惑をかけない生活を送る 219 00:11:24,892 --> 00:11:25,893 いいよ 220 00:11:26,102 --> 00:11:27,561 一体 どんなゲームだろう? 221 00:11:28,813 --> 00:11:30,731 (相麻) あなたは この部屋に入ってから 222 00:11:30,815 --> 00:11:33,692 一度も 私の名前を口にしていないわね 223 00:11:34,527 --> 00:11:37,405 きっと 私に 気を使ってくれているのでしょう 224 00:11:37,822 --> 00:11:38,781 でも… 225 00:11:39,407 --> 00:11:42,785 お願い ケイ 私の名前を呼んで 226 00:11:43,244 --> 00:11:47,498 間違えずに私の名前を呼べれば あなたの勝ちよ 227 00:11:52,586 --> 00:11:55,548 (相麻) こんばんは 春埼 遅かったわね 228 00:11:58,884 --> 00:12:00,511 (春埼) 30分も過ぎてる… 229 00:12:01,762 --> 00:12:03,389 (春埼)ケイには会いましたか? 230 00:12:03,764 --> 00:12:06,225 (相麻)ええ 2人で話をしたわ 231 00:12:06,851 --> 00:12:08,269 (春埼)彼は 今どこに? 232 00:12:08,561 --> 00:12:10,479 (相麻)私の手の中に 233 00:12:11,230 --> 00:12:12,815 (春埼)何ですか? それは 234 00:12:13,065 --> 00:12:15,234 (相麻)ケイは私と約束したの 235 00:12:15,401 --> 00:12:19,196 ある勝負をして それに負けたら私の物になると 236 00:12:19,697 --> 00:12:21,657 そして 彼は勝負に負けた 237 00:12:21,782 --> 00:12:23,826 だから 今 彼は ここにいる 238 00:12:24,034 --> 00:12:25,035 ありえません 239 00:12:25,119 --> 00:12:26,370 (相麻)どうして? 240 00:12:26,454 --> 00:12:29,248 今の私は チルチルとほとんど同じ 241 00:12:29,582 --> 00:12:32,460 彼を小石に変えるくらいのことは できるわ 242 00:12:32,668 --> 00:12:33,794 (春埼)相麻 菫 243 00:12:34,211 --> 00:12:36,547 あなたが そんなことを望むはずがありません 244 00:12:36,839 --> 00:12:39,758 私が本当に相麻 菫ならね 245 00:12:40,009 --> 00:12:40,885 (春埼)あっ… 246 00:12:42,303 --> 00:12:44,430 (相麻)アハハハ! おかしいわね 247 00:12:44,805 --> 00:12:47,183 その小石が浅井ケイでないのなら 248 00:12:47,266 --> 00:12:49,727 そんなにも慌てる必要なんて ないじゃない 249 00:12:50,853 --> 00:12:54,440 春埼美空(みそら) それは本当に浅井ケイよ 250 00:12:54,940 --> 00:12:57,443 何かを見ることも 聞くこともできない 251 00:12:57,526 --> 00:12:59,737 でも 内側で思考し続けている 252 00:13:00,112 --> 00:13:03,032 浅井ケイの意識だけを持った小石よ 253 00:13:04,241 --> 00:13:05,576 諦めなさい 254 00:13:05,910 --> 00:13:08,287 浅井ケイは もう私の物なの 255 00:13:08,746 --> 00:13:10,039 (春埼)相麻 菫 256 00:13:10,581 --> 00:13:13,042 言葉を選ばないことを 許してください 257 00:13:13,334 --> 00:13:17,046 (相麻) あの春埼美空が 随分 人間らしくなったものね 258 00:13:17,254 --> 00:13:20,090 (春埼) 2年間というのは それくらいの時間です 259 00:13:20,382 --> 00:13:21,509 (相麻)まあいいわ 260 00:13:21,842 --> 00:13:24,803 私との会話に言葉を選ぶ必要はない 261 00:13:25,846 --> 00:13:26,764 では… 262 00:13:28,599 --> 00:13:30,226 全くバカバカしい 263 00:13:30,559 --> 00:13:33,521 こんなことで浅井ケイを 所有できるはずがないでしょう 264 00:13:33,854 --> 00:13:37,608 あなただって分かっているから 私を この部屋に入れたのです 265 00:13:37,983 --> 00:13:39,902 あなたは駄々(だだ)をこねているのです 266 00:13:40,361 --> 00:13:42,863 こんなことでは あなたは満足できないから 267 00:13:42,947 --> 00:13:45,741 本当に浅井ケイを 手に入れようとしたのでしょう? 268 00:13:46,242 --> 00:13:49,078 つまり 私が彼を差し出しに来るのを 269 00:13:49,161 --> 00:13:50,162 待っていたのでしょう? 270 00:13:50,371 --> 00:13:53,457 なるほど それは効果的な方法ね 271 00:13:53,874 --> 00:13:56,627 彼に尽くして 命さえ投げ出して 272 00:13:56,710 --> 00:13:58,337 それから いじけていたなら 273 00:13:58,420 --> 00:14:01,257 あの浅井ケイが 放っておくはずがないものね 274 00:14:01,632 --> 00:14:05,803 そして 私が彼を そんな石ころに変えてしまったなら 275 00:14:05,928 --> 00:14:09,974 春埼美空 あなたが彼を 救おうとしないはずがないものね 276 00:14:10,391 --> 00:14:13,102 自分よりも彼を優先するあなたは 277 00:14:13,185 --> 00:14:17,189 彼のためなら 彼のもとを 離れることさえできるんでしょうね 278 00:14:17,565 --> 00:14:18,649 だったら… 279 00:14:19,400 --> 00:14:22,194 ねえ 浅井ケイを頂戴 280 00:14:23,237 --> 00:14:26,031 (春埼) 相麻 菫 知っていますか? 281 00:14:26,866 --> 00:14:30,286 もともと私は 1人で能力を使えたのです 282 00:14:30,953 --> 00:14:33,080 2年前の夏までは そうだった 283 00:14:33,372 --> 00:14:35,040 でも リセットを使って 284 00:14:35,124 --> 00:14:38,043 その前には死ななかった 相麻 菫が死んだ 285 00:14:38,502 --> 00:14:40,421 そして 浅井ケイが傷ついた 286 00:14:41,005 --> 00:14:42,548 あのときから私は 287 00:14:42,715 --> 00:14:45,384 1人で能力を使うことが できなくなった 288 00:14:45,634 --> 00:14:48,012 また同じことが起こるのが嫌だった 289 00:14:48,262 --> 00:14:49,972 世界で ただ1人だけ 290 00:14:50,055 --> 00:14:54,143 リセットする前の記憶を持っている 彼だけが傷つくのが嫌だった 291 00:14:54,602 --> 00:14:59,565 いいえ 私は勝手に能力を使って それで失敗して 292 00:14:59,815 --> 00:15:01,984 彼に嫌われるのが怖かった 293 00:15:02,276 --> 00:15:05,571 今のあなたに 1人でリセットが使えるの? 294 00:15:07,197 --> 00:15:08,032 できます 295 00:15:10,492 --> 00:15:11,452 リセ… 296 00:15:19,501 --> 00:15:20,544 ごめんなさい 297 00:15:22,171 --> 00:15:23,339 あなたは 298 00:15:23,714 --> 00:15:26,592 本当にケイのためだけを 思っているのですね 299 00:15:33,682 --> 00:15:37,895 (相麻) 私に この未来が 見えていないはずがないでしょう? 300 00:15:38,354 --> 00:15:40,314 2年間もケイと一緒にいたあなたが 301 00:15:40,397 --> 00:15:43,484 あっさりと彼を 差し出せるはずがないでしょう? 302 00:15:43,651 --> 00:15:48,072 そんな計画 あのケイが 思い至らないはずないでしょう? 303 00:15:49,323 --> 00:15:53,869 私は それほど何もかも 計算できてるわけではないの 304 00:15:54,411 --> 00:15:57,498 私だって どうしようもなく 感情を持っているのよ 305 00:15:58,707 --> 00:15:59,875 (春埼)ごめんなさい 306 00:16:00,834 --> 00:16:02,336 (相麻)もういいわよ 307 00:16:02,878 --> 00:16:06,048 あなたが だまされなければ 意味がないのだから 308 00:16:06,799 --> 00:16:08,384 やっぱり あなたが 309 00:16:08,467 --> 00:16:10,844 ケイを石に変えるはずなんて なかったのです 310 00:16:11,387 --> 00:16:13,097 あなたは私のために 311 00:16:13,222 --> 00:16:16,892 私が自分の意思で能力を 使えるようになるためだけに 312 00:16:16,976 --> 00:16:18,686 こんなうそをついたのですね 313 00:16:19,144 --> 00:16:21,021 あなたのためなんかじゃない 314 00:16:21,563 --> 00:16:22,815 ケイは これから 315 00:16:22,898 --> 00:16:26,652 咲良田(さくらだ)の能力全ての責任を 背負おうとしているのだから 316 00:16:27,027 --> 00:16:30,280 あなたは いつまでも 彼に守られたままではいけない 317 00:16:30,656 --> 00:16:31,949 あなただけは 318 00:16:32,241 --> 00:16:36,370 何もかも救おうとしてしまう彼の 正しい救いでなければならない 319 00:16:36,954 --> 00:16:41,709 自分の能力に責任を持てないまま 彼のそばにいてほしくはないわ 320 00:16:43,669 --> 00:16:45,379 (春埼)ごめんなさい 相麻 菫 321 00:16:46,171 --> 00:16:48,257 私は あなたが羨ましいのです 322 00:16:48,382 --> 00:16:51,385 (相麻) それは私のせりふだと思うけれど 323 00:16:52,344 --> 00:16:54,430 (春埼) 私の理想を知っていますか? 324 00:16:55,055 --> 00:16:56,849 (相麻)ケイの近くにいること 325 00:16:57,808 --> 00:16:59,351 少し違います 326 00:17:00,144 --> 00:17:03,230 頭が良くて 優れた能力を持っていて 327 00:17:03,313 --> 00:17:05,399 いつだって彼の役に立てる 328 00:17:05,816 --> 00:17:07,568 それが私の理想です 329 00:17:08,152 --> 00:17:09,319 相麻 菫 330 00:17:09,528 --> 00:17:11,697 私は あなたのようになりたいのです 331 00:17:13,282 --> 00:17:15,909 私は 春埼美空… 332 00:17:15,993 --> 00:17:17,995 あなたのようになりたかった 333 00:17:18,287 --> 00:17:22,666 私は いつか ケイの隣で あなたのように有能になります 334 00:17:22,916 --> 00:17:25,544 私とあなた 両方の席を 独占できたなら 335 00:17:25,919 --> 00:17:28,213 わがままな私も満たされるでしょう 336 00:17:28,380 --> 00:17:30,007 (相麻)安っぽい挑発ね 337 00:17:30,215 --> 00:17:31,050 (春埼)はい 338 00:17:31,258 --> 00:17:33,677 ついさっき 彼に頼まれたのよ 339 00:17:33,844 --> 00:17:36,138 これからも助けてほしいってね 340 00:17:36,638 --> 00:17:40,476 仕事上のパートナーとしては こちらのほうが優秀なのだから 341 00:17:40,559 --> 00:17:43,020 その部分までは 譲らなくてもいいわね 342 00:17:45,856 --> 00:17:47,441 (春埼) ケイは どこですか? 343 00:17:47,858 --> 00:17:49,818 (相麻) もう目を覚ましているわ 344 00:17:50,319 --> 00:17:53,572 (春埼) では 私たちも帰りましょう 345 00:18:01,121 --> 00:18:04,625 (相麻) お願い ケイ 私の名前を呼んで 346 00:18:05,292 --> 00:18:09,254 間違えずに私の名前を呼べれば あなたの勝ちよ 347 00:18:12,424 --> 00:18:13,509 さあ 348 00:18:14,676 --> 00:18:15,969 相麻 菫 349 00:18:20,099 --> 00:18:22,309 ずっと 君は相麻 菫だった 350 00:18:22,768 --> 00:18:25,312 智樹(ともき)の能力で送られた メッセージだって 351 00:18:25,395 --> 00:18:26,772 届いてたんだろう? 352 00:18:27,314 --> 00:18:29,983 どうして あなたは それを信じられたの? 353 00:18:30,526 --> 00:18:32,611 (ケイ)君のことを考えれば分かる 354 00:18:33,112 --> 00:18:35,656 もし届いていなかったら 優しい君は 355 00:18:35,739 --> 00:18:39,118 僕が選んだほうが正解だなんて 絶対に言わないよ 356 00:18:39,451 --> 00:18:40,744 でもね ケイ 357 00:18:41,245 --> 00:18:45,958 あなたに決めてもらうまで 私は何も信じられなかった 358 00:18:46,291 --> 00:18:48,127 能力で声が届いても 359 00:18:48,252 --> 00:18:51,964 自分自身が相麻 菫だと 信じられないと知っていた 360 00:18:52,464 --> 00:18:56,176 そう 私の弱さを知っていたから 361 00:18:56,343 --> 00:18:58,470 私は全てを計画できた 362 00:18:59,096 --> 00:19:00,597 私の名前を… 363 00:19:00,681 --> 00:19:04,643 私のアイデンティティーを あなたに決めさせようとした 364 00:19:05,477 --> 00:19:06,979 ごめんなさい ケイ 365 00:19:07,104 --> 00:19:10,941 私は また あなたに荷物を背負わせた 366 00:19:11,233 --> 00:19:12,234 相麻 367 00:19:12,442 --> 00:19:16,321 君は知らないかもしれないけれど 僕は とてもわがままなんだ 368 00:19:17,614 --> 00:19:21,243 2年前 君を生き返らせようと 決めたときから 369 00:19:21,451 --> 00:19:24,163 僕は いろいろなことを しょい込むつもりだったんだよ 370 00:19:24,454 --> 00:19:25,873 知っていたわ 371 00:19:26,665 --> 00:19:28,709 でも その荷物は重すぎて 372 00:19:28,792 --> 00:19:30,794 投げ出したくなることも あるでしょう? 373 00:19:31,336 --> 00:19:33,672 重すぎるくらいで ちょうどいいんだよ 374 00:19:34,173 --> 00:19:37,509 それを投げ出さないために 僕の能力はあるんだ 375 00:19:38,260 --> 00:19:42,139 重いものを捨てずに進めるよう 僕は願ったんだよ 376 00:19:47,144 --> 00:19:49,229 (ケイ)おはよう 相麻 377 00:19:49,813 --> 00:19:50,731 (相麻)ん… 378 00:19:55,569 --> 00:19:58,530 私が眠っているときに顔を見た? 379 00:19:58,864 --> 00:20:01,617 (ケイ) まずかったかな? きれいな寝顔だったよ 380 00:20:02,534 --> 00:20:04,244 (相麻)別にいいけれど 381 00:20:04,411 --> 00:20:06,580 私でさえ見たことがないのよ 382 00:20:08,290 --> 00:20:11,752 どうして 春埼じゃなくて私の隣にいたの? 383 00:20:11,877 --> 00:20:13,170 (ケイ)理由は2つある 384 00:20:13,545 --> 00:20:17,341 1つ目は 何となく君のほうが 先に目を覚ますような気がしたんだ 385 00:20:17,591 --> 00:20:18,800 (相麻)2つ目は? 386 00:20:19,009 --> 00:20:21,303 とても月がきれいだったんだ 387 00:20:21,637 --> 00:20:22,512 え? 388 00:20:22,721 --> 00:20:26,725 (ケイ) 君は窓際で眠っていて 春埼は そうじゃなかった 389 00:20:34,566 --> 00:20:35,859 ああ そうだ 390 00:20:35,984 --> 00:20:38,237 昔 あなたに うそをついたことがあるの 391 00:20:38,779 --> 00:20:39,821 何だろう? 392 00:20:39,988 --> 00:20:42,366 (相麻)ホントは伝言なんて大嫌い 393 00:20:43,242 --> 00:20:46,370 これからは ケイ 私の声を聞いて 394 00:20:46,787 --> 00:20:49,331 うん 間違いなく そうするよ 395 00:20:49,873 --> 00:20:52,501 (相麻)さて 私は そろそろ行くわ 396 00:20:52,584 --> 00:20:53,502 (ケイ)行くって? 397 00:20:53,585 --> 00:20:57,214 (相麻) 春埼美空と顔を合わせるのが 何となく気まずいのよ 398 00:20:57,923 --> 00:20:59,424 適当に歩いていれば 399 00:20:59,508 --> 00:21:01,760 きっと 浦地さんあたりが 拾いに来るでしょう 400 00:21:04,221 --> 00:21:06,807 (ケイ) では 相麻 これからも よろしく 401 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 (相麻)よろしくね ケイ 402 00:21:21,321 --> 00:21:23,240 (春埼)もう行きましたか? (ケイ)うん 403 00:21:23,991 --> 00:21:25,659 どうして出てこなかったの? 404 00:21:25,784 --> 00:21:29,246 (春埼) 何となく相麻 菫に会うのが 恥ずかしかったのです 405 00:21:29,705 --> 00:21:33,667 ケイは私と相麻 菫が 仲良くなることを望みますか? 406 00:21:33,875 --> 00:21:37,296 (ケイ) 君は相麻 菫の不幸を 望んでいるわけではないんだろう? 407 00:21:37,379 --> 00:21:38,213 はい 408 00:21:38,297 --> 00:21:40,590 (ケイ) 彼女が困っていたら きっと助ける 409 00:21:40,966 --> 00:21:41,967 できることなら 410 00:21:42,426 --> 00:21:43,719 なら いいんじゃないかな 411 00:21:43,927 --> 00:21:45,220 よかったです 412 00:21:45,470 --> 00:21:48,807 もし友達になれと言われたら どうしようかと思いました 413 00:21:49,391 --> 00:21:51,601 そんなに仲良くなりたくないの? 414 00:21:51,852 --> 00:21:53,353 (春埼)私と相麻 菫は 415 00:21:53,437 --> 00:21:56,148 程よく敵対し合っているくらいが よいのです 416 00:21:56,356 --> 00:21:58,525 何というか自然です 417 00:21:58,692 --> 00:21:59,818 そんなものかな? 418 00:22:00,152 --> 00:22:01,069 はい 419 00:22:01,153 --> 00:22:03,113 きっと あなたには分かりません 420 00:22:04,448 --> 00:22:07,659 ケイ これで ひととおり全て終わりましたか? 421 00:22:07,743 --> 00:22:08,869 (ケイ)とりあえずはね 422 00:22:08,952 --> 00:22:11,371 (春埼) では 一緒に夕食を作りましょう 423 00:22:11,455 --> 00:22:12,289 (ケイ)うん 424 00:22:12,372 --> 00:22:14,207 明日 2人で買い物に行こう 425 00:22:14,291 --> 00:22:16,585 (春埼) それと もう1つ 提案があります 426 00:22:16,668 --> 00:22:17,502 何だろう? 427 00:22:17,919 --> 00:22:20,339 (春埼) これから 髪を伸ばそうと思います 428 00:22:20,505 --> 00:22:22,632 (ケイ) とてもよいけれど どうして? 429 00:22:22,799 --> 00:22:24,509 先ほど 思い出したのです 430 00:22:25,052 --> 00:22:28,847 あなたは昔 私の髪がきれいだと言いました 431 00:22:29,431 --> 00:22:30,807 覚えていますか? 432 00:22:31,641 --> 00:22:32,642 もちろん 433 00:22:33,643 --> 00:22:36,438 僕は記憶力がいいのが自慢なんだ 434 00:22:38,106 --> 00:22:44,112 ♪〜 435 00:23:25,737 --> 00:23:31,743 〜♪