1 00:00:04,463 --> 00:00:06,924 (幼いディアナ) もう マリーなんて知らない! 2 00:00:07,425 --> 00:00:09,385 (マリー) 私だって知らないもん! 3 00:00:12,471 --> 00:00:13,848 (ディアナ)ベ~ッ 4 00:00:16,308 --> 00:00:19,520 (ディアナの母) 今日は聖女様の本を読んであげる 5 00:00:19,603 --> 00:00:20,980 (ディアナ)聖女様… 6 00:00:21,564 --> 00:00:23,566 (ディアナの母) あなたも聖女様のように— 7 00:00:23,649 --> 00:00:26,944 大切な人を守る 優しい人になるのよ 8 00:00:28,154 --> 00:00:30,531 (ディアナ)私に できっこないよ 9 00:00:30,614 --> 00:00:33,784 今日だって 友達とケンカしちゃったもん 10 00:00:33,868 --> 00:00:37,830 “聖女様は 不思議な力をお持ちです” 11 00:00:37,913 --> 00:00:41,208 “その力は いつでも みんなのために…” 12 00:00:46,130 --> 00:00:48,591 あなた… だあれ? 13 00:00:56,474 --> 00:01:00,686 (聖女)聖女の力は今 あなたに引き継がれました 14 00:01:00,770 --> 00:01:03,898 これより あなたが 聖女ディアナです 15 00:01:03,981 --> 00:01:05,107 (ディアナ)あ… 16 00:01:13,157 --> 00:01:14,033 ん… 17 00:01:14,533 --> 00:01:15,075 ん? 18 00:01:18,204 --> 00:01:19,789 あっ す… すごい 19 00:01:19,872 --> 00:01:21,499 (ドアが開く音) (ディアナ)ねえ みんな! 20 00:01:21,582 --> 00:01:22,124 (母たち)ん? 21 00:01:22,208 --> 00:01:25,044 (ディアナ) 私 聖女様になったみたい! 22 00:01:25,544 --> 00:01:27,963 はいはい くだらないこと言ってないで— 23 00:01:28,047 --> 00:01:29,799 さっさと畑作業してきな 24 00:01:29,882 --> 00:01:30,674 (ディアナ)ん~ 25 00:01:30,758 --> 00:01:32,218 退け! 26 00:01:35,179 --> 00:01:38,307 ほら! これが聖女様の結界よ 27 00:01:38,390 --> 00:01:41,519 ひ… ひええ! ほっ 本物 28 00:01:41,602 --> 00:01:43,771 (ディアナの祖母) 大変なことが起こったよ 29 00:01:43,854 --> 00:01:46,232 (ディアナの父) 村のみんなに知らせにゃ 30 00:01:46,732 --> 00:01:47,817 (ディアナ)こうして— 31 00:01:47,900 --> 00:01:50,736 パリスタン王国の 小さな農村で生まれた— 32 00:01:50,820 --> 00:01:53,072 ごく普通の村娘の人生は— 33 00:01:53,781 --> 00:01:56,534 ある日 突然 大きく変わったの 34 00:01:57,034 --> 00:01:59,036 ♪~ 35 00:03:24,914 --> 00:03:26,916 ~♪ 36 00:03:33,547 --> 00:03:36,508 (ディアナ) わあ… たくさん来てる 37 00:03:36,592 --> 00:03:38,719 人気者は忙しいねえ 38 00:03:39,678 --> 00:03:40,930 (ドアの開閉音) 39 00:03:41,013 --> 00:03:43,390 (ディアナ)みんな こんにちは~ 40 00:03:43,474 --> 00:03:44,975 あっ マリー! 41 00:03:45,059 --> 00:03:45,851 (マリー)あっ… 42 00:03:46,435 --> 00:03:47,645 この間は ごめん 43 00:03:47,728 --> 00:03:49,063 (ディアナ)仲直りしよう (マリー)あっ… 44 00:03:49,146 --> 00:03:49,813 (ディアナ)あ… 45 00:03:49,897 --> 00:03:52,858 わっ 私なんかが ディアナ様と… 46 00:03:52,942 --> 00:03:54,777 (マリーの父)こら 頭下げて! 47 00:03:54,860 --> 00:03:55,527 え? 48 00:03:56,028 --> 00:03:58,238 あ… あの… 49 00:03:58,322 --> 00:03:58,864 あっ 50 00:04:02,201 --> 00:04:02,868 ん? 51 00:04:03,369 --> 00:04:06,038 (神官) 我々はディアナ聖教の者です 52 00:04:06,121 --> 00:04:10,042 聖女ディアナ様を お迎えに上がりました 53 00:04:10,125 --> 00:04:12,211 さあ 参りましょう 54 00:04:12,294 --> 00:04:14,672 あなたを待つ 民のもとへ 55 00:04:14,755 --> 00:04:16,757 (ディアナ) えっ? そんな急に… 56 00:04:17,758 --> 00:04:20,135 (ディアナの父) いってらっしゃいませ サーニャ… 57 00:04:20,219 --> 00:04:21,095 ああ いえ 58 00:04:21,178 --> 00:04:22,554 ディアナ様 59 00:04:24,848 --> 00:04:28,769 (ディアナ)聖女様になったなんて 言うんじゃなかった 60 00:04:30,604 --> 00:04:33,691 (神官)先代のディアナ様は 亡くなられました 61 00:04:33,774 --> 00:04:37,653 これからは 新たに お目覚めになられた あなた… 62 00:04:37,736 --> 00:04:42,074 聖女ディアナ様が この国を守っていくのです 63 00:04:42,157 --> 00:04:43,575 (ディアナ)そっか… 64 00:04:43,659 --> 00:04:46,704 もう ただの私を 必要としてくれる人なんて— 65 00:04:46,787 --> 00:04:47,871 いないんだ 66 00:04:48,372 --> 00:04:51,625 それなら 受け継いだ この力を使って— 67 00:04:51,709 --> 00:04:55,879 世のため 人のために 聖女様として生きていけば… 68 00:04:57,256 --> 00:04:57,965 あ… 69 00:04:59,049 --> 00:05:02,428 (スカーレット) ご機嫌麗しゅう ディアナ様 70 00:05:03,387 --> 00:05:07,558 (ディアナ) この人が もう一人の聖女様 71 00:05:18,402 --> 00:05:20,988 (ディアナ) ねえ スカーレットお姉様 72 00:05:21,071 --> 00:05:21,780 (スカーレット)はい 73 00:05:21,864 --> 00:05:24,992 (ディアナ) なんで お姉様って完璧なの? 74 00:05:26,577 --> 00:05:27,453 私なんて— 75 00:05:27,536 --> 00:05:30,956 聖女の力がなければ 何もできない 76 00:05:31,457 --> 00:05:35,169 なんの価値もない ただの村娘なのに 77 00:05:35,252 --> 00:05:38,130 (ディアナの泣き声) 78 00:05:40,090 --> 00:05:41,133 (スカーレット)ディアナ様 79 00:05:41,216 --> 00:05:44,845 いつも元気で明るいディアナ様を 見ていると— 80 00:05:44,928 --> 00:05:46,972 皆さんが笑顔になります 81 00:05:47,473 --> 00:05:50,225 それは 誰でもできることでは ありません 82 00:05:50,726 --> 00:05:55,064 聖女様ではなく ディアナ様だから できることなのですよ 83 00:05:57,149 --> 00:05:58,692 (ディアナ)そんなことない 84 00:05:59,193 --> 00:06:03,489 私は本当は ちっとも 元気で明るい子なんかじゃない 85 00:06:04,156 --> 00:06:06,784 心の中では いつもウジウジしてて— 86 00:06:06,867 --> 00:06:10,037 他人から自分が どう思われてるか不安で… 87 00:06:13,874 --> 00:06:16,293 (ディアナ) とっても嫉妬深い子なの 88 00:06:22,674 --> 00:06:24,176 (ノック) 89 00:06:24,676 --> 00:06:25,469 はい 90 00:06:25,552 --> 00:06:27,304 (ドアが開く音) (シグルド)失礼します 91 00:06:27,387 --> 00:06:29,431 ジュリアス殿下が お呼びです 92 00:06:31,934 --> 00:06:34,019 (ディアナ) スカーレットお姉様は? 93 00:06:34,603 --> 00:06:35,979 (ジュリアス)まだ目覚めない 94 00:06:43,445 --> 00:06:45,697 (ディアナ)もう 知っているのね 95 00:06:46,865 --> 00:06:49,159 私が みんなを裏切っていたこと 96 00:06:49,243 --> 00:06:51,328 (ジュリアス) 捕縛したパルミア教の幹部が— 97 00:06:51,411 --> 00:06:52,663 口を割った 98 00:06:53,330 --> 00:06:55,249 ディアナ ディオス 99 00:06:55,332 --> 00:06:59,878 この2人が ディアナ聖教に関する 重要な情報を流していると 100 00:07:00,379 --> 00:07:03,132 (ディアナ) そうよ 全部 私のせい 101 00:07:03,215 --> 00:07:05,801 お姉様まで危険な目に遭わせて… 102 00:07:07,678 --> 00:07:09,930 どうするの? 捕まえる? 103 00:07:10,013 --> 00:07:11,098 ハア… 104 00:07:11,598 --> 00:07:16,812 聖女を捕まえたとなれば その後の事態の収拾がつかなくなる 105 00:07:17,312 --> 00:07:21,900 そして 眠っている間に お前の身に何かあったとしたら— 106 00:07:22,818 --> 00:07:24,736 スカーレットが悲しむだろうからな 107 00:07:24,820 --> 00:07:25,821 (ディアナ)あ… 108 00:07:25,904 --> 00:07:29,158 (ジュリアス)聖地巡礼が 終わるまでは不問とするが— 109 00:07:29,658 --> 00:07:31,368 理由は説明してもらうぞ 110 00:07:31,869 --> 00:07:33,370 なぜ裏切った? 111 00:07:34,955 --> 00:07:35,831 それは… 112 00:07:35,914 --> 00:07:37,124 (ジュリアス)うっ… (ディアナ)あっ! 113 00:07:41,503 --> 00:07:42,087 (レオナルド)なんだ! 114 00:07:42,171 --> 00:07:44,173 (パラガス)大聖石(だいせいせき)がある方角です 115 00:07:45,257 --> 00:07:47,718 (レオナルド)光の… 柱? 116 00:07:54,850 --> 00:07:56,018 (テレネッツァ)フッ… 117 00:08:03,775 --> 00:08:06,278 愛の光が降り注ぎましたね 118 00:08:06,361 --> 00:08:07,821 (教団員たち)おお! 119 00:08:07,905 --> 00:08:09,531 (教団員)すばらしい 120 00:08:10,324 --> 00:08:11,491 (ナナカ)あっ… 121 00:08:11,575 --> 00:08:15,037 パルミア教のヤツら 大聖石を一瞬で 122 00:08:15,537 --> 00:08:17,206 (拍手) (アヴェリン)なんと神々しく— 123 00:08:17,289 --> 00:08:19,166 美しい御業(みわざ) 124 00:08:20,125 --> 00:08:22,211 (バロック) ただいま任務より戻りました 125 00:08:22,711 --> 00:08:26,924 我らがパルミア教の美しき巫女(みこ) テレネッツァ様 126 00:08:27,007 --> 00:08:28,258 (テレネッツァ)ご苦労さまです 127 00:08:28,342 --> 00:08:29,593 アヴェリン様 128 00:08:29,676 --> 00:08:31,178 バロック様 129 00:08:31,261 --> 00:08:32,179 そして… 130 00:08:32,262 --> 00:08:36,016 エルドランド皇国 白麗神聖(はくれいしんせい)騎士団の皆様 131 00:08:36,516 --> 00:08:38,894 ご協力 感謝いたします 132 00:08:39,478 --> 00:08:40,812 (バロック) ヴァンキッシュに向かった— 133 00:08:40,896 --> 00:08:43,357 ミシェランじじいの姿がないな 134 00:08:43,440 --> 00:08:45,776 交渉は失敗に終わったか? 135 00:08:45,859 --> 00:08:47,611 (アヴェリン)そういうお前は— 136 00:08:47,694 --> 00:08:50,489 ファルコニアを うまく動かせたのだろうな 137 00:08:50,572 --> 00:08:52,491 (バロック)全て 手はずどおりだ 138 00:08:52,574 --> 00:08:55,118 (アヴェリン)そうか なら 心配はないだろう 139 00:08:55,702 --> 00:08:59,539 ヴァンキッシュは 長年 パリスタンと争ってきた国だ 140 00:08:59,623 --> 00:09:04,294 この好機 必ず我らの話に乗ってくる 141 00:09:04,378 --> 00:09:07,631 (ナナカ)パルミア教は 各国と手を組んでいるのか? 142 00:09:08,131 --> 00:09:09,758 くっ… マズい 143 00:09:09,841 --> 00:09:12,719 早く スカーレットたちに 知らせないと 144 00:09:12,803 --> 00:09:15,138 ところで テレネッツァ様 145 00:09:15,222 --> 00:09:17,307 薄汚いネズミがいるようです 146 00:09:17,391 --> 00:09:19,935 始末してもよろしいですか? 147 00:09:20,018 --> 00:09:20,727 (ナナカ)あっ… 148 00:09:20,811 --> 00:09:23,355 その必要はありません 149 00:09:24,898 --> 00:09:25,607 あっ! 150 00:09:25,691 --> 00:09:26,483 (ナナカ)ぐっ… 151 00:09:26,984 --> 00:09:28,694 しまっ… た… 152 00:09:28,777 --> 00:09:29,403 (倒れた音) 153 00:09:31,697 --> 00:09:33,490 (テレネッツァ)あら あなたは 154 00:09:33,573 --> 00:09:36,076 確か スカーレットの… 155 00:09:36,159 --> 00:09:38,870 (ナナカ)ごめん スカーレット 156 00:09:39,538 --> 00:09:40,622 ヘマをした 157 00:09:42,582 --> 00:09:44,293 (テレネッツァ)ウフフフッ 158 00:09:47,796 --> 00:09:49,673 (レオナルド) 確認に行った兵によりますと— 159 00:09:49,756 --> 00:09:52,551 大聖石は跡形もなく消滅 160 00:09:52,634 --> 00:09:55,470 それに伴い 結界に綻びが出来… 161 00:09:55,971 --> 00:09:57,222 (魔物)グアア! 162 00:09:57,306 --> 00:09:58,598 (レオナルド) スノーウィンドに向かって— 163 00:09:58,682 --> 00:10:01,018 魔物が多数 接近中とのことです 164 00:10:01,601 --> 00:10:03,937 魔物が到達するまで どれくらいだ? 165 00:10:04,438 --> 00:10:06,231 (レオナルド) 1時間もしないうちには 166 00:10:06,898 --> 00:10:08,025 魔物の数は? 167 00:10:08,525 --> 00:10:10,402 (レオナルド) クレアボヤンスで確認したところ— 168 00:10:10,485 --> 00:10:12,237 数千は確実かと 169 00:10:13,071 --> 00:10:14,489 (ジュリアス) 群れを作らない魔物が— 170 00:10:14,573 --> 00:10:18,702 そろって同じ行動を取るなど 明らかに異常だ 171 00:10:18,785 --> 00:10:22,539 スノーウィンドの兵たちだけでは 長くは もたないでしょう 172 00:10:23,040 --> 00:10:23,915 ご指示を 173 00:10:24,708 --> 00:10:26,877 聖女守護騎士団(ホーリーオーダーズ) 集結せよ! 174 00:10:28,587 --> 00:10:30,797 これより 住民を避難させる 175 00:10:31,298 --> 00:10:35,594 地域を分担して声をかけ 住民全員を広場に誘導 176 00:10:35,677 --> 00:10:38,597 その後 街の外へと避難させよ 177 00:10:38,680 --> 00:10:39,181 (パラガスたち)はっ! 178 00:10:40,432 --> 00:10:41,391 (シグルド)ジュリアス様! 179 00:10:41,475 --> 00:10:42,809 (ジュリアス)今度は なんだ 180 00:10:42,893 --> 00:10:44,478 (シグルド)王都より緊急伝達 181 00:10:44,561 --> 00:10:48,023 神聖皇国エルドランドと 公国ファルコニアが— 182 00:10:48,106 --> 00:10:49,691 パリスタン王国に宣戦布告 183 00:10:50,275 --> 00:10:53,278 現在 国境に向けて 軍隊が進軍中 184 00:10:53,362 --> 00:10:56,865 ジュリアス様は 至急 王都に戻られたしとのこと 185 00:10:56,948 --> 00:10:57,866 (レオナルド)なっ… 186 00:10:57,949 --> 00:11:01,161 神は人に試練を与えるというが— 187 00:11:01,661 --> 00:11:05,415 この世界の神々の底意地の悪さは 筋金入りだな 188 00:11:05,916 --> 00:11:06,958 (息を吐く音) 189 00:11:07,959 --> 00:11:10,170 さすがの私もドン引きだぞ 190 00:11:11,338 --> 00:11:12,214 レオ 191 00:11:12,297 --> 00:11:16,635 お前は 住民の避難を終えたら 駐屯兵を一時撤退させ— 192 00:11:16,718 --> 00:11:21,139 聖女一行と共に 急ぎ 王都のディアナ聖教本部に戻れ 193 00:11:21,223 --> 00:11:22,557 (レオナルド)承知いたしました 194 00:11:22,641 --> 00:11:24,893 (ジュリアス) 私は ひと足先に王都へ戻る 195 00:11:32,567 --> 00:11:33,902 行くぞ シグルド 196 00:11:33,985 --> 00:11:34,486 (シグルド)はっ! 197 00:11:35,695 --> 00:11:37,531 みんなの様子が変 198 00:11:38,031 --> 00:11:42,035 やっぱり あの光は ただごとじゃなかったんだわ 199 00:11:46,915 --> 00:11:49,126 こんなはずじゃなかったのに 200 00:11:49,709 --> 00:11:52,129 いつも明るいディアナ様を 見ていると— 201 00:11:52,712 --> 00:11:54,673 皆さんが笑顔になります 202 00:11:55,757 --> 00:11:59,636 (ディアナ)今の私じゃ 誰一人 笑顔にできないよ 203 00:12:00,137 --> 00:12:04,891 だって 私の心は… 汚い 204 00:12:05,642 --> 00:12:07,477 なんで 私は— 205 00:12:08,186 --> 00:12:11,898 お姉様のことが 世界中の誰よりも大好きなのに— 206 00:12:13,942 --> 00:12:16,319 誰よりも妬ましいんだろう 207 00:12:17,863 --> 00:12:19,698 (人が倒れた音) (ディアナ)あ… 208 00:12:19,781 --> 00:12:21,199 (ドアが開く音) 209 00:12:22,576 --> 00:12:25,078 (ディオス) 王子たち 忙しそうっすね 210 00:12:26,037 --> 00:12:28,498 あっさり侵入できちゃったっすよ 211 00:12:31,501 --> 00:12:33,628 私 スパイをやめる 212 00:12:33,712 --> 00:12:36,631 もう パルミア教に情報を流さない 213 00:12:37,549 --> 00:12:39,217 (ディオス)忘れたんすか? 214 00:12:39,301 --> 00:12:41,970 なんで ディアナ聖教を裏切って— 215 00:12:42,053 --> 00:12:43,930 パルミア教についたのかを 216 00:12:46,057 --> 00:12:47,726 忘れるわけない 217 00:12:48,560 --> 00:12:51,897 (神官長) やはり 力は戻らぬか 218 00:12:52,689 --> 00:12:57,360 先代ディアナ様が使われていた 聖杖(せいじょう)でもダメとは 219 00:12:57,444 --> 00:13:01,072 (神官)神官長 今代のディアナ様は もう… 220 00:13:03,325 --> 00:13:06,870 (神官長) お早い代替わりを願うしかないな 221 00:13:12,250 --> 00:13:12,792 (ディアナ)くっ… 222 00:13:12,876 --> 00:13:15,629 (ディオス) ダメっすよ 物に当たっちゃ 223 00:13:15,712 --> 00:13:17,797 (ディアナ)あっ だ… 誰? 224 00:13:17,881 --> 00:13:20,217 (ディオス) お初に お目にかかります 225 00:13:20,300 --> 00:13:21,343 ディアナ様 226 00:13:21,843 --> 00:13:25,055 今月から ホーリーオーダーズに 入団しました— 227 00:13:25,138 --> 00:13:26,598 ディオスっていいます 228 00:13:27,349 --> 00:13:29,476 (ディアナ)なんの… 用? 229 00:13:30,727 --> 00:13:34,105 加護の力 取り戻したくないっすか? 230 00:13:34,189 --> 00:13:36,942 あ… なっ 何言って… 231 00:13:37,025 --> 00:13:38,944 (ディオス)加護は神様の恩寵(おんちょう) 232 00:13:39,444 --> 00:13:42,113 人の力じゃ どうやっても戻らない 233 00:13:42,614 --> 00:13:43,615 でも… 234 00:13:46,701 --> 00:13:47,786 聖女の加護? 235 00:13:48,370 --> 00:13:52,582 (ディオス)女神パルミア様の 力を借りれば 取り戻せる 236 00:13:53,208 --> 00:13:56,211 (ディアナ)あなた もしかして パルミア教の信者? 237 00:13:56,711 --> 00:13:57,629 (ディオス)正解 238 00:13:58,338 --> 00:14:00,382 パルミア教からのスパイっす 239 00:14:00,465 --> 00:14:04,844 そして これは パルミアの巫女から頂いた結界石(けっかいせき) 240 00:14:04,928 --> 00:14:07,889 ディアナ様の加護が宿ってるっす 241 00:14:07,973 --> 00:14:10,767 これがあれば 失われた加護そのものを— 242 00:14:10,850 --> 00:14:13,061 元どおりにすることもできる 243 00:14:14,229 --> 00:14:15,939 元どおりに… 244 00:14:16,439 --> 00:14:19,568 (ディアナ)聖女の加護を失った パリスタン王国は— 245 00:14:19,651 --> 00:14:21,278 魔物の脅威に さらされる 246 00:14:21,861 --> 00:14:25,323 そうなれば きっと たくさんの人が犠牲になる 247 00:14:30,328 --> 00:14:35,792 ディアナ聖教の機密情報を1年間 俺を通じてパルミア教に流す 248 00:14:36,293 --> 00:14:37,711 条件は それだけっす 249 00:14:38,295 --> 00:14:41,631 でも 聖女の私が そんなことをしたら… 250 00:14:41,715 --> 00:14:43,967 (ディオス) 加護の力を取り戻せば— 251 00:14:44,050 --> 00:14:47,637 みんなが また ディアナ様の価値に気付きますよ 252 00:14:48,138 --> 00:14:49,639 (ディアナ)私の価値… 253 00:14:50,140 --> 00:14:53,602 加護が使えない私には なんの価値もない 254 00:14:53,685 --> 00:14:55,937 でも 力が戻れば… 255 00:14:57,063 --> 00:14:58,148 約束して 256 00:14:58,898 --> 00:15:01,067 私が流した情報を使って— 257 00:15:01,151 --> 00:15:04,404 人々を苦しめたり 傷つけたりしないって 258 00:15:06,823 --> 00:15:08,450 (ディアナ)忘れるわけない 259 00:15:09,034 --> 00:15:09,576 けど… 260 00:15:09,659 --> 00:15:11,995 (ディオス) ここでスパイをやめたら— 261 00:15:12,078 --> 00:15:14,414 今までの苦労が 全部 水の泡っすよ 262 00:15:14,497 --> 00:15:17,751 それでも 私は もう— 263 00:15:17,834 --> 00:15:22,297 自分を大切にしてくれる人たちを 裏切りたくない 264 00:15:23,506 --> 00:15:25,175 正しい道を行きたい 265 00:15:25,258 --> 00:15:27,510 自分に恥じないように生きたい 266 00:15:27,594 --> 00:15:29,220 お姉様みたいに! 267 00:15:30,805 --> 00:15:31,431 (ディオス)じゃあ… 268 00:15:32,182 --> 00:15:35,268 その大切なお姉様が いなくなればいいんすかね 269 00:15:36,269 --> 00:15:37,646 (ディアナ)わあああ! 270 00:15:37,729 --> 00:15:38,897 (手で打つ音) (ディアナ)うっ… 271 00:15:39,606 --> 00:15:41,274 ううっ… 272 00:15:41,358 --> 00:15:44,944 お姉様にだけは 絶対に手を出させない 273 00:15:45,445 --> 00:15:47,364 この命に代えても! 274 00:15:47,447 --> 00:15:50,200 へえ… いい度胸じゃないっすか 275 00:15:57,749 --> 00:15:58,541 (ディオス)あっ… 276 00:16:01,628 --> 00:16:02,545 (殴る音) (ディオス)がはっ! 277 00:16:06,132 --> 00:16:09,928 (スカーレット) 寝起きは やはり これに限りますね 278 00:16:10,428 --> 00:16:13,056 ああ スッキリした 279 00:16:14,182 --> 00:16:15,600 お姉様… 280 00:16:17,185 --> 00:16:20,021 (スカーレット) ご無事ですか? サーニャ様 281 00:16:22,899 --> 00:16:26,361 (ジュリアス)我々が聖地巡礼に 出ている最中に この騒ぎだ 282 00:16:27,028 --> 00:16:30,198 大聖石の破壊と2国の宣戦布告に— 283 00:16:30,281 --> 00:16:32,992 パルミア教が関わっている 可能性は高い 284 00:16:33,076 --> 00:16:33,576 (シグルド)あっ… 285 00:16:33,660 --> 00:16:37,038 この機に乗じてヴァンキッシュまで 攻め込んできたら… 286 00:16:37,122 --> 00:16:40,166 え… 縁起でもないことを おっしゃるのは おやめください! 287 00:16:40,667 --> 00:16:42,669 まあ もし そうなれば— 288 00:16:42,752 --> 00:16:45,505 白旗を揚げて 降伏したふりでもするしか… 289 00:16:45,588 --> 00:16:46,423 (風が吹く音) (2人)あっ… 290 00:16:49,968 --> 00:16:53,138 おい シグルド 白い布は持っているか 291 00:16:53,221 --> 00:16:54,973 殿下 ご冗談を! 292 00:16:55,056 --> 00:16:58,435 (ジン)ジュリアス殿下と お見受けしますが いかに 293 00:16:58,518 --> 00:17:01,396 違うと しらばっくれたかったのだが— 294 00:17:01,479 --> 00:17:04,315 お前が“殿下”と 大声で呼んでしまったからな 295 00:17:04,399 --> 00:17:06,943 (シグルド)殿下のお顔は 既に割れていると思いますが 296 00:17:07,026 --> 00:17:08,528 (着地音) (シグルド)あっ… 297 00:17:12,532 --> 00:17:14,492 (ジン)騎乗にて失礼いたしました 298 00:17:14,993 --> 00:17:18,246 無断で国境を侵犯したことも 謝罪いたします 299 00:17:18,329 --> 00:17:21,541 ヴァンキッシュ帝国 紅天竜(こうてんりゅう)騎兵団— 300 00:17:21,624 --> 00:17:23,710 副団長 ジンと申します 301 00:17:24,711 --> 00:17:27,547 アルフレイム殿下の 特使として参りました 302 00:17:28,047 --> 00:17:31,092 陛下やスカーレットではなく 私にか 303 00:17:32,719 --> 00:17:33,928 これは… 304 00:17:34,888 --> 00:17:36,973 (蹴る音) (ディオス)いでっ! 305 00:17:37,056 --> 00:17:41,478 ちょっと乱暴じゃないっすか? こんな重傷者に 306 00:17:41,561 --> 00:17:43,688 (騎士A)口が利ける程度に 治癒してやったろ! 307 00:17:43,772 --> 00:17:46,691 (騎士B)魔物をなんとか したあとは お前の尋問だ 308 00:17:46,775 --> 00:17:47,901 (ディオス)あ… 魔物? 309 00:17:48,943 --> 00:17:51,154 縄 解いてくれたら 手伝うっすよ 310 00:17:51,237 --> 00:17:52,530 (騎士A)やっぱり殺そう 311 00:17:52,614 --> 00:17:54,365 (スカーレット)それは困ります (騎士A)あ… 312 00:17:54,449 --> 00:17:56,326 (騎士たち)スカーレット様! 313 00:17:56,409 --> 00:17:58,828 (スカーレット)この方に お聞きしたいことがあるので— 314 00:17:59,412 --> 00:18:01,623 2人きりにしていただけますか? 315 00:18:02,916 --> 00:18:04,000 この展開 316 00:18:04,083 --> 00:18:06,503 もしかして 告白タイムっすか? 317 00:18:06,586 --> 00:18:08,963 さっきのパンチは てれ隠し? 318 00:18:09,589 --> 00:18:10,423 …っと! 319 00:18:12,634 --> 00:18:13,468 おっ… 320 00:18:15,345 --> 00:18:15,929 うわっ! 321 00:18:16,554 --> 00:18:17,472 てっ… 322 00:18:17,972 --> 00:18:20,433 (スカーレット) ディアナ様から話は聞きました 323 00:18:20,934 --> 00:18:23,770 ディオス様との間で あったこと全て 324 00:18:24,437 --> 00:18:27,440 (ディオス) じゃあ それ以上 何を知りたいと? 325 00:18:27,524 --> 00:18:29,317 パルミア教の情報っすか? 326 00:18:31,110 --> 00:18:32,695 あなたの本心です 327 00:18:33,988 --> 00:18:36,658 式典の みこしが 倒れそうになったとき— 328 00:18:36,741 --> 00:18:39,035 あなたは 誰よりも早く— 329 00:18:39,118 --> 00:18:41,454 ディアナ様に駆け寄ろうと していましたね 330 00:18:43,456 --> 00:18:44,916 見てたんすか 331 00:18:45,416 --> 00:18:47,418 (スカーレット) そのときの お顔が— 332 00:18:47,502 --> 00:18:51,047 私のことを心配するお兄様と そっくりでした 333 00:18:51,548 --> 00:18:52,757 (ディオス)まいったな 334 00:18:53,258 --> 00:18:55,468 お察しのとおりっす 335 00:18:55,552 --> 00:19:00,390 ディアナ… サーニャは 俺の腹違いの妹なんすよ 336 00:19:01,391 --> 00:19:04,561 サーニャ様が… 腹違いの妹? 337 00:19:05,061 --> 00:19:10,692 俺 本当は 母親がエルフで 父親が人間のハーフでして— 338 00:19:10,775 --> 00:19:12,735 サーニャと父親が一緒なんすよ 339 00:19:13,236 --> 00:19:15,071 (スカーレット) そのことをサーニャ様は? 340 00:19:15,572 --> 00:19:16,698 知らないっすね 341 00:19:16,781 --> 00:19:20,159 そもそも 俺が サーニャの存在を知ったのは— 342 00:19:20,243 --> 00:19:23,162 こっそり 親父(おやじ)に 会いに行ったときなんす 343 00:19:24,330 --> 00:19:26,583 俺と おふくろを 捨てて逃げたクソ野郎を— 344 00:19:26,666 --> 00:19:28,376 一発 ぶん殴ろうと思って 345 00:19:28,459 --> 00:19:29,669 (ディアナ)あ~! 346 00:19:29,752 --> 00:19:31,296 (ディオス)そしたら そこに— 347 00:19:31,379 --> 00:19:34,340 無邪気に笑っている サーニャがいて… 348 00:19:35,341 --> 00:19:38,928 えっ 俺の妹 超絶かわいくね? 349 00:19:39,012 --> 00:19:40,680 って思ったわけっすよ! 350 00:19:40,763 --> 00:19:41,639 (スカーレット)あ… 351 00:19:41,723 --> 00:19:45,602 (ディオス) あの勝ち気な目 性格 小柄な体 352 00:19:45,685 --> 00:19:48,354 ひと目で好きになっちゃいましたよ 353 00:19:48,438 --> 00:19:50,315 あっ 異性としてじゃないっすよ? 354 00:19:50,398 --> 00:19:52,400 あくまで妹としてっす 355 00:19:52,483 --> 00:19:55,612 (スカーレット)完全に シスコンの顔をなさっていますね 356 00:19:56,446 --> 00:20:00,992 だから どんな手を使ってでも サーニャの笑顔を取り戻したかった 357 00:20:02,076 --> 00:20:03,578 パルミア教に入ったのも— 358 00:20:03,661 --> 00:20:07,874 加護の力を失って悲しんでる 妹の顔が見たくなくて— 359 00:20:08,499 --> 00:20:09,375 テレネッツァさんの— 360 00:20:09,459 --> 00:20:11,586 加護を取り戻せるって話に かけたんす 361 00:20:14,130 --> 00:20:15,256 でも サーニャは もう— 362 00:20:15,340 --> 00:20:18,217 加護を取り戻せなくてもいいって 言ってるんで— 363 00:20:19,177 --> 00:20:22,513 俺もパルミア教とは 縁を切ろうと思うっす 364 00:20:24,057 --> 00:20:26,267 って言っても信用ないと思うんで— 365 00:20:26,351 --> 00:20:27,268 これを 366 00:20:27,769 --> 00:20:31,397 異端審問官しか知りえない パルミア教の内部情報っす 367 00:20:31,981 --> 00:20:34,859 んなあああ! 何してんすか! 368 00:20:35,360 --> 00:20:36,903 つい反射的に 369 00:20:36,986 --> 00:20:39,822 (ディオス)それがないと 俺が信用されないじゃ… 370 00:20:40,990 --> 00:20:43,660 今まで さんざん だましてきた あなたを— 371 00:20:43,743 --> 00:20:47,538 今更 こんな紙切れひとつで 信用できるとお思いですか? 372 00:20:48,247 --> 00:20:51,376 妹の加護を取り戻すため だったとしても— 373 00:20:51,459 --> 00:20:53,503 パルミア教に 情報を流し— 374 00:20:53,586 --> 00:20:55,838 罪なき民を 危険にさらしたことに— 375 00:20:55,922 --> 00:20:57,465 変わりはありません 376 00:20:57,548 --> 00:21:00,093 信用を取り戻したいのなら— 377 00:21:00,176 --> 00:21:03,179 これからも妹を そばで見守りたいのなら— 378 00:21:03,262 --> 00:21:06,641 あなたの軽い口から出る 百の言葉よりも— 379 00:21:06,724 --> 00:21:09,185 心を打ち明けるべきです 380 00:21:10,812 --> 00:21:12,105 それに… 381 00:21:14,941 --> 00:21:16,901 (スカーレット) お話は分かりました 382 00:21:17,443 --> 00:21:19,529 ですが どんな理由であれ— 383 00:21:20,154 --> 00:21:23,992 その悪事に加担してしまったことは あなたの罪です 384 00:21:24,659 --> 00:21:25,702 はい 385 00:21:26,202 --> 00:21:29,914 だから この件が 全て解決したあとで— 386 00:21:29,998 --> 00:21:34,585 皆様の前で過ちを謝罪し しかるべき罰を受けること 387 00:21:35,712 --> 00:21:37,171 そして 今は— 388 00:21:37,880 --> 00:21:40,258 サーニャ様の できることを— 389 00:21:40,341 --> 00:21:42,135 精いっぱい やること 390 00:21:43,094 --> 00:21:44,387 あ… 391 00:21:46,639 --> 00:21:47,557 はい! 392 00:21:49,600 --> 00:21:52,437 (スカーレット)サーニャ様は あなたが思っているより— 393 00:21:54,313 --> 00:21:57,025 ずっと強いお方です 394 00:22:00,987 --> 00:22:02,989 ♪~ 395 00:23:27,406 --> 00:23:29,408 ~♪