1 00:00:04,462 --> 00:00:06,923 (幼いディアナ) もう マリーなんて知らない! 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,384 (マリー) 私だって知らないもん! 3 00:00:12,470 --> 00:00:13,847 (ディアナ)ベ~ッ 4 00:00:16,307 --> 00:00:19,519 (ディアナの母) 今日は聖女様の本を読んであげる 5 00:00:19,602 --> 00:00:20,979 (ディアナ)聖女様… 6 00:00:21,563 --> 00:00:23,565 (ディアナの母) あなたも聖女様のように 7 00:00:23,648 --> 00:00:26,943 大切な人を守る 優しい人になるのよ 8 00:00:28,153 --> 00:00:30,530 (ディアナ)私に できっこないよ 9 00:00:30,613 --> 00:00:33,783 今日だって 友達とケンカしちゃったもん 10 00:00:33,867 --> 00:00:37,829 “聖女様は 不思議な力をお持ちです” 11 00:00:37,912 --> 00:00:41,207 “その力は いつでも みんなのために…” 12 00:00:46,129 --> 00:00:48,590 あなた… だあれ? 13 00:00:56,473 --> 00:01:00,685 (聖女)聖女の力は今 あなたに引き継がれました 14 00:01:00,769 --> 00:01:03,897 これより あなたが 聖女ディアナです 15 00:01:03,980 --> 00:01:05,106 (ディアナ)あ… 16 00:01:13,156 --> 00:01:14,032 ん… 17 00:01:14,532 --> 00:01:15,075 ん? 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,788 あっ す… すごい 19 00:01:19,871 --> 00:01:21,498 (ドアが開く音) (ディアナ)ねえ みんな! 20 00:01:21,581 --> 00:01:22,123 (母たち)ん? 21 00:01:22,207 --> 00:01:25,043 (ディアナ) 私 聖女様になったみたい! 22 00:01:25,543 --> 00:01:27,962 はいはい くだらないこと言ってないで 23 00:01:28,046 --> 00:01:29,798 さっさと畑作業してきな 24 00:01:29,881 --> 00:01:30,673 (ディアナ)ん~ 25 00:01:30,757 --> 00:01:32,217 退け! 26 00:01:35,178 --> 00:01:38,306 ほら! これが聖女様の結界よ 27 00:01:38,389 --> 00:01:41,518 ひ… ひええ! ほっ 本物 28 00:01:41,601 --> 00:01:43,770 (ディアナの祖母) 大変なことが起こったよ 29 00:01:43,853 --> 00:01:46,231 (ディアナの父) 村のみんなに知らせにゃ 30 00:01:46,731 --> 00:01:47,816 (ディアナ)こうして 31 00:01:47,899 --> 00:01:50,735 パリスタン王国の 小さな農村で生まれた— 32 00:01:50,819 --> 00:01:53,071 ごく普通の村娘の人生は 33 00:01:53,780 --> 00:01:56,533 ある日 突然 大きく変わったの 34 00:01:57,033 --> 00:01:59,035 {\an8}♪~ 35 00:03:24,913 --> 00:03:26,915 {\an8}~♪ 36 00:03:33,546 --> 00:03:36,507 (ディアナ) わあ… たくさん来てる 37 00:03:36,591 --> 00:03:38,718 人気者は忙しいねえ 38 00:03:39,677 --> 00:03:40,929 (ドアの開閉音) 39 00:03:41,012 --> 00:03:43,389 (ディアナ)みんな こんにちは~ 40 00:03:43,473 --> 00:03:44,974 あっ マリー! 41 00:03:45,058 --> 00:03:45,850 (マリーたち)あっ… 42 00:03:46,434 --> 00:03:47,644 この間は ごめん 43 00:03:47,727 --> 00:03:49,062 -(ディアナ)仲直りしよう -(マリー)あっ… 44 00:03:49,145 --> 00:03:49,812 (ディアナ)あ… 45 00:03:49,896 --> 00:03:52,857 (マリー) わっ 私なんかが ディアナ様と… 46 00:03:52,941 --> 00:03:54,776 (マリーの父)こら 頭下げて! 47 00:03:54,859 --> 00:03:55,526 え? 48 00:03:56,027 --> 00:03:58,238 あ… あの… 49 00:03:58,321 --> 00:03:58,863 あっ 50 00:04:02,200 --> 00:04:02,867 ん? 51 00:04:03,368 --> 00:04:06,037 (神官) 我々はディアナ聖教の者です 52 00:04:06,120 --> 00:04:10,041 聖女ディアナ様を お迎えに上がりました 53 00:04:10,124 --> 00:04:12,210 {\an8}さあ 参りましょう 54 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 {\an8}あなたを待つ 民のもとへ 55 00:04:14,754 --> 00:04:16,756 {\an8}(ディアナ) えっ? そんな急に… 56 00:04:17,757 --> 00:04:20,134 (ディアナの父) いってらっしゃいませ サーニャ… 57 00:04:20,218 --> 00:04:21,094 ああ いえ 58 00:04:21,177 --> 00:04:22,553 ディアナ様 59 00:04:24,847 --> 00:04:28,768 (ディアナ)聖女様になったなんて 言うんじゃなかった 60 00:04:30,603 --> 00:04:33,690 (神官)先代のディアナ様は 亡くなられました 61 00:04:33,773 --> 00:04:37,652 これからは 新たに お目覚めになられた あなた… 62 00:04:37,735 --> 00:04:42,073 聖女ディアナ様が この国を守っていくのです 63 00:04:42,156 --> 00:04:43,574 (ディアナ)そっか… 64 00:04:43,658 --> 00:04:46,703 もう ただの私を 必要としてくれる人なんて 65 00:04:46,786 --> 00:04:47,870 いないんだ 66 00:04:48,371 --> 00:04:51,624 それなら 受け継いだ この力を使って 67 00:04:51,708 --> 00:04:55,878 世のため 人のために 聖女様として生きていけば… 68 00:04:57,255 --> 00:04:57,964 あ… 69 00:04:59,048 --> 00:05:02,427 (スカーレット) ご機嫌麗しゅう ディアナ様 70 00:05:03,386 --> 00:05:07,557 (ディアナ) この人が もう一人の聖女様 71 00:05:18,401 --> 00:05:20,987 (ディアナ) ねえ スカーレットお姉様 72 00:05:21,070 --> 00:05:21,779 (スカーレット)はい 73 00:05:21,863 --> 00:05:24,991 (ディアナ) なんで お姉様って完璧なの? 74 00:05:26,576 --> 00:05:27,452 {\an8}私なんて 75 00:05:27,535 --> 00:05:30,955 {\an8}聖女の力がなければ 何もできない 76 00:05:31,456 --> 00:05:35,168 {\an8}なんの価値もない ただの村娘なのに 77 00:05:35,251 --> 00:05:38,129 (ディアナの泣き声) 78 00:05:40,089 --> 00:05:41,132 (スカーレット)ディアナ様 79 00:05:41,215 --> 00:05:44,844 いつも元気で明るいディアナ様を 見ていると 80 00:05:44,927 --> 00:05:46,971 皆さんが笑顔になります 81 00:05:47,472 --> 00:05:50,224 それは 誰でもできることでは ありません 82 00:05:50,725 --> 00:05:55,063 聖女様ではなく ディアナ様だから できることなのですよ 83 00:05:57,148 --> 00:05:58,691 (ディアナ)そんなことない 84 00:05:59,192 --> 00:06:03,488 私は本当は ちっとも 元気で明るい子なんかじゃない 85 00:06:04,155 --> 00:06:06,783 心の中では いつもウジウジしてて 86 00:06:06,866 --> 00:06:10,036 他人から自分が どう思われてるか不安で… 87 00:06:13,873 --> 00:06:16,292 (ディアナ) とっても嫉妬深い子なの 88 00:06:22,673 --> 00:06:24,175 (ノック) 89 00:06:24,675 --> 00:06:25,468 はい 90 00:06:25,551 --> 00:06:27,303 (ドアが開く音) (シグルド)失礼します 91 00:06:27,387 --> 00:06:29,430 ジュリアス殿下が お呼びです 92 00:06:31,933 --> 00:06:34,018 (ディアナ) スカーレットお姉様は? 93 00:06:34,602 --> 00:06:35,978 (ジュリアス)まだ目覚めない 94 00:06:43,444 --> 00:06:45,696 (ディアナ)もう 知っているのね 95 00:06:46,864 --> 00:06:49,158 私が みんなを裏切っていたこと 96 00:06:49,242 --> 00:06:51,327 (ジュリアス) 捕縛したパルミア教の幹部が 97 00:06:51,411 --> 00:06:52,662 口を割った 98 00:06:53,329 --> 00:06:55,248 ディアナ ディオス 99 00:06:55,331 --> 00:06:59,877 この2人が ディアナ聖教に関する 重要な情報を流していると 100 00:07:00,378 --> 00:07:03,131 (ディアナ) そうよ 全部 私のせい 101 00:07:03,214 --> 00:07:05,800 お姉様まで危険な目に遭わせて… 102 00:07:07,677 --> 00:07:09,929 どうするの? 捕まえる? 103 00:07:10,012 --> 00:07:11,097 ハア… 104 00:07:11,597 --> 00:07:16,811 聖女を捕まえたとなれば その後の事態の収拾がつかなくなる 105 00:07:17,311 --> 00:07:21,899 そして 眠っている間に お前の身に何かあったとしたら 106 00:07:22,817 --> 00:07:24,735 スカーレットが悲しむだろうからな 107 00:07:24,819 --> 00:07:25,820 (ディアナ)あ… 108 00:07:25,903 --> 00:07:29,157 (ジュリアス)聖地巡礼が 終わるまでは不問とするが 109 00:07:29,657 --> 00:07:31,367 理由は説明してもらうぞ 110 00:07:31,868 --> 00:07:33,369 なぜ裏切った? 111 00:07:34,954 --> 00:07:35,830 それは… 112 00:07:35,913 --> 00:07:37,123 -(ジュリアス)うっ… -(ディアナ)あっ! 113 00:07:41,502 --> 00:07:42,086 (レオナルド)なんだ! 114 00:07:42,170 --> 00:07:44,172 (パラガス)大聖石(だいせいせき)がある方角です 115 00:07:45,256 --> 00:07:47,717 (レオナルド)光の… 柱? 116 00:07:54,849 --> 00:07:56,017 (テレネッツァ)フッ… 117 00:08:03,774 --> 00:08:06,277 愛の光が降り注ぎましたね 118 00:08:06,360 --> 00:08:07,820 (教団員たち)おお! 119 00:08:07,904 --> 00:08:09,530 (教団員)すばらしい 120 00:08:10,323 --> 00:08:11,490 (ナナカ)あっ… 121 00:08:11,574 --> 00:08:15,036 パルミア教のヤツら 大聖石を一瞬で 122 00:08:15,536 --> 00:08:17,205 (拍手) (アヴェリン)なんと神々しく 123 00:08:17,288 --> 00:08:19,165 美しい御業(みわざ) 124 00:08:20,124 --> 00:08:22,210 (バロック) ただいま任務より戻りました 125 00:08:22,710 --> 00:08:26,923 我らがパルミア教の美しき巫女(みこ) テレネッツァ様 126 00:08:27,006 --> 00:08:28,257 (テレネッツァ)ご苦労さまです 127 00:08:28,341 --> 00:08:29,592 アヴェリン様 128 00:08:29,675 --> 00:08:31,177 バロック様 129 00:08:31,260 --> 00:08:32,178 そして… 130 00:08:32,261 --> 00:08:36,015 エルドランド皇国 白麗神聖(はくれいしんせい)騎士団の皆様 131 00:08:36,515 --> 00:08:38,893 ご協力 感謝いたします 132 00:08:39,477 --> 00:08:40,811 (バロック) ヴァンキッシュに向かった— 133 00:08:40,895 --> 00:08:43,356 ミシェランじじいの姿がないな 134 00:08:43,439 --> 00:08:45,775 交渉は失敗に終わったか? 135 00:08:45,858 --> 00:08:47,610 (アヴェリン)そういうお前は 136 00:08:47,693 --> 00:08:50,488 ファルコニアを うまく動かせたのだろうな 137 00:08:50,571 --> 00:08:52,490 (バロック)全て 手はずどおりだ 138 00:08:52,573 --> 00:08:55,117 (アヴェリン)そうか なら 心配はないだろう 139 00:08:55,701 --> 00:08:59,538 ヴァンキッシュは 長年 パリスタンと争ってきた国だ 140 00:08:59,622 --> 00:09:04,293 この好機 必ず我らの話に乗ってくる 141 00:09:04,377 --> 00:09:07,630 (ナナカ)パルミア教は 各国と手を組んでいるのか? 142 00:09:08,130 --> 00:09:09,757 くっ… マズい 143 00:09:09,840 --> 00:09:12,718 早く スカーレットたちに 知らせないと 144 00:09:12,802 --> 00:09:15,137 ところで テレネッツァ様 145 00:09:15,221 --> 00:09:17,306 薄汚いネズミがいるようです 146 00:09:17,390 --> 00:09:19,934 始末してもよろしいですか? 147 00:09:20,017 --> 00:09:20,726 (ナナカ)あっ… 148 00:09:20,810 --> 00:09:23,354 その必要はありません 149 00:09:24,897 --> 00:09:25,606 あっ! 150 00:09:25,690 --> 00:09:26,482 (ナナカ)ぐっ… 151 00:09:26,983 --> 00:09:28,693 しまっ… た… 152 00:09:28,776 --> 00:09:29,402 (倒れた音) 153 00:09:31,696 --> 00:09:33,489 (テレネッツァ)あら あなたは 154 00:09:33,572 --> 00:09:36,075 確か スカーレットの… 155 00:09:36,158 --> 00:09:38,869 (ナナカ)ごめん スカーレット 156 00:09:39,537 --> 00:09:40,621 ヘマをした 157 00:09:42,581 --> 00:09:44,292 (テレネッツァ)ウフフフッ 158 00:09:47,795 --> 00:09:49,672 (レオナルド) 確認に行った兵によりますと 159 00:09:49,755 --> 00:09:52,550 大聖石は跡形もなく消滅 160 00:09:52,633 --> 00:09:55,469 それに伴い 結界に綻びが出来… 161 00:09:55,970 --> 00:09:57,221 (魔物)グアア! 162 00:09:57,305 --> 00:09:58,597 (レオナルド) スノーウィンドに向かって 163 00:09:58,681 --> 00:10:01,017 魔物が多数 接近中とのことです 164 00:10:01,600 --> 00:10:03,936 魔物が到達するまで どれくらいだ? 165 00:10:04,437 --> 00:10:06,230 (レオナルド) 1時間もしないうちには 166 00:10:06,897 --> 00:10:08,024 魔物の数は? 167 00:10:08,524 --> 00:10:10,401 (レオナルド) クレアボヤンスで確認したところ 168 00:10:10,484 --> 00:10:12,236 数千は確実かと 169 00:10:13,070 --> 00:10:14,488 (ジュリアス) 群れを作らない魔物が 170 00:10:14,572 --> 00:10:18,701 そろって同じ行動を取るなど 明らかに異常だ 171 00:10:18,784 --> 00:10:22,538 スノーウィンドの兵たちだけでは 長くは もたないでしょう 172 00:10:23,039 --> 00:10:23,914 ご指示を 173 00:10:24,707 --> 00:10:26,876 聖女守護騎士団(ホーリーオーダーズ) 集結せよ! 174 00:10:28,586 --> 00:10:30,796 これより 住民を避難させる 175 00:10:31,297 --> 00:10:35,593 地域を分担して声をかけ 住民全員を広場に誘導 176 00:10:35,676 --> 00:10:38,596 その後 街の外へと避難させよ 177 00:10:38,679 --> 00:10:39,180 (パラガスたち)はっ! 178 00:10:40,431 --> 00:10:41,390 (シグルド)ジュリアス様! 179 00:10:41,474 --> 00:10:42,808 (ジュリアス)今度は なんだ 180 00:10:42,892 --> 00:10:44,477 (シグルド)王都より緊急伝達 181 00:10:44,560 --> 00:10:48,022 神聖皇国エルドランドと 公国ファルコニアが 182 00:10:48,105 --> 00:10:49,690 パリスタン王国に宣戦布告 183 00:10:50,274 --> 00:10:53,277 現在 国境に向けて 軍隊が進軍中 184 00:10:53,361 --> 00:10:56,864 ジュリアス様は 至急 王都に戻られたしとのこと 185 00:10:56,947 --> 00:10:57,865 (レオナルド)なっ… 186 00:10:57,948 --> 00:11:01,160 神は人に試練を与えるというが 187 00:11:01,660 --> 00:11:05,414 この世界の神々の底意地の悪さは 筋金入りだな 188 00:11:05,915 --> 00:11:06,957 (息を吐く音) 189 00:11:07,958 --> 00:11:10,169 さすがの私もドン引きだぞ 190 00:11:11,337 --> 00:11:12,213 レオ 191 00:11:12,296 --> 00:11:16,634 お前は 住民の避難を終えたら 駐屯兵を一時撤退させ 192 00:11:16,717 --> 00:11:21,138 聖女一行と共に 急ぎ 王都のディアナ聖教本部に戻れ 193 00:11:21,222 --> 00:11:22,556 (レオナルド)承知いたしました 194 00:11:22,640 --> 00:11:24,892 (ジュリアス) 私は ひと足先に王都へ戻る 195 00:11:32,566 --> 00:11:33,901 行くぞ シグルド 196 00:11:33,984 --> 00:11:34,485 (シグルド)はっ! 197 00:11:35,695 --> 00:11:37,530 みんなの様子が変 198 00:11:38,030 --> 00:11:42,034 やっぱり あの光は ただごとじゃなかったんだわ 199 00:11:46,914 --> 00:11:49,125 こんなはずじゃなかったのに 200 00:11:49,708 --> 00:11:52,128 いつも明るいディアナ様を 見ていると 201 00:11:52,711 --> 00:11:54,672 皆さんが笑顔になります 202 00:11:55,756 --> 00:11:59,635 (ディアナ)今の私じゃ 誰一人 笑顔にできないよ 203 00:12:00,136 --> 00:12:04,890 だって 私の心は… 汚い 204 00:12:05,641 --> 00:12:07,476 なんで 私は 205 00:12:08,185 --> 00:12:11,897 お姉様のことが 世界中の誰よりも大好きなのに 206 00:12:13,941 --> 00:12:16,318 誰よりも妬ましいんだろう 207 00:12:17,862 --> 00:12:19,697 (人が倒れた音) (ディアナ)あ… 208 00:12:19,780 --> 00:12:21,615 (ドアが開く音) 209 00:12:22,575 --> 00:12:25,077 (ディオス) 王子たち 忙しそうっすね 210 00:12:26,036 --> 00:12:28,497 あっさり侵入できちゃったっすよ 211 00:12:31,500 --> 00:12:33,627 私 スパイをやめる 212 00:12:33,711 --> 00:12:36,630 もう パルミア教に情報を流さない 213 00:12:37,548 --> 00:12:39,216 (ディオス)忘れたんすか? 214 00:12:39,300 --> 00:12:41,969 なんで ディアナ聖教を裏切って 215 00:12:42,052 --> 00:12:43,929 パルミア教についたのかを 216 00:12:46,056 --> 00:12:47,725 {\an8}忘れるわけない 217 00:12:48,559 --> 00:12:51,896 {\an8}(神官長) やはり 力は戻らぬか 218 00:12:52,688 --> 00:12:57,359 先代ディアナ様が使われていた 聖杖(せいじょう)でもダメとは 219 00:12:57,443 --> 00:13:01,071 (神官)神官長 今代のディアナ様は もう… 220 00:13:03,324 --> 00:13:06,869 (神官長) お早い代替わりを願うしかないな 221 00:13:12,249 --> 00:13:12,792 (ディアナ)くっ… 222 00:13:12,875 --> 00:13:15,628 (ディオス) ダメっすよ 物に当たっちゃ 223 00:13:15,711 --> 00:13:17,797 (ディアナ)あっ だ… 誰? 224 00:13:17,880 --> 00:13:20,216 (ディオス) お初に お目にかかります 225 00:13:20,299 --> 00:13:21,342 ディアナ様 226 00:13:21,842 --> 00:13:25,054 今月から ホーリーオーダーズに 入団しました— 227 00:13:25,137 --> 00:13:26,597 ディオスっていいます 228 00:13:27,348 --> 00:13:29,475 (ディアナ)なんの… 用? 229 00:13:30,726 --> 00:13:34,104 加護の力 取り戻したくないっすか? 230 00:13:34,188 --> 00:13:36,941 あ… なっ 何言って… 231 00:13:37,024 --> 00:13:38,943 (ディオス)加護は神様の恩寵(おんちょう) 232 00:13:39,443 --> 00:13:42,112 人の力じゃ どうやっても戻らない 233 00:13:42,613 --> 00:13:43,614 でも… 234 00:13:46,700 --> 00:13:47,785 聖女の加護? 235 00:13:48,369 --> 00:13:52,581 (ディオス)女神パルミア様の 力を借りれば 取り戻せる 236 00:13:53,207 --> 00:13:56,210 (ディアナ)あなた もしかして パルミア教の信者? 237 00:13:56,710 --> 00:13:57,628 (ディオス)正解 238 00:13:58,337 --> 00:14:00,381 パルミア教からのスパイっす 239 00:14:00,464 --> 00:14:04,844 そして これは パルミアの巫女から頂いた結界石(けっかいせき) 240 00:14:04,927 --> 00:14:07,888 ディアナ様の加護が宿ってるっす 241 00:14:07,972 --> 00:14:10,766 これがあれば 失われた加護そのものを 242 00:14:10,850 --> 00:14:13,060 元どおりにすることもできる 243 00:14:14,228 --> 00:14:15,938 元どおりに… 244 00:14:16,438 --> 00:14:19,567 (ディアナ)聖女の加護を失った パリスタン王国は 245 00:14:19,650 --> 00:14:21,277 魔物の脅威に さらされる 246 00:14:21,860 --> 00:14:25,322 そうなれば きっと たくさんの人が犠牲になる 247 00:14:30,327 --> 00:14:35,791 ディアナ聖教の機密情報を1年間 俺を通じてパルミア教に流す 248 00:14:36,292 --> 00:14:37,710 条件は それだけっす 249 00:14:38,294 --> 00:14:41,630 でも 聖女の私が そんなことをしたら… 250 00:14:41,714 --> 00:14:43,966 (ディオス)加護の力を取り戻せば 251 00:14:44,049 --> 00:14:47,636 みんなが また ディアナ様の価値に気付きますよ 252 00:14:48,137 --> 00:14:49,638 (ディアナ)私の価値… 253 00:14:50,139 --> 00:14:53,601 加護が使えない私には なんの価値もない 254 00:14:53,684 --> 00:14:55,936 でも 力が戻れば… 255 00:14:57,062 --> 00:14:58,147 約束して 256 00:14:58,898 --> 00:15:01,066 私が流した情報を使って 257 00:15:01,150 --> 00:15:04,403 人々を苦しめたり 傷つけたりしないって 258 00:15:06,822 --> 00:15:08,449 (ディアナ)忘れるわけない 259 00:15:09,033 --> 00:15:09,575 けど… 260 00:15:09,658 --> 00:15:11,994 (ディオス) ここでスパイをやめたら 261 00:15:12,077 --> 00:15:14,413 今までの苦労が 全部 水の泡っすよ 262 00:15:14,496 --> 00:15:17,750 それでも 私は もう 263 00:15:17,833 --> 00:15:22,296 自分を大切にしてくれる人たちを 裏切りたくない 264 00:15:23,505 --> 00:15:25,174 正しい道を行きたい 265 00:15:25,257 --> 00:15:27,509 自分に恥じないように生きたい 266 00:15:27,593 --> 00:15:29,219 お姉様みたいに! 267 00:15:30,804 --> 00:15:31,430 (ディオス)じゃあ… 268 00:15:32,181 --> 00:15:35,267 その大切なお姉様が いなくなればいいんすかね 269 00:15:36,268 --> 00:15:37,645 (ディアナ)わあああ! 270 00:15:37,728 --> 00:15:38,896 (手で打つ音) (ディアナ)うっ… 271 00:15:39,605 --> 00:15:41,273 ううっ… 272 00:15:41,357 --> 00:15:44,943 お姉様にだけは 絶対に手を出させない 273 00:15:45,444 --> 00:15:47,363 この命に代えても! 274 00:15:47,446 --> 00:15:50,199 へえ… いい度胸じゃないっすか 275 00:15:57,748 --> 00:15:58,540 (ディオス)あっ… 276 00:16:01,627 --> 00:16:02,544 (殴る音) (ディオス)がはっ! 277 00:16:06,131 --> 00:16:09,927 (スカーレット) 寝起きは やはり これに限りますね 278 00:16:10,427 --> 00:16:13,055 ああ スッキリした 279 00:16:14,181 --> 00:16:15,599 お姉様… 280 00:16:17,184 --> 00:16:20,020 (スカーレット) ご無事ですか? サーニャ様 281 00:16:22,898 --> 00:16:26,360 (ジュリアス)我々が聖地巡礼に 出ている最中に この騒ぎだ 282 00:16:27,027 --> 00:16:30,197 大聖石の破壊と2国の宣戦布告に 283 00:16:30,280 --> 00:16:32,991 パルミア教が関わっている 可能性は高い 284 00:16:33,075 --> 00:16:33,575 (シグルド)あっ… 285 00:16:33,659 --> 00:16:37,037 この機に乗じてヴァンキッシュまで 攻め込んできたら… 286 00:16:37,121 --> 00:16:40,165 え… 縁起でもないことを おっしゃるのは おやめください! 287 00:16:40,666 --> 00:16:42,668 まあ もし そうなれば 288 00:16:42,751 --> 00:16:45,504 白旗を揚げて 降伏したふりでもするしか… 289 00:16:45,587 --> 00:16:46,422 (風が吹く音) (2人)あっ… 290 00:16:49,967 --> 00:16:53,137 おい シグルド 白い布は持っているか 291 00:16:53,220 --> 00:16:54,972 殿下 ご冗談を! 292 00:16:55,055 --> 00:16:58,434 (ジン)ジュリアス殿下と お見受けしますが いかに 293 00:16:58,517 --> 00:17:01,395 違うと しらばっくれたかったのだが 294 00:17:01,478 --> 00:17:04,314 お前が“殿下”と 大声で呼んでしまったからな 295 00:17:04,398 --> 00:17:06,942 (シグルド)殿下のお顔は 既に割れていると思いますが 296 00:17:07,026 --> 00:17:08,527 (着地音) (シグルド)あっ… 297 00:17:12,531 --> 00:17:14,491 (ジン)騎乗にて失礼いたしました 298 00:17:14,992 --> 00:17:18,245 無断で国境を侵犯したことも 謝罪いたします 299 00:17:18,328 --> 00:17:21,540 ヴァンキッシュ帝国 紅天竜(こうてんりゅう)騎兵団— 300 00:17:21,623 --> 00:17:23,709 副団長 ジンと申します 301 00:17:24,710 --> 00:17:27,546 アルフレイム殿下の 特使として参りました 302 00:17:28,047 --> 00:17:31,091 陛下やスカーレットではなく 私にか 303 00:17:32,718 --> 00:17:33,927 これは… 304 00:17:34,887 --> 00:17:36,972 (蹴る音) (ディオス)いでっ! 305 00:17:37,056 --> 00:17:41,477 ちょっと乱暴じゃないっすか? こんな重傷者に 306 00:17:41,560 --> 00:17:43,687 (騎士A)口が利ける程度に 治癒してやったろ! 307 00:17:43,771 --> 00:17:46,690 (騎士B)魔物をなんとか したあとは お前の尋問だ 308 00:17:46,774 --> 00:17:47,900 (ディオス)あ… 魔物? 309 00:17:48,942 --> 00:17:51,153 縄 解いてくれたら 手伝うっすよ 310 00:17:51,236 --> 00:17:52,529 (騎士A)やっぱり殺そう 311 00:17:52,613 --> 00:17:54,364 -(スカーレット)それは困ります -(騎士A)あ… 312 00:17:54,448 --> 00:17:56,325 (騎士たち)スカーレット様! 313 00:17:56,408 --> 00:17:58,827 (スカーレット)この方に お聞きしたいことがあるので 314 00:17:59,411 --> 00:18:01,622 2人きりにしていただけますか? 315 00:18:02,915 --> 00:18:03,999 この展開 316 00:18:04,083 --> 00:18:06,502 もしかして 告白タイムっすか? 317 00:18:06,585 --> 00:18:08,962 さっきのパンチは てれ隠し? 318 00:18:09,588 --> 00:18:10,422 …っと! 319 00:18:12,633 --> 00:18:13,467 おっ… 320 00:18:15,344 --> 00:18:15,928 うわっ! 321 00:18:16,553 --> 00:18:17,471 てっ… 322 00:18:17,971 --> 00:18:20,432 (スカーレット) ディアナ様から話は聞きました 323 00:18:20,933 --> 00:18:23,769 ディオス様との間で あったこと全て 324 00:18:24,436 --> 00:18:27,439 (ディオス) じゃあ それ以上 何を知りたいと? 325 00:18:27,523 --> 00:18:29,316 パルミア教の情報っすか? 326 00:18:31,109 --> 00:18:32,694 あなたの本心です 327 00:18:33,987 --> 00:18:36,657 式典の みこしが 倒れそうになったとき 328 00:18:36,740 --> 00:18:39,034 あなたは 誰よりも早く 329 00:18:39,117 --> 00:18:41,453 ディアナ様に駆け寄ろうと していましたね 330 00:18:43,455 --> 00:18:44,915 見てたんすか 331 00:18:45,415 --> 00:18:47,417 (スカーレット) そのときの お顔が 332 00:18:47,501 --> 00:18:51,046 私のことを心配するお兄様と そっくりでした 333 00:18:51,547 --> 00:18:52,756 (ディオス)まいったな 334 00:18:53,257 --> 00:18:55,467 お察しのとおりっす 335 00:18:55,551 --> 00:19:00,389 ディアナ… サーニャは 俺の腹違いの妹なんすよ 336 00:19:01,390 --> 00:19:04,560 サーニャ様が… 腹違いの妹? 337 00:19:05,060 --> 00:19:10,691 俺 本当は 母親がエルフで 父親が人間のハーフでして 338 00:19:10,774 --> 00:19:12,734 サーニャと父親が一緒なんすよ 339 00:19:13,235 --> 00:19:15,070 (スカーレット) そのことをサーニャ様は? 340 00:19:15,571 --> 00:19:16,697 知らないっすね 341 00:19:16,780 --> 00:19:20,159 そもそも 俺が サーニャの存在を知ったのは 342 00:19:20,242 --> 00:19:23,162 こっそり 親父(おやじ)に 会いに行ったときなんす 343 00:19:24,329 --> 00:19:26,582 俺と おふくろを 捨てて逃げたクソ野郎を 344 00:19:26,665 --> 00:19:28,375 一発 ぶん殴ろうと思って 345 00:19:28,458 --> 00:19:29,668 (ディアナ)あ~! 346 00:19:29,751 --> 00:19:31,295 (ディオス)そしたら そこに 347 00:19:31,378 --> 00:19:34,339 無邪気に笑っているサーニャがいて 348 00:19:35,340 --> 00:19:38,927 えっ 俺の妹 超絶かわいくね? 349 00:19:39,011 --> 00:19:40,679 って思ったわけっすよ! 350 00:19:40,762 --> 00:19:41,638 (スカーレット)あ… 351 00:19:41,722 --> 00:19:45,601 (ディオス) あの勝ち気な目 性格 小柄な体 352 00:19:45,684 --> 00:19:48,353 ひと目で好きになっちゃいましたよ 353 00:19:48,437 --> 00:19:50,314 あっ 異性としてじゃないっすよ? 354 00:19:50,397 --> 00:19:52,399 あくまで妹としてっす 355 00:19:52,482 --> 00:19:55,611 (スカーレット)完全に シスコンの顔をなさっていますね 356 00:19:56,445 --> 00:20:00,991 だから どんな手を使ってでも サーニャの笑顔を取り戻したかった 357 00:20:02,075 --> 00:20:03,577 パルミア教に入ったのも 358 00:20:03,660 --> 00:20:07,873 加護の力を失って悲しんでる 妹の顔が見たくなくて 359 00:20:08,498 --> 00:20:09,374 テレネッツァさんの 360 00:20:09,458 --> 00:20:11,585 加護を取り戻せるって話に かけたんす 361 00:20:14,129 --> 00:20:15,255 でも サーニャは もう 362 00:20:15,339 --> 00:20:18,217 加護を取り戻せなくてもいいって 言ってるんで 363 00:20:19,176 --> 00:20:22,512 俺もパルミア教とは 縁を切ろうと思うっす 364 00:20:24,056 --> 00:20:26,266 って言っても信用ないと思うんで 365 00:20:26,350 --> 00:20:27,267 これを 366 00:20:27,768 --> 00:20:31,396 異端審問官しか知りえない パルミア教の内部情報っす 367 00:20:31,980 --> 00:20:34,858 んなあああ! 何してんすか! 368 00:20:35,359 --> 00:20:36,902 つい反射的に 369 00:20:36,985 --> 00:20:39,821 (ディオス)それがないと 俺が信用されないじゃ… 370 00:20:40,989 --> 00:20:43,659 今まで さんざん だましてきた あなたを 371 00:20:43,742 --> 00:20:47,537 今更 こんな紙切れひとつで 信用できるとお思いですか? 372 00:20:48,247 --> 00:20:51,375 {\an8}妹の加護を取り戻すため だったとしても 373 00:20:51,458 --> 00:20:53,502 {\an8}パルミア教に情報を流し 374 00:20:53,585 --> 00:20:55,837 {\an8}罪なき民を 危険にさらしたことに 375 00:20:55,921 --> 00:20:57,464 {\an8}変わりはありません 376 00:20:57,547 --> 00:21:00,092 信用を取り戻したいのなら 377 00:21:00,175 --> 00:21:03,178 これからも妹を そばで見守りたいのなら 378 00:21:03,261 --> 00:21:06,640 あなたの軽い口から出る 百の言葉よりも 379 00:21:06,723 --> 00:21:09,184 心を打ち明けるべきです 380 00:21:10,811 --> 00:21:12,104 それに… 381 00:21:14,940 --> 00:21:16,900 (スカーレット) お話は分かりました 382 00:21:17,442 --> 00:21:19,528 ですが どんな理由であれ 383 00:21:20,153 --> 00:21:23,991 その悪事に加担してしまったことは あなたの罪です 384 00:21:24,658 --> 00:21:25,701 はい 385 00:21:26,201 --> 00:21:29,913 だから この件が 全て解決したあとで 386 00:21:29,997 --> 00:21:34,584 皆様の前で過ちを謝罪し しかるべき罰を受けること 387 00:21:35,711 --> 00:21:37,170 {\an8}そして 今は 388 00:21:37,879 --> 00:21:40,257 {\an8}サーニャ様の できることを 389 00:21:40,340 --> 00:21:42,134 {\an8}精いっぱい やること 390 00:21:43,093 --> 00:21:44,386 あ… 391 00:21:46,638 --> 00:21:47,556 はい! 392 00:21:49,599 --> 00:21:52,436 (スカーレット)サーニャ様は あなたが思っているより 393 00:21:54,313 --> 00:21:57,024 ずっと強いお方です 394 00:22:00,986 --> 00:22:02,988 {\an8}♪~ 395 00:23:27,405 --> 00:23:29,407 {\an8}~♪