1 00:01:35,696 --> 00:01:48,375 ♬~ 2 00:01:48,375 --> 00:01:52,045 (アジェ)おい… ちょっと目立ちすぎじゃないか? 3 00:01:52,045 --> 00:01:56,850 (ドラ)大丈夫よ~ 普通の人に私は見えないもの。 4 00:02:00,320 --> 00:02:02,322 📺ニュースです。 5 00:02:02,322 --> 00:02:07,127 昨晩 上空を飛行する男を 大勢の市民が目撃しました。 6 00:02:10,163 --> 00:02:14,167 公園では樹木が引き抜かれる 事件が発生したものの➡ 7 00:02:14,167 --> 00:02:18,839 ケガ人は出ていません。 続報は追ってお届けします。 8 00:02:18,839 --> 00:02:23,677 おとなしくしてろよ 面倒はごめんだ。 9 00:02:23,677 --> 00:02:26,680 ハァ… 心配ないわよ。 10 00:02:26,680 --> 00:02:29,583 ねぇねぇ日焼け止め塗って。 11 00:02:31,518 --> 00:02:34,855 フゥ… 体がだる~い。 12 00:02:34,855 --> 00:02:37,858 ねぇ マッサージしてよ。 13 00:02:40,861 --> 00:02:43,864 (ドラ)やだ 蚊がいる。 14 00:02:43,864 --> 00:02:47,367 フゥ… 何これ? 15 00:02:47,367 --> 00:02:49,369 あっ。 ギャーッ! 16 00:02:49,369 --> 00:02:52,372 人喰い花! ウッ… アーッ! 17 00:02:52,372 --> 00:02:54,374 アアッ… ウゥ…。 18 00:02:54,374 --> 00:02:56,710 アジェ! ウゥ 助けて! 19 00:02:56,710 --> 00:02:59,546 クッ… このバカ! 20 00:02:59,546 --> 00:03:01,481 痛っ! ウゥッ…! 21 00:03:01,481 --> 00:03:03,483 やめろ! 22 00:03:03,483 --> 00:03:05,485 わっ! (ドラ)アァ… ウゥッ…。 23 00:03:05,485 --> 00:03:07,487 (ドラ)アジェー! ゲプッ。 24 00:03:09,489 --> 00:03:12,659 (ドラ)ンッ… ンンッ。 25 00:03:12,659 --> 00:03:15,362 (ドラ)アージェー! 26 00:03:17,330 --> 00:03:19,666 プーッ。 ウッ! 27 00:03:19,666 --> 00:03:22,335 ワハハハハ! 28 00:03:22,335 --> 00:03:24,504 はぁ? ウゥ…。 29 00:03:24,504 --> 00:03:27,340 待ちやがれ~! 30 00:03:27,340 --> 00:03:30,510 フフフフ! アーッハッハ! 31 00:03:30,510 --> 00:03:32,512 ウフ… ワーオ! ウゥ! 32 00:03:32,512 --> 00:03:35,182 (ドラ)ウウッ…。 33 00:03:35,182 --> 00:03:38,185 なんなんだよ!? 面倒くさいな! 34 00:03:38,185 --> 00:03:40,854 ここから出してよ~ アジェのバカ! 35 00:03:40,854 --> 00:03:42,856 強いんだろ! 36 00:03:42,856 --> 00:03:46,026 空だって飛べるんだから 自分で何とかしろ! 37 00:03:46,026 --> 00:03:51,865 できないの! アジェが遠いから~! どういうことだ説明しろ! 38 00:03:51,865 --> 00:03:56,536 ウァ… 召喚霊は召喚師がいなきゃ 力を出せない。 39 00:03:56,536 --> 00:03:59,206 でなきゃ 付きまとったりしないわよ! 40 00:03:59,206 --> 00:04:02,142 そういうことは先に言え! 41 00:04:02,142 --> 00:04:04,144 ハァ… 追いついた。 42 00:04:04,144 --> 00:04:06,313 ハッ フンッ。 わっ! 43 00:04:06,313 --> 00:04:09,149 イッヒヒヒ。 ウォ~ッ! 44 00:04:09,149 --> 00:04:12,152 ウゥ… ワッ ワワッ。 45 00:04:12,152 --> 00:04:14,988 キャーッハッハ! バーカ! 46 00:04:14,988 --> 00:04:17,290 ハァ ハァ… あっ。 47 00:04:21,328 --> 00:04:23,530 すみません… 失礼。 48 00:04:25,499 --> 00:04:28,001 《マズいな 部活勧誘の日か。 49 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 人が多すぎる》 50 00:04:32,005 --> 00:04:34,841 待て~い! あっ。 51 00:04:34,841 --> 00:04:39,346 フン… 俺の妹を フリやがったのはお前だな。 52 00:04:39,346 --> 00:04:41,348 お前の態度に➡ 53 00:04:41,348 --> 00:04:45,185 どれだけコイツが傷ついたか わかるか!? 54 00:04:45,185 --> 00:04:47,187 フンッ! 55 00:04:49,189 --> 00:04:51,191 《あ… あぁ あのときの》 56 00:04:51,191 --> 00:04:56,029 さぁ お前の覚悟を見せてみろ。 フーッ…。 57 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 ヤァーッ! 58 00:04:58,031 --> 00:04:59,966 タッ! (どよめき) 59 00:04:59,966 --> 00:05:01,968 すごい。 おぉ。 (拍手) 60 00:05:01,968 --> 00:05:04,471 フンッ! (ドラ)ねぇ ちょっと。 (拍手) 61 00:05:04,471 --> 00:05:06,473 あっ。 アジェ…。 62 00:05:06,473 --> 00:05:10,477 暗くてベタベタだよぅ どこにいるの~? 63 00:05:10,477 --> 00:05:14,481 (ドラ)早く助けにきて~。 んっ チャンスをやろう。 64 00:05:14,481 --> 00:05:18,985 あぁ…。 妹の愛を受け入れ武術部に入れ。 65 00:05:18,985 --> 00:05:23,657 誰もが憧れるような 最強のカップルになるのだ! 66 00:05:23,657 --> 00:05:25,659 あぁ そうか。 わかった。 67 00:05:25,659 --> 00:05:29,663 ハハハ いいぞ よく言ってくれた。 わぁ… あっ。 68 00:05:29,663 --> 00:05:31,832 グッ グゥゥ。 ん~っ…。 69 00:05:31,832 --> 00:05:35,836 ワーン! 妹よ 泣くな ほら。 おい貴様! 70 00:05:35,836 --> 00:05:38,171 ドラ どこだ? 71 00:05:38,171 --> 00:05:43,009 (ドラ)アジェ… ここよ…。 声が弱くなってる おいっ。 72 00:05:43,009 --> 00:05:48,348 召喚師本体から離れるほど 力が弱まるの ハァッ…。 73 00:05:48,348 --> 00:05:52,519 早くしないと 私たちのテレパシーも➡ 74 00:05:52,519 --> 00:05:56,523 切れちゃうよ~。 何とかする! 75 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 ⚟やぁ! 76 00:05:58,525 --> 00:06:03,129 君が探してるものを 僕は知ってるよ。 77 00:06:05,131 --> 00:06:11,304 それに君 ただ者じゃないね 僕にも見えてるんだ。 78 00:06:11,304 --> 00:06:13,974 君の秘めた力が。 79 00:06:13,974 --> 00:06:16,476 君は一人じゃない! 80 00:06:16,476 --> 00:06:19,479 我らが超人研究会に入りたまえ! 81 00:06:19,479 --> 00:06:21,481 僕らは仲間だ! 82 00:06:21,481 --> 00:06:26,486 力を合わせ この銀河を守ろうじゃないか! 83 00:06:26,486 --> 00:06:28,488 えっ。 84 00:06:30,490 --> 00:06:32,492 あぇ~。 85 00:06:32,492 --> 00:06:34,494 ウゥ… ワッ! 86 00:06:34,494 --> 00:06:36,496 ウウッ…。 悪い! 急いでるんだ。 87 00:06:36,496 --> 00:06:40,500 クッソ… 後悔したって知らないからな。 88 00:06:40,500 --> 00:06:42,502 フンッ。 89 00:06:42,502 --> 00:06:44,504 ンンッ…。 あっ。 90 00:06:44,504 --> 00:06:46,673 ヘヘッ やっと捕まえた。 91 00:06:46,673 --> 00:06:50,677 痛~い! さっさと離れなさいよこのヘンタイ! 92 00:06:50,677 --> 00:06:53,513 何してるんだ! すみません…。 93 00:06:53,513 --> 00:06:56,182 (ドラ)アジェ…。 ハッ。 94 00:06:56,182 --> 00:06:59,686 ドラ… 死ん… じゃうよ。 95 00:06:59,686 --> 00:07:02,622 あぁ!? 周りがうるさい! なんて言ったんだ? 96 00:07:02,622 --> 00:07:05,125 お お前。 シーッ 喋るな。 97 00:07:05,125 --> 00:07:07,127 (ドラ)アジェ…。 98 00:07:07,127 --> 00:07:10,463 この音は。 (ドラ)あぁ…。 99 00:07:10,463 --> 00:07:14,134 そうか わかったぞ! 100 00:07:14,134 --> 00:07:19,639 《こんな騒音 あのバンドしか ありえないだろう》 101 00:07:19,639 --> 00:07:21,641 ウォーッ! 102 00:07:21,641 --> 00:07:24,477 (歓声) 103 00:07:24,477 --> 00:07:26,980 ハァッ…。 (歓声) 104 00:07:26,980 --> 00:07:29,649 やっぱり… ここだ。 105 00:07:29,649 --> 00:07:34,821 ドラ! おい! どこだ? 106 00:07:34,821 --> 00:07:36,823 ハッ。 107 00:07:38,825 --> 00:07:44,331 ウォォー! ドラ 返事しろ。 (歓声) 108 00:07:44,331 --> 00:07:48,835 あ… アジェの気配が近づいてる。 109 00:07:48,835 --> 00:07:50,837 でもクラクラして➡ 110 00:07:50,837 --> 00:07:55,342 眠い…。 《マズい》 111 00:07:55,342 --> 00:07:58,345 おい! おいっ! 寝るには早いぞ。 112 00:08:00,280 --> 00:08:05,118 実は考えてたことがある。 (ドラ)えっ…? 113 00:08:05,118 --> 00:08:08,621 《俺はお前を追い払えない。 114 00:08:08,621 --> 00:08:13,793 だけど このまま逃げれば…》 115 00:08:13,793 --> 00:08:17,630 俺は自由の身だ~ フフフフ。 116 00:08:17,630 --> 00:08:19,632 ハッ!? 117 00:08:19,632 --> 00:08:22,635 (ドラ)アジェ! この薄情者! ウッ ウゥ…。 118 00:08:22,635 --> 00:08:27,640 コイツの! はらわた全部! 引き裂いてやる~! 119 00:08:27,640 --> 00:08:29,809 もっと近づきなさいよ! ウグゥ…。 120 00:08:29,809 --> 00:08:33,480 アンタなんか誰が頼るか~っ! ヘヘッ。 121 00:08:33,480 --> 00:08:35,482 (ドラ)フンッ! ワーッ。 122 00:08:35,482 --> 00:08:37,817 (ドラ)ん~っ! ウッ… ウウッ…。 123 00:08:37,817 --> 00:08:40,987 こんだけ近けりゃいいか? お…。 124 00:08:40,987 --> 00:08:44,157 (ドラ)ん~っ ウウッ…。 125 00:08:44,157 --> 00:08:46,826 んっ… ウーッ…! 126 00:08:46,826 --> 00:08:48,828 んっ… ハーッ。 ギャーッ。 127 00:08:48,828 --> 00:08:52,165 下等な植物風情が。 128 00:08:52,165 --> 00:08:55,335 あぁっ…。 私に触れるな! 129 00:08:55,335 --> 00:08:59,672 今度はこっちの番じゃ~っ! ウギャギャギャ…。 130 00:08:59,672 --> 00:09:01,608 フンッ! ホギャッ。 131 00:09:01,608 --> 00:09:03,943 ウッ…。 132 00:09:03,943 --> 00:09:07,781 (ドラ)あっ逃げた 土の中 進んでる! 133 00:09:07,781 --> 00:09:10,283 フン 平気だ。 134 00:09:10,283 --> 00:09:13,787 本体は見つけた。 135 00:09:13,787 --> 00:09:18,458 んっ… よいしょ… んっ。 136 00:09:18,458 --> 00:09:21,761 ベロベロベロ ベロベロベロ! 137 00:09:30,970 --> 00:09:34,474 ベーッ ベロベロベロ。 138 00:09:34,474 --> 00:09:39,145 なっ… この卑怯者! こっちに来て戦え! 139 00:09:39,145 --> 00:09:43,817 ベロベロベロベロ ベロベロベロ…。 140 00:09:43,817 --> 00:09:45,985 調子に乗るな~っ。 141 00:09:45,985 --> 00:09:47,987 んっ… 来いや。 142 00:09:47,987 --> 00:09:51,658 切り刻んでサラダにしてやる~! 143 00:09:51,658 --> 00:09:53,660 ヘッヘー。 144 00:09:55,662 --> 00:09:57,831 んっ… ムーッ! 145 00:09:57,831 --> 00:10:00,667 んが~っ! 146 00:10:00,667 --> 00:10:04,003 ウッ…。 あっ!? 147 00:10:04,003 --> 00:10:06,506 あぁ…? 148 00:10:06,506 --> 00:10:08,508 ウッ… アァッ。 149 00:10:08,508 --> 00:10:10,510 あぁ…? 150 00:10:10,510 --> 00:10:14,180 あっ! ウゥッ。 151 00:10:14,180 --> 00:10:16,182 ムゥ… フンッ。 152 00:10:16,182 --> 00:10:19,519 もういい。 人も多い 諦めろ。 153 00:10:19,519 --> 00:10:21,521 ウゥーッ。 154 00:10:21,521 --> 00:10:24,357 そんなの無理! 許せない許せない➡ 155 00:10:24,357 --> 00:10:27,527 許せない 許せない 許せ…。 落ち着け。 156 00:10:27,527 --> 00:10:30,029 殺し合いなんて退屈だろ? 157 00:10:32,031 --> 00:10:36,836 何より… 相手が悪すぎる。 158 00:10:39,372 --> 00:10:41,708 あっ… ねぇアジェ。 159 00:10:41,708 --> 00:10:44,544 どうやってアイツを見つけたの? 160 00:10:44,544 --> 00:10:48,715 簡単さ 少し考えればわかる。 161 00:10:48,715 --> 00:10:51,885 普通の人は お前の姿が見えない。 162 00:10:51,885 --> 00:10:54,888 つまり襲撃者は召喚師だ。 163 00:10:54,888 --> 00:10:59,726 誰にも見えていなかった以上 あの花も召喚霊だろう。 164 00:10:59,726 --> 00:11:04,430 残った問題は 霊を操る召喚師は どこにいるのか? 165 00:11:06,666 --> 00:11:10,503 召喚師から離れると霊は力を失う。 166 00:11:10,503 --> 00:11:14,841 だから召喚師も近くにいるはずだ。 167 00:11:14,841 --> 00:11:19,512 人喰い花が逃走した道筋は 円を描いていた。 168 00:11:19,512 --> 00:11:23,850 つまり その中心が 召喚師の居場所だ。 169 00:11:23,850 --> 00:11:26,686 すご~い 名探偵ね。 170 00:11:26,686 --> 00:11:31,024 さっきの女の子は かなり上等な生地の服を着てた。 171 00:11:31,024 --> 00:11:33,359 相当 金持ちだな。 172 00:11:33,359 --> 00:11:35,361 それはともかく。 173 00:11:35,361 --> 00:11:41,034 イヤリングに描かれたバラの紋章は うちの学校の校章と同じだった。 174 00:11:41,034 --> 00:11:43,870 名家に受け継がれる紋章で➡ 175 00:11:43,870 --> 00:11:48,541 フォンリン高校全体が その一族の所有物なんだ。 176 00:11:48,541 --> 00:11:50,543 誰も手出しできない。 177 00:11:50,543 --> 00:11:53,046 だが…。 178 00:11:53,046 --> 00:11:57,216 本体から離れても 人喰い花は強かった。 179 00:11:57,216 --> 00:12:00,320 あの召喚師は ただ者じゃない。 180 00:12:00,320 --> 00:12:04,157 わぁ… すごい推理ね 名探偵アジェ! 181 00:12:04,157 --> 00:12:08,494 フッ… 今のはウソ 出任せだよ。 182 00:12:08,494 --> 00:12:11,998 美人で目立ってたから 目に留まっただけさ。 183 00:12:11,998 --> 00:12:13,100 ウウッ…。 184 00:12:13,100 --> 00:12:16,336 ん~ もう! 185 00:12:16,336 --> 00:12:19,172 信じるとこだったじゃない! フフッ。 186 00:12:19,172 --> 00:12:21,174 (ドラ)ウゥーッ! 187 00:12:26,512 --> 00:12:32,018 (ハールン)ハハハ お前がしくじるとはな。 おもしろい。 188 00:12:34,020 --> 00:12:36,522 あっ… あ… ウゥッ。 189 00:12:36,522 --> 00:12:42,028 ごめんなさい 敵を見くびってました ウゥ…。 190 00:12:42,028 --> 00:12:45,198 人も多かったから危険だと思って。 191 00:12:45,198 --> 00:12:48,868 (ハールン)恐れるな 私がいるだろう。 192 00:12:48,868 --> 00:12:53,206 好きなように戦え 手段は問わない。 193 00:12:53,206 --> 00:12:58,711 彼らの実力を確かめたいのだ。 (ハナ)んっ…。 194 00:12:58,711 --> 00:13:01,314 了解 マスター。 195 00:13:01,314 --> 00:13:04,817 あっ 待ってくださいよ~。 196 00:13:04,817 --> 00:13:06,819 フフフ…。 197 00:13:06,819 --> 00:13:11,824 アジェ少年 もっと私を驚かせてくれよ。 198 00:13:18,331 --> 00:13:29,342 ♬~ 199 00:13:29,342 --> 00:13:33,513 ほら 来いよ。 行こうぜ。 200 00:13:33,513 --> 00:13:38,184 ハァ… 走りすぎて疲れた。 201 00:13:38,184 --> 00:13:40,887 わぁ…。 あっ。 202 00:13:47,860 --> 00:13:49,862 あっ? 203 00:13:54,033 --> 00:13:56,035 あっ…。 ウウッ! 204 00:14:03,810 --> 00:14:05,812 なんなの~? 205 00:14:05,812 --> 00:14:07,814 よっと! あっ。 206 00:14:07,814 --> 00:14:10,650 なんて書いてあるんだ? 読んでみようぜ。 207 00:14:10,650 --> 00:14:12,652 放課後 林に来いって! 208 00:14:14,654 --> 00:14:16,823 女神様からのお誘いだぞ~。 209 00:14:16,823 --> 00:14:18,825 手書きだ! 見ろよ。 210 00:14:18,825 --> 00:14:21,828 人は見かけによらないなぁ。 すげぇ。 211 00:14:24,997 --> 00:14:28,835 お前すごいなぁ。 女神とデートだってよ。 212 00:14:28,835 --> 00:14:31,671 向こうから誘ってきたんだろ。 いいなぁ。 213 00:14:31,671 --> 00:14:35,174 ホント信じらんないよな。 特ダネだ。 214 00:14:35,174 --> 00:14:37,176 あっ? おいお前! 215 00:14:37,176 --> 00:14:42,682 妹をフッたうえに女神とデートだと!? この野郎! ヌォーッ! 216 00:14:42,682 --> 00:14:46,352 ぶっ飛ばしてやる! ドワーッ! 手を放せコラー! 217 00:14:46,352 --> 00:14:50,356 有名人になったわね。 ハァ…。 218 00:14:50,356 --> 00:15:03,136 ♬~ 219 00:15:03,136 --> 00:15:06,472 《フゥ… まだついてきてる》 220 00:15:06,472 --> 00:15:08,474 あっ。 221 00:15:08,474 --> 00:15:10,476 ミャウ。 (ミャウ)ニャー? 222 00:15:10,476 --> 00:15:12,478 なんでここに? 223 00:15:12,478 --> 00:15:15,314 ニャーン。 神出鬼没だな。 224 00:15:15,314 --> 00:15:18,317 ケガは平気か? ニャーン。 225 00:15:20,987 --> 00:15:23,489 アハハ 元気そうだ。 226 00:15:28,661 --> 00:15:30,830 妬けるよなぁ。 あぁ。 227 00:15:30,830 --> 00:15:33,499 俺も美人とデートしたい。 俺も。 228 00:15:33,499 --> 00:15:35,501 あっ… あぁ? 229 00:15:35,501 --> 00:15:37,503 なんだこれ? 引っ掛かった! 230 00:15:37,503 --> 00:15:41,607 動けない。 ウゥ… なんなんだよ!? 231 00:15:47,180 --> 00:15:50,516 変だな… 道がない。 232 00:15:50,516 --> 00:15:52,518 んっ? 233 00:15:52,518 --> 00:15:55,188 あっ アジェ見て! あっ。 234 00:15:55,188 --> 00:15:57,190 ああっ…。 235 00:15:57,190 --> 00:15:59,192 (2人)わぁ…。 236 00:16:01,294 --> 00:16:04,463 道案内のつもりかしら。 237 00:16:04,463 --> 00:16:07,633 おぉ…。 238 00:16:07,633 --> 00:16:15,141 ♬~ 239 00:16:15,141 --> 00:16:17,844 あっ。 240 00:16:21,647 --> 00:16:23,649 あっ…! 241 00:16:31,324 --> 00:16:33,326 ヘッヘー 来たな。 242 00:16:33,326 --> 00:16:35,661 ムゥ またアンタね! ウッ。 243 00:16:35,661 --> 00:16:38,164 アジェとやら 最後のチャンスだ。 244 00:16:38,164 --> 00:16:41,167 死にたくなきゃ召喚霊を渡して➡ 245 00:16:41,167 --> 00:16:44,670 消え失せろ。 偉そうに~っ! 246 00:16:44,670 --> 00:16:49,175 アンタらが誰か知らないし 興味もない。 247 00:16:49,175 --> 00:16:53,346 コイツは新しいペットだ。 アウッ。 248 00:16:53,346 --> 00:16:57,850 食い意地は張ってるけど 情も移ってきてる。 249 00:16:57,850 --> 00:17:02,054 コイツを守ってやるのは 飼い主の義務だ。 250 00:17:05,124 --> 00:17:07,126 あっ。 わあっ! 251 00:17:09,128 --> 00:17:11,130 アワワ…。 252 00:17:14,467 --> 00:17:17,970 クッ…。 253 00:17:17,970 --> 00:17:22,074 ワハハハ ビビったか もう遅いぜ! 254 00:17:24,143 --> 00:17:26,145 ワーッ! 255 00:17:26,145 --> 00:17:29,315 ウッ…。 256 00:17:29,315 --> 00:17:32,318 ウッ 秘密兵器があったのね! 257 00:17:32,318 --> 00:17:35,321 待って こっちも武器を出す! 258 00:17:35,321 --> 00:17:40,326 クッ… ウッ… ドラ 遊んでないで 何とかしろ! わっ! 259 00:17:40,326 --> 00:17:43,329 んっ? 殺人刀が見つからない。 260 00:17:43,329 --> 00:17:47,667 あっ 今は敵を引き付けて! あとで加勢する! 261 00:17:47,667 --> 00:17:51,003 冗談だろ!? どうやって… あっ。 262 00:17:51,003 --> 00:17:53,005 ウッ… ウウッ…。 263 00:17:55,841 --> 00:17:57,843 ああっ。 264 00:18:00,947 --> 00:18:02,949 あっ…。 265 00:18:05,785 --> 00:18:07,954 あっ…! 266 00:18:07,954 --> 00:18:11,958 アッ! ウウッ… ワァッ! 267 00:18:11,958 --> 00:18:16,128 ドッ… アッ… ウゥ。 268 00:18:16,128 --> 00:18:18,130 ドラ まだなのか!? 269 00:18:18,130 --> 00:18:20,299 全然 頼りにならねえじゃねぇか! 270 00:18:20,299 --> 00:18:24,637 ウゥ おかしいな 今行くから もう少し待ってて! 271 00:18:24,637 --> 00:18:27,974 本体が離れた 敵をしとめましょう。 272 00:18:27,974 --> 00:18:31,143 出力は… 30パーセント! 273 00:18:31,143 --> 00:18:33,479 黒バラのもとに。 274 00:18:33,479 --> 00:18:41,487 (うめき声) 275 00:18:41,487 --> 00:18:43,990 ウォーッ! 276 00:18:43,990 --> 00:18:46,492 ハァ ハァ… ハッ…。 277 00:18:48,828 --> 00:18:50,830 ヘッヘヘー。 278 00:18:50,830 --> 00:18:52,999 あっ… あ! 279 00:18:52,999 --> 00:18:55,501 フゥ…。 280 00:18:55,501 --> 00:18:58,004 どこやったかな? 281 00:18:58,004 --> 00:19:00,006 ヒッ!? 282 00:19:01,941 --> 00:19:04,110 ウオォ…。 アワワワ…。 283 00:19:04,110 --> 00:19:06,612 ウォーッ! キャーッ! 284 00:19:06,612 --> 00:19:08,614 ウッ… ウゥ。 285 00:19:08,614 --> 00:19:11,784 うわぁ こんな でかいのが相手なの!? 286 00:19:11,784 --> 00:19:13,953 ワーッ! ウッ…。 287 00:19:13,953 --> 00:19:17,790 ウウッ! ア アァ…。 288 00:19:17,790 --> 00:19:19,959 ウッ…。 289 00:19:19,959 --> 00:19:23,629 バーカ バーカ! わあっ なんで~! 290 00:19:23,629 --> 00:19:26,465 ドラ 危ない! 放せっ…。 291 00:19:26,465 --> 00:19:28,467 助けて~っ。 292 00:19:28,467 --> 00:19:31,637 アジェー! ウググ…。 293 00:19:31,637 --> 00:19:34,140 ヘヘヘッ ハハーッ。 294 00:19:34,140 --> 00:19:36,475 グウゥ…。 295 00:19:36,475 --> 00:19:40,146 ウワッ! ウォォーッ! 296 00:19:40,146 --> 00:19:42,148 ハァ ハァ ハァ…! 297 00:19:42,148 --> 00:19:44,150 アァ…。 ハァ ハァ… ンッ! 298 00:19:44,150 --> 00:19:46,819 グウゥ…。 299 00:19:46,819 --> 00:19:50,322 (カラスの鳴き声) 300 00:19:54,493 --> 00:19:57,296 バカなヤツ 死んだのか? 301 00:20:03,836 --> 00:20:05,838 あっ? んっ? 302 00:20:05,838 --> 00:20:08,340 ウオォ…。 303 00:20:10,342 --> 00:20:13,012 (2人)フンッ! 304 00:20:13,012 --> 00:20:15,014 菜切り包丁!? 305 00:20:15,014 --> 00:20:18,684 ヘヘン 切れ味抜群 いにしえの殺人刀。 306 00:20:18,684 --> 00:20:21,854 伝説の蒼き秘宝よ! 307 00:20:21,854 --> 00:20:23,856 グヌヌ…! 308 00:20:26,358 --> 00:20:29,028 グウゥ… 手加減は無用です! 309 00:20:29,028 --> 00:20:31,530 うん。 310 00:20:31,530 --> 00:20:34,033 ウオォォ…。 311 00:20:34,033 --> 00:20:37,536 ドラ 反撃だ。 了解! 312 00:20:37,536 --> 00:20:39,538 ウォーッ! 313 00:20:39,538 --> 00:20:41,540 フンッ! やぁ~っ! 314 00:20:41,540 --> 00:20:44,877 ウォー! (2人)やぁ~っ! 315 00:20:44,877 --> 00:20:46,879 ウウッ。 316 00:20:51,050 --> 00:20:53,552 オォーッ…。 317 00:20:53,552 --> 00:20:57,223 ウウッ… ウォーッ! 318 00:20:57,223 --> 00:21:00,326 水晶の翼! あっ…。 319 00:21:00,326 --> 00:21:04,163 ウゥッ フーンッ! フンッ…。 320 00:21:04,163 --> 00:21:08,334 ウゥーッ! フーンッ! 321 00:21:08,334 --> 00:21:12,004 隙あり! アジェ 行って! 322 00:21:12,004 --> 00:21:14,006 ハッ! 323 00:21:16,342 --> 00:21:21,347 ウゥーッ! 324 00:21:21,347 --> 00:21:23,349 グゥ… ウッ。 325 00:21:23,349 --> 00:21:26,519 来いっ 必殺技をくらえ! 326 00:21:26,519 --> 00:21:30,022 グオーッ! 327 00:21:30,022 --> 00:21:33,692 ウゥゥ…。 328 00:21:33,692 --> 00:21:36,095 とどめだ! 329 00:21:40,032 --> 00:21:42,868 タァーッ! グゥッ…。 330 00:21:42,868 --> 00:21:46,038 テヤッ! オォーッ…! 331 00:21:46,038 --> 00:21:48,207 なにぃ!? わぁ! 332 00:21:48,207 --> 00:21:50,409 ウォーッ…。 333 00:21:57,716 --> 00:21:59,718 アジェー! 334 00:21:59,718 --> 00:22:03,155 かっこよかった~。 アハハ。 335 00:22:03,155 --> 00:22:08,661 (ドラ)武術の心得があったのね。 (アジェ)武術? 料理だよ。 336 00:22:08,661 --> 00:22:13,832 いつもの包丁さばきを応用したら うまくいったんだ。 337 00:22:13,832 --> 00:22:17,002 あっ。 ハッ…。 338 00:22:17,002 --> 00:22:19,839 ウゥ…。 339 00:22:19,839 --> 00:22:22,541 ウォォ…。 340 00:22:26,011 --> 00:22:29,682 オォ…ッ。 341 00:22:29,682 --> 00:22:32,084 わぁ…。 342 00:22:36,855 --> 00:22:38,858 んっ。 あっ。 343 00:22:38,858 --> 00:22:41,527 隙あり! ハァーッ! 344 00:22:41,527 --> 00:22:45,331 こっちの番よ! 覚悟しやがれ~っ!