1 00:00:02,002 --> 00:00:05,839 (グレイスフィール)竜を討ち 誓いを果たせ。 私の騎士よ。 2 00:00:05,839 --> 00:00:09,009 (ウィル)剣にかけて 灯火にかけて! 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,846 この胸に宿る 戦士たちの魂にかけて! 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,849 邪悪なる竜を 討ち果たさん! 5 00:02:02,155 --> 00:02:04,491 勇気の炎よ 燃え上がれ! 6 00:02:04,491 --> 00:02:07,828 応報のときが来た! 邪悪の終わりだ! 7 00:02:07,828 --> 00:02:10,163 (ドワーフたち)ベルラトール! ベルラトール! 8 00:02:10,163 --> 00:02:13,567 フォルテス・フォルトゥナ・アドユァト! 9 00:02:32,352 --> 00:02:34,354 灯火の加護を! 10 00:02:36,356 --> 00:02:39,860 (ヴァラキアカ)ふん! ぎや~! ぐっ! 11 00:02:42,863 --> 00:02:45,365 は…。 12 00:02:45,365 --> 00:02:47,367 ガアア~! 13 00:02:49,369 --> 00:02:51,371 はっ! ぐ…。 14 00:02:51,371 --> 00:02:53,373 潰れろ~! 15 00:02:55,375 --> 00:02:57,377 (メネル)ウィル! (ルゥ)ウィル殿! 16 00:02:59,713 --> 00:03:01,715 うお…。 17 00:03:05,986 --> 00:03:08,321 ウィルのヤツ…。 あ…。 18 00:03:08,321 --> 00:03:10,624 (レイストフ)動きに慣れてきたか。 19 00:03:14,161 --> 00:03:16,163 ぐああ! 20 00:03:16,163 --> 00:03:18,165 ヒュドラの毒のおまけ付きだぜ。 21 00:03:20,167 --> 00:03:22,169 ふん! 22 00:03:24,671 --> 00:03:26,673 (ゲルレイズ)撃て~! 23 00:03:31,678 --> 00:03:35,582 突撃~! (ドワーフたち)うおお~! 24 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 構え! (ドワーフたち)おう! 25 00:03:42,022 --> 00:03:44,624 勇気の炎よ 燃え上がれ~! 26 00:03:46,693 --> 00:03:48,895 ぬあ! 27 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 ぬう…。 28 00:03:54,034 --> 00:03:59,039 我らが故郷を 返してもらうぞ! 29 00:03:59,039 --> 00:04:01,475 ぐああ! 30 00:04:01,475 --> 00:04:03,477 (ウィル)ぐああ~! 31 00:04:03,477 --> 00:04:05,579 フハァ…。 はっ! 32 00:04:08,315 --> 00:04:12,652 財宝を巻き込む故 やりたくはなかったが…。 33 00:04:12,652 --> 00:04:14,654 あれを吐かれたら終わりだ。 34 00:04:14,654 --> 00:04:17,991 勇士どもよ これが汝らの滅びよ! 35 00:04:17,991 --> 00:04:20,093 マクシマ・アクケレレティオ! 36 00:04:26,333 --> 00:04:28,535 ソーリス・オルトゥス! 37 00:04:39,679 --> 00:04:42,182 うお!? ぐ…。 38 00:04:47,020 --> 00:04:49,856 ぐ ぐ… はっ! 39 00:04:49,856 --> 00:04:52,859 ぬああ…。 40 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 ううう ぐ…。 41 00:04:58,031 --> 00:05:00,300 《竜と相打ちなら上出来…》 42 00:05:00,300 --> 00:05:03,136 (マリー)諦めてはいけません! はっ! 43 00:05:03,136 --> 00:05:06,640 ぐ… ぐ くっ! 44 00:05:10,977 --> 00:05:13,980 あああ~! ぐああ~! 45 00:05:15,982 --> 00:05:19,319 (ウィル)うわあ~ ぐっ! 46 00:05:19,319 --> 00:05:22,322 《神さまとの約束だから…。 47 00:05:22,322 --> 00:05:28,161 最後の最後まで 生きることを諦めるな!》 48 00:05:28,161 --> 00:05:31,364 ぐう~! 49 00:05:35,836 --> 00:05:39,339 ウィル おい ウィル! ウィル殿…。 50 00:05:39,339 --> 00:05:44,344 う… あ あれ? 51 00:05:44,344 --> 00:05:47,347 僕は…。 おい しゃべれるか? 52 00:05:47,347 --> 00:05:49,683 ウィル 状況わかるか? 53 00:05:49,683 --> 00:05:53,086 大丈夫だよ メネル…。 54 00:05:57,023 --> 00:05:59,359 まだ立つな。 55 00:05:59,359 --> 00:06:03,063 ううん なんだか調子がいいんだ。 56 00:06:17,644 --> 00:06:19,646 あっ! 57 00:06:26,319 --> 00:06:29,322 助かったぜ。 ありがとうございました。 58 00:06:29,322 --> 00:06:31,825 助勢に感謝する。 59 00:06:31,825 --> 00:06:36,496 さらばじゃ 友よ 先達よ。 60 00:06:36,496 --> 00:06:40,500 あとはワシと若君が請け負う故な。 61 00:06:40,500 --> 00:06:44,804 必ずや かつての 「くろがねの国」を取り戻します。 62 00:06:57,183 --> 00:07:00,287 ん…。 (メネル)どうした? 63 00:07:00,287 --> 00:07:05,125 体が… なんか変だ。 当たり前だろ。 64 00:07:05,125 --> 00:07:08,795 何回消し炭になったと思ってる 休んでろ。 65 00:07:08,795 --> 00:07:11,097 いや そうじゃなくて…。 66 00:07:15,135 --> 00:07:17,137 おい…。 67 00:07:17,137 --> 00:07:20,473 はっ? え…。 68 00:07:20,473 --> 00:07:22,475 何これ…。 69 00:07:22,475 --> 00:07:25,312 (スタグネイト)魔剣で 竜の命をすすったのだ。 70 00:07:25,312 --> 00:07:27,314 (スタグネイト)そうもなろう。 71 00:07:27,314 --> 00:07:29,316 君の魂と肉体は➡ 72 00:07:29,316 --> 00:07:33,153 期せずして 竜のブレスにて赤熱し 鍛えられ➡ 73 00:07:33,153 --> 00:07:36,656 竜の血にて焼き入れさせた。 はい? 74 00:07:36,656 --> 00:07:39,159 平たく言うと 竜の因子が➡ 75 00:07:39,159 --> 00:07:42,829 君の魂と肉体深くに 混じり込んだのだ。 76 00:07:42,829 --> 00:07:45,999 並の刃物は肌を通らないし➡ 77 00:07:45,999 --> 00:07:50,670 弱い 「ことば」はそよ風同然にしか 感じられんだろう。 78 00:07:50,670 --> 00:07:53,506 えっと…。 (スタグネイト)だがその状態は➡ 79 00:07:53,506 --> 00:07:56,676 獣性の増大を招く。 80 00:07:56,676 --> 00:08:01,448 力におごらず つとめて 竜の因子を鎮静させたまえ。 81 00:08:01,448 --> 00:08:04,951 でなくば 滅びの要因となるぞ。 82 00:08:04,951 --> 00:08:09,122 私は君が無残に死ぬところは 見たくないからな。 83 00:08:09,122 --> 00:08:11,624 スタグネイト… はっ! 84 00:08:15,128 --> 00:08:17,964 すっかり 力を使ってしまった。 85 00:08:17,964 --> 00:08:22,802 まあ 厄介な邪竜を討ち取り 君に恩が売れたのだ。 86 00:08:22,802 --> 00:08:24,971 悪くない取引だった。 87 00:08:24,971 --> 00:08:28,641 恩くらいは感じてくれるだろう? ええ。 88 00:08:28,641 --> 00:08:32,645 それでいい。 君のような英雄を 相手にするときは➡ 89 00:08:32,645 --> 00:08:34,981 押さえつけて屈服させるより➡ 90 00:08:34,981 --> 00:08:37,484 義理と恩義を うまく押し付けるほうが➡ 91 00:08:37,484 --> 00:08:39,486 効果的なのだ。 92 00:08:39,486 --> 00:08:44,157 グレイスフィールが導いていた ドワーフの戦士たちも惜しいが➡ 93 00:08:44,157 --> 00:08:46,993 彼らを求めて 君を困らせるより➡ 94 00:08:46,993 --> 00:08:50,497 あえて要求せずに 恩義を重ねたほうが➡ 95 00:08:50,497 --> 00:08:52,832 のちの利益になるだろう。 96 00:08:52,832 --> 00:08:55,835 あなたの そういうところが怖いです。 97 00:08:55,835 --> 00:08:59,339 ハハハ! では もうゆこう。 98 00:08:59,339 --> 00:09:02,776 グレイスフィールもな 今回は世話をかけた。 99 00:09:02,776 --> 00:09:05,445 (グレイスフィール)不死神 スタグネイト…。 100 00:09:05,445 --> 00:09:10,116 今からでも あなたの理想を 諦めるつもりはないか。 101 00:09:10,116 --> 00:09:15,455 不死の力を捨て 再び 共に魂を導く気はないか。 102 00:09:15,455 --> 00:09:18,625 もし そうしてくれるならば…。 その先は言うな。 103 00:09:18,625 --> 00:09:20,627 そして断る…。 104 00:09:20,627 --> 00:09:23,296 私は私の理想をゆく。 105 00:09:23,296 --> 00:09:25,799 そうか。 106 00:09:25,799 --> 00:09:28,134 さらば 我が姉よ。 107 00:09:28,134 --> 00:09:31,638 ああ さらば 我が妹よ。 108 00:09:33,640 --> 00:09:37,310 (スタグネイト)さて ウィリアム・G・マリーブラッド。 109 00:09:37,310 --> 00:09:40,480 君は さらに英雄としての輝きを増し➡ 110 00:09:40,480 --> 00:09:42,816 強大な力を手に入れた。 111 00:09:42,816 --> 00:09:45,985 だが 輝きが増せば 闇もまた広がる。 112 00:09:45,985 --> 00:09:49,489 くれぐれも戦に狂わず 人を憎まず➡ 113 00:09:49,489 --> 00:09:51,658 女遊びは ほどほどに…。 114 00:09:51,658 --> 00:09:55,161 おや そういえば君 女がいないのか。 115 00:09:55,161 --> 00:09:57,497 大きなお世話です。 116 00:09:57,497 --> 00:10:01,167 そこな妹に 身を捧げる気持ちもわかるが➡ 117 00:10:01,167 --> 00:10:04,170 つがいの1人くらいは 作りたまえよ。 118 00:10:04,170 --> 00:10:08,174 君の子孫を誘惑する楽しみが なくなるだろう? 119 00:10:08,174 --> 00:10:10,176 最悪な理由ですね。 120 00:10:10,176 --> 00:10:14,681 なんなら… いつか 女の 「エコー」を降ろすゆえ➡ 121 00:10:14,681 --> 00:10:16,883 私と子をなしてみるかい? 122 00:10:18,852 --> 00:10:21,855 何もくれと 言っているのではないのだぞ。 123 00:10:21,855 --> 00:10:24,023 子の1人くらい いいだろう。 124 00:10:24,023 --> 00:10:27,026 レアシルウィアなど しょっちゅう英雄との間に➡ 125 00:10:27,026 --> 00:10:29,028 半神の子を…。 126 00:10:31,865 --> 00:10:34,534 まあ 今回は諦めよう。 127 00:10:34,534 --> 00:10:37,370 それと… いつだったか➡ 128 00:10:37,370 --> 00:10:41,374 私にも 愛されてみないかねと言ったね。 129 00:10:41,374 --> 00:10:43,543 あれはウソだ。 130 00:10:43,543 --> 00:10:45,645 はっ!? 131 00:11:03,663 --> 00:11:08,501 (スタグネイト)愛しているよ ウィリアム・G・マリーブラッド…。 132 00:11:08,501 --> 00:11:11,004 フフ フフフ…。 133 00:11:15,675 --> 00:11:17,677 えっと…。 134 00:11:17,677 --> 00:11:20,179 女神ってのは奔放だな~。 135 00:11:20,179 --> 00:11:22,382 ウィル 幸せにな…。 136 00:11:24,350 --> 00:11:27,687 (グレイスフィール)我が騎士よ 英雄たちよ。 137 00:11:27,687 --> 00:11:30,356 よくぞ邪竜を討ち取った。 138 00:11:30,356 --> 00:11:32,692 (グレイスフィール)見事であった。 139 00:11:32,692 --> 00:11:36,196 《本当によく勝てた…》 140 00:11:36,196 --> 00:11:39,198 我は その働きに報いよう。 141 00:11:39,198 --> 00:11:41,701 望みあれば告げるがいい。 142 00:11:41,701 --> 00:11:45,538 望み…。 おそれながら➡ 143 00:11:45,538 --> 00:11:47,540 灯火の女神よ。 144 00:11:47,540 --> 00:11:49,709 「ロスドール」も含む この山周辺より➡ 145 00:11:49,709 --> 00:11:53,046 邪竜の瘴気を 払うことは可能でしょうか。 146 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 邪竜亡き今であれば➡ 147 00:11:55,048 --> 00:11:58,651 その願い ある程度までは かなえられよう。 148 00:12:01,988 --> 00:12:03,990 ならば お願いします。 149 00:12:03,990 --> 00:12:06,659 どうか 我らの故郷をお清めください。 150 00:12:06,659 --> 00:12:08,995 俺も それで頼みますわ。 151 00:12:08,995 --> 00:12:11,664 ディーネたちのこともあるしな。 152 00:12:11,664 --> 00:12:13,666 ワシも 逝ってしまった➡ 153 00:12:13,666 --> 00:12:17,003 友たちのためにも それを願いたく…。 154 00:12:17,003 --> 00:12:19,005 俺も それで構わない。 155 00:12:19,005 --> 00:12:21,808 この剣で竜と戦えただけで満足だ。 156 00:12:24,677 --> 00:12:28,514 僕からも 浄化と祝福をお願いいたします。 157 00:12:28,514 --> 00:12:32,118 なんじらのその願い 確かに。 158 00:12:39,359 --> 00:12:42,695 (グレイスフィール)失われしものに哀惜を。 159 00:12:42,695 --> 00:12:45,031 生まれ来たるものに祝福を。 160 00:12:45,031 --> 00:12:47,200 地に平和あれ。 161 00:12:47,200 --> 00:12:49,202 栄えあれ。 162 00:12:49,202 --> 00:12:51,404 喜びあれ。 163 00:12:58,378 --> 00:13:00,980 (グレイスフィール)竜殺しの英雄たちよ。 164 00:13:00,980 --> 00:13:04,817 この地と それを取り戻せしなんじらに➡ 165 00:13:04,817 --> 00:13:08,321 とわに 灯火の祝福を。 166 00:13:19,499 --> 00:13:21,834 後始末を済ませて帰ろうか。 167 00:13:21,834 --> 00:13:24,671 はい! ウィル殿は休んでいてください。 168 00:13:24,671 --> 00:13:26,673 あとは私たちで。 169 00:13:26,673 --> 00:13:29,342 いや そういうわけには…。 いいから休んどけ。 170 00:13:29,342 --> 00:13:32,011 ていうか お前 無茶しすぎなんだよ。 171 00:13:32,011 --> 00:13:36,349 まったくだ。 あのタイミングで 切り込むとは思わなかった。 172 00:13:36,349 --> 00:13:40,019 だが 見事な一太刀だった。 173 00:13:40,019 --> 00:13:43,523 うむ あの陽光のごとき一閃➡ 174 00:13:43,523 --> 00:13:45,692 忘れられそうにありませんわい。 175 00:13:45,692 --> 00:13:48,695 帰ったら 祝勝ですな。 176 00:13:48,695 --> 00:13:53,032 いいな 「ロスドール」の連中も招いて 楽器弾いてもらおうぜ。 177 00:13:53,032 --> 00:13:55,034 ステキですね! 178 00:13:55,034 --> 00:13:57,203 お酒や料理も用意して。 179 00:13:57,203 --> 00:14:00,306 トニオやビィが気を利かせて もう用意してるだろう。 180 00:14:00,306 --> 00:14:02,308 盛大に祝えるな。 181 00:14:02,308 --> 00:14:05,311 わあ なんだか楽しみになってきた! 182 00:14:17,824 --> 00:14:20,493 《ウィル:僕たちは 討伐の証拠となる➡ 183 00:14:20,493 --> 00:14:23,830 竜の鱗や財宝を いくつか確保し➡ 184 00:14:23,830 --> 00:14:26,532 一度 町へ戻ることにした》 185 00:14:32,672 --> 00:14:34,674 わあ…。 186 00:14:41,013 --> 00:14:43,015 ⚟お~い! 187 00:14:45,518 --> 00:14:49,689 (ディーネ)無事だったのね! ああ 見りゃわかるだろ。 188 00:14:49,689 --> 00:14:52,024 竜の咆哮が聞こえたと思ったら➡ 189 00:14:52,024 --> 00:14:55,194 突然静かになって 不思議な火が広がって➡ 190 00:14:55,194 --> 00:14:57,396 辺りがきれいになって…。 191 00:14:59,365 --> 00:15:02,301 本当によかった…。 192 00:15:02,301 --> 00:15:06,472 (2人)あ… フッ。 193 00:15:06,472 --> 00:15:09,976 (笑い声) 194 00:15:09,976 --> 00:15:17,150 ♬~ 195 00:15:17,150 --> 00:15:19,986 もう 戻ってこないんじゃないかって…。 196 00:15:19,986 --> 00:15:23,156 死なねえよ まだやることあるしな。 197 00:15:23,156 --> 00:15:25,825 やること? 差し当たっては➡ 198 00:15:25,825 --> 00:15:27,827 ここの復興とかだな。 199 00:15:27,827 --> 00:15:30,830 まだまだ邪竜の毒の後遺症は 残ってるだろ。 200 00:15:30,830 --> 00:15:35,334 そうだな 瘴気もまだ 完全になくなったわけではない。 201 00:15:35,334 --> 00:15:37,837 デーモンの残党もいる。 202 00:15:37,837 --> 00:15:40,673 財宝の一部を我々にも? 203 00:15:40,673 --> 00:15:43,843 はい 財宝は山のようにありますから。 204 00:15:43,843 --> 00:15:46,179 当座の復興資金にあてましょう。 205 00:15:46,179 --> 00:15:49,682 しかし それではあまりにも…。 206 00:15:49,682 --> 00:15:52,185 お言葉に甘えようではないか。 207 00:15:52,185 --> 00:15:54,187 山を取り戻したとなれば➡ 208 00:15:54,187 --> 00:15:58,024 かつての 「くろがねの国」の住人も 戻ってくるでしょう。 209 00:15:58,024 --> 00:16:02,628 ともに協力し かつての にぎやかさを取り戻すのです。 210 00:16:05,631 --> 00:16:07,633 大量の財が流入して➡ 211 00:16:07,633 --> 00:16:10,303 モノとカネのバランスが崩れても困る。 212 00:16:10,303 --> 00:16:13,306 トニオあたりと相談してみろ。 はい! 213 00:16:13,306 --> 00:16:16,809 新しい住民の受け入れ準備も 必要になるな。 214 00:16:16,809 --> 00:16:19,645 やるべきことは 尽きそうにないね。 215 00:16:19,645 --> 00:16:21,814 俺も気ぃ進まねえけど➡ 216 00:16:21,814 --> 00:16:25,318 いっぺん故郷の森に顔を出して 何人か腕のいいの➡ 217 00:16:25,318 --> 00:16:27,987 派遣してもらえねえか 頼んでくっかな~。 218 00:16:27,987 --> 00:16:31,657 だったら私も行くわよ。 お前が? 219 00:16:31,657 --> 00:16:34,660 当事者が頭下げにいかないで どうすんのよ。 220 00:16:34,660 --> 00:16:37,330 あ~ それもそうか。 221 00:16:37,330 --> 00:16:40,666 なら 春になったら 海渡るか。 222 00:16:40,666 --> 00:16:43,069 (メネル)お前と一緒か~。 (ディーネ)うれしいでしょ! 223 00:17:03,789 --> 00:17:06,292 ガス~! ワンダリングセイジ様! 224 00:17:06,292 --> 00:17:08,294 (ガス)おお! 225 00:17:08,294 --> 00:17:11,130 (ガス)おぬしら くたばっとらんかったか。 226 00:17:11,130 --> 00:17:15,134 むっ? マナの動きが妙じゃな。 227 00:17:15,134 --> 00:17:19,539 竜の因子か。 ハハハ… さすがだね。 228 00:17:28,981 --> 00:17:31,150 呪いじゃぞ それは。 229 00:17:31,150 --> 00:17:33,986 わかってる 納得もしてるよ。 230 00:17:33,986 --> 00:17:37,156 まあ わかっておるならば ええわい。 231 00:17:37,156 --> 00:17:41,060 それよりも ほれ 報告せんか。 うん。 232 00:17:43,996 --> 00:17:48,000 《ただいま。 無事 竜を倒して戻ったよ。 233 00:17:48,000 --> 00:17:50,836 2人には また助けてもらったね。 234 00:17:50,836 --> 00:17:53,139 ありがとう》 235 00:17:57,343 --> 00:18:00,279 お借りしていた武器を お返しします。 236 00:18:00,279 --> 00:18:02,615 いらんいらん もってけ。 237 00:18:02,615 --> 00:18:04,617 どうせワシは使わん。 238 00:18:04,617 --> 00:18:08,454 しかし 大切な戦友方の遺品では。 239 00:18:08,454 --> 00:18:13,125 ん… おぬし 律儀じゃのう。 240 00:18:13,125 --> 00:18:15,962 戦友の装備なればこそ➡ 241 00:18:15,962 --> 00:18:19,298 ただただ 死蔵されるのも 忍びないものじゃろう? 242 00:18:19,298 --> 00:18:22,134 では ありがたく頂戴いたします。 243 00:18:22,134 --> 00:18:26,639 うむ 新たなドワーフ王の 装備となるならば➡ 244 00:18:26,639 --> 00:18:29,475 それらの武具の誉れにもなろう。 245 00:18:29,475 --> 00:18:33,479 あっ 「コールドゥン」を…。 246 00:18:33,479 --> 00:18:36,148 その剣は ウィル殿のものですよ。 247 00:18:36,148 --> 00:18:40,152 いや そんな。 ドワーフ累代の宝剣だよね。 248 00:18:40,152 --> 00:18:42,321 託されたのは ウィル殿です。 249 00:18:42,321 --> 00:18:45,324 苛烈な戦いは英雄のさだめ。 250 00:18:45,324 --> 00:18:48,127 (ルゥ)どうか その剣をお役立てください。 251 00:18:52,164 --> 00:18:55,167 大切にお借りして いつか必ず➡ 252 00:18:55,167 --> 00:18:58,004 「くろがねの国」に返すよ。 はい! 253 00:18:58,004 --> 00:19:00,439 というか なんか僕の元に➡ 254 00:19:00,439 --> 00:19:03,042 まだまだ強敵が 来るみたいな言い方だけど…。 255 00:19:05,945 --> 00:19:09,782 ちょっと! まあ なんだ 強く生きろ。 256 00:19:09,782 --> 00:19:11,951 少しは助けてやる。 257 00:19:11,951 --> 00:19:14,787 それはそれで なんか…。 258 00:19:14,787 --> 00:19:18,457 プッ…。 (メネルたち)フハハハ! 259 00:19:18,457 --> 00:19:20,559 (ウィル)もう~! 260 00:19:31,804 --> 00:19:34,507 (トニオ)よくぞお帰りに ご首尾は? 261 00:19:42,982 --> 00:19:44,984 山に住まうデーモンたち➡ 262 00:19:44,984 --> 00:19:48,487 そして邪竜ヴァラキアカ 討ち取りました! 263 00:19:48,487 --> 00:19:50,823 (みんな)おおお~! 264 00:19:50,823 --> 00:19:53,993 (ビィ)ん… わあ! あ…。 265 00:19:53,993 --> 00:19:57,163 わっは~! おめでとう~! ビィ! 266 00:19:57,163 --> 00:20:00,833 全員無事よね? よかった~。 267 00:20:00,833 --> 00:20:03,169 って それ 竜の角よね!? 268 00:20:03,169 --> 00:20:06,839 ちょっと見せて あとで歌にするから! 269 00:20:06,839 --> 00:20:09,508 (ビィ)あ なにそれ新装備? すごいわ!? 270 00:20:09,508 --> 00:20:11,510 どこで調達したの!? わは~! 271 00:20:11,510 --> 00:20:16,515 (グレンディル)若… まことに立派になられた…。 272 00:20:16,515 --> 00:20:19,185 皆に話したいことが いくつもあるぞ。 273 00:20:19,185 --> 00:20:21,187 くろがねの国のこと➡ 274 00:20:21,187 --> 00:20:23,689 雄々しき戦士たちのこと。 275 00:20:23,689 --> 00:20:26,358 偉大なる大君のこと…。 276 00:20:26,358 --> 00:20:38,537 ♬~ 277 00:20:38,537 --> 00:20:40,706 (アンナ)お疲れさまでした。 278 00:20:40,706 --> 00:20:43,209 ああ。 279 00:20:43,209 --> 00:20:47,046 さ さっ! 領主様はじめ 皆様 お疲れです! 280 00:20:47,046 --> 00:20:50,549 なにせ竜を倒して 帰っていらしたのですからね! 281 00:20:50,549 --> 00:20:53,385 少しおやすみの時間をおいて➡ 282 00:20:53,385 --> 00:20:55,721 明日より うたげとまいりましょう! 283 00:20:55,721 --> 00:20:57,723 竜退治の祝いです! 284 00:20:57,723 --> 00:21:01,327 皆さん 明日は存分に食べ 飲み 歌い➡ 285 00:21:01,327 --> 00:21:03,329 そして 祝ってください! 286 00:21:03,329 --> 00:21:06,532 (歓声) 287 00:22:41,861 --> 00:22:44,029 (グレン)魔獣の首をあげてやる! 288 00:22:44,029 --> 00:22:47,366 (アレックス)や やめようよ グレン。 危ないよ~。 289 00:22:47,366 --> 00:22:49,535 (グレン)うるせえ アレックス 止めるな! 290 00:22:49,535 --> 00:22:51,537 (ウィル)君たち 冒険者? 291 00:22:51,537 --> 00:22:53,872 だったらなんだよ。 292 00:22:53,872 --> 00:22:56,375 (ウィル)君たちに ここの依頼は無理だよ。 293 00:22:56,375 --> 00:22:59,044 向こうの店の依頼を受けるといい。 294 00:22:59,044 --> 00:23:01,313 ああ? あなたは? 295 00:23:01,313 --> 00:23:04,984 あと 装備には 十分なお金をかけたほうがいい。 296 00:23:04,984 --> 00:23:07,086 たとえば…。 297 00:23:12,992 --> 00:23:15,661 わあ すごい 「しるし」が! 298 00:23:15,661 --> 00:23:17,997 魔法の短剣! あげるよ。 299 00:23:17,997 --> 00:23:22,334 光のことばが刻まれているから 松明代わりにはなるはずだから。 300 00:23:22,334 --> 00:23:26,338 え…。 何が目的だ。 301 00:23:26,338 --> 00:23:31,176 あ~ じゃあ ちょっと 長話を聞いてもらえるかな? 302 00:23:31,176 --> 00:23:33,345 長話? (ウィル)うん。 303 00:23:33,345 --> 00:23:35,848 (ウィル)魔法の武器を手渡すなら➡ 304 00:23:35,848 --> 00:23:38,851 その来歴も語るのが 戦士のならわしだからね。 305 00:23:40,853 --> 00:23:42,855 (ウィル)いいかい その武器は➡ 306 00:23:42,855 --> 00:23:46,525 古代のドワーフが鍛えて キマイラを討ち➡ 307 00:23:46,525 --> 00:23:49,028 竜の鱗を貫いた…。