1 00:00:02,711 --> 00:00:05,005 ‪(ウィル)‬ ‪懐かしい記憶が よみがえった‬ 2 00:00:05,630 --> 00:00:08,675 ‪子供の頃 好きだった小説の‬ ‪老魔法使い‬ 3 00:00:08,758 --> 00:00:12,846 ‪それが とっても‬ ‪カッコよかったんだ‬ 4 00:00:14,014 --> 00:00:19,019 ‪♪~‬ 5 00:01:38,932 --> 00:01:43,937 ~♪ 6 00:01:44,020 --> 00:01:46,231 (ガス)リガートゥル ノドゥス 7 00:01:44,020 --> 00:01:46,231 ‪〈縛り付け 結び目よ〉‬ 8 00:01:46,314 --> 00:01:48,316 オプリガーディオ 9 00:01:46,314 --> 00:01:48,316 ‪〈束縛し〉‬ 10 00:01:49,526 --> 00:01:51,569 ‪(ウィル)ものすごい量のマナが‬ 11 00:01:51,653 --> 00:01:56,574 ‪(スタグネイト)ハハハハ 賢者よ‬ ‪すべてを知りつつ あらがうか‬ 12 00:01:57,408 --> 00:01:59,786 コンキリアット セクイトゥル 13 00:01:57,408 --> 00:01:59,786 ‪〈結びつき 追尾せよ〉‬ 14 00:02:03,081 --> 00:02:04,791 ‪(ウィル)一瞬で対応した‬ 15 00:02:04,874 --> 00:02:06,543 ワースターレ 16 00:02:04,874 --> 00:02:06,543 ‪〈破壊よ在れ〉‬ 17 00:02:06,626 --> 00:02:08,086 パッリダ・モルス 18 00:02:06,626 --> 00:02:08,086 ‪〈青褪めた死は〉‬ 19 00:02:08,169 --> 00:02:10,380 アエクォー プルサト ペデ 20 00:02:08,169 --> 00:02:10,380 ‪〈等しき足取りで蹴り叩く〉‬ 21 00:02:10,463 --> 00:02:12,382 ‪(ウィル)‎四重魔法投射(クワドラブルキャスト)‬ 22 00:02:12,465 --> 00:02:17,637 ‪あれは本来なら数人がかりで行う‬ ‪すべてを無にかえす究極の破壊魔法‬ 23 00:02:17,720 --> 00:02:19,681 パウペルム・ タベルナース 24 00:02:17,720 --> 00:02:19,681 ‪〈貧者の小屋も〉‬ 25 00:02:19,764 --> 00:02:21,432 レグムクェ・ トゥッリース 26 00:02:19,764 --> 00:02:21,432 ‪〈王者の尖塔も〉‬ 27 00:02:21,516 --> 00:02:23,935 ダムナティオメモリアエ 28 00:02:21,516 --> 00:02:23,935 ‪〈全存在の抹消〉‬ 29 00:02:26,729 --> 00:02:30,316 ‪(スタグネイト)ぐうう…‬ ‪おのれ 賢者!‬ 30 00:02:38,741 --> 00:02:41,411 クワレ アンブラレ アレウィータ 31 00:02:38,741 --> 00:02:41,411 ‪〈探せ 足取りは軽く〉‬ 32 00:02:41,494 --> 00:02:43,705 ノーリー フギト 33 00:02:41,494 --> 00:02:43,705 ‪〈吐息さえ逃さず〉‬ 34 00:02:43,788 --> 00:02:46,583 ‪魂は持っていかれておらんな?‬ 35 00:02:46,666 --> 00:02:47,792 ‪(ブラッド)お… おう‬ 36 00:02:47,876 --> 00:02:49,085 ‪(マリー)何とか‬ 37 00:02:50,712 --> 00:02:53,131 ‪怖い思いをさせたのう‬ 38 00:02:56,217 --> 00:02:57,552 ‪(ウィル)あ…‬ 39 00:03:01,723 --> 00:03:03,099 ‪(ブラッド)すまねえ‬ 40 00:03:03,182 --> 00:03:06,144 ‪やっぱ あんたの‬ ‪思ったとおりになっちまった‬ 41 00:03:06,227 --> 00:03:09,522 ‪(マリー)ウィルが旅立つまでは‬ ‪もたせたかったのですが‬ 42 00:03:09,606 --> 00:03:12,942 ‪ふむ それが2人の決断じゃろ‬ 43 00:03:13,026 --> 00:03:17,947 ‪わしとて それを選んだ意思まで‬ ‪おとしめるほど偏屈ではないわい‬ 44 00:03:18,031 --> 00:03:21,701 ‪もう何もかも‬ ‪何とかなったのじゃから… うっ‬ 45 00:03:21,784 --> 00:03:22,660 ‪(ウィルたち)あっ‬ 46 00:03:24,162 --> 00:03:25,163 ‪(ガス)くっ‬ 47 00:03:27,749 --> 00:03:29,667 ‪(ウィル)あっ!‬ 48 00:03:29,751 --> 00:03:31,294 ‪がはっ‬ 49 00:03:31,377 --> 00:03:33,129 ‪(ブラッド)じいさん!‬ ‪(マリー)ブラッド‬ 50 00:03:37,800 --> 00:03:42,388 ‪(スタグネイト)たった1人で‬ ‪私の体を崩壊せしめるとは…‬ 51 00:03:43,097 --> 00:03:46,851 ‪力を分け‬ ‪体を2つにしておかねば‬ 52 00:03:46,935 --> 00:03:49,771 ‪長く活動に支障を来したところだ‬ 53 00:03:49,854 --> 00:03:51,606 ‪賞賛しよう‬ 54 00:03:52,565 --> 00:03:57,278 ‪お前は確かに‬ ‪類いまれなる大魔法使いだ‬ 55 00:03:57,362 --> 00:03:59,322 ‪スタグ… ネイト‬ 56 00:03:59,405 --> 00:04:01,574 ‪(ウィル)スタグネイト?‬ 57 00:04:01,658 --> 00:04:03,826 ‪滅ぼすのは惜しい‬ 58 00:04:03,910 --> 00:04:07,830 ‪お前の執着が失われるまで‬ ‪待ってやろうではないか‬ 59 00:04:07,914 --> 00:04:08,998 ‪そして!‬ 60 00:04:09,999 --> 00:04:11,459 ‪(ガス)うっ‬ ‪(ウィル)ガス!‬ 61 00:04:12,252 --> 00:04:14,045 ‪(スタグネイト)そこのお前‬ 62 00:04:14,128 --> 00:04:15,380 ‪フッ‬ 63 00:04:17,507 --> 00:04:19,425 ‪よくやってくれた‬ 64 00:04:19,509 --> 00:04:22,387 ‪お前のおかげだ 感謝しよう‬ 65 00:04:22,470 --> 00:04:25,640 ‪これなる英雄たちは‬ ‪私と契約を行い‬ 66 00:04:25,723 --> 00:04:28,393 ‪最高位のアンデッドとなった‬ 67 00:04:29,477 --> 00:04:30,520 ‪(2人)う…‬ 68 00:04:32,313 --> 00:04:36,943 ‪(スタグネイト)‬ ‪いつか上王(ハイキング)に対する執着を失った時‬ 69 00:04:37,026 --> 00:04:39,737 ‪完全なるしもべとなることを条件に‬ 70 00:04:39,821 --> 00:04:41,239 ‪僕が?‬ 71 00:04:41,322 --> 00:04:42,573 ‪そうだ‬ 72 00:04:42,657 --> 00:04:45,618 ‪お前のおかげで賢者の執着は薄れ‬ 73 00:04:45,702 --> 00:04:50,331 ‪戦鬼と愛娘(まなむすめ)にいたっては‬ ‪完全に執着を失った‬ 74 00:04:50,415 --> 00:04:54,210 ‪こやつらの息子として‬ ‪よく生きてくれた‬ 75 00:04:54,293 --> 00:04:59,007 ‪(ウィル)それは だって…‬ ‪僕は生まれ変わって‬ 76 00:04:59,090 --> 00:05:01,968 ‪今度こそ ちゃんと生きようって…‬ 77 00:05:03,761 --> 00:05:05,013 (スタグネイト)ハハハ 78 00:05:05,096 --> 00:05:08,057 よほど衝撃か 無理もない 79 00:05:08,141 --> 00:05:12,145 そうだ お前も 我が陣営に属さぬか? 80 00:05:12,228 --> 00:05:13,938 この3人と仲むつまじく 81 00:05:14,022 --> 00:05:15,898 暮らさせてやろうでは ないか 82 00:05:15,982 --> 00:05:19,068 ‪だが即断させるのも味がない‬ 83 00:05:19,152 --> 00:05:21,279 ‪明日は折よく冬至‬ 84 00:05:21,362 --> 00:05:25,742 ‪いまいましき太陽が‬ ‪最も力を失う時となれば‬ 85 00:05:26,993 --> 00:05:30,371 ‪その晩に返事を聞こう‬ 86 00:05:33,207 --> 00:05:35,793 ‪(遠雷)‬ 87 00:05:43,509 --> 00:05:44,635 ‪(ウィル)僕が…‬ 88 00:05:44,719 --> 00:05:48,639 ‪僕が ブラッドとマリーの執着を‬ ‪奪ってしまったんだ‬ 89 00:05:48,723 --> 00:05:52,143 ‪ガスが僕を育てるのに‬ ‪反対したのも‬ 90 00:05:52,226 --> 00:05:54,395 ‪過度に知識を詰め込もうとしたのも‬ 91 00:05:54,479 --> 00:05:58,524 ‪殺そうとしたのも‬ ‪わざと負けろって言った理由も‬ 92 00:05:58,608 --> 00:06:01,778 ‪すべては‬ ‪2人のハイキングへの執着を‬ 93 00:06:01,861 --> 00:06:03,529 ‪失わせないためだったんだ‬ 94 00:06:04,238 --> 00:06:09,285 ‪それでも僕を殺そうとした時‬ ‪ガスは葛藤してたんだと思う‬ 95 00:06:09,369 --> 00:06:12,955 ‪僕は何も知らずに‬ ‪のうのうと過ごしてたんだ‬ 96 00:06:13,039 --> 00:06:17,168 ‪ガスの苦悩と‬ ‪ブラッドとマリーの自己犠牲の上に‬ 97 00:06:17,251 --> 00:06:18,544 ‪あぐらをかいて‬ 98 00:06:18,628 --> 00:06:22,673 ‪次こそ ちゃんと生きるだなんて‬ ‪舞い上がって‬ 99 00:06:23,382 --> 00:06:28,054 ‪迷惑をかけ続け‬ ‪何も返すことができないまま‬ 100 00:06:28,137 --> 00:06:30,515 ‪両親は死んだ‬ 101 00:06:31,265 --> 00:06:33,309 ‪何が今度こそなんだ‬ 102 00:06:33,392 --> 00:06:35,520 ‪僕のせいで また死ぬんだ‬ 103 00:06:36,312 --> 00:06:39,273 ‪迷惑をかけて何も返せず‬ 104 00:06:39,941 --> 00:06:42,068 ‪どうしようもないまま‬ 105 00:06:42,151 --> 00:06:45,988 ‪生まれ変わったって‬ ‪何も変わらない!‬ 106 00:06:46,072 --> 00:06:48,658 ‪(すすり泣き)‬ 107 00:06:48,741 --> 00:06:50,451 ‪ごめんなさい‬ 108 00:06:56,833 --> 00:06:57,917 ‪(ブラッド)よう‬ 109 00:07:02,296 --> 00:07:04,507 ‪ひっでえ顔だなあ おい‬ 110 00:07:04,590 --> 00:07:05,925 ‪あら 本当‬ 111 00:07:06,008 --> 00:07:10,138 ‪ダメですよ ウィル‬ ‪真冬なのに床で眠ったりしたら‬ 112 00:07:10,221 --> 00:07:11,556 ‪(ガス)うむ‬ 113 00:07:14,016 --> 00:07:15,893 ‪ごめん… なさい‬ 114 00:07:15,977 --> 00:07:17,562 ‪(ブラッド)違うぜ ウィル‬ 115 00:07:17,645 --> 00:07:22,358 ‪俺たちは 昔のバカなマネのツケを‬ ‪払うことになっただけだ‬ 116 00:07:22,442 --> 00:07:25,987 ‪ガスじいさんは契約ガン無視で‬ ‪取り立て人を殴り飛ばそうとして‬ 117 00:07:26,070 --> 00:07:27,989 ‪失敗したわけだが‬ 118 00:07:28,072 --> 00:07:32,285 ‪フン 相手の弱みにつけ込んで‬ ‪強要した契約なんぞ‬ 119 00:07:32,368 --> 00:07:33,744 ‪契約とは言わん‬ 120 00:07:33,828 --> 00:07:35,746 ‪殴り飛ばされて当然じゃ‬ 121 00:07:35,830 --> 00:07:36,956 ‪フフフ‬ 122 00:07:37,039 --> 00:07:41,002 ‪でも あのスタグネイトの‬ ‪青白い顔が消し飛ばされる様子は‬ 123 00:07:41,085 --> 00:07:42,670 ‪ちょっと爽快でしたよ‬ 124 00:07:42,753 --> 00:07:44,422 ‪1体やれたんだ‬ 125 00:07:44,505 --> 00:07:48,468 ‪3人がかりなら もう1体も‬ ‪道連れにできるかもしれねえ‬ 126 00:07:48,551 --> 00:07:50,094 ‪(ガス)うむ その意気じゃ‬ 127 00:07:50,178 --> 00:07:52,972 ‪(マリー)ええ‬ ‪すてきな計画だと思います‬ 128 00:07:53,723 --> 00:07:55,099 ‪(ウィル)から元気だ‬ 129 00:07:55,183 --> 00:07:56,476 ‪(ブラッド)つーわけで ウィル‬ 130 00:07:56,559 --> 00:08:00,563 ‪お前は ほれ もう成人したんだ‬ ‪とっとと出てけ‬ 131 00:08:00,646 --> 00:08:03,733 ‪(ガス)まあ‬ ‪今まで教えてやった心得のすべてが‬ 132 00:08:03,816 --> 00:08:06,235 ‪贈り物ということで納得せい‬ 133 00:08:06,319 --> 00:08:08,696 ‪なに ウィルなら問題なかろう‬ 134 00:08:08,779 --> 00:08:11,073 ‪(マリー)‬ ‪はい 私も そう信じてます‬ 135 00:08:11,157 --> 00:08:12,617 ‪(ウィル)違う‬ 136 00:08:12,700 --> 00:08:16,454 ‪違うんだ 僕は そんな…‬ 137 00:08:16,537 --> 00:08:20,124 ‪3人が期待するような‬ ‪存在じゃ… ない‬ 138 00:08:21,667 --> 00:08:22,877 ‪話してみろ‬ 139 00:08:25,713 --> 00:08:28,382 ‪僕には前世の記憶があって‬ 140 00:08:29,717 --> 00:08:32,678 ‪どうしようもない人間だったんだ‬ 141 00:08:32,761 --> 00:08:34,972 ‪だから生まれ変わって…‬ 142 00:08:35,056 --> 00:08:38,308 ‪今度こそ‬ ‪ちゃんと生きようって思ったのに‬ 143 00:08:38,392 --> 00:08:41,354 ‪何も知らないで 3人を苦しめて‬ 144 00:08:42,480 --> 00:08:47,985 ‪前世だって 父と母が死んだ時‬ ‪僕は何て思ったのか‬ 145 00:08:48,069 --> 00:08:51,489 ‪何にも覚えてない‬ ‪思い出せないんだ‬ 146 00:08:51,572 --> 00:08:56,035 ‪あんなに迷惑かけたのに‬ ‪泣いたかどうかも わからないんだ‬ 147 00:08:56,118 --> 00:08:57,828 ‪クズなんだ‬ 148 00:08:58,955 --> 00:09:03,292 ‪また何もできない‬ ‪何も返すことができない‬ 149 00:09:03,376 --> 00:09:06,379 ‪無能なクズなんだよ うう…‬ 150 00:09:06,462 --> 00:09:10,007 ‪(マリー)ウィル‬ ‪歯を食いしばりなさい‬ 151 00:09:16,514 --> 00:09:17,848 ‪マリー‬ 152 00:09:19,183 --> 00:09:22,186 ‪ウィル それ以上‬ ‪自分を傷つけることは‬ 153 00:09:22,270 --> 00:09:23,479 ‪母が許しません‬ 154 00:09:23,562 --> 00:09:25,439 ‪あなたがクズですって?‬ 155 00:09:25,523 --> 00:09:29,360 ‪あなたは いつも真剣で‬ ‪ひたむきだったではありませんか‬ 156 00:09:29,443 --> 00:09:31,529 ‪前世の記憶が何ですか‬ 157 00:09:31,612 --> 00:09:33,739 ‪たかがスタグネイトに‬ ‪揺さぶられたぐらいで‬ 158 00:09:33,823 --> 00:09:35,992 ‪何を動揺しているのです‬ 159 00:09:36,075 --> 00:09:40,121 ‪記憶が あいまいだというだけで‬ ‪それだけ後悔できる あなたが‬ 160 00:09:40,204 --> 00:09:44,125 ‪今 私たちのために‬ ‪こんなにも泣いてくれる あなたが‬ 161 00:09:44,208 --> 00:09:47,336 ‪泣かないわけなど‬ ‪どこにありますか‬ 162 00:09:49,463 --> 00:09:51,549 ‪ウィル 立ちなさい‬ 163 00:09:52,717 --> 00:09:53,718 ‪立つのです‬ 164 00:09:53,801 --> 00:09:56,596 ‪ウィリアム!‬ ‪いじけてないで しゃんとしなさい‬ 165 00:09:56,679 --> 00:09:57,638 ‪あっ‬ 166 00:10:00,099 --> 00:10:02,184 ‪(マリー)返事は どうしました!‬ 167 00:10:02,268 --> 00:10:03,602 ‪はい!‬ 168 00:10:03,686 --> 00:10:06,605 ‪うじうじしてっから‬ ‪叱られるんだぜ‬ 169 00:10:06,689 --> 00:10:09,525 ‪どうやら‬ ‪いじけ虫は去ったようじゃな‬ 170 00:10:10,901 --> 00:10:14,113 ‪(ウィル)大丈夫‬ ‪僕は もう大丈夫だ‬ 171 00:10:14,196 --> 00:10:17,908 ‪マリーが僕を守ってくれたから‬ ‪だから…‬ 172 00:10:17,992 --> 00:10:19,493 ‪お願いがあります‬ 173 00:10:19,577 --> 00:10:20,703 ‪(3人)ん?‬ 174 00:10:20,786 --> 00:10:24,123 ‪どうか僕に‬ ‪みんなを守らせてください‬ 175 00:10:26,000 --> 00:10:27,168 ‪(ウィル)善なる神様‬ 176 00:10:27,877 --> 00:10:31,505 ‪これから僕は‬ ‪大切な父と母と祖父のために‬ 177 00:10:31,589 --> 00:10:33,924 ‪邪悪な神と闘います‬ 178 00:10:34,008 --> 00:10:36,719 ‪その行いを‬ ‪みそなわしてくれるなら‬ 179 00:10:36,802 --> 00:10:39,180 ‪どうか少しなり‬ ‪ご加護をください‬ 180 00:11:00,826 --> 00:11:03,496 ‪(スタグネイト)‬ ‪さあ 心は決まったか?‬ 181 00:11:03,579 --> 00:11:08,125 ‪(ウィル)ああ 決まったよ‬ ‪スタグネイト 悪しき神‬ 182 00:11:08,959 --> 00:11:10,753 ‪あなたには‬ ‪何ひとつ くれてやらない‬ 183 00:11:10,836 --> 00:11:12,129 ‪(スタグネイト)フッ‬ 184 00:11:12,213 --> 00:11:14,465 ‪(ウィル)‬ ‪まさか神ともあろうものが‬ 185 00:11:14,548 --> 00:11:17,843 ‪人間の小僧ごときを相手に‬ ‪逃げないだろうな‬ 186 00:11:17,927 --> 00:11:21,138 ‪(スタグネイト)ハハハ‬ ‪なかなか よく考えてきている‬ 187 00:11:21,222 --> 00:11:26,435 ‪自分に対して意識を絞らせ‬ ‪私の行動を縛りたい‬ 188 00:11:26,519 --> 00:11:27,645 ‪といったところだな‬ 189 00:11:27,728 --> 00:11:29,647 ‪(ウィル)やっぱり見抜かれてる‬ 190 00:11:29,730 --> 00:11:32,191 ‪(スタグネイト)‬ ‪いいだろう 乗ってやる‬ 191 00:11:32,274 --> 00:11:34,652 ‪だが神に挑むというのだ‬ 192 00:11:34,735 --> 00:11:37,988 ‪その資格を‬ ‪まずは示してもらおうか‬ 193 00:11:43,536 --> 00:11:44,370 ‪(ウィル)これは…‬ 194 00:11:44,453 --> 00:11:47,081 ‪(ウィル)‬ ‪3人が封印の守護者となって‬ 195 00:11:47,164 --> 00:11:49,917 ‪犠牲になった仲間を‬ ‪埋葬したって言っていた‬ 196 00:11:50,000 --> 00:11:50,876 ‪どこに?‬ 197 00:11:52,169 --> 00:11:55,756 ‪決まっている ここだ!‬ 198 00:11:55,840 --> 00:11:59,719 ‪(スタグネイト)我は不死神‬ ‪不死神スタグネイト‬ 199 00:11:59,802 --> 00:12:02,388 ‪不死なる戦士たちを率いるものよ‬ 200 00:12:02,471 --> 00:12:07,143 ‪ハッ それがどうした‬ ‪片っ端から相手してやる‬ 201 00:12:13,858 --> 00:12:16,402 カデーレ アラーネウム 202 00:12:13,858 --> 00:12:16,402 ‪〈落ちる 蜘蛛網〉‬ 203 00:12:20,781 --> 00:12:22,700 アクケレレティオ 204 00:12:20,781 --> 00:12:22,700 ‪〈加速〉‬ 205 00:12:28,289 --> 00:12:32,668 ‪ほう 曲がりなりにも‬ ‪100の英雄を相手に これか‬ 206 00:12:35,671 --> 00:12:38,340 ‪ハァ ハァ ハァ‬ 207 00:12:44,180 --> 00:12:45,681 ‪(スタグネイト)待て‬ 208 00:12:47,308 --> 00:12:52,188 ‪ふむ 三英傑のついでと‬ ‪思っていたが 予想以上だった‬ 209 00:12:52,271 --> 00:12:54,940 ‪お前 名前は何という?‬ 210 00:12:56,567 --> 00:12:57,693 ‪ウィル‬ 211 00:12:57,777 --> 00:13:02,448 ‪(スタグネイト)そうか ウィルよ‬ ‪改めて我が元へ来ないか?‬ 212 00:13:02,531 --> 00:13:04,700 ‪私は お前が気に入った‬ 213 00:13:04,783 --> 00:13:08,913 ‪その力 気骨 すべてが好ましい‬ 214 00:13:08,996 --> 00:13:12,792 ‪我が不死なる軍勢の‬ ‪将の1人として迎えよう‬ 215 00:13:12,875 --> 00:13:13,709 ‪(ウィル)何を…‬ 216 00:13:13,793 --> 00:13:16,462 ‪(スタグネイト)‬ ‪私と共に来ることを選ぶなら‬ 217 00:13:16,545 --> 00:13:19,465 ‪その身から‬ ‪いとわしき死を取り払おう‬ 218 00:13:19,548 --> 00:13:24,803 ‪お前は育ての親たちと 永く‬ ‪仲むつまじく暮らすことができる‬ 219 00:13:24,887 --> 00:13:26,806 ‪別れも悲しみもない‬ 220 00:13:26,889 --> 00:13:31,602 ‪我らが この次元を制覇すれば‬ ‪それは永遠のものとなる‬ 221 00:13:31,685 --> 00:13:36,232 ‪理不尽ではないか‬ ‪この世界には悲劇が多すぎる‬ 222 00:13:36,315 --> 00:13:39,193 ‪私は それを覆したいのだ‬ 223 00:13:39,276 --> 00:13:44,990 ‪死によって脅かされることのない‬ ‪永遠に優しい世界を作りたいのだよ‬ 224 00:13:45,074 --> 00:13:47,868 ‪(ウィル)‬ ‪たぶん この言葉にウソはない‬ 225 00:13:47,952 --> 00:13:51,247 ‪スタグネイトの言葉には‬ ‪慈しみさえ感じる‬ 226 00:13:51,330 --> 00:13:56,168 ‪(スタグネイト)さあ ウィルよ‬ ‪彼らのように私と契約を結ぼう‬ 227 00:14:00,589 --> 00:14:01,423 ‪あっ‬ 228 00:14:01,507 --> 00:14:03,759 ‪(スタグネイト)‬ ‪さあ 我が血を飲むがよい‬ 229 00:14:03,842 --> 00:14:07,012 ‪そうすれば お前は死と決別できる‬ 230 00:14:11,100 --> 00:14:12,518 ‪フッ‬ 231 00:14:28,909 --> 00:14:29,952 ‪む?‬ 232 00:14:45,509 --> 00:14:47,386 ‪うおーっ‬ 233 00:14:47,469 --> 00:14:50,639 ‪ぐおっ うおおっ‬ 234 00:14:50,723 --> 00:14:52,600 ‪もらったあ!‬ 235 00:14:53,684 --> 00:14:54,602 ‪うっ‬ 236 00:14:58,314 --> 00:14:59,523 ‪(指を鳴らす音)‬ 237 00:15:00,816 --> 00:15:01,650 ‪(ウィル)うっ‬ 238 00:15:01,734 --> 00:15:04,236 ‪(スタグネイト)‬ ‪賢者といい お前といい‬ 239 00:15:04,320 --> 00:15:07,197 ‪本当に油断のならぬヤツよ‬ 240 00:15:25,132 --> 00:15:26,425 ‪(ウィル)えっ?‬ 241 00:15:32,890 --> 00:15:34,808 ‪僕は死んだのかな‬ 242 00:15:36,185 --> 00:15:38,604 ‪何だか懐かしい気がする‬ 243 00:15:38,687 --> 00:15:42,107 ‪ここ 前に歩いたことが‬ ‪あるような…‬ 244 00:15:52,618 --> 00:15:55,663 ‪お久しぶりです 灯火(ともしび)の神様‬ 245 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 ‪(ウィル)思い出してきた‬ 246 00:16:00,125 --> 00:16:04,505 ‪確か 僕は前も‬ ‪この星空の下を歩いたんだ‬ 247 00:16:04,588 --> 00:16:06,590 ‪あの時も無口だったけど‬ 248 00:16:06,674 --> 00:16:10,052 ‪足取りは気遣いと慈悲に‬ ‪満ちてたのを覚えている‬ 249 00:16:11,595 --> 00:16:15,557 ‪あれは星だと思ってたけど違う‬ 250 00:16:15,641 --> 00:16:17,518 ‪あれは世界だ‬ 251 00:16:17,601 --> 00:16:19,186 ‪あの光は?‬ 252 00:16:19,269 --> 00:16:21,522 ‪(グレイスフィール)魂の巡り‬ 253 00:16:21,605 --> 00:16:25,693 ‪何もかもが よどまぬように‬ ‪世界すら超えて‬ 254 00:16:26,485 --> 00:16:30,030 ‪どうして この景色を‬ ‪忘れていたんだろう‬ 255 00:16:31,990 --> 00:16:34,410 ‪(グレイスフィール)問う‬ ‪(ウィル)はい‬ 256 00:16:34,493 --> 00:16:38,038 ‪(グレイスフィール)なにゆえに‬ ‪スタグネイトの誘いを拒絶した?‬ 257 00:16:41,625 --> 00:16:44,294 ‪僕 前世で引きこもりだったんです‬ 258 00:16:45,212 --> 00:16:48,924 ‪何かで つまずくかして‬ ‪そのまま立ち上がれずに‬ 259 00:16:49,008 --> 00:16:52,803 ‪相当ダメな生き方でしたけど‬ ‪でも…‬ 260 00:16:52,886 --> 00:16:55,431 ‪ちょっと‬ ‪わかったことがあるんです‬ 261 00:16:55,514 --> 00:16:59,935 ‪生きてるのと死んでないのって‬ ‪ずいぶん違うんだなって‬ 262 00:17:00,978 --> 00:17:04,440 ‪前世の僕は‬ ‪死んでいないだけでした‬ 263 00:17:04,522 --> 00:17:06,442 ‪何をする勇気もなく‬ 264 00:17:06,525 --> 00:17:09,028 ‪生きねばならないことが‬ ‪重荷でさえあった‬ 265 00:17:10,487 --> 00:17:13,574 ‪死ぬことが どうでもよかったから‬ ‪生きていなくて‬ 266 00:17:14,241 --> 00:17:17,578 ‪生きていなかったら‬ ‪死ぬのも怖くなかったんです‬ 267 00:17:19,163 --> 00:17:23,834 ‪だから あの記憶が‬ ‪少しでも残っていたから‬ 268 00:17:25,044 --> 00:17:29,298 ‪僕は この世界で ちゃんと生きると‬ ‪決めることができたんです‬ 269 00:17:29,381 --> 00:17:33,302 ‪きちんと生きるなら‬ ‪きちんと死ぬべきだと思うんです‬ 270 00:17:33,385 --> 00:17:38,307 ‪スタグネイトの言う死を否定して‬ ‪永遠に生きるということは‬ 271 00:17:38,390 --> 00:17:41,018 ‪あの部屋に戻るということと同じ‬ 272 00:17:41,101 --> 00:17:44,563 ‪そんなの どんな付加価値が‬ ‪ついたって お断りです‬ 273 00:17:44,646 --> 00:17:48,942 ‪僕は あの3人の家族として生きて‬ ‪死にたいんです‬ 274 00:17:52,196 --> 00:17:55,199 ‪家族くらい守りたいじゃないですか‬ 275 00:17:55,949 --> 00:17:57,701 ‪だから お願いします‬ 276 00:18:07,544 --> 00:18:11,215 ‪(グレイスフィール)なんじ‬ ‪ブラッドとマリーの子 ウィリアム‬ 277 00:18:11,298 --> 00:18:13,717 ‪世界を渡りし魂よ‬ 278 00:18:13,801 --> 00:18:14,718 ‪はい‬ 279 00:18:14,802 --> 00:18:18,388 ‪(グレイスフィール)‬ ‪命の重み しかと理解したな‬ 280 00:18:18,472 --> 00:18:19,348 ‪(ウィル)はい‬ 281 00:18:19,431 --> 00:18:20,599 ‪(グレイスフィール)‬ ‪それでも なお‬ 282 00:18:20,682 --> 00:18:22,810 ‪死を受け入れる覚悟はあるか‬ 283 00:18:22,893 --> 00:18:23,727 ‪(ウィル)はい‬ 284 00:18:23,811 --> 00:18:26,688 ‪(グレイスフィール)‬ ‪死の絶望 しかと理解したな‬ 285 00:18:26,772 --> 00:18:27,773 ‪(ウィル)はい‬ 286 00:18:27,856 --> 00:18:28,899 ‪(グレイスフィール)‬ ‪それでも なお‬ 287 00:18:28,982 --> 00:18:31,985 ‪消えゆく すべての命を慈しむか?‬ 288 00:18:32,069 --> 00:18:35,864 ‪(ウィル)はい‬ ‪やっと そのことが わかりました‬ 289 00:18:36,573 --> 00:18:38,575 ‪あなたの恩ちょうのおかげで‬ 290 00:18:41,703 --> 00:18:42,621 ‪あっ‬ 291 00:18:43,413 --> 00:18:46,834 ‪感謝いたします グレイスフィール‬ 292 00:18:48,377 --> 00:18:51,213 ‪(グレイスフィール)‬ ‪その思い 確かに受け取った‬ 293 00:18:51,880 --> 00:18:55,300 ウィリアムよ その覚悟を忘れぬかぎり 294 00:18:55,384 --> 00:18:57,511 なんじには資格がある 295 00:18:59,179 --> 00:19:03,100 ‪さあ 起きよ‬ ‪誓いを立て 共に行こう‬ 296 00:19:03,183 --> 00:19:07,563 ‪その生が終わり‬ ‪再び我が なんじを導くまで‬ 297 00:19:08,939 --> 00:19:11,316 ‪我は なんじの守護者とならん‬ 298 00:19:17,239 --> 00:19:18,073 ‪(ウィル)ハッ‬ 299 00:19:21,034 --> 00:19:23,704 ‪(スタグネイト)ハハハ…‬ 300 00:19:24,830 --> 00:19:29,001 ‪(ウィル)生々流転をつかさどりし‬ ‪女神グレイスフィールよ‬ 301 00:19:29,084 --> 00:19:31,128 ‪どうか僕と共に歩んでください‬ 302 00:19:31,211 --> 00:19:36,633 ‪ん? 祝禱(しゅくとう)術?‬ ‪使えたところで何ができる‬ 303 00:19:36,717 --> 00:19:39,636 ‪生半可な術で‬ ‪体内に打ち込まれた我が血は…‬ 304 00:19:40,971 --> 00:19:42,389 ‪聖痕(スティグマ)‎だと?‬ 305 00:19:43,849 --> 00:19:47,269 ‪(ウィル)マリーの祈りを知った時‬ ‪ついた勲章‬ 306 00:19:47,352 --> 00:19:49,646 ‪神の炎に焼かれた腕だ‬ 307 00:19:49,730 --> 00:19:52,357 ‪(スタグネイト)‬ ‪よくよく見れば その体‬ 308 00:19:52,441 --> 00:19:54,985 ‪一体 どれだけの聖餐(せいさん)を口に…‬ 309 00:19:55,068 --> 00:19:59,156 ‪(ウィル)マリーが僕のために‬ ‪毎日 マーテルに糧を祈ってくれた‬ 310 00:20:00,032 --> 00:20:04,369 ‪マリーの日々の祈りは‬ ‪折れない心は お前に屈しない‬ 311 00:20:05,871 --> 00:20:07,873 ‪そして我が神に誓う!‬ 312 00:20:07,956 --> 00:20:11,460 ‪ああ 強い誓いは‬ ‪加護を得やすくなる‬ 313 00:20:11,543 --> 00:20:14,296 ‪だが代わりに 苦難の運命に‬ ‪巻き込まれるってのは‬ 314 00:20:14,379 --> 00:20:16,131 ‪よく言われる話だ‬ 315 00:20:18,217 --> 00:20:20,886 ‪(ウィル)‬ ‪我が生涯を あなたにささげる‬ 316 00:20:20,969 --> 00:20:23,889 ‪あなたの剣として邪悪を打ち払い‬ 317 00:20:23,972 --> 00:20:26,683 ‪あなたの手として‬ ‪嘆くものを救う‬ 318 00:20:26,767 --> 00:20:29,144 ‪グレイスフィールの灯火に懸けて!‬ 319 00:20:29,978 --> 00:20:32,940 ‪グレイスフィールの加護を得たか‬ 320 00:20:33,023 --> 00:20:35,150 ‪惜しい 惜しいな‬ 321 00:20:35,233 --> 00:20:38,028 ‪ぜひ我が陣営に‬ ‪加えたかったのだが‬ 322 00:20:38,111 --> 00:20:42,282 ‪ヤツに取り込まれたとあらば‬ ‪是非もない‬ 323 00:20:42,366 --> 00:20:46,745 ‪不死神スタグネイト‬ ‪あなたを倒して誓いを果たす‬ 324 00:20:46,828 --> 00:20:50,832 ‪若き英雄よ‬ ‪志半ばで果てるがよい‬ 325 00:20:50,916 --> 00:20:52,501 ‪殺せ!‬ 326 00:20:54,086 --> 00:20:57,214 ‪(ウィル)大丈夫‬ ‪どうすればいいかは わかっている‬ 327 00:20:57,297 --> 00:20:59,216 ‪うおおーっ‬ 328 00:21:02,469 --> 00:21:04,554 ‪デ… 聖なる灯火の導き(ディバイントーチ)だと?‬ 329 00:21:05,180 --> 00:21:06,765 ‪(ウィル)‬ ‪グレイスフィールの加護は‬ 330 00:21:06,848 --> 00:21:10,143 ‪死者の魂に安らぎと導きを与える‬ 331 00:21:10,227 --> 00:21:12,854 ‪なりたての神官ごときが‬ ‪なんという!‬ 332 00:21:12,938 --> 00:21:14,231 アクケレレティオ 333 00:21:12,938 --> 00:21:14,231 ‪〈加速〉‬ 334 00:21:15,273 --> 00:21:16,858 ワースターレ 335 00:21:15,273 --> 00:21:16,858 ‪〈破壊よ在れ〉‬ 336 00:21:17,776 --> 00:21:18,610 ‪(ウィル)くっ‬ 337 00:21:24,866 --> 00:21:26,076 ‪(ウィル)どこから来る?‬ 338 00:21:26,159 --> 00:21:28,870 ‪うかつな動きを見せたら‬ ‪一気に飛び込んで‬ 339 00:21:28,954 --> 00:21:31,123 ‪とどめの一撃を入れてやる‬ 340 00:21:31,206 --> 00:21:34,751 ‪スタグネイトは‬ ‪僕を殺す気で熱くなっている‬ 341 00:21:34,835 --> 00:21:37,796 ‪形勢は互角 このまま戦えば…‬ 342 00:21:37,879 --> 00:21:38,714 ‪あっ‬ 343 00:21:43,677 --> 00:21:46,930 ‪今のは警告? 何の?‬ 344 00:21:47,014 --> 00:21:48,056 ‪ハッ‬ 345 00:21:48,140 --> 00:21:50,684 ‪(ウィル)もし‬ ‪熱くなっていなかったとしたら…‬ 346 00:21:52,269 --> 00:21:53,937 ‪まずい! 神殿だ‬ 347 00:21:54,021 --> 00:21:55,147 アクケレレティオ 348 00:21:54,021 --> 00:21:55,147 ‪〈加速〉‬ 349 00:21:56,106 --> 00:21:57,649 ‪(ウィル)全部 ブラフだ‬ 350 00:21:57,733 --> 00:22:00,027 ‪熱くなったり‬ ‪いら立ったフリをして‬ 351 00:22:00,110 --> 00:22:02,154 ‪そのうえで土煙を巻いて‬ 352 00:22:02,237 --> 00:22:05,907 ‪ヤツが狙っているのは‬ ‪ブラッドとマリーだ!‬ 353 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 ♪~ 354 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ‪~♪‬