1 00:00:04,754 --> 00:00:05,714 ‪(メネル)こっちだ‬ 2 00:00:05,797 --> 00:00:07,757 ‪(ウィル)‬ ‪えっ? ここ 通れるの?‬ 3 00:00:15,223 --> 00:00:16,056 ‪あっ‬ 4 00:00:16,140 --> 00:00:18,268 ‪(メネル)今日は ここで野営する‬ 5 00:00:18,351 --> 00:00:21,062 ‪“緑の人よ 一夜の宿を”‬ 6 00:00:21,146 --> 00:00:25,567 ‪“草の寝床に木々の屋根‬ ‪急な客への寛容を”‬ 7 00:00:29,779 --> 00:00:30,947 ‪(ウィル)すごい‬ 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,573 ‪(メネル)大したことじゃない‬ 9 00:00:42,751 --> 00:00:45,336 ‪(ウィル)あの…‬ ‪僕 何か悪いことした?‬ 10 00:00:45,420 --> 00:00:47,338 ‪(メネル)育ちが悪いもんでな‬ 11 00:00:47,422 --> 00:00:50,008 ‪お前みたいな‬ ‪いいとこの育ちは苦手なんだ‬ 12 00:00:50,091 --> 00:00:53,928 ‪まあ 借りは返すし‬ ‪仕事は仕事でキッチリやる‬ 13 00:00:54,012 --> 00:00:56,514 ‪僕は そんなんじゃないけどね‬ 14 00:00:57,098 --> 00:00:58,933 ‪朝には村に着く‬ 15 00:01:00,769 --> 00:01:03,104 ‪いいか 俺は案内までだぞ‬ 16 00:01:03,188 --> 00:01:05,815 ‪デーモンとの殴り合いなんて‬ ‪つきあう気はねえ‬ 17 00:01:05,899 --> 00:01:08,234 ‪わかってる それでいいよ‬ 18 00:01:11,529 --> 00:01:12,697 ‪見張りは?‬ 19 00:01:12,781 --> 00:01:14,365 ‪(メネル)妖精に頼む‬ 20 00:01:14,449 --> 00:01:16,743 ‪何かありゃ 騒いで起こしてくれる‬ 21 00:01:18,328 --> 00:01:20,622 ‪(ウィル)‬ ‪ねえ 少し何か話さない?‬ 22 00:01:20,705 --> 00:01:24,000 ‪(メネル)俺は眠いんだ‬ ‪起きてたきゃ1人で起きてろ‬ 23 00:01:27,837 --> 00:01:30,673 ‪(ウィル)旅に出て‬ ‪もう どれくらい経つだろう‬ 24 00:01:30,757 --> 00:01:35,804 ‪この日 僕は初めて‬ ‪誰かと一緒の夜を過ごした‬ 25 00:01:37,013 --> 00:01:42,018 ‪♪~‬ 26 00:03:01,890 --> 00:03:06,895 ~♪ 27 00:03:09,480 --> 00:03:10,732 (ウィル)遺跡? 28 00:03:10,815 --> 00:03:12,025 (メネル)元々はな 29 00:03:12,108 --> 00:03:15,361 石材なんかを利用したり 何かと便がよくてよ 30 00:03:15,987 --> 00:03:17,697 ‪ここから村だ‬ 31 00:03:25,580 --> 00:03:27,290 ‪(メネル)いるぜ‬ ‪(ウィル)うん‬ 32 00:03:27,373 --> 00:03:29,876 ‪俺が偵察してくる 待ってろ‬ 33 00:03:37,091 --> 00:03:37,926 ‪(ウィル)儀式?‬ 34 00:03:38,009 --> 00:03:40,970 ‪ああ 村はずれの神殿跡でな‬ 35 00:03:41,054 --> 00:03:43,139 ‪チッ デーモンどもめ‬ 36 00:03:43,223 --> 00:03:45,850 ‪神殿の様子とデーモンの構成は?‬ 37 00:03:48,186 --> 00:03:49,854 ‪(メネル)こんな感じだな‬ 38 00:03:49,938 --> 00:03:53,358 ‪天井はないし‬ ‪壁も いくつか崩れてる‬ 39 00:03:53,441 --> 00:03:57,320 ‪中央に何か陣を敷いて儀式中‬ ‪隊長級(コマンダー)‎が2体‬ 40 00:03:57,403 --> 00:04:00,323 ‪トカゲみたいなツラした‬ ‪何ていったか…‬ 41 00:04:00,406 --> 00:04:01,491 ‪(ウィル)ヴラスクス?‬ 42 00:04:01,574 --> 00:04:03,493 ‪(ウィル)‬ ‪ああ 確か そんな名前だ‬ 43 00:04:03,576 --> 00:04:04,410 ‪(ウィル)あとは?‬ 44 00:04:04,494 --> 00:04:07,455 ‪神殿外を巡回する兵士級(ソルジャー)が数体‬ 45 00:04:07,538 --> 00:04:10,166 ‪神殿内に魔獣が1頭までは‬ ‪把握できた‬ 46 00:04:10,250 --> 00:04:11,834 ‪魔獣の詳細は?‬ 47 00:04:11,918 --> 00:04:15,380 ‪どことなく人に似た頭に‬ ‪獅子っぽい体‬ 48 00:04:15,463 --> 00:04:16,923 ‪コウモリみたいな翼で…‬ 49 00:04:17,005 --> 00:04:18,423 ‪マンティコアだね‬ 50 00:04:18,507 --> 00:04:19,884 ‪やけに詳しいな‬ 51 00:04:19,968 --> 00:04:22,136 ‪(ウィル)‬ ‪それなりに教わってるから‬ 52 00:04:22,720 --> 00:04:25,264 ‪けど それぐらいでよかった‬ 53 00:04:25,348 --> 00:04:26,307 ‪(メネル)それぐらい?‬ 54 00:04:26,391 --> 00:04:28,643 ‪(ウィル)正面から たたき潰そう‬ 55 00:04:36,401 --> 00:04:39,320 ‪(ヴラスクスの鳴き声)‬ 56 00:04:43,408 --> 00:04:44,742 ‪(刺す音)‬ 57 00:04:52,750 --> 00:04:55,003 カデーレ アラーネウム 58 00:04:52,750 --> 00:04:55,003 ‪〈落ちる 蜘蛛網〉‬ 59 00:05:03,261 --> 00:05:04,095 クルレレ 60 00:05:03,261 --> 00:05:04,095 ‪〈走る〉‬ 61 00:05:04,178 --> 00:05:05,305 オレーム 62 00:05:04,178 --> 00:05:05,305 ‪〈あぶら〉‬ 63 00:05:10,643 --> 00:05:12,312 アクケレレティオ 64 00:05:10,643 --> 00:05:12,312 ‪〈加速〉‬ 65 00:05:13,813 --> 00:05:15,106 ワースターレ 66 00:05:13,813 --> 00:05:15,106 ‪〈破壊よ在れ〉‬ 67 00:05:18,526 --> 00:05:19,360 ‪あっ‬ 68 00:05:22,947 --> 00:05:25,158 ‪手を出さないんじゃなかったの?‬ 69 00:05:25,241 --> 00:05:28,202 ‪勝勢だから‬ ‪ついでに やっただけだ‬ 70 00:05:28,286 --> 00:05:31,331 ‪フツー 単身で乗り込んで‬ ‪あっさり勝てる相手じゃねえだろ‬ 71 00:05:31,414 --> 00:05:33,291 ‪(ウィル)状況もよかったから‬ 72 00:05:33,374 --> 00:05:35,710 ‪(メネル)それにしたって‬ ‪異常な強さだ‬ 73 00:05:35,793 --> 00:05:37,712 ‪何か特別なことでも‬ ‪やってんのか?‬ 74 00:05:37,795 --> 00:05:40,715 ‪あー パンを‬ ‪いっぱい食べたりとか?‬ 75 00:05:40,798 --> 00:05:43,217 ‪それくらいで人間が強くなるかよ‬ 76 00:05:43,301 --> 00:05:44,302 ‪ハハ…‬ 77 00:05:44,385 --> 00:05:47,513 ‪まあ ともあれ‬ ‪主力は断ったと思っていいか‬ 78 00:05:47,597 --> 00:05:49,849 ‪あとは残敵がいれば掃討かな‬ 79 00:05:50,975 --> 00:05:52,977 ‪無事なヤツがいりゃ いいんだが‬ 80 00:05:53,061 --> 00:05:56,355 ‪うん あっ ちょっと待って‬ 81 00:06:26,010 --> 00:06:28,096 ‪(アンデッドの少年)‬ ‪おにイ… ちゃン‬ 82 00:06:34,310 --> 00:06:36,813 ‪(少年)メネるおにイちゃン‬ 83 00:06:36,896 --> 00:06:37,772 ‪ハッ‬ 84 00:06:37,855 --> 00:06:42,276 ‪あくマがネ‬ ‪むらを おそったんダ‬ 85 00:06:42,360 --> 00:06:44,278 ‪あつかったケド‬ 86 00:06:44,362 --> 00:06:47,532 ‪こえをださずニ がまんしたんダ‬ 87 00:06:47,615 --> 00:06:51,786 ‪だっテ おにいちゃンが‬ ‪きてくれるっテ‬ 88 00:06:52,370 --> 00:06:54,247 ‪しんじてたかラ‬ 89 00:06:55,832 --> 00:06:58,501 ‪おにいちゃン きてくれタ‬ 90 00:06:59,210 --> 00:07:00,670 ‪ありがト‬ 91 00:07:03,214 --> 00:07:04,215 ‪くっ‬ 92 00:07:04,298 --> 00:07:08,761 ‪エ? なんデ? どうしテ?‬ 93 00:07:08,845 --> 00:07:10,012 ‪あっ‬ 94 00:07:10,888 --> 00:07:13,307 ‪あレ? ぼク…‬ 95 00:07:14,475 --> 00:07:17,186 ‪(メネル)お… おい‬ ‪(ウィル)君 頑張ったね‬ 96 00:07:17,270 --> 00:07:18,437 ‪立派だったよ‬ 97 00:07:18,521 --> 00:07:20,940 ‪おにいチャン だレ?‬ 98 00:07:21,649 --> 00:07:23,901 ‪メネルおにいちゃんの友達だよ‬ 99 00:07:23,985 --> 00:07:28,573 ‪ごめんね メネルおにいちゃん‬ ‪ちょっと疲れて ふらついたんだ‬ 100 00:07:28,656 --> 00:07:30,199 ‪(少年)そっか‬ 101 00:07:30,283 --> 00:07:31,993 ‪うん いい子だ‬ 102 00:07:32,076 --> 00:07:34,454 ‪ほら メネル‬ 103 00:07:38,708 --> 00:07:41,794 ‪遅くなって悪かったな‬ 104 00:07:41,878 --> 00:07:44,046 ‪ううン いいヨ‬ 105 00:07:44,130 --> 00:07:47,300 ‪疲れただろ 眠れ‬ 106 00:07:47,383 --> 00:07:49,760 ‪そウ… だネ‬ 107 00:07:50,386 --> 00:07:53,181 ‪なんだカ ねむいヤ‬ 108 00:07:54,265 --> 00:07:55,808 ‪(メネル)いい夢 見ろよ‬ 109 00:07:55,892 --> 00:07:57,059 ‪うン‬ 110 00:08:00,062 --> 00:08:04,192 ‪灯火(ともしび)‎の神グレイスフィールよ‬ ‪安息と導きを‬ 111 00:08:12,992 --> 00:08:14,577 ‪(メネル)なあ‬ ‪(ウィル)何?‬ 112 00:08:15,870 --> 00:08:16,954 ‪(メネル)すまねえ‬ 113 00:08:17,038 --> 00:08:18,915 ‪何がさ?‬ 114 00:08:18,998 --> 00:08:20,958 ‪(メネル)‬ ‪どっかで お前を侮ってた‬ 115 00:08:21,626 --> 00:08:23,753 ‪腕っ節とカネがある‬ ‪どこぞのボンボンが‬ 116 00:08:23,836 --> 00:08:26,631 ‪たまさか得た‬ ‪神の加護に舞い上がって‬ 117 00:08:26,714 --> 00:08:29,217 ‪きれい事 吐いてるだけだってな‬ 118 00:08:30,259 --> 00:08:32,720 ‪だから すまねえ‬ 119 00:08:32,803 --> 00:08:34,972 ‪気にしてないよ‬ 120 00:08:36,515 --> 00:08:39,143 ‪(ウィル)‬ ‪色濃い痛みを顔に残しつつも‬ 121 00:08:39,227 --> 00:08:42,730 ‪それでも少しだけ メネルは笑った‬ 122 00:08:42,813 --> 00:08:45,733 ‪それからのメネルは‬ ‪もう ためらわなかった‬ 123 00:08:45,816 --> 00:08:50,488 ‪アンデッドたちの手を握り‬ ‪別れの言葉を交わした‬ 124 00:09:01,582 --> 00:09:04,460 ‪めぼしい場所は‬ ‪あらかた回り終えたかな?‬ 125 00:09:04,543 --> 00:09:06,379 ‪デーモンの気配も感じない‬ 126 00:09:07,088 --> 00:09:08,172 ‪(メネル)あと1軒‬ 127 00:09:08,256 --> 00:09:09,423 ‪えっ?‬ 128 00:09:17,848 --> 00:09:19,058 ‪(息を吸う音)‬ 129 00:09:19,141 --> 00:09:21,143 ‪よう! いるか?‬ ‪マープルばあさん‬ 130 00:09:22,311 --> 00:09:27,400 ‪(マープル)ほう‬ ‪その声はメネルじゃないか‬ 131 00:09:27,483 --> 00:09:31,737 ‪このゴースト‬ ‪たぶん 最上位に近い あっ‬ 132 00:09:31,821 --> 00:09:34,240 ‪(ウィル)恐らく魂が強じんなんだ‬ 133 00:09:34,323 --> 00:09:38,369 ‪もし 彼女が抵抗してきたら‬ ‪僕の力じゃ…‬ 134 00:09:40,663 --> 00:09:44,458 ‪その時は‬ ‪霊体にも通じる魔法の武器で…‬ 135 00:09:44,542 --> 00:09:48,587 ‪フフ そんなに‬ ‪心配するもんじゃないよ 坊や‬ 136 00:09:48,671 --> 00:09:49,547 ‪えっ‬ 137 00:09:49,630 --> 00:09:52,550 ‪わたしゃ まだまだ‬ ‪もうろくしちゃいないよ‬ 138 00:09:52,633 --> 00:09:55,303 ‪(メネル)そうかい‬ ‪そいつは何よりだよ ばあさん‬ 139 00:09:55,386 --> 00:09:59,515 ‪どうやら 何か未練を残して‬ ‪居残っちまったみてえだが‬ 140 00:09:59,599 --> 00:10:03,311 ‪ほれ そいつは本物の‬ ‪徳のあるハイプリースト様だぜ‬ 141 00:10:04,145 --> 00:10:07,356 ‪ばあさんみたいな迷える魂を‬ ‪輪廻(りんね)‎にかえすのも‬ 142 00:10:07,440 --> 00:10:09,984 ‪ケガ人の治癒も‬ ‪お手のものってわけだ‬ 143 00:10:10,067 --> 00:10:10,901 ‪(マープル)ほう‬ 144 00:10:10,985 --> 00:10:13,654 ‪村のことは‬ ‪俺たちのほうで何とかしてやるよ‬ 145 00:10:13,738 --> 00:10:15,448 ‪だから とっとと逝っちまえ‬ 146 00:10:15,531 --> 00:10:16,574 ‪(マープル)ん?‬ 147 00:10:18,200 --> 00:10:21,454 ‪それとも‬ ‪誰かに伝え残しとかあるのか?‬ 148 00:10:21,537 --> 00:10:22,705 ‪だったら‬ ‪代わりに伝えといてやっから…‬ 149 00:10:22,788 --> 00:10:25,458 ‪(マープル)メネル‬ ‪また 悪さしたね‬ 150 00:10:25,541 --> 00:10:27,251 ‪い… いや 別に‬ 151 00:10:27,335 --> 00:10:30,963 ‪いきなり何言ってんだよ ばあさん‬ ‪マジで もうろくしたか?‬ 152 00:10:31,047 --> 00:10:32,882 ‪あんた わかりやすいんだよ‬ 153 00:10:33,758 --> 00:10:34,884 ‪何がだよ‬ 154 00:10:34,967 --> 00:10:38,346 ‪ウソだよ ウソ‬ ‪あんたのウソは すぐわかる‬ 155 00:10:38,429 --> 00:10:39,263 ‪(メネル)うっ‬ 156 00:10:39,347 --> 00:10:43,225 ‪(マープル)ひねちゃいるが‬ ‪根っこは律儀で潔癖だからね‬ 157 00:10:44,352 --> 00:10:46,520 ‪殺して奪ってだなんて‬ 158 00:10:46,604 --> 00:10:49,023 ‪あんたには‬ ‪そういうのは向いてないんだよ‬ 159 00:10:49,106 --> 00:10:50,399 ‪いいかげん わかったろう?‬ 160 00:10:50,483 --> 00:10:52,068 ‪(メネル)うるせえよ‬ ‪(マープル)何だって?‬ 161 00:10:52,151 --> 00:10:53,194 ‪うるせえよ!‬ 162 00:10:53,277 --> 00:10:55,237 ‪なに わかったようなこと‬ ‪言ってんだよ‬ 163 00:10:56,655 --> 00:10:59,950 ‪じゃあ‬ ‪どうすりゃよかったんだよ!‬ 164 00:11:00,034 --> 00:11:02,745 ‪ばあさんも死んで‬ ‪村の連中は飢えて‬ 165 00:11:02,828 --> 00:11:04,580 ‪他に何ができたっていうんだよ‬ 166 00:11:04,663 --> 00:11:07,083 ‪それとも神にでも祈れってか?‬ 167 00:11:07,833 --> 00:11:12,213 ‪神が… 神が俺を‬ ‪助けてくれたことなんてねえよ!‬ 168 00:11:16,842 --> 00:11:21,222 ‪クソッ クソ クソ‬ ‪クソ クソッ‬ 169 00:11:21,931 --> 00:11:25,309 ‪(すすり泣き)‬ 170 00:11:29,730 --> 00:11:32,608 ‪クソッ もうイヤだよ‬ 171 00:11:33,442 --> 00:11:35,611 ‪あんたと一緒に逝かせてくれよ‬ 172 00:11:37,571 --> 00:11:41,659 ‪ハーフの命は‬ ‪俺には長すぎるよ‬ 173 00:11:43,953 --> 00:11:47,748 (ウィル)エルフの血を 引く者は数百年を生きる 174 00:11:47,832 --> 00:11:52,294 大切な人を失っても 大切な場所を失っても 175 00:11:53,129 --> 00:11:54,880 終わらないんだ 176 00:11:54,964 --> 00:11:58,509 ‪お聞き メネル メネルドール!‬ 177 00:11:59,218 --> 00:12:03,139 ‪それでも神様は‬ ‪最後の機会をくださった‬ 178 00:12:03,222 --> 00:12:05,141 ‪これが最後だ‬ 179 00:12:05,224 --> 00:12:07,893 ‪やくざな生き方は‬ ‪もう やめときな‬ 180 00:12:07,977 --> 00:12:10,771 ‪あんたが神様を嫌っても‬ 181 00:12:10,855 --> 00:12:14,525 ‪神様は いつでも‬ ‪あんたを愛していらっしゃる‬ 182 00:12:14,608 --> 00:12:16,735 ‪あんたが気づかなくても‬ 183 00:12:16,819 --> 00:12:21,157 ‪倦(う)‎まず 飽かず‬ ‪ずっと照らしてくださるんだ‬ 184 00:12:21,240 --> 00:12:26,036 ‪だから あとは‬ ‪その光に気づけばいいのさ‬ 185 00:12:26,120 --> 00:12:29,957 ‪(メネルのすすり泣き)‬ 186 00:12:30,040 --> 00:12:32,668 ‪(マープル)さて 神官様‬ ‪ちょいと‬ 187 00:12:32,751 --> 00:12:33,627 ‪(ウィル)はい‬ 188 00:12:33,711 --> 00:12:36,881 ‪このバカを‬ ‪お頼みできませんかね?‬ 189 00:12:36,964 --> 00:12:39,675 ‪根っこの部分は‬ ‪悪いヤツじゃないんだ‬ 190 00:12:39,759 --> 00:12:43,345 ‪その…‬ ‪仲良くしてやってくれないかい?‬ 191 00:12:45,431 --> 00:12:46,265 ‪はい!‬ 192 00:12:46,348 --> 00:12:50,853 ‪それと 村を襲った‬ ‪魔獣連れのデーモンどもだけれど‬ 193 00:12:50,936 --> 00:12:53,272 ‪どうも あいつら‬ ‪はぐれじゃないね‬ 194 00:12:53,355 --> 00:12:56,275 ‪親玉の住む本拠が森深くにあって‬ 195 00:12:56,358 --> 00:13:00,488 ‪そこから手先のデーモンを‬ ‪各地に繰り出してるみたいだ‬ 196 00:13:00,571 --> 00:13:02,740 ‪魔獣を従えて人を襲って‬ 197 00:13:02,823 --> 00:13:07,036 ‪何だか本腰を入れて‬ ‪邪悪なたくらみを動かすみたいだね‬ 198 00:13:07,620 --> 00:13:10,706 ‪あの… もしかして‬ ‪あなたの未練って…‬ 199 00:13:10,789 --> 00:13:14,251 ‪こんなこと 誰かに知らせないまま‬ ‪逝けるもんかい‬ 200 00:13:14,335 --> 00:13:15,503 ‪ハハハ…‬ 201 00:13:15,586 --> 00:13:18,964 ‪さて せっかくだけど‬ ‪あんたの導きは不要だよ‬ 202 00:13:19,048 --> 00:13:19,882 ‪(ウィル)えっ?‬ 203 00:13:19,965 --> 00:13:23,135 ‪実は もう待ってもらってるんだ‬ 204 00:13:23,219 --> 00:13:26,013 ‪(ウィル)‬ ‪ああ いらっしゃるのですね‬ 205 00:13:26,096 --> 00:13:28,933 ‪(マープル)‬ ‪だから私は もう逝くよ‬ 206 00:13:30,851 --> 00:13:33,812 ‪メネル 元気にやんな‬ 207 00:13:34,355 --> 00:13:36,607 ‪世の中‬ ‪取り返しのつかないことなんて‬ 208 00:13:36,690 --> 00:13:39,151 ‪山ほどあるんだからね‬ 209 00:13:39,235 --> 00:13:43,113 ‪立ち上がって 前向いて‬ ‪やること やるんだよ‬ 210 00:13:43,948 --> 00:13:48,035 ‪クソッ‬ ‪ばあさん あんた 身勝手だよ‬ 211 00:13:48,118 --> 00:13:51,163 ‪ハハハハ お互いさまさ‬ 212 00:13:51,872 --> 00:13:55,626 ‪やれやれ‬ ‪しょうがない子だねえ‬ 213 00:14:02,883 --> 00:14:05,928 ‪(マープル)それじゃあ‬ ‪あとは頼みますよ‬ 214 00:14:06,971 --> 00:14:09,640 ‪はい 任せてください‬ 215 00:14:09,723 --> 00:14:11,976 ‪(マープル)フフフ…‬ 216 00:14:20,484 --> 00:14:22,778 ‪(ウィル)世界の現状は暗い‬ 217 00:14:22,861 --> 00:14:26,907 ‪少なくとも この“‎獣の森(ビーストウッズ)‎”と‬ ‪呼ばれる地域一帯は‬ 218 00:14:26,991 --> 00:14:29,410 ‪デーモンや魔獣のような‬ ‪危険な存在が‬ 219 00:14:29,493 --> 00:14:31,370 ‪いまだ駆逐されずに‎跋扈(ばっこ)‎し‬ 220 00:14:31,453 --> 00:14:33,622 ‪国の法や秩序は届かず‬ 221 00:14:33,706 --> 00:14:37,167 ‪人間同士の間で‬ ‪食い詰め強盗などが横行する‬ 222 00:14:37,251 --> 00:14:40,713 ‪もちろん 通りすがりの‬ ‪よそ者である僕には‬ 223 00:14:40,796 --> 00:14:42,172 ‪何かする義務はない‬ 224 00:14:42,256 --> 00:14:44,675 ‪素通りすることもできる‬ 225 00:14:45,801 --> 00:14:46,635 ‪でも…‬ 226 00:14:49,263 --> 00:14:52,933 ‪(グレイスフィール)‬ ‪願わくは なんじが道行きにて‬ 227 00:14:53,017 --> 00:14:56,228 ‪どうか最果ての闇に光を‬ 228 00:15:07,156 --> 00:15:10,075 ‪(ウィル)数日後‬ ‪村人たちが戻ってきた‬ 229 00:15:10,159 --> 00:15:14,079 ‪村の様子を見て‬ ‪改めてショックを受けていた彼らは‬ 230 00:15:14,163 --> 00:15:17,082 ‪やがて残った農具をかき集め‬ 231 00:15:17,166 --> 00:15:21,337 ‪穴を掘り 遺体を埋葬し‬ ‪皆で弔った‬ 232 00:15:25,132 --> 00:15:28,010 ‪その…‬ ‪これから どうするんですか?‬ 233 00:15:28,093 --> 00:15:29,178 ‪(村人A)ハハハ‬ 234 00:15:29,261 --> 00:15:31,555 ‪(村人B)まあ こいつを見てみな‬ 235 00:15:34,516 --> 00:15:35,392 ‪あっ‬ 236 00:15:38,228 --> 00:15:41,148 ‪(村人A)今夜ばかりは‬ ‪ちょっとした うたげでさあ‬ 237 00:15:38,228 --> 00:15:41,148 (村人たちの騒ぐ声) 238 00:15:41,231 --> 00:15:44,818 ‪村への帰還と‬ ‪仲間たちの弔いを兼ねて‬ 239 00:15:44,902 --> 00:15:48,197 ‪神官様は‬ ‪村を取り返してくださった恩人だ‬ 240 00:15:48,280 --> 00:15:49,990 ‪ぜひ参加してくだせえ‬ 241 00:15:50,074 --> 00:15:51,283 ‪喜んで‬ 242 00:15:52,076 --> 00:15:54,286 ‪あっ ああ あれ?‬ 243 00:16:05,381 --> 00:16:06,423 ‪メネル‬ 244 00:16:24,066 --> 00:16:25,150 ‪(メネル)よう‬ 245 00:16:26,694 --> 00:16:28,654 ‪(ウィル)キレイな眺めだね‬ 246 00:16:28,737 --> 00:16:30,406 ‪(メネル)見てる分にはな‬ 247 00:16:31,865 --> 00:16:34,660 ‪アンデッドの巣窟なんだよ‬ ‪あの廃虚‬ 248 00:16:35,327 --> 00:16:39,415 ‪今まで 無数の冒険者が潜ったが‬ ‪帰ってきたヤツはいねえ‬ 249 00:16:40,082 --> 00:16:43,836 ‪そうなんだ‬ ‪じゃあ 明日 僕が行くよ‬ 250 00:16:43,919 --> 00:16:46,213 ‪は? 話 聞いてたか? お前‬ 251 00:16:46,296 --> 00:16:49,174 ‪うん アンデッドの‬ ‪巣窟なんでしょ?‬ 252 00:16:49,258 --> 00:16:52,136 ‪だったら みんなを‬ ‪輪廻にかえしに行かないと‬ 253 00:16:52,219 --> 00:16:56,390 ‪ハァ~ そういうヤツだったよな‬ 254 00:16:56,473 --> 00:16:59,268 ‪お前といると‬ ‪ペース乱れっぱなしだ‬ 255 00:16:59,351 --> 00:17:02,604 ‪自分じゃ もうちょっと‬ ‪冷めた人間のつもりだったんだが‬ 256 00:17:02,688 --> 00:17:06,775 ‪アハハハ あんな盛大に‬ ‪泣きわめいといて 今さらだよ‬ 257 00:17:06,858 --> 00:17:10,945 ‪おまっ… 今 それ言うか?‬ ‪落ち込んでる人間に‬ 258 00:17:11,029 --> 00:17:12,489 ‪(ウィル)メネル‬ 259 00:17:12,573 --> 00:17:14,950 ‪マープルおばあさんって‬ ‪どんな人だったの?‬ 260 00:17:15,742 --> 00:17:18,704 ‪あのとおり‬ ‪変わりもんのばあさんでな‬ 261 00:17:18,787 --> 00:17:21,165 ‪俺は北の“草原の大陸(グラスランド)”‬ 262 00:17:21,248 --> 00:17:25,085 ‪エルフの住まう森‬ ‪“エリンの大森林”で生まれた‬ 263 00:17:25,752 --> 00:17:28,589 ‪母親が好奇心旺盛な性格でな‬ 264 00:17:28,672 --> 00:17:30,841 ‪森の外に飛び出した挙げ句‬ 265 00:17:30,924 --> 00:17:33,802 ‪誰のとも知れない子を‬ ‪みごもって帰ってきて‬ 266 00:17:33,886 --> 00:17:37,056 ‪俺を産んで‬ ‪すぐに死んじまったらしい‬ 267 00:17:37,139 --> 00:17:42,019 ‪こっちは周りと成長ペースは違うわ‬ ‪母親の件もあってな‬ 268 00:17:42,102 --> 00:17:46,565 ‪里の面汚しだ何だと‬ ‪周りと なじめないわで‬ 269 00:17:46,648 --> 00:17:48,901 ‪結局 森を飛び出して‬ 270 00:17:49,610 --> 00:17:52,237 ‪むろん‬ ‪人の世界も楽園じゃなかった‬ 271 00:17:53,280 --> 00:17:58,911 ‪ただ幸い 弓やナイフは扱えたし‬ ‪何より妖精が見えた‬ 272 00:17:58,994 --> 00:18:01,538 ‪俺を食いもんにしようと‬ ‪やって来る相手を‬ 273 00:18:01,622 --> 00:18:04,374 ‪逆に ぶっ殺すくらいの力はあった‬ 274 00:18:04,458 --> 00:18:07,086 ‪でなけりゃ‬ ‪今ごろ どっかの裏路地で‬ 275 00:18:07,169 --> 00:18:09,129 ‪男娼(だんしょう)‎でも やってたんじゃねえかな‬ 276 00:18:09,213 --> 00:18:11,298 ‪(ウィル)キレイな顔してるしね‬ 277 00:18:11,381 --> 00:18:14,510 ‪(メネル)ああ?‬ ‪(ウィル)あっ いや 続けて‬ 278 00:18:15,094 --> 00:18:17,679 ‪んで 冒険者になって‬ 279 00:18:17,763 --> 00:18:21,266 ‪遺跡が多く残る この南辺境大陸(サウスマーク)に‬ ‪渡ってきたんだが‬ 280 00:18:21,350 --> 00:18:24,311 ‪パーティの1人の裏切りに遭った‬ 281 00:18:24,394 --> 00:18:26,647 ‪遺跡の戦利品の奪い合いでな‬ 282 00:18:26,730 --> 00:18:27,856 ‪(ウィル)えっ?‬ 283 00:18:28,565 --> 00:18:31,276 ‪(メネル)メシに毒を盛られて‬ ‪死にかけた‬ 284 00:18:31,360 --> 00:18:33,946 ‪そいつは‬ ‪この手で ぶっ殺したんだが‬ 285 00:18:34,029 --> 00:18:36,323 ‪俺以外は全員 死んじまうしよ‬ 286 00:18:36,406 --> 00:18:41,203 ‪どこを どうさまよったのか‬ ‪ぶっ倒れたのが あの村のそば‬ 287 00:18:46,875 --> 00:18:50,170 ‪それで マープルばあさんに‬ ‪拾われたんだ‬ 288 00:18:50,254 --> 00:18:52,589 ‪まあ 当時は‬ ‪まだ おばさんだったが‬ 289 00:18:53,340 --> 00:18:55,384 ‪ホント 変なばあさんでな‬ 290 00:18:56,468 --> 00:19:00,138 ‪愛想もねえ行き倒れに‬ ‪寝床は使わせてくれるし‬ 291 00:19:00,222 --> 00:19:02,516 ‪メシは食わしてくれるし‬ 292 00:19:02,599 --> 00:19:06,019 ‪挙げ句に まっとうに生きろなんて‬ ‪説教してくるし‬ 293 00:19:06,645 --> 00:19:10,941 ‪ばあさんに拾われて‬ ‪村に居ついたヤツ 大勢いたな‬ 294 00:19:11,024 --> 00:19:12,693 ‪(ウィル)何者だったの?‬ 295 00:19:12,776 --> 00:19:15,028 ‪(メネル)さあな わかんねえ‬ 296 00:19:15,612 --> 00:19:18,907 ‪まあ 死んじまったから‬ ‪真相は闇の中だけどな‬ 297 00:19:19,741 --> 00:19:21,785 ‪この大陸じゃ よくあることだ‬ 298 00:19:23,203 --> 00:19:26,039 ‪一応 拾われて世話になったからな‬ 299 00:19:26,123 --> 00:19:28,667 ‪狩人のマネ事を始めたんだよ‬ 300 00:19:28,750 --> 00:19:32,421 ‪この辺りは‬ ‪厄介な獣や魔獣が多いしな‬ 301 00:19:32,504 --> 00:19:35,799 ‪それなりに重宝されて‬ ‪居場所もできて‬ 302 00:19:36,800 --> 00:19:39,803 ‪何の前触れもなく失っちまった‬ 303 00:19:39,887 --> 00:19:44,057 ‪残った連中 集めて‬ ‪奪う側に回ろうとしたが‬ 304 00:19:44,141 --> 00:19:46,435 ‪お前のおかげで‬ ‪見事に失敗しちまった‬ 305 00:19:47,644 --> 00:19:51,523 ‪そんな場所で 人より‬ ‪長く生きるってのは苦しいんだよ‬ 306 00:19:52,316 --> 00:19:53,525 ‪どうしようもなく‬ 307 00:19:54,568 --> 00:19:56,528 ‪時々 死にたくなる‬ 308 00:20:03,118 --> 00:20:07,205 ‪よっし! けど まあ‬ ‪そろそろ調子 戻さねえとな‬ 309 00:20:07,289 --> 00:20:08,790 ‪(ウィル)え?‬ ‪(メネル)何だ?‬ 310 00:20:08,874 --> 00:20:10,334 ‪百面相は もういいのか?‬ 311 00:20:10,417 --> 00:20:12,669 ‪え? はっ? ええっ?‬ 312 00:20:12,753 --> 00:20:17,132 ‪お前 神官様やってる時と‬ ‪普段と落差すげえよな?‬ 313 00:20:17,215 --> 00:20:19,051 ‪(ウィル)うっ はああ?‬ ‪(メネル)フフッ‬ 314 00:20:19,843 --> 00:20:23,639 ‪ウィル 灯火の神の神官さんよ‬ 315 00:20:23,722 --> 00:20:25,432 ‪お前に感謝してる‬ 316 00:20:25,515 --> 00:20:28,352 ‪取り返しがつかなくなる前に‬ ‪止めてくれて‬ 317 00:20:28,936 --> 00:20:30,938 ‪村の連中を救ってくれて‬ 318 00:20:32,689 --> 00:20:37,903 ‪だから あなたを仲立ちに‬ ‪灯火の神の守護を願う‬ 319 00:20:41,949 --> 00:20:44,242 ‪了承していただけますか?‬ 320 00:20:44,326 --> 00:20:49,373 ‪私が仲立ちとなり‬ ‪あなたと神の絆を取り持ちましょう‬ 321 00:20:49,456 --> 00:20:51,875 ‪あなたのために祈ります‬ 322 00:20:51,959 --> 00:20:54,753 ‪これより‬ ‪灯火の神グレイスフィールは‬ 323 00:20:54,836 --> 00:20:57,798 ‪あなたを愛し あなたを照らし‬ 324 00:20:57,881 --> 00:21:00,259 ‪あなたの道行きと‬ ‪共にあらんことを‬ 325 00:21:00,342 --> 00:21:02,552 ‪我が守護神に誓います‬ 326 00:21:02,636 --> 00:21:06,014 ‪罪をあがない‬ ‪前を向いて生きてゆきます‬ 327 00:21:06,807 --> 00:21:10,936 ‪どうか その灯火で‬ ‪私の道を照らしてください‬ 328 00:21:14,356 --> 00:21:18,193 ‪きっついことは多いし‬ ‪死にたくもなるけど‬ 329 00:21:18,277 --> 00:21:20,404 ‪倒れたままでいる気はねえ‬ 330 00:21:20,487 --> 00:21:22,406 ‪立ち上がって‬ ‪ばあさんの言うとおり‬ 331 00:21:22,489 --> 00:21:23,991 ‪前向いて やることやるさ‬ 332 00:21:24,074 --> 00:21:29,371 ‪メネル 君は強いな‬ ‪すごいよ 尊敬する‬ 333 00:21:29,454 --> 00:21:31,581 ‪何だよ 気持ち悪いな‬ 334 00:21:31,665 --> 00:21:35,252 ‪強いのは お前のほうだろ‬ ‪何だよ その戦闘力‬ 335 00:21:35,335 --> 00:21:38,588 ‪そ… それは‬ ‪僕が すごいわけじゃなくて‬ 336 00:21:38,672 --> 00:21:40,966 ‪先生たちが すごい人だったから‬ 337 00:21:41,049 --> 00:21:43,385 ‪まあ 詮索(せんさく)はしねえけど‬ 338 00:21:43,468 --> 00:21:45,846 ‪さて そろそろ戻るか‬ 339 00:21:45,929 --> 00:21:47,264 ‪うん‬ 340 00:21:47,347 --> 00:21:50,267 ‪(村人たちの騒ぎ声)‬ 341 00:21:52,602 --> 00:21:55,022 ‪(ウィル)ブラッド マリー‬ 342 00:21:55,105 --> 00:21:58,150 ‪その… たぶんだけど‬ 343 00:21:58,817 --> 00:22:01,486 ‪どうやら僕に初めて‬ 344 00:22:01,570 --> 00:22:04,698 ‪友達といえる相手が‬ ‪できたのかもしれません‬ 345 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 ♪~ 346 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ‪~♪‬