1 00:00:02,002 --> 00:00:10,344 ♬~ 2 00:00:10,344 --> 00:00:13,847 (アイビー)かかった! 10匹目。 ハハッ! 3 00:00:13,847 --> 00:00:17,517 うわ~。 (鳴き声) 4 00:00:17,517 --> 00:00:21,622 うわ~ おっきな野ねずみ! おいしそう! 5 00:00:28,362 --> 00:00:30,564 野ねずみさん ごめんなさい。 6 00:00:34,034 --> 00:00:36,136 ありがとう。 いただきます! 7 00:00:38,205 --> 00:00:41,875 うわっ! びっくりした。 (鈴の音) 8 00:00:41,875 --> 00:00:47,714 獲物をさばくたびに 悲鳴を上げられてもな。 9 00:00:47,714 --> 00:00:51,218 んっ… んっ…。 10 00:00:51,218 --> 00:00:55,222 一体 どんな生活してたんだろう? 私の前世。 11 00:00:55,222 --> 00:01:07,501 ♬~ 12 00:01:07,501 --> 00:01:11,004 フッ… 今夜は ごちそうだよ ソラ! 13 00:02:59,713 --> 00:03:04,484 私が目指してるのは この国の王都の隣にある町。 14 00:03:04,484 --> 00:03:08,689 占い師さんが そこへ行くように って 教えてくれたんだ。 15 00:03:08,689 --> 00:03:13,026 ここが 私が生まれた所 ラトミ村。 16 00:03:13,026 --> 00:03:16,863 地図には載ってないけど 王都は こっちの方角。 17 00:03:16,863 --> 00:03:19,366 だから まずは この オトルワって町を➡ 18 00:03:19,366 --> 00:03:21,368 目指そうと思う。 19 00:03:21,368 --> 00:03:23,537 あっ…。 20 00:03:23,537 --> 00:03:26,873 あっ… あ~! ああ…。 21 00:03:26,873 --> 00:03:28,875 ハァー。 22 00:03:28,875 --> 00:03:33,046 よかった。 23 00:03:33,046 --> 00:03:35,715 ソラって ほんと か弱いね。 24 00:03:35,715 --> 00:03:39,553 成長して 強くなったりしないの? 25 00:03:39,553 --> 00:03:41,888 う~ん…。 26 00:03:41,888 --> 00:03:45,392 レアスライムだけあって 謎だな。 27 00:03:45,392 --> 00:03:48,562 あっ… 何か来る! (物音) 28 00:03:48,562 --> 00:03:50,564 (物音) 29 00:03:50,564 --> 00:03:53,233 ハッ…。 (物音) 30 00:03:53,233 --> 00:03:56,069 ソラ 入ってて。 31 00:03:56,069 --> 00:03:59,406 んっ… ハァハァ ハァハァ…。 32 00:03:59,406 --> 00:04:03,510 んっ… 痛っ! 《だめだ 速い。 追いつかれる!》 33 00:04:03,510 --> 00:04:08,515 ハァハァハァ… んっ! うっ! ハァハァ…。 34 00:04:08,515 --> 00:04:11,351 フッ… うっ! んっ! ハァ…。 35 00:04:11,351 --> 00:04:13,320 んっ…。 36 00:04:15,355 --> 00:04:17,324 《ヒュージアントだ》 37 00:04:22,529 --> 00:04:24,498 ハッ…。 38 00:04:33,874 --> 00:04:38,211 あっ…。 ハァ… 助かった。 39 00:04:38,211 --> 00:04:41,715 (鳥の鳴き声) 40 00:04:41,715 --> 00:04:43,683 ハァ…。 41 00:04:45,886 --> 00:04:49,356 森は いつ 魔物と遭遇するか わからないから➡ 42 00:04:49,356 --> 00:04:52,692 いつも 気配に 集中してないといけないんだ。 43 00:04:52,692 --> 00:04:57,030 あれ? ソラ 少し大きくなった? 44 00:04:57,030 --> 00:04:59,633 ちょっと 重くなったみたいな…。 45 00:05:01,968 --> 00:05:05,472 気のせいかな? まあ いいや! 46 00:05:05,472 --> 00:05:10,310 痛っ! うぅっ… さっき 木の枝で切ったんだ。 47 00:05:10,310 --> 00:05:13,313 化膿しないうちに治さなきゃ。 48 00:05:13,313 --> 00:05:15,649 ねっ。 49 00:05:15,649 --> 00:05:22,155 えっと… 青のポーション 青のポーション。 50 00:05:22,155 --> 00:05:25,659 んっ…。 51 00:05:25,659 --> 00:05:27,661 ハッ…。 52 00:05:29,663 --> 00:05:31,665 んっ… う~ん。 53 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 んっ… うん。 54 00:05:39,172 --> 00:05:42,876 (アイビー)劣化したポーションだと 1本じゃ 治らないんだ。 55 00:05:49,516 --> 00:05:51,685 なんとか足りたみたい。 56 00:05:51,685 --> 00:05:55,689 でも 青のポーションが もう ない。 57 00:05:55,689 --> 00:05:59,993 もっと いっぱい 入れてあったはずなのに。 58 00:05:59,993 --> 00:06:02,996 ソラ ポーション 見なかった? 59 00:06:02,996 --> 00:06:05,999 おかしいな。 60 00:06:05,999 --> 00:06:08,068 どこかで落としたかな。 61 00:06:10,337 --> 00:06:14,507 んっと…。 そろそろ 村が近いはず。 62 00:06:14,507 --> 00:06:17,010 この街道に沿っていけば…。 63 00:06:17,010 --> 00:06:19,512 あっ! 64 00:06:19,512 --> 00:06:25,018 「お尋ね者 フェミシア 8歳。 出身 ラトミ村」。 65 00:06:25,018 --> 00:06:27,854 「賞金 500ダル」! 66 00:06:27,854 --> 00:06:31,524 えっ? すごい賞金。 なんで 私に こんな大金を…。 67 00:06:31,524 --> 00:06:36,363 えっ 「お尋ね者」? (鈴の音) 68 00:06:36,363 --> 00:06:39,032 嫌だな 悪者みたいで。 69 00:06:39,032 --> 00:06:43,203 それに 私は もう フェミシアじゃないし! 70 00:06:43,203 --> 00:06:45,872 今の私は アイビー。 71 00:06:45,872 --> 00:06:47,874 う~ん。 72 00:06:47,874 --> 00:06:51,678 あっ あそこにも! んっ! 73 00:06:51,678 --> 00:06:54,714 ああ… ひどい! 74 00:06:54,714 --> 00:06:58,551 私 こんな顔じゃないし! 75 00:06:58,551 --> 00:07:02,322 うっ… うぅ~! んっ! んっ…。 76 00:07:04,791 --> 00:07:07,127 あら? 77 00:07:07,127 --> 00:07:10,964 これは 似てるかも! 78 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 えっ 何? そのポーズ。 79 00:07:13,967 --> 00:07:17,070 う~ん… わかんないな。 80 00:07:19,639 --> 00:07:22,842 ソラ 人に見つかるから バッグに入ってて。 81 00:07:24,978 --> 00:07:29,149 よかった 暗くなる前に着いて。 82 00:07:29,149 --> 00:07:32,319 あっ…。 83 00:07:32,319 --> 00:07:34,988 んっ…。 84 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 ハッ…。 85 00:07:43,496 --> 00:07:49,169 《生活魔法… 私にも使えたらな》 86 00:07:49,169 --> 00:07:52,005 よ~し! ハハハ! 待って~! 87 00:07:52,005 --> 00:07:54,674 (笑い声) 88 00:07:54,674 --> 00:07:56,676 あっ…。 89 00:07:56,676 --> 00:07:59,979 ほ~ら 俺の勝ち! ハァハァ… ずるいよ! 90 00:07:59,979 --> 00:08:02,983 お兄ちゃん 速いんだから 走るの だめ! 91 00:08:02,983 --> 00:08:06,319 《あの子 疾走スキル 持ってるんだ》 92 00:08:06,319 --> 00:08:09,155 お前だって 捜索スキル 持ってるくせに! 93 00:08:09,155 --> 00:08:12,659 遅えんだよ 見つけるの。 んっ… 何よ! 94 00:08:12,659 --> 00:08:14,661 けんかすんじゃねえ! (子どもたち)ひぃ…。 95 00:08:14,661 --> 00:08:17,163 おとなしくしろ! あっ…。 96 00:08:17,163 --> 00:08:19,165 だめよ お父さん。 97 00:08:19,165 --> 00:08:23,002 威圧のスキル あるんだから もっと 優しく言わないと! 98 00:08:23,002 --> 00:08:27,507 そう言ってもな 生まれ持ったものだからな。 ハハッ。 99 00:08:27,507 --> 00:08:33,513 《威圧なんてスキルあるんだ。 初めて見た》 100 00:08:33,513 --> 00:08:36,015 パン屋さんだ! 101 00:08:36,015 --> 00:08:42,088 パンなんて どれくらい長い間 食べてないだろう。 102 00:08:44,190 --> 00:08:46,192 肉屋さん。 103 00:08:46,192 --> 00:08:49,362 あっ… そうだ。 104 00:08:51,364 --> 00:08:53,833 さっき 捕った お肉 売れるかも! 105 00:08:57,203 --> 00:09:01,174 あっ…。 フン。 うっ! くっ…。 ハァ…。 106 00:09:03,977 --> 00:09:06,246 あっ… う~ん。 107 00:09:10,483 --> 00:09:12,652 おい 坊主! うっ! 108 00:09:12,652 --> 00:09:18,158 何か用か? あっ いえ… その➡ 109 00:09:18,158 --> 00:09:20,994 売りたい物が…。 110 00:09:20,994 --> 00:09:23,830 あっ… ハァ。 111 00:09:23,830 --> 00:09:28,001 どうした? 見せてみな。 はい! 112 00:09:31,004 --> 00:09:33,173 野ねずみか。 えっ? 113 00:09:33,173 --> 00:09:37,677 これでも 星二つの臭気スキルだ。 においで わかる。 114 00:09:37,677 --> 00:09:39,646 さあ。 115 00:09:45,018 --> 00:09:47,020 鮮度がいいな。 116 00:09:47,020 --> 00:09:49,522 坊主が捕ったのか? はい。 117 00:09:49,522 --> 00:09:52,692 さばいて すぐ バナの葉で包みました。 118 00:09:52,692 --> 00:09:55,695 手慣れてるな。 さばき方も うまい。 119 00:09:55,695 --> 00:09:57,664 いくつ ある? 120 00:10:01,034 --> 00:10:03,036 フッ。 121 00:10:03,036 --> 00:10:07,540 これだと 100ダルってところだな。 それでいいか? 122 00:10:07,540 --> 00:10:11,044 はい。 じゃあ…。 123 00:10:11,044 --> 00:10:13,713 はいよ 100万ダル。 うわ~。 124 00:10:13,713 --> 00:10:16,549 あっ… 100万!? 125 00:10:16,549 --> 00:10:21,221 冗談だよ 冗談。 ハハッ! アハハハハ…。 126 00:10:21,221 --> 00:10:23,890 また 捕まえたら よろしくな。 127 00:10:23,890 --> 00:10:26,059 最近は 大物狙いばっかりで➡ 128 00:10:26,059 --> 00:10:28,561 野ねずみを持ってくるやつは 少ないんだ。 129 00:10:28,561 --> 00:10:31,731 うわ~! はい! 130 00:10:31,731 --> 00:10:35,101 うん。 うわ~。 131 00:10:41,741 --> 00:10:44,577 うっ… あっ! んっ…。 ああ…。 132 00:10:44,577 --> 00:10:46,646 あっ… んっ? 133 00:10:52,418 --> 00:10:55,588 うわ~! なんにする? うっ! 134 00:10:55,588 --> 00:10:59,926 見かけない顔ね。 どこの子? 135 00:10:59,926 --> 00:11:02,495 あっ… えっと…。 136 00:11:02,495 --> 00:11:06,332 隣村? あっ はい! 親戚がいて。 137 00:11:06,332 --> 00:11:09,002 そう。 何が欲しいの? 138 00:11:09,002 --> 00:11:13,339 えっと… 100ダルだと どれくらい買えますか? 139 00:11:13,339 --> 00:11:17,343 何? 買い物もしたことないの? 140 00:11:17,343 --> 00:11:22,015 100ダルなら その籠の 全部 持っていけるわよ。 141 00:11:22,015 --> 00:11:24,851 うんっと…。 142 00:11:24,851 --> 00:11:28,021 これと これを下さい。 143 00:11:28,021 --> 00:11:32,358 2つで 20ダルね。 あっ…。 144 00:11:32,358 --> 00:11:36,196 はい。 20万ダル。 145 00:11:36,196 --> 00:11:40,533 ウフッ… アハハハハハハハ! あっ…。 146 00:11:40,533 --> 00:11:42,869 ああ おもしろい子だね。 147 00:11:42,869 --> 00:11:44,871 あっ…。 148 00:11:47,373 --> 00:11:49,542 あっ! 149 00:11:49,542 --> 00:11:52,545 はい 毎度あり。 フフッ。 150 00:11:54,547 --> 00:11:57,550 パンだ パンだ パンだ! 151 00:12:01,487 --> 00:12:05,325 アハッ。 152 00:12:05,325 --> 00:12:08,161 ソラ パンだよ! 153 00:12:08,161 --> 00:12:10,663 フッ… んっ! 154 00:12:10,663 --> 00:12:13,166 はい ソラの分。 155 00:12:16,002 --> 00:12:20,173 いっただきま~す! あむっ! んっ… んっ! 156 00:12:20,173 --> 00:12:24,344 うんうんうん うんうん。 157 00:12:24,344 --> 00:12:26,846 おいしい! 158 00:12:26,846 --> 00:12:31,351 う~ん… 最後に食べたのって いつだっけ? 159 00:12:31,351 --> 00:12:33,353 ソラも食べて。 160 00:12:33,353 --> 00:12:37,357 えっ どうしたの? おいしいよ。 161 00:12:40,026 --> 00:12:44,530 もしかして 横に伸びるのって ノーって言ってるのかな? 162 00:12:48,234 --> 00:12:50,903 なんだか そうみたい。 163 00:12:50,903 --> 00:12:54,073 それじゃあ 崩れスライムって 何を食べるの? 164 00:12:56,075 --> 00:12:59,045 う~ん… やっぱり わかんないや。 165 00:13:01,514 --> 00:13:03,850 野ねずみが 大量だよ! 166 00:13:03,850 --> 00:13:06,686 これで また お金がもらえるね。 167 00:13:06,686 --> 00:13:10,023 そしたら また パンが買える。 168 00:13:10,023 --> 00:13:12,525 フフッ。 169 00:13:12,525 --> 00:13:15,495 あっ 捨て場だ! アハッ! 170 00:13:18,865 --> 00:13:21,834 何かあるかな? 171 00:13:24,704 --> 00:13:26,706 ポーションだ! 172 00:13:26,706 --> 00:13:29,075 こんなに いっぱい! 173 00:13:31,711 --> 00:13:34,380 でも 劣化が ひどいな。 174 00:13:34,380 --> 00:13:36,849 使えそうなの あるかな? 175 00:13:41,521 --> 00:13:44,524 これは 赤いポーション。 176 00:13:44,524 --> 00:13:47,360 これは 緑のポーション。 177 00:13:47,360 --> 00:13:50,363 これは 青? ちょっと 薄いけど。 178 00:13:50,363 --> 00:13:54,033 これは 赤 これは 青 これも 青。 179 00:13:54,033 --> 00:13:57,870 緑 青 赤…。 180 00:13:57,870 --> 00:14:00,673 う~ん。 181 00:14:06,479 --> 00:14:09,148 赤… えっ? 182 00:14:09,148 --> 00:14:11,651 ソラ ゴミを処理できるの? 183 00:14:11,651 --> 00:14:13,820 瓶ごと 溶かしてる。 184 00:14:13,820 --> 00:14:17,824 無機物を処理できるのって 上位の レアスライムだけでしょ? 185 00:14:19,992 --> 00:14:21,994 じゃあ これは? 186 00:14:24,831 --> 00:14:28,501 えっ だめなの? ポーションだけ? 187 00:14:28,501 --> 00:14:30,503 フゥ…。 188 00:14:30,503 --> 00:14:32,605 これならいいでしょ? はい。 189 00:14:35,341 --> 00:14:37,844 えっ 違うの? 190 00:14:37,844 --> 00:14:41,647 これは? 青いポーション限定? 191 00:14:46,686 --> 00:14:48,688 フッ。 192 00:14:51,023 --> 00:14:54,360 んっ? だっ… だめだよ ソラ! 全部 食べちゃ! 193 00:14:54,360 --> 00:14:57,864 私が使う分も 残しといてよ。 ソラ! 194 00:14:57,864 --> 00:14:59,999 こんにちは! 195 00:14:59,999 --> 00:15:02,502 おっ! ずいぶん 捕れたな。 196 00:15:02,502 --> 00:15:06,339 え~っと… 250ダルでいいか? 197 00:15:06,339 --> 00:15:09,342 はい! ありがとうございます。 198 00:15:09,342 --> 00:15:14,347 このパンと あと その甘いやつ 下さい。 199 00:15:14,347 --> 00:15:16,682 毎度あり。 200 00:15:16,682 --> 00:15:19,051 じゃあ これ おまけしとくね。 201 00:15:21,521 --> 00:15:24,791 お待たせ。 ありがとうございます! 202 00:15:27,693 --> 00:15:30,363 フフッ。 フゥ…。 203 00:15:32,365 --> 00:15:36,035 ソラも水浴びする? 204 00:15:36,035 --> 00:15:39,705 だよね。 あっという間に 流されちゃいそう。 205 00:15:39,705 --> 00:15:50,550 ♬~ 206 00:15:50,550 --> 00:15:53,052 あむっ! うんうん。 207 00:15:53,052 --> 00:15:55,555 う~ん おいしい! 208 00:15:55,555 --> 00:15:59,025 毎日 パンが食べられるなんて 幸せ。 209 00:16:00,960 --> 00:16:03,629 ずっと ここにいてもいいかも。 210 00:16:03,629 --> 00:16:06,799 ソラも そう思う? 211 00:16:06,799 --> 00:16:09,468 村の人も➡ 212 00:16:09,468 --> 00:16:11,637 みんな 優しいし。 213 00:16:11,637 --> 00:16:14,473 (鐘の音) 214 00:16:14,473 --> 00:16:19,278 人を怖がらなくてもいいのって いいよね。 215 00:16:22,982 --> 00:16:26,085 ずっと ここにいたいな。 216 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 ♬「フンフフン フンフン…」 217 00:16:35,828 --> 00:16:38,130 あっ…。 《冒険者だ》 218 00:16:40,333 --> 00:16:44,003 うん? なんだ? 小僧! んっ? 219 00:16:44,003 --> 00:16:47,840 あっ…。 (指笛) 220 00:16:47,840 --> 00:16:51,344 いっぱい マジックバッグ 持ってるな。 221 00:16:51,344 --> 00:16:55,014 何 入れてるんだ? おい 見せてみろよ。 222 00:16:55,014 --> 00:16:58,851 ほら 早くしろや。 んっ! あっ…。 223 00:16:58,851 --> 00:17:01,988 ハハハ! ビビってるぜ。 224 00:17:01,988 --> 00:17:04,824 お前の人相が 悪いからじゃないか。 225 00:17:04,824 --> 00:17:07,326 なっ… なんだと? てめえ! ハァハァ ハァハァ…。 226 00:17:07,326 --> 00:17:10,997 《大丈夫だ。 私が フェミシアだって 気付いてない》 227 00:17:10,997 --> 00:17:15,167 んっ… ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 228 00:17:15,167 --> 00:17:18,170 坊主! あっ! ああ…。 229 00:17:18,170 --> 00:17:22,008 野ねずみは 捕れたか? ハァハァ…。 230 00:17:22,008 --> 00:17:25,177 ああ いえ 今日は…。 231 00:17:25,177 --> 00:17:27,346 ハッ…。 そうか。 232 00:17:27,346 --> 00:17:29,849 村に冒険者が来ててな➡ 233 00:17:29,849 --> 00:17:33,352 旅の食料にって 干し肉を 全部 買ってったんだ。 234 00:17:33,352 --> 00:17:35,354 在庫が なくなっちまったから➡ 235 00:17:35,354 --> 00:17:38,691 野ねずみが捕れたら 持ってきてくれ。 はい…。 236 00:17:38,691 --> 00:17:41,861 値段に 色 付けてやるから 頼んだぞ。 237 00:17:41,861 --> 00:17:46,198 はっ… はい。 んっ…。 んっ? 238 00:17:46,198 --> 00:17:48,701 ハァハァ ハァハァハァ…。 239 00:17:48,701 --> 00:17:52,204 あっ 僕! うわっ! 240 00:17:52,204 --> 00:17:55,041 今日は パンは いいの? あっ… はい。 241 00:17:55,041 --> 00:17:59,045 なんだ。 せっかく 僕の好きなやつ 焼いといたのに。 242 00:17:59,045 --> 00:18:03,449 まあ いいわ。 持っていって。 えっ? でも…。 243 00:18:03,449 --> 00:18:07,153 いいの。 置いといても 堅くなっちゃうから。 244 00:18:07,153 --> 00:18:11,324 お金は いいから 焼きたての おいしいうちに食べて。 245 00:18:11,324 --> 00:18:13,492 ほら。 あっ… ありがとう。 246 00:18:13,492 --> 00:18:15,561 ハッ! ウフフ。 247 00:18:17,663 --> 00:18:20,333 あっ あっ…。 んっ? あっ…。 248 00:18:20,333 --> 00:18:23,602 くっ! 僕? どうしたの? 僕! 249 00:18:25,671 --> 00:18:28,341 いい村なのに。 (泣き声) 250 00:18:30,343 --> 00:18:34,180 みんな いい人なのに。 251 00:18:34,180 --> 00:18:38,351 もう いられないな。 252 00:18:47,693 --> 00:18:52,565 私 いられる所 あるのかな? 253 00:18:57,370 --> 00:18:59,338 ソラ…。 254 00:19:08,114 --> 00:19:10,783 《とにかく 村から離れよう。 255 00:19:10,783 --> 00:19:14,487 あの手配書が出回っては いられない…》 256 00:19:18,958 --> 00:19:20,960 あっ! 257 00:19:23,629 --> 00:19:25,965 あっ…。 258 00:19:25,965 --> 00:19:29,468 あの人たち どっちに行ったんだろう? 259 00:19:29,468 --> 00:19:32,471 同じ方向に ならないようにしなきゃ。 260 00:19:34,807 --> 00:19:37,643 どうしたの? ソラ。 261 00:19:37,643 --> 00:19:39,979 なんだろう? 262 00:19:39,979 --> 00:19:43,315 もしかして おなかが すいたの? 263 00:19:43,315 --> 00:19:46,318 そっか 私も。 (おなかの鳴る音) 264 00:19:46,318 --> 00:19:51,824 アハハ… あのパン もらっとけばよかったな。 265 00:19:51,824 --> 00:19:55,161 慌てて 出発したから 飲み水も くんでないし➡ 266 00:19:55,161 --> 00:19:57,496 ポーションも拾ってないし。 267 00:19:57,496 --> 00:20:00,833 ごめんね ソラ。 268 00:20:00,833 --> 00:20:03,169 アハハハ…。 269 00:20:03,169 --> 00:20:06,372 ソラのごはんって 青のポーションだけなの? 270 00:20:09,008 --> 00:20:13,179 他に 食べられる物ないの? 271 00:20:13,179 --> 00:20:17,683 ハァ… レアスライムって謎だな。 フッ。 272 00:20:21,687 --> 00:20:24,190 んっ? (水の音) 273 00:20:24,190 --> 00:20:26,192 水の音だ。 行こう! 274 00:20:34,200 --> 00:20:36,202 川だ! 275 00:20:41,040 --> 00:20:45,377 あっ 木の実だ! あれ おいしいやつだよ! 276 00:20:45,377 --> 00:20:47,379 ソラも食べてみる? 277 00:20:47,379 --> 00:20:51,383 んっ? 好き嫌いが多いな。 278 00:20:51,383 --> 00:20:55,054 なんでも食べないと 大きくなれないよ。 279 00:20:55,054 --> 00:20:57,056 どうしたの? ソラ。 280 00:20:57,056 --> 00:21:00,860 あっ…。 281 00:21:00,860 --> 00:21:03,028 あっ あっ あっ…。 282 00:21:03,028 --> 00:21:05,364 あっ あっ…。 283 00:21:05,364 --> 00:21:09,368 うわっ! あっ…。 あっ あっ…。 284 00:21:09,368 --> 00:21:13,339 うわっ! あっ あっ あっ…。 285 00:21:16,041 --> 00:21:19,712 うぅっ…。 286 00:21:19,712 --> 00:21:23,716 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 287 00:21:23,716 --> 00:21:27,887 ハァハァハァ… うっ! ハァハァ… うっ…。 288 00:21:27,887 --> 00:21:32,558 ハァハァハァ… うっ! ハァハァハァ…。 289 00:21:32,558 --> 00:21:38,230 ハァハァハァ… あっ! 290 00:21:38,230 --> 00:21:42,735 うぅっ… ハァハァ…。 291 00:21:42,735 --> 00:21:45,738 ポーションを… うっ うっ…。 292 00:21:45,738 --> 00:21:47,740 あっ ないんだった。 293 00:21:47,740 --> 00:21:52,411 ハァハァ… ソラ…。 294 00:21:52,411 --> 00:21:55,247 えっ? 295 00:21:55,247 --> 00:21:58,717 うっ… ソラ? 296 00:22:04,156 --> 00:22:07,493 《あっ… そうか。 297 00:22:07,493 --> 00:22:10,095 スライムって 魔物だった》 298 00:22:15,501 --> 00:22:18,304 《人を食べるんだ》