1 00:00:01,101 --> 00:00:06,106 (鳥の鳴き声) 2 00:00:06,106 --> 00:00:10,110 (アイビー) ウ~ン… 今日も いいお天気! 3 00:00:10,110 --> 00:00:14,081 ソラ 今日は狩りに行こうか (ソラ)ぷ~ 4 00:00:17,117 --> 00:00:19,119 (ロイグルト) おはよう アイビー 早起きだな 5 00:00:19,119 --> 00:00:22,122 おはようございます 狩りに行こうと思いまして 6 00:00:22,122 --> 00:00:26,093 そうか 気をつけてな はい ありがとうございます 7 00:00:30,130 --> 00:00:32,132 (隊員)おはよう アイビー 8 00:00:32,132 --> 00:00:35,135 お… おはようございます 9 00:00:35,135 --> 00:00:40,140 (隊員)子供は元気だね アイビー あ… ありがとうございます 10 00:00:40,140 --> 00:00:44,144 (隊員)いい天気だな アイビー そ… そうですね 11 00:00:44,144 --> 00:00:48,148 (隊員)朝から精が出るな アイビー 恐縮です… 12 00:00:48,148 --> 00:00:52,152 (隊員)ノベリー食うか? アイビー 恐れ入ります… 13 00:00:52,152 --> 00:00:55,155 み… みんな 私を知ってる… 14 00:00:55,155 --> 00:00:57,157 なんで? 15 00:00:57,157 --> 00:01:17,110 ♬~ 16 00:01:17,110 --> 00:01:37,130 ♬~ 17 00:01:37,130 --> 00:01:51,144 ♬~ 18 00:01:51,144 --> 00:02:04,091 ♬~ 19 00:02:04,091 --> 00:02:15,102 ♬~ 20 00:02:15,102 --> 00:02:26,179 ♬~ 21 00:02:43,096 --> 00:02:45,098 (鳥の鳴き声) 22 00:02:45,098 --> 00:02:48,101 また ノノシにワナを壊されちゃった 23 00:02:48,101 --> 00:02:50,103 ぷっぷ~ 24 00:02:50,103 --> 00:02:53,106 これじゃ 全然 獲物が取れないよ 25 00:02:53,106 --> 00:02:56,109 どうしよう… ぷっぷぷ~ 26 00:02:56,109 --> 00:03:00,113 夏のうちに たくさん取って お金をためたいのに… 27 00:03:00,113 --> 00:03:05,118 何だろう? 不思議な気配がする これって… 28 00:03:07,054 --> 00:03:09,056 シエル! 29 00:03:13,060 --> 00:03:17,064 えっ? もしかして これを私にくれるの? 30 00:03:17,064 --> 00:03:19,066 (シエルの鳴き声) 31 00:03:19,066 --> 00:03:21,068 賢い! ありがとう! 32 00:03:21,068 --> 00:03:23,070 (喉の鳴る音) 33 00:03:23,070 --> 00:03:27,074 1・2・3・4… 9羽もいる 34 00:03:27,074 --> 00:03:31,078 しかも 無傷で どうやって捕まえたんだろう? 35 00:03:31,078 --> 00:03:35,082 とにかく解体しなきゃ お肉を売るなら 鮮度がいちばん 36 00:03:38,085 --> 00:03:40,087 (ソラ)ぷ~ 37 00:03:40,087 --> 00:03:42,089 ぷっ! 38 00:03:42,089 --> 00:03:46,093 フゥ… 終わった 39 00:03:46,093 --> 00:03:49,096 (ソラの寝息) 40 00:03:49,096 --> 00:03:52,099 ソラ 起きて ぷ~… 41 00:03:52,099 --> 00:03:56,103 お肉が新鮮なうちに 売りに行かないと 42 00:03:56,103 --> 00:03:59,106 ぷぷぷ~… 43 00:04:01,041 --> 00:04:03,043 (鈴の音) えっ? 44 00:04:03,043 --> 00:04:07,047 「シエルは 本当にアダンダラなのか」って? 45 00:04:07,047 --> 00:04:12,052 う~ん… 見た目は 本に書いてる アダンダラのとおりなんだけど➡ 46 00:04:12,052 --> 00:04:14,054 全然 凶暴じゃないしなぁ 47 00:04:14,054 --> 00:04:17,057 (笑い声) (喉の鳴る音) 48 00:04:17,057 --> 00:04:19,059 えっと… 49 00:04:19,059 --> 00:04:23,063 今日は お肉いっぱい譲ってくれて ありがとう 50 00:04:23,063 --> 00:04:25,065 (鳴き声) 51 00:04:27,067 --> 00:04:31,071 それじゃ 私たちも帰ろうか ぷぷ~ 52 00:04:34,074 --> 00:04:37,077 ソラって 随分 元気になったね 53 00:04:37,077 --> 00:04:40,080 昔は すぐにも 消えちゃいそうだったのに 54 00:04:40,080 --> 00:04:44,084 ぷっ! ぷっぷ~… 55 00:04:44,084 --> 00:04:48,088 おっちょこちょいなのは 変わらないみたいだけど… 56 00:04:50,090 --> 00:04:54,094 (店員)うん 新鮮だし 肉に くさみもない 57 00:04:54,094 --> 00:04:58,098 内臓を傷つけずに捕まえたんだね ワナかい? 58 00:04:58,098 --> 00:05:00,100 えっと… はい 59 00:05:00,100 --> 00:05:03,036 へえ~ ワナは 暴れて味が落ちるのに➡ 60 00:05:03,036 --> 00:05:05,038 その様子もない どうやったんだい? 61 00:05:05,038 --> 00:05:08,041 えっと… それは その… 62 00:05:08,041 --> 00:05:12,045 おや 商売上の秘密かい? 子供なのに しっかりしてるね 63 00:05:12,045 --> 00:05:14,047 アハハハッ… 64 00:05:14,047 --> 00:05:17,050 さばき方もうまいし 問題なし 65 00:05:17,050 --> 00:05:21,054 1匹95ダルだから 9匹で855ダル 66 00:05:21,054 --> 00:05:25,058 ありがとうございます この品質なら大歓迎よ 67 00:05:25,058 --> 00:05:27,060 また捕まえたら持ってきて 68 00:05:27,060 --> 00:05:33,066 フゥ… 良かった 売れて 今日はシエルのおかげだな 69 00:05:33,066 --> 00:05:35,068 (隊員)儲かったかい? アイビー えっ? 70 00:05:35,068 --> 00:05:37,070 あっ はい… 71 00:05:37,070 --> 00:05:42,075 ノノシは出なかったか? アイビー はい 平気でした… 72 00:05:42,075 --> 00:05:46,079 うまいの取れたか? アイビー はい たくさん 73 00:05:48,114 --> 00:05:50,116 ど… どうして? 74 00:05:50,116 --> 00:05:53,119 なんで みんな 私のこと知ってるの? 75 00:05:53,119 --> 00:05:56,122 (ヴェリヴェラ)やあ アイビー ヒイッ! 76 00:05:56,122 --> 00:05:58,124 ヴェリヴェラさん… 77 00:05:58,124 --> 00:06:02,062 (ヴェリヴェラ)どうしたんだい? こんな所に隠れて 78 00:06:02,062 --> 00:06:06,066 アア… もう そんなに広まってるんだ 79 00:06:06,066 --> 00:06:08,068 オグト隊長がね 80 00:06:08,068 --> 00:06:12,072 アイビーっていう冒険者が 困っていたら手助けしてやれって 81 00:06:12,072 --> 00:06:15,075 隊員に言って回ったんだよ えっ? 82 00:06:15,075 --> 00:06:17,077 小さいのに 1人で頑張っているから➡ 83 00:06:17,077 --> 00:06:20,080 気にかけてやってくれって ええっ? 84 00:06:20,080 --> 00:06:24,084 あの人 思い込んだら止まらなくて 脅かして ごめんな 85 00:06:24,084 --> 00:06:27,087 いえ 大丈夫です… 86 00:06:27,087 --> 00:06:30,090 オグト隊長には 俺から言っておくよ 87 00:06:30,090 --> 00:06:34,094 でも 頑張れよ アイビー あっ はい 88 00:06:36,096 --> 00:06:42,102 ハァ… 気持ちは うれしいけど あんまり目立つの苦手だし 89 00:06:42,102 --> 00:06:44,104 でも… 90 00:06:44,104 --> 00:06:49,109 ♬~ 91 00:06:49,109 --> 00:06:51,111 ここって いいかも 92 00:06:51,111 --> 00:06:53,113 うん? 93 00:06:55,115 --> 00:06:57,117 わあ ザロだ! 94 00:06:57,117 --> 00:06:59,119 高い! 95 00:06:59,119 --> 00:07:03,056 (行商)ザロか? これは やっと仕入れてきた品物だ 96 00:07:03,056 --> 00:07:06,059 ラトミ村で採れたザロですか? 97 00:07:06,059 --> 00:07:09,062 ザロは あの土地でしか育たないからな 98 00:07:09,062 --> 00:07:11,064 今年は不作で 全然ダメだ 99 00:07:11,064 --> 00:07:14,067 もしかして ラトミ村の者か? はい 100 00:07:14,067 --> 00:07:18,071 親御さんは? いえ… 1人で旅をしています 101 00:07:18,071 --> 00:07:23,076 そうか あのバカ村長のせいか 村長? 102 00:07:23,076 --> 00:07:25,078 何も知らずに村を出たのか? 103 00:07:25,078 --> 00:07:28,081 あっ いや 違うな 追い出されたのか 104 00:07:28,081 --> 00:07:30,083 いえ 逃げてきました 105 00:07:30,083 --> 00:07:33,086 ラトミ村って 今 どうなってるんですか? 106 00:07:33,086 --> 00:07:36,089 占い師のルーバさんが いただろう? 107 00:07:36,089 --> 00:07:38,091 占い師さん… 108 00:07:38,091 --> 00:07:41,094 (行商)ラトミ村のザロは ルーバさんが守ってきた 109 00:07:41,094 --> 00:07:44,097 ザロは収穫時期が難しくてな 110 00:07:44,097 --> 00:07:47,100 少しでも時期を間違うと 商品にならない 111 00:07:47,100 --> 00:07:51,104 だから 占い師に収穫時期を 占ってもらっていたんだ 112 00:07:51,104 --> 00:07:54,107 ラトミ村はザロが収入源だ 113 00:07:54,107 --> 00:07:57,110 だから 村人は ルーバさんを支持していた 114 00:07:57,110 --> 00:08:01,047 だが あのバカ村長は それが気に入らなかったんだよ 115 00:08:01,047 --> 00:08:04,050 それで ルーバさんが病気のときに 116 00:08:04,050 --> 00:08:07,354 薬を渡さなかったんだとさ えっ⁉ 117 00:08:07,354 --> 00:08:09,356 (女性)⦅惜しい人を亡くしたね⦆ 118 00:08:09,356 --> 00:08:12,058 (女性)⦅まさか この季節に 風邪で死ぬなんて⦆ 119 00:08:12,058 --> 00:08:14,060 そんな… 120 00:08:14,060 --> 00:08:18,064 しかも それを 子供のせいにしようとしたらしい 121 00:08:18,064 --> 00:08:22,068 (村長)⦅占い師ルーバは 私の忠告を無視し➡ 122 00:08:22,068 --> 00:08:25,372 星なしの娘 フェミシアの世話をしていた⦆ 123 00:08:25,372 --> 00:08:30,377 ⦅それにより 神に見放された存在 星なしの呪いを受けたのだ⦆ 124 00:08:32,078 --> 00:08:35,081 (行商) 突然 占い師を失ったラトミ村は➡ 125 00:08:35,081 --> 00:08:39,085 ザロの収穫に失敗して 急激な財政難に陥った 126 00:08:39,085 --> 00:08:42,088 それで 村長は 口減らしをしろと言い始めた 127 00:08:42,088 --> 00:08:46,092 そしたら 反発した村人が 家族で村を出ていったり➡ 128 00:08:46,092 --> 00:08:49,095 村長に盾つく村人が 追い出されたり➡ 129 00:08:49,095 --> 00:08:51,097 もうムチャクチャだよ 130 00:08:51,097 --> 00:08:54,100 坊主は逃げてきたって言ったな 131 00:08:54,100 --> 00:08:56,102 はい… どうしてだ? 132 00:08:56,102 --> 00:09:00,106 両親が村長寄りで その… 問題が… 133 00:09:00,106 --> 00:09:02,042 そうか 大変だったなぁ 134 00:09:02,042 --> 00:09:06,045 いえ… 話していただき ありがとうございます 135 00:09:08,048 --> 00:09:11,051 持っていきな いいんですか? 136 00:09:11,051 --> 00:09:14,053 熟し過ぎちまって 売り物にならないやつだ 137 00:09:14,053 --> 00:09:19,058 いろいろあるだろうが 頑張れよ ありがとうございます 138 00:09:21,061 --> 00:09:25,064 ラトミ村が そんなことに… ぷ~ 139 00:09:25,064 --> 00:09:29,068 お父さんと お母さん お兄ちゃんや お姉ちゃんは➡ 140 00:09:29,068 --> 00:09:33,072 どうなったんだろう… ぷ~ 141 00:09:33,072 --> 00:09:38,077 村は 家族は 私を捨てた ぷ~ 142 00:09:38,077 --> 00:09:42,082 今は もう知らない場所 もう知らない人たち 143 00:09:42,082 --> 00:09:45,085 だけど… ぷ~ 144 00:09:45,085 --> 00:09:51,091 私は捨てられたけど 今は楽しいよ ソラがいて シエルがいて 145 00:09:51,091 --> 00:09:54,093 オグトさんやヴェリヴェラさんや いろんな人がいて 146 00:09:54,093 --> 00:09:56,096 みんな優しくて 147 00:09:56,096 --> 00:09:58,097 (鈴の音) 148 00:09:58,097 --> 00:10:01,101 そうだね 前世の私もいる 149 00:10:03,102 --> 00:10:05,105 小さいけど お家もできたし 150 00:10:05,105 --> 00:10:09,109 これって 幸せっていうのかな ぷぷぷ! 151 00:10:09,109 --> 00:10:13,112 う~ん… フフッ… 相変わらず 何を言ってるか分かんないや 152 00:10:13,112 --> 00:10:16,115 ぷぷぷ! フフフッ… 153 00:10:16,115 --> 00:10:19,119 分かんないけど 分かるよ 友達だもん 154 00:10:19,119 --> 00:10:21,120 ぷぷぷ~ 155 00:10:24,124 --> 00:10:26,125 うん ザロだ 156 00:10:26,125 --> 00:10:31,431 小さいときに食べた味 占い師さんが守っていた味 157 00:10:31,431 --> 00:10:34,434 (ルーバ) ⦅王都の隣町へ向かいなさい⦆ 158 00:10:34,434 --> 00:10:38,438 ⦅でも もし永住したい場所を 見つけたら そうしなさい⦆ 159 00:10:38,438 --> 00:10:42,442 ⦅ただし 信頼できる人を見つけること⦆ 160 00:10:42,442 --> 00:10:45,144 ⦅その人に全てを話しなさい⦆ 161 00:10:45,144 --> 00:10:48,181 この味 忘れないでおこう 162 00:10:51,117 --> 00:10:56,122 ウ~ン… 今日も いいお天気! 163 00:10:56,122 --> 00:11:00,126 おはよう アイビー おはようございます 164 00:11:00,126 --> 00:11:03,129 おはよう アイビー おはようございます 165 00:11:03,129 --> 00:11:07,133 いい天気だな アイビー はい お日さまが気持ちいいです 166 00:11:07,133 --> 00:11:12,138 朝から精が出るな アイビー はい 今日も頑張ります 167 00:11:12,138 --> 00:11:22,148 ♬~ 168 00:11:22,148 --> 00:11:25,151 これで よし! ノノシに 踏まれない場所に仕掛けたから➡ 169 00:11:25,151 --> 00:11:29,155 今度は大丈夫 ぷっぷぷ~ 170 00:11:29,155 --> 00:11:33,092 それじゃ 帰ろう 捨て場でソラのご飯を集めなきゃ 171 00:11:33,092 --> 00:11:35,061 ぷ~ 172 00:11:37,096 --> 00:11:39,098 あっ… 人の気配 173 00:11:39,098 --> 00:11:41,067 ソラ ぷっ! 174 00:11:43,102 --> 00:11:47,106 (男性冒険者) おっと… この間のガキじゃねえか 175 00:11:47,106 --> 00:11:49,108 (女性冒険者) こんな所で会うなんてね 176 00:11:49,108 --> 00:11:54,113 あんときは よくもやってくれたな 私は何もしてません 177 00:11:54,113 --> 00:11:59,118 うるせえ! てめえのせいで 俺のダチが捕まっちまったんだよ 178 00:11:59,118 --> 00:12:02,121 そういえば お前 レアスライム持ってたよな 179 00:12:02,121 --> 00:12:04,123 ハッ… 180 00:12:04,123 --> 00:12:07,126 それ よこしたら 許してやるよ イヤです 181 00:12:07,126 --> 00:12:09,128 はぁ? なんだと⁉ 182 00:12:09,128 --> 00:12:11,130 イヤです ソラは友達です 183 00:12:11,130 --> 00:12:14,133 つまり 痛い目を見たいってこと? 184 00:12:14,133 --> 00:12:19,105 いいぜ なら 望みどおり 袋だたきにしてやらぁ 185 00:12:22,141 --> 00:12:24,143 待て! 186 00:12:24,143 --> 00:12:26,112 逃がすか! 187 00:12:30,149 --> 00:12:32,085 ウワッ! 188 00:12:32,085 --> 00:12:36,055 ダッサ 何やってんの 189 00:12:38,091 --> 00:12:41,060 クソガキが… ぜってえ許さねえ! 190 00:12:43,096 --> 00:12:45,098 ハッ⁉ 191 00:12:45,098 --> 00:12:49,102 子供の足で逃げられると思った? 192 00:12:49,102 --> 00:12:51,104 アア… 193 00:12:51,104 --> 00:12:54,107 レアスライムは どれだ? よこしな! 194 00:12:54,107 --> 00:12:56,109 ダメ! やめて! 195 00:12:56,109 --> 00:13:00,113 暴れるんじゃないよ 手間かけさせないでよね 196 00:13:00,113 --> 00:13:03,082 あっ… (男性冒険者)おい どうした? 197 00:13:05,118 --> 00:13:09,122 ア… アダンダラ… 198 00:13:09,122 --> 00:13:11,124 シエル… 199 00:13:11,124 --> 00:13:13,126 (うなり声) 200 00:13:13,126 --> 00:13:17,130 (咆哮) (悲鳴) 201 00:13:17,130 --> 00:13:19,132 強い… 202 00:13:19,132 --> 00:13:27,140 ♬~ 203 00:13:27,140 --> 00:13:30,143 (うなり声) ウウ… 204 00:13:30,143 --> 00:13:33,112 (咆哮) ウワーッ! 205 00:13:39,085 --> 00:13:43,089 ありがとう シエル 助かったよ (喉の鳴る音) 206 00:13:43,089 --> 00:13:47,093 大丈夫だった? ソラ ぷぷぷ? 207 00:13:47,093 --> 00:13:52,098 もしかして 野ウサギを取るときも こうやってたのかな? 208 00:13:52,098 --> 00:13:54,100 あっ また人の気配が 209 00:13:54,100 --> 00:13:56,102 シエル 210 00:13:56,102 --> 00:13:58,104 ⚟(オグト)お~い! 211 00:13:58,104 --> 00:14:00,106 あの声は… 212 00:14:00,106 --> 00:14:02,108 ここで~す! 213 00:14:02,108 --> 00:14:05,111 (オグト)アイビー お前だったのか 214 00:14:05,111 --> 00:14:07,113 ケガはないか? はい 215 00:14:07,113 --> 00:14:09,115 森を巡回していたら➡ 216 00:14:09,115 --> 00:14:12,118 魔物の叫び声と 人の悲鳴が聞こえたから➡ 217 00:14:12,118 --> 00:14:16,122 急いで来たんだけど… それなら そこに 218 00:14:16,122 --> 00:14:18,091 なっ… (ヴェリヴェラ)アア… 219 00:14:20,126 --> 00:14:23,129 (オグト) アイビーに絡んだ冒険者4人だが 220 00:14:23,129 --> 00:14:27,133 調べたら 調査対象だった 調査対象? 221 00:14:27,133 --> 00:14:32,071 若い冒険者に難癖つけては 金品を奪っていたらしい 222 00:14:32,071 --> 00:14:35,074 冒険者ギルドに 被害届が出てたんだが➡ 223 00:14:35,074 --> 00:14:37,076 なかなか シッポをつかめなかったみたいだ 224 00:14:37,076 --> 00:14:39,078 そうだったんですか 225 00:14:39,078 --> 00:14:42,081 でも それだけでは済まなかった えっ? 226 00:14:42,081 --> 00:14:44,083 今日 捕まえた2人は➡ 227 00:14:44,083 --> 00:14:47,086 殺人で指名手配されていたことが 分かった 228 00:14:47,086 --> 00:14:49,088 殺人⁉ 殺人犯の2人は➡ 229 00:14:49,088 --> 00:14:51,090 解放なしの奴隷落ち 230 00:14:51,090 --> 00:14:55,094 残り2人も 長期の奴隷落ちが決定したから➡ 231 00:14:55,094 --> 00:15:00,099 もう会うことはない 安心していい あっ ありがとうございます 232 00:15:00,099 --> 00:15:05,104 来てもらったのは ほかでもない そいつらを捕まえた協力者として 233 00:15:05,104 --> 00:15:08,107 アイビーに 謝礼金が出ることになったんだ 234 00:15:08,107 --> 00:15:12,111 えっ? 謝礼金は 通常1人5000ダル 235 00:15:12,111 --> 00:15:14,113 殺人犯は1人2ギダル 236 00:15:14,113 --> 00:15:18,117 あの2人には ギルドの懸賞金が 1ラダルずつ出ていた 237 00:15:18,117 --> 00:15:21,120 それで 合計2ラダルと3ギダルだ 238 00:15:21,120 --> 00:15:23,122 《野ネズミ1匹が100ダルで➡ 239 00:15:23,122 --> 00:15:26,125 1ラダルは 野ネズミ1000匹だから➡ 240 00:15:26,125 --> 00:15:30,129 2ラダルと3ギダルは 野ネズミ2300匹分!》 241 00:15:30,129 --> 00:15:33,065 《ラトム村でもらった情報料が➡ 242 00:15:33,065 --> 00:15:36,068 野ネズミ2800匹分だったから 243 00:15:36,068 --> 00:15:39,071 合計で 野ネズミ5000匹以上!》 244 00:15:39,071 --> 00:15:41,073 (オグト)お手柄だったな 245 00:15:41,073 --> 00:15:43,075 アイビーは 口座は作ってないのか? 246 00:15:43,075 --> 00:15:46,078 口座? 大金を持ち歩くのは不安だろう 247 00:15:46,078 --> 00:15:50,082 商業ギルドなら 簡単に口座が作れる 248 00:15:50,082 --> 00:15:53,052 俺が保証人になるから 預けに行こう 249 00:15:57,089 --> 00:16:00,092 (ルギレット) こちらに血を1滴お願いします 250 00:16:00,092 --> 00:16:04,096 (ルギレット)ヘコんだ部分に 小さい針がついていますので➡ 251 00:16:04,096 --> 00:16:07,099 指を入れてください はい 252 00:16:07,099 --> 00:16:14,106 ♬~ 253 00:16:14,106 --> 00:16:19,111 なになに… 「名前はアイビー 年齢8歳と11か月」… 254 00:16:19,111 --> 00:16:21,113 …て アイビー もうすぐ9歳なのか? 255 00:16:21,113 --> 00:16:25,117 6~7歳かと思ってた そ… そんな子供じゃありません! 256 00:16:25,117 --> 00:16:28,120 いや 8歳でも子供だけど… 257 00:16:28,120 --> 00:16:41,067 ♬~ 258 00:16:41,067 --> 00:16:43,035 (ノック) 259 00:16:47,073 --> 00:16:50,076 (事務員)確かに お預かりしました 260 00:16:50,076 --> 00:16:53,045 ご利用ありがとうございます 261 00:16:55,081 --> 00:16:58,084 (オグト)そのプレートで どの村の商業ギルドでも➡ 262 00:16:58,084 --> 00:17:00,086 お金を引き出せる どうだ? 263 00:17:00,086 --> 00:17:03,055 (鈴の音) 《えっ? 「預金通帳」?》 264 00:17:05,091 --> 00:17:07,093 何だ? あっ いえ 265 00:17:07,093 --> 00:17:10,096 ありがとうございます すごく助かりました 266 00:17:10,096 --> 00:17:12,098 ハハハハッ… 気にするな 267 00:17:12,098 --> 00:17:14,100 (ヴェリヴェラ)ここにいたんですか 268 00:17:14,100 --> 00:17:17,103 捜しましたよ 隊長 269 00:17:17,103 --> 00:17:20,106 どこへ行くか知らせてから 出かけてください 270 00:17:20,106 --> 00:17:24,110 あれ? 言ってなかったっけ? (ヴェリヴェラ)言ってません! 271 00:17:24,110 --> 00:17:26,078 アハハッ… 272 00:17:28,114 --> 00:17:31,050 アイビー ここの名物は食べたか? 名物? 273 00:17:31,050 --> 00:17:33,052 ノノシの串焼きだ 274 00:17:33,052 --> 00:17:36,055 おごるから いっぱい食え えっ? 275 00:17:36,055 --> 00:17:39,058 《いつの間にか 食べることが決定している》 276 00:17:39,058 --> 00:17:42,061 おごってもらえよ ノノシ うまいぞ 277 00:17:42,061 --> 00:17:44,063 はい 楽しみです! 278 00:17:44,063 --> 00:17:47,066 (オグト)…だろう? 279 00:17:47,066 --> 00:17:49,068 《そういえば➡ 280 00:17:49,068 --> 00:17:52,071 頭をなでられたのって いつぶりだろう?》 281 00:17:52,071 --> 00:17:56,075 どうした? いえ おなかがすいたなって 282 00:17:56,075 --> 00:17:59,078 いい店があるんだ 行くぞ 283 00:17:59,078 --> 00:18:01,047 アア… 284 00:18:05,084 --> 00:18:09,088 よう 女将 (テグラ)あら オグト隊長 285 00:18:09,088 --> 00:18:11,090 隠し子かい? 286 00:18:11,090 --> 00:18:14,093 ハハハハッ… かわいいだろう 287 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 えっ? ええっ? 288 00:18:16,095 --> 00:18:20,099 ビーヤ2つとノベリージュース (テグラ)はいよ 289 00:18:20,099 --> 00:18:23,102 わあ 大きい! 290 00:18:23,102 --> 00:18:26,105 ノノシの串焼きは1人10本ずつ 291 00:18:26,105 --> 00:18:28,107 (テグラ)はいよ えっ? 10本⁉ 292 00:18:28,107 --> 00:18:31,110 10本くらい 軽く食えるうまさだぞ 293 00:18:31,110 --> 00:18:35,114 ムリです ムリです! うまいから食えるって 294 00:18:35,114 --> 00:18:40,119 味じゃなくて アイビーの体格を 考えてください 隊長 295 00:18:40,119 --> 00:18:43,122 (オグト)遠慮せずに食え 冷めないうちに食え 296 00:18:43,122 --> 00:18:46,092 どんどん食え! はい! 297 00:18:49,128 --> 00:18:52,131 ウ~ン… おいしい 298 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 おいしくて当然ですよ 299 00:18:54,133 --> 00:18:58,137 王都から声がかかっても 不思議じゃない腕ですからね 300 00:18:58,137 --> 00:19:02,141 何せ私の調理スキルは 星4つだからね 301 00:19:02,141 --> 00:19:07,146 (ヴェリヴェラ)星4つなんて めったに いないですからね 302 00:19:07,146 --> 00:19:13,152 そういえば 今日 捕まえた2人 疾走スキル星3つだってな 303 00:19:13,152 --> 00:19:16,155 なかなか捕まらなかったはずだ (ヴェリヴェラ)自警団にも➡ 304 00:19:16,155 --> 00:19:19,158 もっと疾走スキル持ちが 欲しいところですね 305 00:19:19,158 --> 00:19:22,161 戦闘系スキル持ちばかりだからな 306 00:19:22,161 --> 00:19:25,164 そういえば アイビーのスキルは何だ? 307 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 えっ? ああ そうだ 308 00:19:27,166 --> 00:19:29,168 スキルの相性がよければ➡ 309 00:19:29,168 --> 00:19:33,105 将来 ウチの自警団に 入ってもらうなんてのもいいかも 310 00:19:33,105 --> 00:19:35,107 ハァ… (オグト)アイビーは➡ 311 00:19:35,107 --> 00:19:37,109 何のスキル持ってるんだ? 312 00:19:37,109 --> 00:19:41,113 えっと… あの… 私は… テイマーです… 313 00:19:41,113 --> 00:19:44,116 テイマー いいじゃないか 314 00:19:44,116 --> 00:19:46,118 人の役に立つスキルですね 315 00:19:46,118 --> 00:19:49,121 (オグト)それで テイマーの星は いくつだ? 316 00:19:49,121 --> 00:19:52,124 それは… あの… 317 00:19:52,124 --> 00:19:55,094 うん? (ヴェリヴェラ)あっ… 318 00:20:00,132 --> 00:20:02,134 アアッ… 319 00:20:02,134 --> 00:20:05,137 大丈夫だ えっ? 320 00:20:05,137 --> 00:20:07,139 いるんだよな 321 00:20:07,139 --> 00:20:09,141 星がいっぱいあっても ろくでもないヤツ 322 00:20:09,141 --> 00:20:13,145 今日のチンピラだって そうだ …だろう? 323 00:20:13,145 --> 00:20:17,149 ええ 星がたくさんあっても スキルを生かせなくて➡ 324 00:20:17,149 --> 00:20:19,151 道を踏み外す人は いっぱいいます 325 00:20:19,151 --> 00:20:23,155 我々は そういう人を 取り締まるのが仕事です 326 00:20:23,155 --> 00:20:27,159 (オグト)反対に 星が1つでも 立派な人は いくらでもいる 327 00:20:27,159 --> 00:20:29,161 (ヴェリヴェラ)ええ 星1つで➡ 328 00:20:29,161 --> 00:20:32,098 すばらしい仕事をしてる人は たくさんいます 329 00:20:32,098 --> 00:20:36,102 だから アイビー 何も気にすることなんかない 330 00:20:36,102 --> 00:20:40,106 アイビー 君は 君に誇りを持っていいんですよ 331 00:20:40,106 --> 00:20:42,108 はい… 332 00:20:42,108 --> 00:20:47,113 ♬~ 333 00:20:47,113 --> 00:20:52,084 《私には その星1つすら ないんです》 334 00:20:55,121 --> 00:20:57,123 (オグト)そうか 行くのか 335 00:20:57,123 --> 00:21:00,126 はい 占い師さんとの約束で➡ 336 00:21:00,126 --> 00:21:03,129 王都の隣にある町まで 行かないといけないんです 337 00:21:03,129 --> 00:21:05,131 名残惜しいですね 338 00:21:05,131 --> 00:21:08,134 何かあったら 俺の名前を出せ 339 00:21:08,134 --> 00:21:10,136 オグトのダチだって言えば➡ 340 00:21:10,136 --> 00:21:13,139 どこへ行っても 全部 顔パスだから 341 00:21:13,139 --> 00:21:16,108 はい 本当に ありがとうございました 342 00:21:19,145 --> 00:21:22,148 いつか また この村に来い! 待ってるからな! 343 00:21:22,148 --> 00:21:25,117 はい いつか また! 344 00:21:29,155 --> 00:21:32,091 隊長 冒険者ギルドと商業ギルドが➡ 345 00:21:32,091 --> 00:21:35,094 あの子が生まれたラトミ村の 評価ランクに➡ 346 00:21:35,094 --> 00:21:38,097 最低の1をつけました 347 00:21:38,097 --> 00:21:40,099 村を出た者のリストは? 348 00:21:40,099 --> 00:21:45,104 全てチェックしましたが あの子の名前はありませんでした 349 00:21:45,104 --> 00:21:48,107 ほとんどは 家族で村を出ていますが➡ 350 00:21:48,107 --> 00:21:52,111 1名だけ 1人で逃げている 8歳の女の子がいます 351 00:21:52,111 --> 00:21:56,115 そうか… あの子には秘密がある 352 00:21:56,115 --> 00:21:59,118 性別以外の 何か秘密がな 353 00:21:59,118 --> 00:22:02,121 それが 村にいられなかった原因ですね 354 00:22:02,121 --> 00:22:06,125 フゥ… 信用されなかったな 俺 355 00:22:06,125 --> 00:22:13,132 それだけ ラトミ村でのことが 心のキズになっているのでしょう 356 00:22:13,132 --> 00:22:16,135 いつか話してくれますよ 357 00:22:16,135 --> 00:22:19,104 そう いつか きっと… 358 00:22:21,140 --> 00:22:41,093 ♬~ 359 00:22:41,093 --> 00:23:01,113 ♬~ 360 00:23:01,113 --> 00:23:16,128 ♬~ 361 00:23:16,128 --> 00:23:24,136 ♬~ 362 00:23:24,136 --> 00:23:36,081 ♬~ 363 00:23:36,081 --> 00:23:48,093 ♬~