1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 ハハッ… アハハハッ… 2 00:00:04,004 --> 00:00:24,024 ♬~ 3 00:00:24,024 --> 00:00:44,044 ♬~ 4 00:00:44,044 --> 00:00:57,991 ♬~ 5 00:00:57,991 --> 00:01:11,004 ♬~ 6 00:01:11,004 --> 00:01:22,015 ♬~ 7 00:01:22,015 --> 00:01:33,060 ♬~ 8 00:01:50,010 --> 00:01:53,013 (ラットルア)こんな珍しいスライムを テイムするなんて➡ 9 00:01:53,013 --> 00:01:55,949 アイビーは すごいテイマーなんだね 10 00:01:55,949 --> 00:01:57,951 えっ? え… ええ… 11 00:01:57,951 --> 00:02:00,954 (セイゼルク)悪人を見分ける スライムというのも貴重だな 12 00:02:00,954 --> 00:02:02,956 俺に試させてくれ 13 00:02:02,956 --> 00:02:06,960 ソラちゃん 俺は 「炎の剣」のラットルアだよ 14 00:02:06,960 --> 00:02:09,963 ぷ~! 違うと言っています 15 00:02:09,963 --> 00:02:12,966 すごい! ウソを見破れるなんて 16 00:02:12,966 --> 00:02:14,968 (シファル) いや さっき名前 呼んだから➡ 17 00:02:14,968 --> 00:02:16,970 ウソだってバレてるだろう 18 00:02:16,970 --> 00:02:20,974 リックベルトのことが嫌いで 反応してるだけかもしれないしな 19 00:02:20,974 --> 00:02:22,976 そんなぁ… 20 00:02:22,976 --> 00:02:26,980 それじゃ 俺が代わろう 俺の名前はマールリークだ 21 00:02:26,980 --> 00:02:30,984 ぷ~! 違うと言っています 22 00:02:30,984 --> 00:02:34,988 当たり! 俺の名前はロークリーク マールリークは そいつで➡ 23 00:02:34,988 --> 00:02:37,991 昨日 こっそり隠れて シファルの酒を飲んでいた 24 00:02:37,991 --> 00:02:41,995 ぷぷぷ~ それは本当だと言っています 25 00:02:41,995 --> 00:02:44,998 なんだと? 俺の酒が減ってると思えば➡ 26 00:02:44,998 --> 00:02:49,002 マールリーク お前か 27 00:02:49,002 --> 00:02:51,004 (マールリーク)ヒ… ヒイッ! (シファル)逃がさん! 28 00:02:51,004 --> 00:02:53,940 (衝撃音) (マールリークの悲鳴) 29 00:02:53,940 --> 00:02:56,943 (ヌーガ)気にするな よくあることだ 30 00:02:56,943 --> 00:03:02,949 本当のことを見抜くなんて… ソラって すごいスライムなんだな 31 00:03:02,949 --> 00:03:04,951 ぷっぷん 32 00:03:04,951 --> 00:03:08,955 はい 私の大切な友達です 33 00:03:08,955 --> 00:03:12,959 (セイゼルク)しかし まさか 「緑の風」の3人が➡ 34 00:03:12,959 --> 00:03:16,963 裏切り者だったとはな (ボロルダ)このオトルワ町では 長い間 35 00:03:16,963 --> 00:03:20,967 人身売買組織による誘拐事件が 続いてきた 36 00:03:20,967 --> 00:03:23,970 なかなかシッポをつかめず 手がかりを手に入れても➡ 37 00:03:23,970 --> 00:03:26,973 すぐ逃げられてしまい 手を焼いてきた 38 00:03:26,973 --> 00:03:30,977 裏切り者がいて こちらの動きが 組織に筒抜けだったとすれば➡ 39 00:03:30,977 --> 00:03:34,981 ムリもない話だ (ヌーガ)だけど アイビーのおかげで 40 00:03:34,981 --> 00:03:38,985 ミーラ トルト マルマの3人が 裏切り者だと分かった 41 00:03:38,985 --> 00:03:42,989 「緑の風」を捕まえれば 我々も動きやすくなるはずだ 42 00:03:42,989 --> 00:03:46,993 お手柄だ アイビー はい… 43 00:03:46,993 --> 00:03:49,996 ミーラが悪い人で つらい? えっ? 44 00:03:51,998 --> 00:03:53,934 はい… 45 00:03:53,934 --> 00:03:58,939 俺もだよ 幼なじみだったのに… 46 00:03:58,939 --> 00:04:01,942 リックもマルマとは親友だろう 47 00:04:01,942 --> 00:04:04,945 つらければ この件から降りてもいいぞ 48 00:04:04,945 --> 00:04:09,950 いや 親友だからこそ 俺たちの手で捕まえてやりたい 49 00:04:09,950 --> 00:04:12,953 そうか 50 00:04:12,953 --> 00:04:15,956 あの… その組織というのが 悪いことを始めたのは➡ 51 00:04:15,956 --> 00:04:19,960 いつごろからですか? (ボロルダ)10年以上前からだ 52 00:04:19,960 --> 00:04:24,965 子供が行方不明になるのは 魔物による被害だと思っていた 53 00:04:24,965 --> 00:04:27,968 だが 7年前 組織の存在が確認された 54 00:04:27,968 --> 00:04:31,972 逃げ出した被害者が 保護されたことで発覚したんだ 55 00:04:31,972 --> 00:04:33,974 だとすると 裏切り者は➡ 56 00:04:33,974 --> 00:04:36,977 ほかにも いるかもしれませんね (一同)あっ… 57 00:04:36,977 --> 00:04:39,980 そんなに長い間 活動していたなら➡ 58 00:04:39,980 --> 00:04:42,983 たった1チームってことは ないと思います 59 00:04:42,983 --> 00:04:44,985 確かに… 60 00:04:44,985 --> 00:04:47,988 突撃に失敗した話を 覚えているか? 61 00:04:47,988 --> 00:04:51,992 はい アジトを見つけて 自警団が乗り込んだけど➡ 62 00:04:51,992 --> 00:04:54,928 どこからか情報が 漏れていたということでした 63 00:04:54,928 --> 00:04:56,930 (ボロルダ)アジトは もぬけの殻で➡ 64 00:04:56,930 --> 00:04:59,933 潜り込んでいた自警団の仲間も 殺された 65 00:04:59,933 --> 00:05:03,937 (セイゼルク)作戦を事前に 知っていたのは ごく僅かの人間だ 66 00:05:03,937 --> 00:05:06,940 「緑の風」は 直前まで 知らされていなかったはずだ 67 00:05:06,940 --> 00:05:11,945 …ということは ほかにも 裏切り者がいる可能性はある 68 00:05:11,945 --> 00:05:13,947 (ボロルダ)まいったな 69 00:05:13,947 --> 00:05:16,950 「緑の風」だって 貴族から 昇格の推薦を受けていたから➡ 70 00:05:16,950 --> 00:05:19,953 信用していたんだぞ 推薦? 71 00:05:19,953 --> 00:05:23,957 その貴族さんと 「緑の風」って 親しいのですか? 72 00:05:23,957 --> 00:05:26,960 (ボロルダ)いや その貴族が抱えていた問題を➡ 73 00:05:26,960 --> 00:05:28,962 「緑の風」が解決したらしい 74 00:05:28,962 --> 00:05:32,966 その縁で 貴族が 上位冒険者へと推薦したんだ 75 00:05:32,966 --> 00:05:35,969 貴族さんたちが 冒険者を推薦するのは➡ 76 00:05:35,969 --> 00:05:39,973 よくあることなんですか? (ボロルダ)いや 珍しいな 77 00:05:39,973 --> 00:05:42,976 ほとんどの貴族は 冒険者を見下しているからな 78 00:05:42,976 --> 00:05:45,979 「緑の風」は その貴族さんの仕事を➡ 79 00:05:45,979 --> 00:05:47,981 どれくらい 引き受けていたのですか? 80 00:05:47,981 --> 00:05:49,983 「どれくらい」とは? 81 00:05:49,983 --> 00:05:52,986 推薦するくらいですから 1回や2回ではないですよね? 82 00:05:52,986 --> 00:05:54,921 (一同)んん… 83 00:05:54,921 --> 00:05:59,926 (ボロルダ) 記憶にあるかぎり 1回だけだ 84 00:05:59,926 --> 00:06:01,928 そういえば 俺たち 「炎の剣」も➡ 85 00:06:01,928 --> 00:06:05,932 1回だけ その貴族に仕事を依頼された 86 00:06:05,932 --> 00:06:08,935 (ボロルダ)俺たち 「雷王」も 仕事を依頼されたことがある 87 00:06:08,935 --> 00:06:11,938 1回だけ それって➡ 88 00:06:11,938 --> 00:06:15,942 なんだか 仲間にできるかどうか 試してるみたいですね 89 00:06:15,942 --> 00:06:20,947 確かに やたら質問が多かったな 親しくなりたいからと言われたが 90 00:06:20,947 --> 00:06:23,950 あれって 俺たちを 品定めしていたってことか 91 00:06:23,950 --> 00:06:27,954 クッ… なんで今まで気づかなかったんだ 92 00:06:27,954 --> 00:06:30,957 こんな7歳の子供が 気づいていたっていうのに 93 00:06:30,957 --> 00:06:32,959 《7歳⁉》 94 00:06:32,959 --> 00:06:34,961 7歳じゃありません 9歳です! 95 00:06:34,961 --> 00:06:38,965 えっ? 9歳? そうは見えないんだけど… 96 00:06:38,965 --> 00:06:41,968 見えなくても9歳です! 97 00:06:41,968 --> 00:06:45,972 あれ? 町に入るときの書類に 8歳って書いてなかったっけ? 98 00:06:45,972 --> 00:06:50,977 8月の終わりが誕生日なので ちょうど今日 9歳になりました 99 00:06:50,977 --> 00:06:54,914 えっ? じゃ お誕生日おめでとう えっ? 100 00:06:54,914 --> 00:06:58,918 おう おめでとう (シファル)おめでとう 101 00:06:58,918 --> 00:07:00,921 おめでとう アイビー (マールリーク)アイビー おめでとう 102 00:07:00,921 --> 00:07:02,923 (ロークリーク)おめでとう アイビー 103 00:07:02,923 --> 00:07:05,925 (リックベルト)お誕生日おめでとう (ボロルダ)おめでとう アイビー 104 00:07:05,925 --> 00:07:08,928 あ… ありがとうございます! 105 00:07:08,928 --> 00:07:11,932 今度 ちゃんと 誕生日のお祝いをしようよ 106 00:07:11,932 --> 00:07:13,933 こんな雑な おめでとうじゃなくてさ 107 00:07:13,933 --> 00:07:17,938 雑なんかじゃありません とってもうれしいです! 108 00:07:17,938 --> 00:07:20,940 《お誕生日に 「おめでとう」って 言ってもらったの➡ 109 00:07:20,940 --> 00:07:22,942 何年ぶりだろう》 110 00:07:22,942 --> 00:07:26,947 (ラットルア)でもさ アイビーって 本当に9歳? 111 00:07:26,947 --> 00:07:28,949 はい そうですが 112 00:07:28,949 --> 00:07:31,952 (ラットルア)時々 もっと年上に感じることがあるよ 113 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 (セイゼルク)確かにな (シファル)料理だって➡ 114 00:07:33,954 --> 00:07:36,957 9歳とは思えない知識が あるからな 115 00:07:36,957 --> 00:07:39,959 ア… アハハハッ… 116 00:07:39,959 --> 00:07:41,962 《前世の私のせいだよな…》 117 00:07:41,962 --> 00:07:45,966 しかし 貴族にまで 裏切り者がいるとしたら➡ 118 00:07:45,966 --> 00:07:47,967 かなり やっかいだぞ 119 00:07:47,967 --> 00:07:51,971 (セイゼルク)ああ 覚悟を決めないとな これから いろいろ大変になる 120 00:07:51,971 --> 00:07:55,909 アイビー 相談がある 何でしょう? 121 00:07:55,909 --> 00:07:59,913 まずは 誰に このことを話すか 一緒に考えてほしい 122 00:07:59,913 --> 00:08:02,916 ほかにも裏切り者がいることを 考えてですか? 123 00:08:02,916 --> 00:08:05,919 ああ まずは ギルマスに話そうと思う 124 00:08:05,919 --> 00:08:07,921 裏切り者のこと 125 00:08:07,921 --> 00:08:10,924 それを見つけてくれた アイビーとソラのこと… 126 00:08:10,924 --> 00:08:13,927 いや ソラのことは伏せておこう レアすぎる 127 00:08:13,927 --> 00:08:17,931 そのギルマスさんという人は 信用できるのですか? 128 00:08:17,931 --> 00:08:19,933 (セイゼルク)ギルマスっていうのは➡ 129 00:08:19,933 --> 00:08:22,936 冒険者ギルドのギルドマスター 俺たちのトップだ 130 00:08:22,936 --> 00:08:27,941 信用できるかどうか そいつも調べよう 131 00:08:29,943 --> 00:08:32,946 ここが冒険者ギルドだ 132 00:08:35,949 --> 00:08:38,952 紹介する 彼がギルマスだ 133 00:08:38,952 --> 00:08:42,956 (ログリフ)ギルドマスターの ログリフだ ギルマスでいいぞ 134 00:08:42,956 --> 00:08:45,959 よろしくお願いします ギルマスさん 135 00:08:49,963 --> 00:08:53,967 (バークスビー)俺は 自警団の 団長をしているバークスビーだ 136 00:08:53,967 --> 00:08:56,970 よろしくお願いします バークスビー団長 137 00:08:58,972 --> 00:09:01,975 (アグロップ) 副団長のアグロップだ よろしく 138 00:09:01,975 --> 00:09:04,978 よろしくお願いします アグロップ副団長 139 00:09:06,980 --> 00:09:11,985 うむ… あ~ みんな ちょっと失礼するぞ 140 00:09:11,985 --> 00:09:16,990 うん ここにいる者は 全員 大丈夫みたいだな 141 00:09:16,990 --> 00:09:18,992 (ログリフ)「大丈夫」? 何の話だ? 142 00:09:18,992 --> 00:09:22,996 (ボロルダ)こいつは アイビーに借りた マジックアイテムだ 143 00:09:22,996 --> 00:09:26,100 アイビーに話しかけた相手が 善人か悪人か判断できる 144 00:09:26,100 --> 00:09:30,003 反応しなかったから ここにいる全員が味方だ 145 00:09:30,003 --> 00:09:33,006 そんなマジックアイテムが あるのか 146 00:09:33,006 --> 00:09:37,010 旅をしていて 森で拾ったんです ただ 使い始めると➡ 147 00:09:37,010 --> 00:09:40,013 1週間くらいで ただの石に変化するんです 148 00:09:40,013 --> 00:09:42,015 もう1つ あったんですが➡ 149 00:09:42,015 --> 00:09:44,017 ムダに使って 石になってしまいました 150 00:09:44,017 --> 00:09:48,021 1週間… 時間がないな 151 00:09:48,021 --> 00:09:52,025 ボロルダ アイビー それを使って やってほしいことがある 152 00:09:52,025 --> 00:09:55,962 (ボロルダ)分かっている 組織の人間のあぶり出しだろう 153 00:09:55,962 --> 00:10:00,967 (ログリフ)ああ 取り締まりの情報を 流した裏切り者を捜し出したい 154 00:10:00,967 --> 00:10:03,970 (バークスビー)そいつで 自警団の全員を 調べることができるか? 155 00:10:03,970 --> 00:10:07,974 そのつもりで ここに来た 冒険者も調べたい 156 00:10:07,974 --> 00:10:12,979 よし 冒険者ギルドの権限で 全冒険者に招集をかける 157 00:10:12,979 --> 00:10:14,981 自警団にも招集をかける 158 00:10:14,981 --> 00:10:16,983 協力してくれ 159 00:10:16,983 --> 00:10:18,985 ああ はい 160 00:10:18,985 --> 00:10:21,054 フッ… うん 161 00:10:23,890 --> 00:10:26,893 (バークスビー)これが 組織がアジトに使っていた商家だ 162 00:10:26,893 --> 00:10:29,896 我々が乗り込んだときは もぬけの殻だった 163 00:10:29,896 --> 00:10:31,898 (アグロップ)今は 証拠保全のために➡ 164 00:10:31,898 --> 00:10:34,901 自警団で警備しながら 調査している 165 00:10:34,901 --> 00:10:37,904 手がかりはありましたか? いや 何も 166 00:10:37,904 --> 00:10:40,874 不自然なくらい 何も出てこなかった 167 00:10:43,910 --> 00:10:47,914 (バークスビー)ご苦労 紹介しておく この子はアイビーだ 168 00:10:47,914 --> 00:10:50,917 事情があり 我々が保護している 169 00:10:50,917 --> 00:10:54,921 アイビー 団員を紹介する 右の男がザッカスだ 170 00:10:54,921 --> 00:10:57,924 (ザッカス)ザッカスです 171 00:10:57,924 --> 00:10:59,926 (バークスビー)左がマルガジュラだ 172 00:10:59,926 --> 00:11:02,929 (マルガジュラ)マルガジュラです よろしくお願いします 173 00:11:02,929 --> 00:11:05,932 ぷ~… あっ… 174 00:11:05,932 --> 00:11:08,935 アイビーです よろしくお願いします 175 00:11:08,935 --> 00:11:10,937 久しぶりだな マルガジュラ 176 00:11:10,937 --> 00:11:13,940 見ないと思ったら ここだったのか (マルガジュラ)ああ 177 00:11:13,940 --> 00:11:16,943 ずっと証拠品を捜索しているが 何も出てこない 178 00:11:16,943 --> 00:11:20,914 今日も これから家捜しだ (ラットルア)そうか 頑張れよ 179 00:11:22,949 --> 00:11:26,886 まさか マルガジュラが? (ボロルダ)ああ クロだ 180 00:11:26,886 --> 00:11:30,890 信じてたのに… くそ! (セイゼルク)まだ始まったばかりだ 181 00:11:30,890 --> 00:11:35,895 全自警団に招集をかけた まもなく ここに集合する 182 00:11:35,895 --> 00:11:37,897 残さず洗い出してやる 183 00:11:37,897 --> 00:11:40,900 頼むぞ アイビー はい 184 00:11:40,900 --> 00:11:47,907 ♬~ 185 00:11:47,907 --> 00:11:50,910 ハァ… お疲れさま アイビー 186 00:11:50,910 --> 00:11:55,915 自己紹介するだけが こんなに 疲れるとは思いませんでした 187 00:11:55,915 --> 00:11:59,919 157人中 38人が裏切り者か 188 00:11:59,919 --> 00:12:04,924 まさか 自警団に こんなに スパイが紛れ込んでいたとは… 189 00:12:04,924 --> 00:12:07,927 クッ… シッポをつかんでも 逃げられるはずだ 190 00:12:07,927 --> 00:12:10,930 (ボロルダ)俺たちの動きは 筒抜けだったってことだ 191 00:12:10,930 --> 00:12:13,900 これじゃ うかつに行動できないな 192 00:12:15,935 --> 00:12:17,937 (ファルトリア伯爵)皆 ご苦労 193 00:12:17,937 --> 00:12:19,939 (フォロンダ領主) 何か進展はあったかね? 194 00:12:19,939 --> 00:12:24,877 ファルトリア伯爵 フォロンダ領主 どうかされましたか? 195 00:12:24,877 --> 00:12:26,879 (ファルトリア伯爵) たまたま近くまで来たものでね 196 00:12:26,879 --> 00:12:30,883 ついでに現状を確認しておこうと 思ったのだよ 197 00:12:30,883 --> 00:12:32,885 (ボロルダ)そうですか 198 00:12:32,885 --> 00:12:36,889 私は ファルトリア伯爵と 一緒にいたので ついてきただけだ 199 00:12:36,889 --> 00:12:39,892 (ファルトリア伯爵)おや そちらは? (ボロルダ)この子は アイビーといいます 200 00:12:39,892 --> 00:12:43,896 組織に狙われていたため 我々が保護しています 201 00:12:43,896 --> 00:12:47,900 ほう かわいらしい子だね ファルトリアだ よろしくね 202 00:12:47,900 --> 00:12:49,902 ぷ~… 203 00:12:49,902 --> 00:12:54,907 よろしくお願いします ファルトリア伯爵 204 00:12:54,907 --> 00:12:57,877 フォロンダだ よろしく 205 00:13:00,213 --> 00:13:01,914 よろしくお願いします 206 00:13:01,914 --> 00:13:05,918 何か見つかったら すぐに教えてくれたまえ 207 00:13:05,918 --> 00:13:07,887 吉報を期待する 208 00:13:10,923 --> 00:13:12,925 マジかよ 209 00:13:12,925 --> 00:13:16,929 (ボロルダ)ファルトリア伯爵は この町の英雄だっていうのに… 210 00:13:16,929 --> 00:13:19,932 (バークスビー) 何だ? 何の話をしてるんだ? 211 00:13:19,932 --> 00:13:22,935 伯爵はクロだ (バークスビー)なんだと⁉ 212 00:13:22,935 --> 00:13:25,872 貴族にまで裏切り者がいるのか? (セイゼルク)ああ 213 00:13:25,872 --> 00:13:28,875 アイビーが予測していたので 驚きはしなかったがな 214 00:13:28,875 --> 00:13:30,877 (バークスビー)その子が? 215 00:13:30,877 --> 00:13:33,880 (ボロルダ)ファルトリア伯爵が 組織の人間だとしたら➡ 216 00:13:33,880 --> 00:13:37,884 恐らく 元締めか それに近い人間だろう 217 00:13:37,884 --> 00:13:40,887 (バークスビー) それが事実なら 全てに説明がつく 218 00:13:40,887 --> 00:13:42,889 突撃が失敗したことも➡ 219 00:13:42,889 --> 00:13:45,892 潜り込んでいた仲間が 殺されたことも 220 00:13:45,892 --> 00:13:49,896 ヤツが組織を動かす存在ならば 俺は! 221 00:13:49,896 --> 00:13:53,900 くそ! ヤツに情報を流したのは俺だ! 222 00:13:53,900 --> 00:13:56,903 俺が仲間を殺したのか⁉ 223 00:13:56,903 --> 00:13:59,906 自分を責めるな お前のせいじゃない 224 00:13:59,906 --> 00:14:02,875 ああ 憎むべきは組織のヤツらだ 225 00:14:04,911 --> 00:14:07,914 (ボロルダ)アイビー ほかに気づいたことはないか? 226 00:14:07,914 --> 00:14:10,917 そうですね 私たちが ここに来てから➡ 227 00:14:10,917 --> 00:14:13,920 ファルトリア伯爵が 訪れるまでが早すぎます 228 00:14:13,920 --> 00:14:18,925 伯爵が組織の人間だと考えると 偶然ではない気がします 229 00:14:18,925 --> 00:14:22,929 (バークスビー)自警団にいる裏切り者は 持ち場を離れていない 230 00:14:22,929 --> 00:14:25,865 (セイゼルク)なら アジトの周りに 組織の人間が潜んでいて➡ 231 00:14:25,865 --> 00:14:28,868 ここを監視している可能性がある 232 00:14:28,868 --> 00:14:31,871 (アグロップ)バカな⁉ 町じゅう 敵だらけだっていうのか? 233 00:14:31,871 --> 00:14:33,873 (ボロルダ) そう考えたほうがいいだろうな 234 00:14:33,873 --> 00:14:36,876 (ラットルア) 証拠品も見つからないはずだよ 235 00:14:36,876 --> 00:14:39,879 突入する前に 全部 持ち出したんだろう 236 00:14:39,879 --> 00:14:43,883 (バークスビー)それは ありえない 我々が突入するまでの間に➡ 237 00:14:43,883 --> 00:14:46,886 証拠品を持ち出す時間など なかったはずだ 238 00:14:46,886 --> 00:14:48,888 味方の団員も見張っている 239 00:14:48,888 --> 00:14:51,891 裏切り者が あとから こっそり持ち出すこともできない 240 00:14:51,891 --> 00:14:53,893 なら どうして何も見つからない? 241 00:14:53,893 --> 00:14:57,897 自警団総出で捜索したんだろう? あの… 242 00:14:57,897 --> 00:15:00,900 先ほどのマルガジュラさんが 調べた場所って どこですか? 243 00:15:00,900 --> 00:15:03,903 うん? それが… 244 00:15:03,903 --> 00:15:06,906 あっ そういうことか! はい 245 00:15:06,906 --> 00:15:10,910 彼は裏工作をするために 組織から 命令を受けてるでしょうから 246 00:15:10,910 --> 00:15:14,914 問題のある部屋を 問題なしと 報告するかもしれません 247 00:15:14,914 --> 00:15:17,917 ア… アイビーって 本当に9歳? 248 00:15:17,917 --> 00:15:20,920 9歳が思いつくことじゃないと 思うんだけど 249 00:15:20,920 --> 00:15:22,922 9歳です! 250 00:15:22,922 --> 00:15:24,857 なんだと⁉ (アグロップ)6歳じゃないのか⁉ 251 00:15:24,857 --> 00:15:27,860 《さっきより小さくなってる!》 252 00:15:27,860 --> 00:15:29,862 9歳ですぅ! 253 00:15:29,862 --> 00:15:32,865 マルガジュラが 担当している部屋へ行こう 254 00:15:32,865 --> 00:15:34,834 何か見つかるかもしれない 255 00:15:36,869 --> 00:15:38,871 (あくび) 256 00:15:38,871 --> 00:15:40,873 (バークスビー)マルガジュラ (マルガジュラ)はい! 257 00:15:40,873 --> 00:15:44,877 その部屋は もう大丈夫だ どうせ何も出てこない 258 00:15:44,877 --> 00:15:46,879 表の蔵を もう一度 捜索しろ 259 00:15:46,879 --> 00:15:49,849 人数を集めて かかれ (マルガジュラ)はい! 260 00:15:51,884 --> 00:15:53,853 よし いくぞ 261 00:15:55,888 --> 00:15:57,890 (バークスビー)何でもいい 262 00:15:57,890 --> 00:15:59,892 手がかりに なりそうなものを探すんだ 263 00:15:59,892 --> 00:16:03,896 組織の人間に関する名簿か 金の流れが分かる記録があれば➡ 264 00:16:03,896 --> 00:16:05,898 そこから犯罪を追跡できる 265 00:16:05,898 --> 00:16:09,902 あ~あ… 俺 数字見ても 分かんないよ あ~… 266 00:16:09,902 --> 00:16:11,904 (鈴の音) 《えっ?》 267 00:16:11,904 --> 00:16:15,908 《「映画だと こういうときは 本棚に仕掛けがある」?》 268 00:16:15,908 --> 00:16:18,911 映画って何だろう? 269 00:16:18,911 --> 00:16:20,913 (鈴の音) 270 00:16:20,913 --> 00:16:23,850 《えっ? 「この本だけ 表紙の角がすれてる」?》 271 00:16:23,850 --> 00:16:27,854 …てことは ここに よく触るってことかな? 272 00:16:27,854 --> 00:16:30,857 よいしょっと 273 00:16:30,857 --> 00:16:32,825 ウワッ… 274 00:16:34,861 --> 00:16:36,863 ウワワッ… ウワーッ! 275 00:16:36,863 --> 00:16:39,866 イタタタッ… 276 00:16:39,866 --> 00:16:41,834 あっ! 277 00:16:43,870 --> 00:16:45,872 隠し部屋! (ボロルダ)でかしたぞ アイビー 278 00:16:45,872 --> 00:16:47,874 よく見つけたな 279 00:16:47,874 --> 00:16:49,876 ホントに9歳か? 280 00:16:49,876 --> 00:16:52,845 ンンッ! 9歳です! 281 00:16:56,883 --> 00:16:58,885 こいつは… 282 00:16:58,885 --> 00:17:02,889 (ラットルア)すごい大金… (セイゼルク)想像を超える金額だな 283 00:17:02,889 --> 00:17:04,891 (バークスビー) 俺たちが想像していたより➡ 284 00:17:04,891 --> 00:17:07,894 ずっと でかい 組織だったってことか 285 00:17:07,894 --> 00:17:10,897 これは とっさに運び出せる量じゃないな 286 00:17:10,897 --> 00:17:13,866 隠したまま逃げるのが 精いっぱいだったってことか 287 00:17:15,902 --> 00:17:19,906 こいつは… 組織の取り引きが 記録された書類だ 288 00:17:19,906 --> 00:17:22,909 (アグロップ)事件の証拠になりますね 289 00:17:22,909 --> 00:17:25,912 関わった連中を 絞り込めるかもしれません 290 00:17:25,912 --> 00:17:27,914 つまり これを見張るために➡ 291 00:17:27,914 --> 00:17:31,918 建物の周囲に 組織の人間が潜んでいるんですね 292 00:17:31,918 --> 00:17:34,921 (アグロップ) どうしますか? バークスビー団長 293 00:17:34,921 --> 00:17:38,925 このままにしておこう 組織には こっちが まだ気づいていないと➡ 294 00:17:38,925 --> 00:17:40,927 思わせておきたい 295 00:17:40,927 --> 00:17:43,930 元どおりにして撤収だ 296 00:17:43,930 --> 00:17:46,933 (リックベルト)しかし マジでヤバイことになったな 297 00:17:46,933 --> 00:17:48,935 みんな てんてこまいだ 298 00:17:48,935 --> 00:17:51,938 ギルマスも団長も 隊長もリーダーも➡ 299 00:17:51,938 --> 00:17:53,940 ずっと隠れて会議だ 300 00:17:53,940 --> 00:17:56,943 裏切り者が 山ほど紛れ込んでいるからな 301 00:17:56,943 --> 00:18:00,947 組織にバレないよう おおっぴらには活動できない 302 00:18:00,947 --> 00:18:04,951 でも アイビーとソラのおかげで 敵の全貌が見えてきたよ 303 00:18:04,951 --> 00:18:08,955 そうだな 必ず組織のヤツらを捕まえてやる 304 00:18:08,955 --> 00:18:11,958 はい! (シファル)でも それまでは危険だ 305 00:18:11,958 --> 00:18:15,962 アイビーは 絶対 1人では行動しないでくれ 306 00:18:15,962 --> 00:18:17,964 もし行きたい所があったら 言ってね 307 00:18:17,964 --> 00:18:20,967 一緒に ついてくから ありがとうございます 308 00:18:20,967 --> 00:18:24,937 それじゃ あの… ひとつ お願いがあるのですが 309 00:18:29,909 --> 00:18:34,914 うわぁ 魔法で水がいっぱいに! これなら お洗濯が簡単です 310 00:18:34,914 --> 00:18:36,916 マジックアイテムなんだ 311 00:18:36,916 --> 00:18:40,920 水魔法が使えない人のために 洗濯場に置いてあるんだよ 312 00:18:40,920 --> 00:18:44,924 水魔法が使えない人って いっぱいいるんですか? 313 00:18:44,924 --> 00:18:47,927 結構いるよ クリーン魔法が使えない人や➡ 314 00:18:47,927 --> 00:18:49,929 炎が出せない人も結構いるんだ 315 00:18:49,929 --> 00:18:52,932 俺も水魔法は使えないし えっ? 316 00:18:52,932 --> 00:18:55,935 シファルが水魔法のアイテムを 探してきてくれたんだ 317 00:18:55,935 --> 00:18:58,938 料理のときは それを使ってんだよ 318 00:18:58,938 --> 00:19:01,941 そうなのですか シファルさんは優しいですね 319 00:19:01,941 --> 00:19:06,946 まあね 本気で怒らせなければね フフフッ… 320 00:19:06,946 --> 00:19:10,950 それじゃ 洗濯を始めちゃいますね 321 00:19:10,950 --> 00:19:13,953 ねえ アイビー 何でしょう? 322 00:19:13,953 --> 00:19:18,958 ちょっと気になってるんだけどさ アイビーって… 本当に男の子? 323 00:19:18,958 --> 00:19:20,960 えっ? 324 00:19:20,960 --> 00:19:24,897 ア… ハァ… ウ… ウウ… 325 00:19:24,897 --> 00:19:26,899 うわ ごめん! 泣かないで! 326 00:19:26,899 --> 00:19:31,904 すみません ダマしていて… 謝ることはないよ 327 00:19:31,904 --> 00:19:33,906 アイビーは 身を守っていただけでしょう 328 00:19:33,906 --> 00:19:36,909 女の子の1人旅は危ないからさ 329 00:19:36,909 --> 00:19:38,911 ありがとうございます… 330 00:19:38,911 --> 00:19:42,915 でも 話す機会があったのに 黙っていたので… 331 00:19:42,915 --> 00:19:47,920 これからも黙っていたほうがいい 俺も知らないフリをしているから 332 00:19:47,920 --> 00:19:49,922 ありがとうございます 333 00:19:49,922 --> 00:19:52,925 じゃ 洗濯 終わらせちゃおう はい! 334 00:19:52,925 --> 00:19:55,928 (ミーラ)あら 今日は お洗濯? 335 00:19:55,928 --> 00:19:57,930 (2人)あっ… 336 00:19:57,930 --> 00:20:01,934 (ミーラ)アイビー お久しぶり お久しぶりです 337 00:20:01,934 --> 00:20:06,939 (ミーラ)オトルワ町には慣れた? はい とても大きな町ですね 338 00:20:06,939 --> 00:20:09,942 (ミーラ)ええ 楽しい所も いっぱいあるわよ 339 00:20:09,942 --> 00:20:13,946 案内するから 遊びに行かない? えっ? あっ… 340 00:20:13,946 --> 00:20:16,949 そうだ 甘い物がおいしいお店があるの 341 00:20:16,949 --> 00:20:19,952 どうかしら? あの… えっと… 342 00:20:19,952 --> 00:20:21,954 「ママロコ」っていう お店なんだけど 343 00:20:21,954 --> 00:20:23,889 一緒に行きましょう 344 00:20:23,889 --> 00:20:27,893 (ラットルア)おお~ いいねえ 甘い物 食べに行こうか 345 00:20:27,893 --> 00:20:30,896 (ミーラ)ちょっと ラットルアには聞いてないけど 346 00:20:30,896 --> 00:20:33,899 (ラットルア)おいおい 俺が甘党なの知ってて無視って➡ 347 00:20:33,899 --> 00:20:35,901 ひどくない? 348 00:20:35,901 --> 00:20:38,904 みんなで行こうぜ いいだろう? (ミーラ)う~ん… 349 00:20:38,904 --> 00:20:41,907 (ラットルア) よし 決定 「フロフロ」に行こう! 350 00:20:41,907 --> 00:20:44,910 (ミーラ)どうして⁉ 私が誘ったのは 「ママロコ」よ! 351 00:20:44,910 --> 00:20:49,915 さっき アイビーと話してたんだよ 今度 「フロフロ」に行こうって 352 00:20:49,915 --> 00:20:52,885 なっ? アイビー えっ? あっ はい! 353 00:20:54,920 --> 00:20:57,923 そう じゃ みんなで行きましょうか 354 00:20:57,923 --> 00:21:00,926 5人で 5人? 355 00:21:00,926 --> 00:21:02,928 うん? 356 00:21:02,928 --> 00:21:07,900 (トルト)いいね 5人で (マルマ)にぎやかで楽しそうだ 357 00:21:09,935 --> 00:21:11,904 アア… 358 00:21:13,939 --> 00:21:33,893 ♬~ 359 00:21:33,893 --> 00:21:53,913 ♬~ 360 00:21:53,913 --> 00:22:08,928 ♬~ 361 00:22:08,928 --> 00:22:16,936 ♬~ 362 00:22:16,936 --> 00:22:28,881 ♬~ 363 00:22:28,881 --> 00:22:40,893 ♬~