1 00:00:01,710 --> 00:00:07,716 ♪~ 2 00:01:24,542 --> 00:01:30,548 ~♪ 3 00:01:36,471 --> 00:01:37,472 (カキーン) 4 00:01:39,098 --> 00:01:40,099 (少年)すいませ~ん 5 00:01:40,183 --> 00:01:41,017 う~っす 6 00:01:41,142 --> 00:01:42,060 (楠雄(くすお))ボールのコントロールも 7 00:01:42,143 --> 00:01:43,770 なかなか うまくできるようになったな 8 00:01:43,853 --> 00:01:46,397 以前は 力加減が難しく 大変な目に遭ったが 9 00:01:46,981 --> 00:01:49,400 毎日 白球を300球 投げ込んだ かいがあった 10 00:01:49,943 --> 00:01:51,444 もっとも こいつは外せないがな 11 00:01:51,528 --> 00:01:53,696 これは僕の力を制御する装置だ 12 00:01:53,863 --> 00:01:55,949 もし これが抜かれたり 壊れたりしたら… 13 00:01:56,658 --> 00:01:58,243 (少年) すいませ~ん 取ってくださ~い 14 00:01:58,326 --> 00:01:59,452 (楠雄)やれやれ またか 15 00:01:59,536 --> 00:02:00,745 何だ? この小汚い玉は 16 00:02:00,912 --> 00:02:01,788 (少年)早く取ってくださ~い 17 00:02:01,871 --> 00:02:03,248 (楠雄)それが人に頼む態度か? 18 00:02:03,331 --> 00:02:04,332 全く… ほらよ 19 00:02:05,792 --> 00:02:07,043 古い表現だなあ 20 00:02:07,168 --> 00:02:08,837 じゃない! 何だ 今の球は!? 21 00:02:08,920 --> 00:02:11,131 さっきと同じ力で投げたはずだぞ あっ… 22 00:02:11,506 --> 00:02:12,340 玉がない! 23 00:02:12,465 --> 00:02:13,299 (少年)おい ボール早くしろよ 24 00:02:13,383 --> 00:02:15,009 (楠雄) マズい 超能力が制御できないぞ 25 00:02:15,552 --> 00:02:16,928 そうだ さっきの玉! 26 00:02:17,053 --> 00:02:17,887 早く修理しないと… 27 00:02:18,096 --> 00:02:18,847 のわっ! 28 00:02:20,932 --> 00:02:22,392 これは マズい… マズすぎる! 29 00:02:22,684 --> 00:02:24,018 超能力の制御が利かない 30 00:02:24,561 --> 00:02:27,272 つまり 壁に寄りかかったら 壁はウェハースのように壊れ 31 00:02:27,355 --> 00:02:28,231 人とぶつかったりしたら 32 00:02:28,314 --> 00:02:29,899 そいつは はるか彼方に吹き飛んでいき 33 00:02:30,358 --> 00:02:31,776 もし この状態で走ったりしたら 34 00:02:31,860 --> 00:02:33,987 風圧で周りの人の服を 切り裂いていく 35 00:02:34,612 --> 00:02:35,947 分かりやすくいえば こんな感じ 36 00:02:36,281 --> 00:02:39,284 僕の一挙一動で この辺一帯が 平らになるかもしれない 37 00:02:40,118 --> 00:02:41,578 この状態で帰るのは さすがに危険だ 38 00:02:41,661 --> 00:02:42,495 しかたない 39 00:02:42,871 --> 00:02:45,081 これを 復元能力を使って 元に戻そう 40 00:02:45,498 --> 00:02:48,042 この能力は ものの時間を1日前へ戻す 41 00:02:48,126 --> 00:02:48,960 時よ戻れ! 42 00:02:51,379 --> 00:02:52,714 よし これで解決… 43 00:02:54,299 --> 00:02:55,300 なっ なぜ!? 44 00:02:55,466 --> 00:02:57,385 そうか! 超能力の制御が外れて 45 00:02:57,468 --> 00:02:58,678 性能が上がっているんだ 46 00:02:58,761 --> 00:02:59,804 7年前に戻す!? 47 00:02:59,888 --> 00:03:01,139 余計 使いにくいじゃないか! 48 00:03:01,389 --> 00:03:02,390 くっ… こうなったら 49 00:03:02,473 --> 00:03:03,600 テレパシーで 両親に迎えにきてもらおう 50 00:03:03,683 --> 00:03:04,601 (テレパシー) こんにちは! ハロー ボンジュール 51 00:03:04,684 --> 00:03:07,395 (楠雄)ん? 何だ? 妙に異国の言葉が多いな 52 00:03:07,478 --> 00:03:09,606 いや これも 性能が上がっているからだ! 53 00:03:09,689 --> 00:03:11,608 前は 半径200メートル以内だったのに… 54 00:03:11,691 --> 00:03:12,525 ていうか うるさっ! 55 00:03:12,692 --> 00:03:15,486 ダメだ これじゃ 両親の声を拾うのは難しいぞ 56 00:03:15,653 --> 00:03:16,779 ハア… どうしたものか 57 00:03:16,863 --> 00:03:17,697 忘れてた! 58 00:03:17,947 --> 00:03:18,907 (通行人たち) おお? 何の音だ? 59 00:03:19,157 --> 00:03:20,116 (楠雄)7年戻し! 60 00:03:20,617 --> 00:03:22,535 (通行人たち)この辺で 音がしたんじゃが 61 00:03:22,619 --> 00:03:24,078 あれ? この壁 こんなに きれいだったっけ? 62 00:03:24,162 --> 00:03:25,371 (楠雄)危ないところだった 63 00:03:25,455 --> 00:03:27,540 だが偶然にも 塀の裏に隠れられた 64 00:03:28,458 --> 00:03:29,626 ここなら 瞬間移動しても 誰にも… 65 00:03:29,709 --> 00:03:31,711 (燃堂(ねんどう))お? 何してんだ? 相棒 (楠雄)はっ 燃堂! 66 00:03:31,794 --> 00:03:32,629 なぜ ここに!? 67 00:03:32,962 --> 00:03:34,547 (燃堂)何で オレんちの庭で 寝てんだ? お? 68 00:03:34,631 --> 00:03:35,465 (楠雄)って お前んちかよ! 69 00:03:36,007 --> 00:03:37,467 (燃堂)おお? 何か 壁 きれいになってね~か? 70 00:03:37,550 --> 00:03:39,510 7年くらい若返ったみてえだな 71 00:03:39,594 --> 00:03:41,262 (楠雄) 最悪だ しかも鋭すぎて怖い 72 00:03:41,512 --> 00:03:42,805 (燃堂) な? きれいになったよな? 73 00:03:42,889 --> 00:03:43,932 (楠雄)わっ な… 何だ!? 74 00:03:44,015 --> 00:03:44,891 思わねえか? 75 00:03:44,974 --> 00:03:45,808 (楠雄)透視か 76 00:03:45,892 --> 00:03:48,061 クソッ 透視まで強化されてるのか 77 00:03:48,144 --> 00:03:49,354 そして 顎の骨 すごいな 78 00:03:49,437 --> 00:03:50,480 壁 きれいじゃね? 79 00:03:50,563 --> 00:03:51,648 (楠雄) こんなのに構ってる場合じゃない 80 00:03:52,023 --> 00:03:52,857 早く帰らないと 81 00:03:52,941 --> 00:03:53,775 (燃堂)おい 待てよ 82 00:03:53,858 --> 00:03:55,777 うちの壁がきれいっつ~まで 帰さねえぞ 83 00:03:55,860 --> 00:03:56,694 (楠雄)何でだよ 84 00:03:57,153 --> 00:03:59,197 (燃堂)なんつってな 冗談だよ ラーメン食いにいくんだろ? 85 00:03:59,280 --> 00:04:00,365 つきあうぜえ~ 86 00:04:00,448 --> 00:04:02,617 (楠雄)なぜ 僕が誘った感じになっているんだ 87 00:04:02,700 --> 00:04:04,577 やはり こいつをまかないとダメだな 88 00:04:04,702 --> 00:04:06,204 あの作戦でいくか 89 00:04:07,288 --> 00:04:10,291 急に消えて 完全に不自然だが バカだし 大丈夫だろう 90 00:04:10,416 --> 00:04:11,251 そう バカだし! 91 00:04:11,334 --> 00:04:12,377 おう 早く行こうぜ~ 92 00:04:12,460 --> 00:04:13,962 (楠雄)よし 今だ! (燃堂)お? 93 00:04:14,212 --> 00:04:15,004 (楠雄)何か出たし 94 00:04:15,213 --> 00:04:16,339 おお!? 何だ ありゃ… って お? 95 00:04:16,631 --> 00:04:18,174 どこ行った? 相棒~ 96 00:04:18,508 --> 00:04:19,759 (母)仕事 大丈夫なの? 97 00:04:19,884 --> 00:04:22,762 担当してる漫画家さんと 打ち合わせ あるんでしょ? 98 00:04:22,845 --> 00:04:23,763 (父)な~に 大丈夫さ 99 00:04:23,888 --> 00:04:26,933 僕は先生の担当だけど それ以前に 君の担当さ! 100 00:04:27,016 --> 00:04:27,850 (母)パパ… 101 00:04:28,017 --> 00:04:30,186 (母)くーちゃんが帰ってくるわ (父)大丈夫だよ 102 00:04:30,353 --> 00:04:31,271 (楠雄)ただいま 103 00:04:31,396 --> 00:04:32,313 (父)ぬわあ~ 楠雄! 104 00:04:32,397 --> 00:04:34,732 (母)くーちゃん! 瞬間移動で帰ってきたの? 105 00:04:34,857 --> 00:04:37,068 あらっ くーちゃん 頭のヘアピンが取れてるわ 106 00:04:37,151 --> 00:04:38,528 (楠雄)話が早くて助かるな 107 00:04:38,611 --> 00:04:39,445 (母)あっ くーちゃん! 108 00:04:39,529 --> 00:04:40,613 (父)楠雄! おいっ どうした!? 109 00:04:40,780 --> 00:04:42,156 (父)大丈夫か!? (楠雄)問題ない 110 00:04:42,532 --> 00:04:45,076 ただ 全身の力を 完全に抜いてるだけだ 111 00:04:45,159 --> 00:04:45,994 こうでもしないと 112 00:04:46,077 --> 00:04:47,745 部屋がめちゃくちゃに なってしまうからな 113 00:04:47,829 --> 00:04:49,372 (父)ああ そうか 制御装置… 114 00:04:49,455 --> 00:04:50,915 (楠雄) 壊れたんだ 何とかしてくれ 115 00:04:50,999 --> 00:04:51,874 プラモとか作るの 好きだろ? 116 00:04:51,958 --> 00:04:53,835 (父) いや 無理だよ 説明書もないし 117 00:04:54,002 --> 00:04:55,253 (楠雄)頼む このとおりだ 118 00:04:55,336 --> 00:04:57,213 (父) 全然頼んでるように見えないけどな 119 00:04:57,463 --> 00:04:59,007 ああ できるかな~ 120 00:04:59,090 --> 00:05:01,217 何か 代わりになる物ないかしら? 121 00:05:01,426 --> 00:05:03,386 あっ! あめとか どうかしら? 形 似てるし 122 00:05:03,469 --> 00:05:04,762 (楠雄)無理だろ (父)できた! 123 00:05:04,846 --> 00:05:07,015 普段 プラモ作ってるおかげか できるもんだなあ! 124 00:05:07,098 --> 00:05:08,224 (楠雄) こんなミニカーっぽくはない 125 00:05:08,391 --> 00:05:10,101 後ろに引いたら走り出した 作り直せ! 126 00:05:10,184 --> 00:05:13,146 (父)もう 僕じゃ無理だよ 作った人に頼むしかないだろ! 127 00:05:13,354 --> 00:05:14,439 (楠雄)作ったのは僕だが? 128 00:05:14,522 --> 00:05:15,857 (父)楠雄1人じゃないだろ? 129 00:05:15,982 --> 00:05:18,234 てか ほとんど空助(くうすけ)だろ こんなの作れるの 130 00:05:18,318 --> 00:05:20,194 そうね くー君に電話してみるね 131 00:05:20,653 --> 00:05:21,529 (楠雄)何だと!? 132 00:05:22,113 --> 00:05:24,699 (空助) もしもし やあママ 久しぶりだね 133 00:05:24,782 --> 00:05:25,950 うん 元気でやってるよ 134 00:05:26,159 --> 00:05:28,619 それより 用があるんでしょ? 制御装置のことで 135 00:05:28,953 --> 00:05:31,831 いつでも来てよ かわいい弟の頼みだしね 136 00:05:31,914 --> 00:05:33,082 (楠雄)最悪だ 137 00:05:33,166 --> 00:05:35,752 あいつの力を 借りることになるとはな 138 00:05:42,050 --> 00:05:42,925 (ジェイミー)ミスター・サイキ 139 00:05:43,134 --> 00:05:44,343 (空助)何か用かい? ジェイミー 140 00:05:44,427 --> 00:05:47,138 君からコピペ… いや ヒントをもらった論文が 141 00:05:47,221 --> 00:05:49,390 教授たちに高い評価を得られたよ 142 00:05:49,474 --> 00:05:51,809 やはり 君は 100パーセント天才だ 143 00:05:51,893 --> 00:05:54,187 ジェイミー 僕は天才じゃない 凡人だ 144 00:05:54,729 --> 00:05:57,523 現在の科学も 常識も 全て無意味にしてしまう― 145 00:05:57,648 --> 00:05:59,650 それが天才というものさ 146 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 よし 着いた! 斉木(さいき)家 イン… 147 00:06:01,861 --> 00:06:02,737 (父・母)ロンドン! 148 00:06:02,862 --> 00:06:03,696 (父)ママ 写真 撮ってよ 149 00:06:03,780 --> 00:06:04,697 (母) パパ 素敵(すてき)! ジェームズみたい 150 00:06:04,781 --> 00:06:05,615 (楠雄)おい 待て 151 00:06:05,740 --> 00:06:08,076 僕の制御装置を直すために 奴(やつ)に会いにきたんだ 152 00:06:08,159 --> 00:06:09,077 ちゃんと持ってきてるのか? 153 00:06:09,202 --> 00:06:10,036 (父)もちろんだよ! 154 00:06:10,119 --> 00:06:11,287 決して遊びにきたんじゃない! 155 00:06:11,370 --> 00:06:13,039 (楠雄) だいぶ楽しげなのが見えたぞ 今 156 00:06:13,414 --> 00:06:15,041 (父) よし では行くぞ! ケンブリッジへ 157 00:06:18,127 --> 00:06:19,670 (楠雄)おい 満喫してんじゃない 158 00:06:20,171 --> 00:06:21,839 早く電車に乗って ケンブリッジに向かえ! 159 00:06:21,923 --> 00:06:22,882 わ… 分かってるよ 160 00:06:23,382 --> 00:06:24,425 ほら 乗ったぞ! 161 00:06:24,592 --> 00:06:26,427 (楠雄)やれやれ やっと乗ったか 162 00:06:26,969 --> 00:06:28,096 ロンドン・アイ じゃねえか! 163 00:06:28,221 --> 00:06:29,180 わあ~ 絶景ね! 164 00:06:29,263 --> 00:06:30,598 (楠雄)もういい 僕1人で行く 165 00:06:30,723 --> 00:06:31,599 (父)うわっ 楠雄! 166 00:06:31,682 --> 00:06:33,059 こんな上空で 制御 利かなくなったら 167 00:06:33,142 --> 00:06:33,976 おしまいだぞ! 168 00:06:34,060 --> 00:06:35,561 (楠雄) こんな上空に連れてきたのは あんただろ 169 00:06:35,645 --> 00:06:37,647 (父) 分かった 空助の所に行こう! 170 00:06:37,772 --> 00:06:40,233 (楠雄)全く… 僕はそもそも 会いたくないんだからな 171 00:06:40,316 --> 00:06:41,484 あんな奴 172 00:06:42,068 --> 00:06:42,944 (空助)やっほ~ (楠雄)ん? 173 00:06:43,736 --> 00:06:44,612 (空助)久しぶり 174 00:06:44,862 --> 00:06:46,197 (父)空助! (母)くー君! 175 00:06:46,447 --> 00:06:48,157 (楠雄)やれやれ 派手な登場だな 176 00:06:49,742 --> 00:06:51,577 (母)くー君! (父)空助~! 177 00:06:51,661 --> 00:06:52,537 (父)久しぶりだな (空助)久しぶりだね 178 00:06:52,620 --> 00:06:53,454 (母)うん! 179 00:06:53,746 --> 00:06:55,373 (父)いよっ! 空助 180 00:06:55,456 --> 00:06:56,332 (空助)楠雄も久しぶり 181 00:06:56,582 --> 00:06:57,834 ハハッ 元気そうだね 182 00:06:57,917 --> 00:06:59,585 (楠雄)元気だったら こんな所に来ていない 183 00:06:59,836 --> 00:07:00,753 (空助)パパも久しぶり! 184 00:07:00,837 --> 00:07:01,671 ああっ おう… 185 00:07:01,796 --> 00:07:03,589 (空助)少し 太ったんじゃない? (父)こっち… 186 00:07:04,006 --> 00:07:05,716 (空助)アハッ ウソだよ パパ 久しぶり! 187 00:07:05,800 --> 00:07:07,468 (父)あ… ああ まあ… (楠雄)完全に遊ばれてるな 188 00:07:07,802 --> 00:07:09,095 (楠雄)やはり兄は苦手だ 189 00:07:09,178 --> 00:07:11,097 (父)それより聞いてくれ 空助 楠雄の制御装置が… 190 00:07:11,180 --> 00:07:12,473 (楠雄)一見 そんな嫌そうな奴には見えないが… 191 00:07:12,557 --> 00:07:13,433 (母)くー君 直せる? 192 00:07:13,641 --> 00:07:14,475 ん~ でもなあ 193 00:07:14,559 --> 00:07:15,726 制御装置を直しても 194 00:07:15,810 --> 00:07:17,687 根本的な解決には 至らないんじゃないかな? 195 00:07:18,563 --> 00:07:21,023 (楠雄) 兄は僕のことなど心配しちゃいない 196 00:07:21,107 --> 00:07:24,986 僕が兄のことを嫌いなのは 兄が僕のことを嫌いだからだ 197 00:07:25,820 --> 00:07:27,822 だが 兄が僕を嫌うのも無理はない 198 00:07:28,448 --> 00:07:29,282 18年前 199 00:07:29,365 --> 00:07:31,868 ある平凡な夫婦の間に 男の子が生まれた 200 00:07:32,577 --> 00:07:35,288 僕が生まれた時 両親が さほど驚かなかったのは 201 00:07:35,371 --> 00:07:36,956 こいつがいたことも 関係しているだろう 202 00:07:37,206 --> 00:07:39,167 なぜなら兄は 生後1ヶ月にして… 203 00:07:39,250 --> 00:07:40,293 把握した 204 00:07:40,376 --> 00:07:41,502 (楠雄)…と 初めて言葉を発し 205 00:07:42,086 --> 00:07:44,839 簡単な文字の読み書き 計算などは 2歳でマスター 206 00:07:44,922 --> 00:07:47,091 知能テストの結果は IQ218 207 00:07:47,175 --> 00:07:48,759 早い話 天才だった 208 00:07:48,843 --> 00:07:52,138 しかし その天才は 3歳にして 早くも大きな壁にぶち当たる 209 00:07:52,221 --> 00:07:55,057 このパズルも もう飽きたな ヤングジャンプでも読もう 210 00:07:55,892 --> 00:07:57,393 (楠雄) それが ほかならぬ僕である 211 00:07:57,977 --> 00:07:59,770 兄は さぞ屈辱を味わっただろう 212 00:07:59,854 --> 00:08:03,149 心の中の嫉妬や劣等感 嫌悪感を向けられ続けた僕も 213 00:08:03,232 --> 00:08:04,817 いつしか 兄を嫌いになっていった 214 00:08:05,359 --> 00:08:06,569 そして 兄14歳 215 00:08:06,652 --> 00:08:08,988 兄より優れた弟なぞ存在しないのだ 216 00:08:09,071 --> 00:08:11,240 (楠雄)…と どこかで 聞き覚えのある言葉を残して 217 00:08:11,324 --> 00:08:12,742 イギリスに留学していった 218 00:08:13,201 --> 00:08:14,202 あれから4年 219 00:08:14,285 --> 00:08:15,995 僕は兄とは一度も会っていなかった 220 00:08:16,204 --> 00:08:17,038 フッフフフ… 221 00:08:17,288 --> 00:08:18,915 アッハハハ 冗談だよ 222 00:08:18,998 --> 00:08:21,167 僕が 楠雄のことを 嫌いなわけないじゃないか 223 00:08:21,250 --> 00:08:22,585 部品を持ってきたんだろ? 貸して 224 00:08:22,668 --> 00:08:23,878 (楠雄)本心で言っているのか 225 00:08:23,961 --> 00:08:25,588 テレパシーが使えないから 分からないが 226 00:08:25,796 --> 00:08:27,507 (父)あ… (母)パパ どうしたの? その顔 227 00:08:27,590 --> 00:08:28,424 (楠雄)おいおい まさか… 228 00:08:28,799 --> 00:08:29,884 (母)かばんを落としたあ!? 229 00:08:30,092 --> 00:08:30,927 (空助)そのかばんに― 230 00:08:31,010 --> 00:08:32,595 制御装置の部品が 入っていたのかい? 231 00:08:32,678 --> 00:08:35,389 (父)ああ 行きたい所に チェックを入れていた旅行雑誌もだ 232 00:08:35,473 --> 00:08:36,724 (父)クソッ! (楠雄)それは どうでもいい! 233 00:08:36,933 --> 00:08:39,018 うん ロンドンに着いた時点では 持ってた! 234 00:08:39,101 --> 00:08:40,978 (楠雄)つまり 何も覚えていないってことだな? 235 00:08:41,229 --> 00:08:42,813 OK! ロンドンにはあるんだね? 236 00:08:42,897 --> 00:08:44,190 それだけ分かれば十分だよ 237 00:08:45,024 --> 00:08:45,858 (父)これは? 238 00:08:45,942 --> 00:08:47,652 (空助) ロンドンCCTVの映像だよ 239 00:08:47,777 --> 00:08:50,196 イギリスは監視カメラ大国と いわれるくらい― 240 00:08:50,279 --> 00:08:52,323 至る所に カメラが設置されているんだ 241 00:08:52,532 --> 00:08:54,825 1時間前の パパのアホ面も しっかり撮られてる 242 00:08:54,909 --> 00:08:56,953 (父)見ないで~! あっ まだ かばんを持ってるぞ 243 00:08:57,161 --> 00:08:59,163 (父)これで僕を追ってけば… (空助)多分 土産屋でしょ 244 00:08:59,413 --> 00:09:00,248 (父)なぜ それを!? 245 00:09:00,331 --> 00:09:01,249 シャツの下に着ている それ 246 00:09:01,832 --> 00:09:04,252 1時間前の映像では 違うシャツを着てるから 247 00:09:04,335 --> 00:09:05,962 途中で買って 着替えたんでしょ 248 00:09:06,045 --> 00:09:07,964 でも 元 着ていた服は 持ってないってことは 249 00:09:08,130 --> 00:09:09,423 その時点で まだ かばんはあった 250 00:09:09,507 --> 00:09:10,341 そうなると ここだが 251 00:09:10,424 --> 00:09:12,677 ロンドン・アイは 搭乗の際に 手荷物検査があるから 252 00:09:12,760 --> 00:09:14,762 もし かばんを持っていれば 記憶に残っているはずだ 253 00:09:14,845 --> 00:09:15,680 よって かばんは… 254 00:09:16,055 --> 00:09:17,139 (父)あった! よかった~ 255 00:09:17,348 --> 00:09:18,766 じゃあ 早速 頼むよ 空助 256 00:09:18,849 --> 00:09:20,017 (空助)うん 何とかやってみるよ 257 00:09:20,101 --> 00:09:21,352 (母)お願い! くー君 (空助)う~ん… 258 00:09:21,811 --> 00:09:23,437 はい これで大丈夫だと思うよ 259 00:09:23,521 --> 00:09:24,897 (父)早っ! もう直ったのか!? 260 00:09:24,981 --> 00:09:25,982 うん 組み立てただけだし 261 00:09:26,816 --> 00:09:29,151 (父)うわあ 楠雄が立った! 完全復活だ 262 00:09:29,235 --> 00:09:31,028 (楠雄)まさか こんなにあっさり直してくれるとは 263 00:09:31,529 --> 00:09:33,656 この僕に うわべだけの改心は通用しないぞ 264 00:09:33,990 --> 00:09:35,116 ん? 何だ? どうなっている 265 00:09:35,199 --> 00:09:36,033 (空助)どうした? 楠雄 266 00:09:36,367 --> 00:09:37,910 何か不具合でもあったのかな? 267 00:09:37,994 --> 00:09:40,913 (楠雄)こいつの考えていることが 全く読み取れない! 268 00:09:46,502 --> 00:09:48,337 (空助)僕の名前は 斉木空助 269 00:09:48,421 --> 00:09:51,882 超能力者の弟がいること以外は 至って普通の凡人だ 270 00:09:52,216 --> 00:09:54,760 幼少の頃の いちばん古い記憶 それは 敗北感だった 271 00:09:54,844 --> 00:09:56,220 (父)おお! すごいぞ 空助 272 00:09:56,345 --> 00:09:57,847 3歳で自転車に乗れるなんて 273 00:09:58,097 --> 00:09:59,890 赤子の手を ひねるようなもんだし 274 00:09:59,974 --> 00:10:02,018 (父)割と最近まで 赤子だったんだぞ お前 275 00:10:02,226 --> 00:10:04,186 (3歳の空助) もう補助輪は不要だし 外すし 276 00:10:04,270 --> 00:10:05,438 (父)えっ まだ危ないんじゃ!? 277 00:10:05,521 --> 00:10:06,522 (バイクのエンジン音) (母)くーちゃん ダメよ! 278 00:10:06,647 --> 00:10:08,858 降りなさい! それは 子供の乗るものじゃないのよ 279 00:10:09,066 --> 00:10:11,235 (空助) 弟は天才で 僕は普通の凡人 280 00:10:11,319 --> 00:10:12,987 3歳のその日 僕は悟った 281 00:10:13,404 --> 00:10:16,073 しかし 兄が弟に負けるなど あってはならないことなんだ 282 00:10:16,157 --> 00:10:17,575 (父)空助 すごいじゃないか! 283 00:10:17,700 --> 00:10:20,328 全教科100点で 通知表もオール5だなんて! 284 00:10:20,411 --> 00:10:22,330 猿に交じって テスト受けてる気分だったし 285 00:10:22,538 --> 00:10:23,831 (母)くーちゃん テストで9億点って! 286 00:10:23,914 --> 00:10:25,666 また 先生の脳を 操作したのね!? 287 00:10:25,750 --> 00:10:26,500 脳操作 めっ! 288 00:10:26,667 --> 00:10:28,419 (空助) 弟は いつも上を行った 289 00:10:28,544 --> 00:10:29,629 すごっ! 何これ? 290 00:10:29,712 --> 00:10:30,630 夏休みの工作だし 291 00:10:30,838 --> 00:10:32,173 廃材 集めて作ったし 292 00:10:32,256 --> 00:10:33,257 (父)お前 すごいな~ 293 00:10:33,549 --> 00:10:34,717 おっ 楠雄も作ったか? 294 00:10:34,800 --> 00:10:35,801 (小学生の空助) プッ 何だよ? それ 295 00:10:36,010 --> 00:10:37,178 今回ばかりは僕の勝ちのようだ… 296 00:10:37,553 --> 00:10:39,096 ああ~っ 空助1号! 297 00:10:39,180 --> 00:10:40,056 (空助)僕は また負けた 298 00:10:40,723 --> 00:10:43,100 それでも 僕は諦めずに 何度も 何度も 挑んだ 299 00:10:43,184 --> 00:10:45,144 しかし 一度も勝てなかった 300 00:10:45,311 --> 00:10:46,520 中学1年の時 301 00:10:46,604 --> 00:10:50,024 僕は楠雄の超能力を 弱体化させる装置を作り上げた 302 00:10:50,316 --> 00:10:51,442 だが それでも勝てなかった 303 00:10:51,859 --> 00:10:55,571 その後 14歳になった凡人の僕は 自暴自棄になり 高校を飛び級 304 00:10:55,696 --> 00:10:57,948 逃げるように イギリスの ケンブリッジ大学に留学した 305 00:10:58,282 --> 00:11:02,036 僕は 毎日を自堕落に過ごし おととし 修士号を取得 306 00:11:02,119 --> 00:11:04,705 次は 博士号を取得のため 研究に明け暮れていた 307 00:11:05,373 --> 00:11:07,291 そんな時 僕は あることに ひらめいた 308 00:11:07,625 --> 00:11:09,960 それは 楠雄のテレパシーを 封じる方法だった 309 00:11:10,461 --> 00:11:11,962 (空助)僕の心が聞こえないって? 310 00:11:12,088 --> 00:11:13,339 それは これのせいさ! 311 00:11:13,422 --> 00:11:14,924 名付けて “テレパスキャンセラー”さ! 312 00:11:15,132 --> 00:11:16,092 テレパスキャンセラー? 313 00:11:16,175 --> 00:11:18,010 おお! また すごいもん 作ったな 314 00:11:18,469 --> 00:11:20,930 (母)すごい これでくーちゃんに 声が行かなくなるんだ 315 00:11:21,013 --> 00:11:21,847 (父)僕は てっきり― 316 00:11:21,931 --> 00:11:23,641 キャラ付けで 着けてるのかと思ったよ 317 00:11:23,724 --> 00:11:25,101 (空助)まあ それもあるけどね (楠雄)あるのか 318 00:11:25,309 --> 00:11:26,143 (楠雄)やれやれ 319 00:11:26,227 --> 00:11:28,104 心を読めない人間が2人になったな 320 00:11:28,187 --> 00:11:30,022 天才とバカは 紙一重だな 321 00:11:30,439 --> 00:11:32,858 楠雄 このあと 僕の研究室に遊びにきなよ 322 00:11:33,234 --> 00:11:34,610 見せたいものがあるんだ 323 00:11:34,693 --> 00:11:36,487 えっ? 何だ 僕たちは 行っちゃダメなの? 324 00:11:36,570 --> 00:11:40,408 ええ~? 私も くー君が どんな所で生活してるか見たいわあ 325 00:11:40,699 --> 00:11:42,910 (空助)夫婦 水入らずで ロンドンを楽しんできなよ 326 00:11:43,244 --> 00:11:45,621 ほら ローストビーフのおいしい店 予約しておいたよ 327 00:11:45,955 --> 00:11:48,332 (父)じゃ デ… デートするか? 俺はいいけど? 328 00:11:48,416 --> 00:11:50,793 (母)えっ? わ… 私も 別に構わないけど… 329 00:11:50,876 --> 00:11:52,086 (楠雄)急に初々しくなるな 330 00:11:52,378 --> 00:11:53,587 (父)じゃ あとでな~ 331 00:11:53,712 --> 00:11:55,423 (空助) アハッ あの2人は相変わらずだな 332 00:11:55,506 --> 00:11:56,590 (楠雄)どういうつもりだ? 333 00:11:56,674 --> 00:11:58,426 僕は 研究室なんかに興味はないぞ 334 00:11:58,759 --> 00:11:59,844 楠雄 じゃんけんしないか? 335 00:11:59,927 --> 00:12:01,053 (楠雄)話を聞けよ 336 00:12:01,137 --> 00:12:02,763 最初はグー じゃんけんぽん! 337 00:12:03,013 --> 00:12:04,473 あれ~ 僕の負けか 338 00:12:04,640 --> 00:12:06,475 (楠雄) 気が済んだか? 僕は帰るぞ 339 00:12:06,559 --> 00:12:09,353 (空助) これで じゃんけんは0勝725敗かあ 340 00:12:09,437 --> 00:12:11,939 楠雄は グーの勝率が いちばん低かったんだけどなあ 341 00:12:12,022 --> 00:12:14,024 まあ 僕がチョキを出した回数が104回で 342 00:12:14,108 --> 00:12:15,693 いちばん 少ないって だけなんだけどね 343 00:12:16,026 --> 00:12:17,736 他にも しりとりは31回負けたし 344 00:12:17,820 --> 00:12:21,615 将棋は59敗 チェス10敗 テレビゲームは累計189敗 345 00:12:21,699 --> 00:12:24,660 他にも すごろく8敗 麻雀4敗 山手線ゲーム7敗 346 00:12:24,827 --> 00:12:25,619 まだまだ あるけど― 347 00:12:25,703 --> 00:12:27,997 それら全部含めて 僕は 何回負けたと思う? 348 00:12:28,080 --> 00:12:29,498 (楠雄) 全部覚えてやがるのか こいつ 349 00:12:29,623 --> 00:12:30,916 マジ キモいんですけど 350 00:12:31,000 --> 00:12:33,335 通算0勝4254敗だし 351 00:12:33,586 --> 00:12:35,212 (楠雄) 何をたくらんでいるんだ 全く 352 00:12:36,088 --> 00:12:38,174 (空助)アハッ やっぱり すごいな 瞬間移動! 353 00:12:38,257 --> 00:12:39,717 (楠雄) 何だ ここは? ホテルの一室? 354 00:12:39,967 --> 00:12:41,343 ロンドン市内か? あっ! 355 00:12:41,635 --> 00:12:43,554 いや そんなわけない 空耳か? 356 00:12:43,637 --> 00:12:44,597 (空助)あれ? もう気づいた? 357 00:12:44,722 --> 00:12:45,723 (楠雄)うっ!? (空助)ご名答 358 00:12:45,890 --> 00:12:47,099 隣の部屋にいるよ 359 00:12:47,266 --> 00:12:48,559 (燃堂) おう すげ~ぞ 見ろよ チビ 360 00:12:48,642 --> 00:12:50,269 建物がよお 漫画みてえだ 361 00:12:50,686 --> 00:12:52,938 (海藤(かいどう))たかがサプライズで なぜ こんな所まで… ハッ! 362 00:12:53,022 --> 00:12:54,690 まさか これは ダークリユニオンの わな!? 363 00:12:54,815 --> 00:12:55,649 (楠雄)うええええ!? 364 00:12:55,816 --> 00:12:57,234 何で あいつらが ここにいるんだ!? 365 00:12:57,318 --> 00:12:58,444 僕が呼んだんだ 366 00:12:58,527 --> 00:13:00,070 楠雄が来る前日に電話してね 367 00:13:00,446 --> 00:13:03,365 楠雄がロンドンに来るから サプライズで君たちも来ないかって 368 00:13:03,491 --> 00:13:04,867 航空券も家に送ったよ 369 00:13:04,950 --> 00:13:05,868 (楠雄)ふざけるな! 370 00:13:05,951 --> 00:13:07,244 そんな怪しい電話で来るわけ… 371 00:13:07,495 --> 00:13:08,329 来る 372 00:13:08,579 --> 00:13:10,331 それで なぜ あいつらを連れてきた? 373 00:13:10,539 --> 00:13:11,832 僕と勝負してよ 楠雄 374 00:13:12,082 --> 00:13:12,958 (楠雄)勝負? 375 00:13:13,167 --> 00:13:14,835 (空助) ロンドン市内で 鬼ごっこしよう 376 00:13:14,919 --> 00:13:15,753 (楠雄)はあ? 377 00:13:15,836 --> 00:13:17,880 (空助) さっき じゃんけんで負けたから 僕が鬼ね 378 00:13:18,214 --> 00:13:19,381 制限時間は3時間 379 00:13:19,465 --> 00:13:20,508 ロンドンから出なければ 380 00:13:20,591 --> 00:13:22,760 バス タクシー 地下鉄 何でも使っていいよ 381 00:13:22,843 --> 00:13:23,969 どう? 面白そうだろ? 382 00:13:24,094 --> 00:13:25,137 (楠雄)勝負になるのか? 383 00:13:25,221 --> 00:13:27,556 ロンドンは 東京23区より広いんだぞ 384 00:13:27,723 --> 00:13:30,142 うかつに 超能力を使えないように あの2人も一緒にね 385 00:13:30,226 --> 00:13:31,143 (楠雄)やりたくないな 386 00:13:31,644 --> 00:13:33,312 (空助)あの2人が どうなってもいいならね 387 00:13:33,979 --> 00:13:35,189 僕の合図ひとつで あの2人は 388 00:13:35,272 --> 00:13:37,775 ロンドンを満喫して 帰国してもらうことになる 389 00:13:37,858 --> 00:13:39,193 (楠雄)僕も連れていってくれ 390 00:13:39,527 --> 00:13:40,653 もしも 僕に勝ったら 391 00:13:40,778 --> 00:13:42,363 ここのホテルで アフタヌーンティーを― 392 00:13:42,446 --> 00:13:43,531 ごちそうするよ 393 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 (楠雄)よし 鬼ごっこ 開始だ! 394 00:13:51,830 --> 00:13:53,582 (燃堂)おう 相棒~! (海藤)どうだ 驚いたか!? 395 00:13:54,333 --> 00:13:55,459 (楠雄) いいから いいから そういうの 396 00:13:55,543 --> 00:13:56,377 (海藤)えっ? 何? 397 00:13:56,460 --> 00:13:57,920 お~い みんな 鬼ごっこ やるよ 398 00:13:58,212 --> 00:13:59,255 (2人)鬼ごっこ? 399 00:13:59,630 --> 00:14:01,131 (空助) 僕が鬼で 楠雄が逃げるから 400 00:14:01,215 --> 00:14:02,925 2人は 楠雄に力を貸してあげて 401 00:14:03,008 --> 00:14:03,842 (海藤)サプライズは? 402 00:14:04,051 --> 00:14:06,178 (空助)驚いてたよ 大成功さ! (海藤)それで 終わり!? 403 00:14:06,470 --> 00:14:07,763 制限時間は3時間 404 00:14:07,846 --> 00:14:10,057 ロンドンから出なければ どこに逃げてもいいし 405 00:14:10,140 --> 00:14:12,434 バスやタクシー 地下鉄 何 使っても 構わない 406 00:14:12,560 --> 00:14:13,394 (燃堂)お? (海藤)う? 407 00:14:13,477 --> 00:14:14,436 (空助)では よ~い スタート! 408 00:14:14,728 --> 00:14:16,981 30分後に 僕もスタートするから 今のうちに逃げてね 409 00:14:17,064 --> 00:14:17,898 (燃堂)おお? (海藤)え… ちょっ… 410 00:14:18,023 --> 00:14:19,108 (空助)はい いってらっしゃい 411 00:14:19,441 --> 00:14:21,068 さあ ゲームの始まりだ 412 00:14:22,194 --> 00:14:24,113 (海藤)どういうことだ? わけ 分からんぞ 斉木 413 00:14:24,655 --> 00:14:26,699 (楠雄)巻き込んで悪いが 黙って ついてきてくれ 414 00:14:26,782 --> 00:14:28,117 大事なものが 懸かってるんでな 415 00:14:28,242 --> 00:14:29,076 (海藤)だが しかし― 416 00:14:29,159 --> 00:14:31,328 普段から ダークリユニオンによる 追っ手に慣れたこの俺に 417 00:14:31,412 --> 00:14:32,830 オーガ・チェイスを挑むとはな! 418 00:14:32,913 --> 00:14:34,832 面白い 少々遊んでやるか 419 00:14:34,915 --> 00:14:36,292 (燃堂)おう! 上等だぜえ 420 00:14:36,375 --> 00:14:38,252 鬼ごっこの燃(ねん)ちゃんとは オレっちのことよ 421 00:14:38,335 --> 00:14:39,211 (楠雄)ノリノリじゃねえか 422 00:14:40,671 --> 00:14:42,882 (空助)もう 僕が動く時間だよ 大丈夫かなあ? 423 00:14:43,090 --> 00:14:44,884 まだ あのことにも気づいてないし 424 00:14:45,926 --> 00:14:47,511 (海藤) いや でも これ楽勝じゃねえか? 425 00:14:47,595 --> 00:14:49,847 ロンドンって 東京23区より広いんだろ? 426 00:14:49,930 --> 00:14:52,057 (楠雄)地下鉄にも カメラはたくさんあるだろうが 427 00:14:52,182 --> 00:14:54,018 まあ 距離を取るには 効果的だろう 428 00:14:54,226 --> 00:14:55,394 (燃堂)お? どこ行くんだ? 429 00:14:55,477 --> 00:14:56,437 (海藤)地下鉄で逃げんだよ! 430 00:14:56,604 --> 00:14:57,438 (楠雄)うっ! 431 00:14:57,605 --> 00:14:59,148 (燃堂)何だあ? シャッター閉まってねえか? 432 00:14:59,231 --> 00:15:00,399 (楠雄)やれやれ こういうことか 433 00:15:00,566 --> 00:15:01,358 あっ! 434 00:15:01,442 --> 00:15:02,610 (楠雄)まさか ストライキ中とはな 435 00:15:02,943 --> 00:15:05,404 (空助)バスやタクシー 地下鉄 何 使っても 構わない 436 00:15:05,738 --> 00:15:06,780 (楠雄)知ってたくせに あの野郎 437 00:15:06,989 --> 00:15:08,741 (海藤)こうなったら バスかタクシーで… ん? 438 00:15:08,824 --> 00:15:09,992 バスの行列 すげっ! 439 00:15:10,200 --> 00:15:11,869 やべえぞ もたもたしてたら 追っ手が! 440 00:15:11,952 --> 00:15:14,038 (楠雄) ああ 多分 思ってる以上に早くな 441 00:15:14,121 --> 00:15:15,205 (燃堂)しゃ~ねえ 走っか! 442 00:15:15,289 --> 00:15:17,416 (楠雄)そっちが見てるなら こっちだって 見てやろう 443 00:15:17,499 --> 00:15:18,459 千里眼! 444 00:15:18,542 --> 00:15:19,460 こっちに向かってきてる! 445 00:15:19,627 --> 00:15:22,087 近い! このままだと 5分もしないうちに ここに来る 446 00:15:22,171 --> 00:15:24,381 どうするよ? 斉木 バス 並ぶか? 447 00:15:24,548 --> 00:15:25,925 (楠雄) くっ… どうしたらいいんだ 448 00:15:26,383 --> 00:15:28,427 さあて 少し遅かったみたいだね 449 00:15:28,594 --> 00:15:30,054 なるほど あれを使ったのか 450 00:15:30,220 --> 00:15:31,180 ボリス・バイク 451 00:15:31,388 --> 00:15:33,098 (楠雄)やれやれ (海藤)ハアッ ハアッ… 452 00:15:33,182 --> 00:15:34,892 だいぶ遠くまでっ… 来たな あっ… ゲホッ 453 00:15:34,975 --> 00:15:36,769 (楠雄) どんだけ 息あがってんだ お前 454 00:15:37,811 --> 00:15:38,979 (海藤)ちょっと… 休息を取るか 455 00:15:39,063 --> 00:15:41,148 (楠雄) 15分くらいしか 走ってないぞ 456 00:15:41,231 --> 00:15:43,025 だが 極力 カメラに映らないように来たし 457 00:15:43,108 --> 00:15:44,068 大丈夫だろう 458 00:15:44,151 --> 00:15:46,570 下手に動いても 相手に居場所を察知されるだけだ 459 00:15:46,654 --> 00:15:47,488 動かないのが いちばん… 460 00:15:47,613 --> 00:15:48,614 (空助)いちばん得策かな? 461 00:15:49,573 --> 00:15:50,658 マジかよ! 何でここが!? 462 00:15:50,741 --> 00:15:52,201 (燃堂)おお かっけ~な! (海藤)言ってる場合じゃねえ! 463 00:15:52,284 --> 00:15:53,118 (海藤)ありゃ マジだ! (燃堂)お? 464 00:15:53,494 --> 00:15:54,828 (海藤)逃げるぞ~! 465 00:15:56,080 --> 00:15:56,914 (楠雄)なぜだ? 466 00:15:56,997 --> 00:15:59,041 監視カメラには ほとんど 映っていないのに どうやって… 467 00:15:59,208 --> 00:16:00,042 (海藤)つ~か 何でここが!? 468 00:16:00,125 --> 00:16:01,126 (燃堂) 超能力っつ~やつじゃねえか? 469 00:16:01,210 --> 00:16:02,044 (楠雄)そりゃ僕だ 470 00:16:02,127 --> 00:16:03,420 (海藤) 発信機でも付いてんじゃねえか!? 471 00:16:03,504 --> 00:16:04,338 (楠雄)発信機! 472 00:16:04,421 --> 00:16:07,549 僕はバカか! 制御装置には発信機が付いてるんだ 473 00:16:07,758 --> 00:16:08,759 あの野郎! 474 00:16:09,802 --> 00:16:12,096 (空助)やっぱ 楠雄相手じゃ 一気に決めないとダメだな 475 00:16:12,429 --> 00:16:13,973 (海藤)ハアッ ハアッ 476 00:16:14,056 --> 00:16:15,140 ここは… デパートか…? 477 00:16:15,516 --> 00:16:17,935 (楠雄)現在地を知られてる以上 出歩くよりは ましだろう 478 00:16:18,185 --> 00:16:20,270 とにかく できるだけ 目立たないようにしないとな 479 00:16:20,354 --> 00:16:21,981 (燃堂) おう これ乗って逃げよ~ぜ 480 00:16:22,064 --> 00:16:23,190 (楠雄)それは無理な話だな 481 00:16:23,273 --> 00:16:25,484 (海藤)これは まだ 日本で発売されていないゲーム機! 482 00:16:25,567 --> 00:16:27,486 (アナウンス)ピンポンパンポ~ン お客様に迷子のお知らせを… 483 00:16:27,569 --> 00:16:29,113 (楠雄)ん? この声は… 484 00:16:29,446 --> 00:16:31,240 (アナウンス) 特徴は 3人連れの日本人 485 00:16:31,323 --> 00:16:33,951 1人は ビッグ・ベンによじ登った ピンク髪の男性 486 00:16:34,076 --> 00:16:37,246 1人は フットボールのことを サッカーと言う 目つきの悪い子供 487 00:16:37,454 --> 00:16:39,748 もう1人は 連続殺人犯のゴリラです 488 00:16:39,999 --> 00:16:41,166 (客たち) あいつらだ! 捕まえろ! 489 00:16:41,458 --> 00:16:42,292 (楠雄)くっ 490 00:16:42,501 --> 00:16:44,378 (空助) アッハハ! 外も中も大変だね 491 00:16:44,545 --> 00:16:46,213 (客たち) 出てこい! よじ登っちゃダメだ! 492 00:16:46,505 --> 00:16:48,090 (楠雄)やれやれ どうしたものか 493 00:16:48,465 --> 00:16:50,801 (空助)はいは~い 皆さん もう大丈夫ですよ 494 00:16:50,884 --> 00:16:52,928 今の放送は 誤報だったみたいです 495 00:16:53,053 --> 00:16:55,514 (客たち) 誤報だって? ケンブリッジの学生が言うなら… 496 00:16:56,015 --> 00:16:57,558 (空助) さあ チェックメイトだ 楠雄 497 00:16:57,641 --> 00:16:59,476 お前がそこにいることは 分かっているよ 498 00:16:59,768 --> 00:17:03,313 0勝4254敗 長い戦いだった… 499 00:17:03,647 --> 00:17:04,565 これで終わりだ! 500 00:17:04,690 --> 00:17:05,524 (英国人)What? 501 00:17:06,275 --> 00:17:08,861 (楠雄)GPS発信機では 位置は特定できても 502 00:17:08,944 --> 00:17:10,070 高低差は分からないだろう 503 00:17:10,154 --> 00:17:10,988 ハッ 504 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 (楠雄) 確かに僕らは トイレにはいるが 505 00:17:12,781 --> 00:17:15,868 1つ上の階の 同じ位置にあるトイレにいるのだ 506 00:17:15,993 --> 00:17:17,870 そして 催眠能力だ 507 00:17:17,953 --> 00:17:19,121 僕は 逃げる最中― 508 00:17:19,204 --> 00:17:21,915 すれ違った人を 僕たちの姿に見えるようにした 509 00:17:21,999 --> 00:17:24,752 その隙に 階段を上がり 上の階のトイレに入ったのだ 510 00:17:24,960 --> 00:17:26,503 (ピピピピ…) (楠雄)タイムアップだな 511 00:17:26,962 --> 00:17:29,089 (空助)負けた… またしても 512 00:17:29,840 --> 00:17:31,967 (父) へえ~ そんなことがあったのか 513 00:17:32,051 --> 00:17:34,470 (母)くー君は くーちゃんと いつも張り合ってるもんねえ 514 00:17:34,678 --> 00:17:36,680 (父)負けて 落ち込んでるんじゃないか あいつ 515 00:17:36,764 --> 00:17:38,057 (楠雄)そんなわけないだろ 516 00:17:38,140 --> 00:17:41,143 4255戦 全敗して まだ挑んでくる奴だぞ? 517 00:17:41,226 --> 00:17:42,061 むしろ逆だ 518 00:17:42,352 --> 00:17:44,104 早い話 あいつは ドMだぞ 519 00:17:44,188 --> 00:17:45,439 また負けたぁ 520 00:17:45,522 --> 00:17:46,440 ああ… 521 00:17:46,523 --> 00:17:48,692 やっぱり僕に勝てるのは お前だけだよ 楠雄~! 522 00:17:48,776 --> 00:17:50,819 (楠雄)だから嫌いなんだ あいつ 523 00:17:56,742 --> 00:17:58,494 (空助) へえ~ “ダークリユニオン”? 524 00:17:58,577 --> 00:17:59,411 どんな組織なの? 525 00:17:59,578 --> 00:18:00,662 知らないほうがいい 526 00:18:00,746 --> 00:18:02,372 あなたにまで 危害が及んでしまう 527 00:18:02,748 --> 00:18:05,292 (空助)じゃあ 君は そんな奴らと どうやって戦ってるの? 528 00:18:05,375 --> 00:18:07,795 (海藤)フッ それは この右手に宿る 忌まわしい力が… 529 00:18:07,878 --> 00:18:09,797 (空助)えっ どんな力なの? 見せてくれない? 530 00:18:09,880 --> 00:18:11,215 (海藤) えっ… いや それはちょっと… 531 00:18:11,298 --> 00:18:12,591 ええ~? それもダメなのかい? 532 00:18:12,758 --> 00:18:14,384 ち… 力が膨大すぎるからな 533 00:18:14,468 --> 00:18:16,178 こんな所で解放したら 建物が… 534 00:18:16,261 --> 00:18:18,430 (空助)じゃあ 近くの研究所に 防壁のシェルターがあるから 535 00:18:18,514 --> 00:18:19,473 そこ 行こうか! 今 連絡してみるね! 536 00:18:19,556 --> 00:18:21,391 あっ いや でも 封印してるし… 537 00:18:21,475 --> 00:18:23,060 (空助)えっ 封印って その包帯? 538 00:18:23,143 --> 00:18:24,561 それを取ったら すごいことになるの? 539 00:18:24,645 --> 00:18:25,562 昨日は してなかったよね? 540 00:18:25,687 --> 00:18:26,522 (海藤)うわああああ~! 541 00:18:26,605 --> 00:18:28,273 (楠雄) 朝から何をやってるんだ お前らは 542 00:18:28,565 --> 00:18:30,317 (海藤)ダークリユニオンいたもん (空助)あっ 楠雄 おはよう 543 00:18:30,400 --> 00:18:32,486 (海藤)ウソじゃないもん (空助)今 楠雄の友達で― 544 00:18:32,569 --> 00:18:34,863 昨日の鬼ごっこで負けた 憂さ晴らし してたところ 545 00:18:34,947 --> 00:18:35,864 (楠雄)やめてさしあげろ 546 00:18:35,948 --> 00:18:37,616 (空助)2人のおかげで だいぶ気が晴れたよ 547 00:18:37,741 --> 00:18:38,575 (楠雄)燃堂! (燃堂)おい~ 548 00:18:38,659 --> 00:18:39,743 (楠雄) こいつが ここまでヘコむとは 549 00:18:39,827 --> 00:18:40,828 何を言われたんだ!? 550 00:18:40,911 --> 00:18:43,163 あの野郎 “お前の母ちゃんデベソ”つって… 551 00:18:43,247 --> 00:18:44,081 (楠雄)それだけ? 552 00:18:45,082 --> 00:18:46,792 (空助)飛行機 午後の便しか取れなかったよ 553 00:18:47,084 --> 00:18:48,502 (楠雄)一刻も早く帰りたいが 554 00:18:48,752 --> 00:18:50,796 (父)まだ飛行機まで時間あるし… (空助)案内するよ ママ 555 00:18:50,879 --> 00:18:52,965 (父)空助の家でも見にいくかな (楠雄)行っちゃったぞ 556 00:18:53,382 --> 00:18:55,717 (父)学生諸君は あそこにでも行ってなさい 557 00:18:56,468 --> 00:18:57,469 (楠雄)美術館か 558 00:18:57,761 --> 00:18:59,847 わざわざ 好んで 足を運ぶ場所ではない 559 00:19:00,389 --> 00:19:02,099 なぜなら 一見 静かに見える場所でも 560 00:19:02,641 --> 00:19:04,059 僕にとって 人がいるというだけで… 561 00:19:04,143 --> 00:19:05,435 (来館者たち) 分からん… なるほどね~ 分からん 562 00:19:05,519 --> 00:19:07,062 ああ~ そういうことね 分からんけど 563 00:19:07,396 --> 00:19:09,565 (楠雄)それに 芸術のことも 正直 理解できない 564 00:19:09,648 --> 00:19:10,482 絵 うまっ 565 00:19:10,566 --> 00:19:12,776 (楠雄)しゃくだが こいつと同じ感想しか出てこない 566 00:19:12,901 --> 00:19:14,820 (楠雄)一周回って帰るか (海藤)葛藤… そして焦燥か 567 00:19:14,903 --> 00:19:15,737 (楠雄)ん? 568 00:19:15,946 --> 00:19:17,865 この絵に込められた思いさ 569 00:19:17,948 --> 00:19:21,368 生への葛藤と 死への焦燥が 表現として昇華されている 570 00:19:21,451 --> 00:19:23,996 オリジナリティーの海と化した 昨今の芸術にとっての― 571 00:19:24,079 --> 00:19:25,873 アンチテーゼとでもいうべき 作品だな 572 00:19:25,956 --> 00:19:26,832 (楠雄)何言ってんだ こいつ 573 00:19:26,957 --> 00:19:28,167 (燃堂) お? 何だ オメー 詳しいのか? 574 00:19:28,250 --> 00:19:30,586 (楠雄)葛藤と焦燥? う~ん… 575 00:19:31,086 --> 00:19:33,338 僕には ただの風景画にしか見えないが 576 00:19:33,839 --> 00:19:35,716 じゃあ これは? どういう意味があんだ? 577 00:19:35,799 --> 00:19:38,969 幾何学図形のレイアウトと配色を 周到に計算して 578 00:19:39,052 --> 00:19:40,512 リズムを作り出しているが 579 00:19:40,596 --> 00:19:43,307 中心の円がそれを崩し 異物感を醸し出しているな 580 00:19:43,390 --> 00:19:46,310 新しい視覚体験を作り出すことに 成功しているだろう 581 00:19:46,393 --> 00:19:47,436 (楠雄)何様なの? 君 582 00:19:47,561 --> 00:19:48,312 ん? 583 00:19:50,731 --> 00:19:52,316 あ… 584 00:19:58,780 --> 00:19:59,781 あっ あれ? 585 00:20:00,407 --> 00:20:02,201 なあ 俺 どれくらい この絵の前にいた? 586 00:20:02,284 --> 00:20:03,368 (燃堂)お? 10分くらいだよ 587 00:20:03,619 --> 00:20:06,079 いっけね また入っちまった よく なっちゃうんだよな~ 588 00:20:06,163 --> 00:20:07,164 絵に圧倒されて また対話しちまったぜ 589 00:20:07,247 --> 00:20:08,081 (楠雄)こいつ うざっ 590 00:20:08,540 --> 00:20:10,125 さっきのあれが 対話だというなら 591 00:20:10,209 --> 00:20:11,335 僕はそんな不毛なことは したくないな 592 00:20:11,418 --> 00:20:12,544 (海藤) 絵に見入る俺 かっこいいぜ 593 00:20:12,669 --> 00:20:14,046 おう それより あっち すげ~ぞ 594 00:20:14,421 --> 00:20:15,339 ほら ここよ ここ 595 00:20:15,422 --> 00:20:16,256 (楠雄)現代アートか 596 00:20:16,590 --> 00:20:18,717 (燃堂)んで これよ! ギャハハ おもしれ~だろ 597 00:20:18,800 --> 00:20:20,385 この 一見どこにでもある椅子と 598 00:20:20,469 --> 00:20:23,013 ただアートとしか形容できない 2つの物体の融合 599 00:20:23,096 --> 00:20:24,640 (楠雄)お前 何でも出てくるな 600 00:20:24,723 --> 00:20:26,516 僕には 椅子とアレにしか見えないぞ 601 00:20:26,600 --> 00:20:29,019 (海藤)この世界が いかに 不確かなものであるか教えてくれる 602 00:20:29,102 --> 00:20:31,230 はあ? こんなん 椅子にウンコ載っけただけだろ 603 00:20:31,730 --> 00:20:33,357 (燃堂)んじゃ これは? (楠雄)ただの糸電話だろ 604 00:20:33,440 --> 00:20:37,027 何の変哲もない糸電話に 偶然性を 介入することで生み出された― 605 00:20:37,110 --> 00:20:38,654 この世に2つとない配置 606 00:20:38,737 --> 00:20:39,655 それは 誰しもが― 607 00:20:39,738 --> 00:20:41,865 オリジナリティーを 確立できることを訴えかけている 608 00:20:41,949 --> 00:20:43,158 (楠雄)かけていない 609 00:20:43,283 --> 00:20:44,117 (燃堂)お? じゃ これは? 610 00:20:44,201 --> 00:20:45,118 (楠雄)ただの落書きだろ 611 00:20:45,244 --> 00:20:46,703 魂のかい離! 612 00:20:46,787 --> 00:20:48,664 物質性と虚構性が 入り混じることにより 613 00:20:48,747 --> 00:20:49,831 インスピレーションを刺激して 614 00:20:49,915 --> 00:20:51,959 この世界が いかに 不確かなものかを教えてくれる 615 00:20:52,042 --> 00:20:53,585 (楠雄) それ さっきも教えてもらった 616 00:20:53,794 --> 00:20:55,504 (燃堂)ほお そうかい うれしいぜ (海藤)え? 617 00:20:55,879 --> 00:20:57,923 (燃堂)これ オレっちが 3秒で描いたやつなんだよ 618 00:20:58,006 --> 00:20:58,840 (海藤)ええ~? (楠雄)謀ったな 619 00:20:58,924 --> 00:21:00,717 (燃堂)で? この絵が 何を教えてんだって? 620 00:21:00,842 --> 00:21:01,927 (館長)EXCELLENT!! (楠雄)すばらしい 621 00:21:02,427 --> 00:21:04,096 (館長)What is this? (楠雄)これは 何ということだ 622 00:21:04,554 --> 00:21:05,973 おう 何だよ 勝手に見んなよ! 623 00:21:06,181 --> 00:21:08,767 私ハ ココノ館長ノ マイケル・スコフィールドダ 624 00:21:08,850 --> 00:21:09,935 (海藤)館長? てか 日本語!? 625 00:21:10,060 --> 00:21:12,396 (館長)昔 日本ニ 住ンデイタコトガ アッテネ 626 00:21:12,479 --> 00:21:15,774 (楠雄) ふむ なら僕が同時通訳して テレパシーを流さなくて済むな 627 00:21:15,857 --> 00:21:17,901 (館長)ソレニシテモ ソノ絵ハ トテモ 興味深イネ! 628 00:21:18,151 --> 00:21:19,528 (海藤)はあ~!? (館長)ウン スバラシイ 629 00:21:19,611 --> 00:21:20,654 (楠雄)館長は すごいシンプル 630 00:21:20,737 --> 00:21:21,863 ヨカッタラ コノ絵… 631 00:21:22,114 --> 00:21:24,449 (来館者たち) オーマイガッ ファンタスティック! 632 00:21:24,700 --> 00:21:25,534 冗談じゃねえ! 633 00:21:25,617 --> 00:21:26,827 あれくらい 俺だって描けらあ! 634 00:21:27,119 --> 00:21:28,537 館長 俺の絵も見てください! 635 00:21:28,620 --> 00:21:30,539 君モ描クノカイ? ゼヒ 見タイヨ 636 00:21:30,664 --> 00:21:31,748 (海藤)ど… どうですか? 637 00:21:31,873 --> 00:21:32,708 ノー! 638 00:21:32,791 --> 00:21:33,959 (楠雄)これ以上ないくらい シンプルな答えだな 639 00:21:34,543 --> 00:21:36,586 ある意味 こっちのほうが 芸術っぽく見えるけど 640 00:21:36,670 --> 00:21:37,796 本当に分かるのか? 641 00:21:38,005 --> 00:21:39,548 (ジョン)これは 何の騒ぎかな? 642 00:21:39,631 --> 00:21:41,800 (来館者) あっ 現代アート界の巨匠 ジョン・マクマホン 643 00:21:42,175 --> 00:21:43,510 (楠雄)あっ もう全部 日本語だな 644 00:21:43,593 --> 00:21:44,428 (館長)コノ絵デース 645 00:21:44,928 --> 00:21:46,221 すげエ! ヤバ過ぎるぜ この絵! 646 00:21:46,388 --> 00:21:48,140 ソウデショ ソウデショ ゲッ! 647 00:21:48,515 --> 00:21:49,349 (楠雄)やれやれ 648 00:21:49,433 --> 00:21:52,060 値が付く前だったから 同価値でアポートできるんだよな 649 00:21:52,185 --> 00:21:53,603 (ジョン) 最高だぜ この絵! なあ? 650 00:21:53,687 --> 00:21:55,647 (楠雄)やはり芸術は理解できない 651 00:21:56,023 --> 00:22:02,029 ♪~ 652 00:23:19,856 --> 00:23:25,862 ~♪ 653 00:23:26,947 --> 00:23:29,991 (空助)さあ 楠雄 鬼ごっこ 2ラウンド目が始まるよ 654 00:23:30,075 --> 00:23:31,243 (楠雄)2ラウンド目は ない 655 00:23:31,326 --> 00:23:33,245 さっさとロンドンに帰ってくれ 656 00:23:33,411 --> 00:23:35,330 次回の「斉木楠雄のΨ難」 657 00:23:35,413 --> 00:23:37,249 早くも 夏休みがやってくる 658 00:23:37,541 --> 00:23:40,627 一点の曇りもない 白紙のスケジュールにしてやるぞ