[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: [Leopard-Raws] Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga. - 12 END (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 6 Last Style Storage: Default Audio URI: 00005-muxed.mp4 Scroll Position: 0 Active Line: 1 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: 00005-muxed.mp4 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 7868 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正准圆_GBK,43,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00005ED2,&H001F1F1F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,15,1 Style: staff,方正准圆_GBK,40,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00005ED2,&H001F1F1F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,15,1 Style: op5,方正准圆_GBK,43,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00005ED2,&H001F1F1F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,15,1 Style: TEXT,方正中倩简体,45,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H00005ED2,&H001F1F1F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 手机,方正中倩简体,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,4,10,10,10,1 Style: 注释,方正中倩简体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:53.34,0:02:58.34,staff,NTP,0,0,0,Banner;10;00;50,{\an8}中日双语字幕由{\fs47\b1}樱律字幕组{\fs40\b0}制作,本视频来自互联网,请于下载之后24小时内删除,如果喜欢本作请支持购买正版,本视频仅供个人欣赏,如果因私自散布导致的后果樱律字幕组及樱律联萌站(Ylbud.com)将不负任何责任,更多双语动漫请登录樱律联萌站(bbs.Ylbud.com)听译:CH、67 校对:glimmer 时间轴:妖妖梦 后期:肥猫 Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:27.38,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}BINKANに あてんしょん 気づいてよ{\k1}\N敏感 注意 要留心哟 Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:34.11,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}BINKANに ソリューション ジワジワ来てる{\k0}\N敏感 问题 一点一点浮现 Dialogue: 0,0:00:45.53,0:00:47.54,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ココロ亜熱帯注意\N注意心的亚热带 Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:52.92,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ウキウキ涙 予報してみ(雲行きが 成り行きは)\N喜悦的泪水 试着预测(云的走向 事情的发展) Dialogue: 0,0:00:53.34,0:00:55.76,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}アタシ天気になれ(天任せ 運任せ)\N我已熟悉天气(交由上天 任由命运) Dialogue: 0,0:00:56.09,0:01:02.14,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}君は温暖化の温床 ハートは問題を叫ぶんだ\N你是温室化的温床 内心在呐喊着问题 Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:04.06,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}(付き合って 向き合って)\N与你交往 与你相对 Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:06.93,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}責任(取れるでしょ)取ってよね\N你要(你会负责的吧)负责哟 Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:12.15,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}キュンってするのは 誰のせいなの\N让我心跳不已的 是谁呢 Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:15.02,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}影響はもう甚大\N影响甚大 Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:20.91,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}戻れないと知っていても せめてもの悪あがき(しちゃう)\N虽然知道已回不去 至少让我再挣扎一下 Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:23.87,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}そっちから 振り向いて\N从那边回头看我 Dialogue: 0,0:01:24.33,0:01:28.91,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}胸の奥が君を選ぶの\N在内心深处选择了你 Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:34.59,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}敏感にね 君を感じてる\N敏感地 感受着你 Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:41.47,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}女の子の秘密 まだ本当は教えたくないのに\N女孩的秘密 明明还不想告诉你 Dialogue: 0,0:01:41.93,0:01:44.35,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}反応の半径は(ドキドキ)\N反应的半径(心跳不已) Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:48.18,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}限りなく ゼロ地点へ\N无限接近零 Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:50.56,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}あてんしょん\N注意~ Dialogue: 0,0:22:11.43,0:22:13.72,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}お願い キュンと抱きしめて\N拜托了 请将我紧抱 Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:16.60,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}夢見ているの Charming Do!\N我幻想着的 Charming Do! Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:19.31,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}もっとちゃんと 近づいてね\N让我们更接近一点 Dialogue: 0,0:22:19.65,0:22:22.19,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ドキドキしようよ\N让我们心跳不已 Dialogue: 0,0:22:33.58,0:22:38.50,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ジタバタしてる気持ち 気づいて欲しいだから\N我慌忙的情绪 希望你能察觉 Dialogue: 0,0:22:39.04,0:22:44.25,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}勇気の欠片集め フルスロットルで行こう\N收集勇气的碎片 马力全开前进吧 Dialogue: 0,0:22:44.59,0:22:49.76,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}想像以上頑丈 乙女の本気モード\N比想象还坚固 少女的认真态度 Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:55.14,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ハートのゲージ上げて あの雲の彼方まで\N提升爱心计量器 直到那朵云才的彼方 Dialogue: 0,0:22:55.47,0:23:00.52,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}当たり前の日々 それは特別な\N平凡的每一天 对我而言都是特别 Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:06.07,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}光帯びた奇跡だって 思うから\N因为我会幻想绽放着光芒的奇迹 Dialogue: 0,0:23:06.53,0:23:11.95,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ちゃんとしなくちゃ 想い閉じ込めた\N必须振作起来 将思念封存 Dialogue: 0,0:23:12.32,0:23:17.08,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}後悔は 痛い物だよ\N后悔是沉痛的 Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:20.12,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}誰よりキュッと本当はね\N其实我比谁都紧张 Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:22.88,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ドキドキしてる Charming Do!\N心跳不已 Charming Do! Dialogue: 0,0:23:23.13,0:23:28.13,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}だってだって アナタの事 大好きなんだもん\N因为因为 我最喜欢你了嘛 Dialogue: 0,0:23:28.51,0:23:31.05,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}トキメキして行く度に\N每次心怦怦直跳的时候 Dialogue: 0,0:23:31.43,0:23:33.97,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}強くなるから Charming Do!\N也会变得坚强  Charming Do! Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:39.27,op5,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ずっとずっと アナタだけに ラブラブあげたい\N一直一直 只想把我的爱给你 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TEXT,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:27.81,手机,NTP,0,0,0,,{\pos(52,262)\frz2.648}之前我哥哥的事情不好意思啦。\N我这里有两张电影票\N可以的话 一起去好吗 Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:27.81,手机,NTP,0,0,0,,{\pos(896,400)\frz5.361}晚上好\N你哥哥的事情我并没有介意。\N电影的话,可以啊\N这周日怎样? Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:27.81,手机,NTP,0,0,0,,{\pos(1070,608)\frz6.106}RE:晚上好\N没问题!\N非常感谢!\Nq(*^v^*)p Dialogue: 0,0:04:26.81,0:04:27.86,注释,NTP,0,0,0,,熊パン\N小熊短裤 Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:10.71,注释,NTP,0,0,0,,いや そんな事のが 心配しだって させでした\N发生这种事情 让您担心了 Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:18.30,注释,NTP,0,0,0,,TPO:Time,Place,Ocassion\N时间、地点、场合(服装选择、行动基准三要素) Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:24.37,注释,NTP,0,0,0,,だってここ 駅前では大勢カップルが集まってね\N在车站前 聚集了大量的情侣 Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:29.40,注释,NTP,0,0,0,,メリクリスマスを考えます\N考虑如何度过圣诞节 Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:21.36,注释,NTP,0,0,0,,鳥井も\N鸟井也是 Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:23.22,注释,NTP,0,0,0,,モアちゃんか\N还有萌亚 Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:27.02,注释,NTP,0,0,0,,そうですね 鳥井 待ってよって言ったよ\N说的也是呢 鸟井 我说让你等我 Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:00.00,TEXT,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:53.34,0:00:00.00,TEXT,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TEXT,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TEXT,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:15.32,TEXT,NTP,0,0,0,,お兄ちゃん お兄ちゃん 待って お兄ちゃん\N哥哥 哥哥 等一等 哥哥 Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:03.32,TEXT,NTP,0,0,0,,あ あの すみません 迷惑だったらいいんです\N那 那个 对不起 如果你觉得困扰的话就算了 Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:09.82,TEXT,NTP,0,0,0,,私 あなたの いえ あなたと その\N我 对你 不 和你 那个 Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:14.42,TEXT,NTP,0,0,0,,あれ モアちゃん 何やってんだお前\N啊 萌亚 你在干嘛呢 Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:20.36,TEXT,NTP,0,0,0,,え なになに なんだ どうした おい\N啊 干嘛呢 怎么了怎么了 喂怎么回事啊 Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:24.70,TEXT,NTP,0,0,0,,あ そうか こいつ何がしたんですね\N啊 我妹妹不会是干了什么事吧 Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:28.68,TEXT,NTP,0,0,0,,や すみません こいつ馬鹿なんですよ\N哎呀 对不起 这家伙是个傻子 Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:31.58,TEXT,NTP,0,0,0,,止めてよ あち行って\N你住口 一边呆着去 Dialogue: 0,0:02:31.99,0:02:33.61,TEXT,NTP,0,0,0,,何だよ なにしたんだお前\N怎么了嘛 你干什么事儿了 Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:36.51,TEXT,NTP,0,0,0,,いや 彼女は何もしていないよ\N没有 她什么都没干 Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.22,TEXT,NTP,0,0,0,,っと言うか 君は誰\N话说回来 你是 Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:45.08,TEXT,NTP,0,0,0,,え 俺 鳥井正太郎 こいつの兄貴です\N呃 我呀 鸟井正太郎 是她大哥 Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:47.67,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ\N哦 Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.34,TEXT,NTP,0,0,0,,信じらない なんであの道から帰て来んのよ\N简直不可置信 为什么从这条路回来 Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:53.87,TEXT,NTP,0,0,0,,普段通らないくせに\N平时明明不从这儿过的 Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:58.11,TEXT,NTP,0,0,0,,夕哉があの辺の喫茶店のケーキ買ってくって言うからよ\N因为夕哉说要走这边买这边咖啡店的蛋糕 Dialogue: 0,0:02:58.69,0:03:00.73,TEXT,NTP,0,0,0,,つかどんなルートで帰ろうが勝手だろう\N再说走哪条道回家是我的自由 Dialogue: 0,0:03:00.77,0:03:03.56,TEXT,NTP,0,0,0,,だからって どんだけ空気読めないの\N就算是这样 你也好歹看看气氛 Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:06.98,TEXT,NTP,0,0,0,,先のやつに怒られてるかと思うたんだよ\N我以为你惹刚才那家伙生气了 Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:09.34,TEXT,NTP,0,0,0,,全然違うっつの\N才不是呢 Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.88,TEXT,NTP,0,0,0,,そう 島津さんは喫茶店でアルバイトしている大学生\N是的 岛津是在咖啡店打工的大学生 Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:18.96,TEXT,NTP,0,0,0,,いらっしゃいませ お二人様ですか\N欢迎光临 两位客人吗 Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:20.53,TEXT,NTP,0,0,0,,はい\N是的 Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:22.36,TEXT,NTP,0,0,0,,お席にご案内いたします\N让我来带你们入座 Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:27.13,TEXT,NTP,0,0,0,,その素敵な笑顔 紳士的な振る舞いに\N那灿烂的微笑 绅士的举止 Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:30.27,TEXT,NTP,0,0,0,,私はすっかり虜になっちゃんだの\N让我为之深深着迷 Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:34.75,TEXT,NTP,0,0,0,,お小遣いはあたえて こつこつお店に通って \N花着零花钱 不停地去那家店 Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:37.13,TEXT,NTP,0,0,0,,名前を覚えてもらって\N让她记住了我的名字 Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:41.24,TEXT,NTP,0,0,0,,やっと やっと今日勇気を出して \N好不容易 今天终于拿出勇气 Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.89,TEXT,NTP,0,0,0,,映画に行きませんかって\N想要邀请她一起去看电影 Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:46.15,TEXT,NTP,0,0,0,,なのになのに\N可是可是 Dialogue: 0,0:03:46.19,0:03:48.75,TEXT,NTP,0,0,0,,その券ちょうらいの籤で当てたやつだろう \N那个票应该是抽奖得到的吧 Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:51.76,TEXT,NTP,0,0,0,,いいじゃねえか そんしたわけじゃねんだから\N算了吧 这样也不好是吧 Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:53.52,TEXT,NTP,0,0,0,,そういう問題じゃない\N不是这个的问题 Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:54.89,TEXT,NTP,0,0,0,,大体な 大学生が\N而且本来 Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:58.81,TEXT,NTP,0,0,0,,お前みたいながきなんて相手にするわけないし\N大学生才不会和你这种小鬼玩呢 Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:00.16,TEXT,NTP,0,0,0,,がきじゃないもん \N我才不是小鬼 Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:02.56,TEXT,NTP,0,0,0,,それに島津さんはそんなんじゃないもん\N而且岛津也不是那种人 Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:04.17,TEXT,NTP,0,0,0,,は がきだろうがき \N哈 说你小鬼你就是小鬼 Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:06.64,TEXT,NTP,0,0,0,,ひよこのパンツなんて入ってるやつは\N穿着小鸡内裤的小鬼 Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:09.48,TEXT,NTP,0,0,0,,は そんなのもう入ってないし\N哼 我早就不穿那个了 Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:10.53,TEXT,NTP,0,0,0,,本当\N真的吗 Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:13.81,TEXT,NTP,0,0,0,,あ 何すんの この禿げ\N啊 你干什么 你这个死秃子 Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:15.29,TEXT,NTP,0,0,0,,禿げてねよ\N才没秃呢 Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:16.88,TEXT,NTP,0,0,0,,将来禿げようっていい\N反正迟早会秃 Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:18.75,TEXT,NTP,0,0,0,,禿げねよ\N才不会秃呢 Dialogue: 0,0:04:19.62,0:04:20.05,TEXT,NTP,0,0,0,,わ\N哇 Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:22.77,TEXT,NTP,0,0,0,,確かにひよこじゃねな\N果真不是小鸡的 Dialogue: 0,0:04:22.89,0:04:23.43,TEXT,NTP,0,0,0,,やめろう\N快住手 Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:26.29,TEXT,NTP,0,0,0,,どうした熊パン女\N怎么了 小熊短裤妹子 Dialogue: 0,0:04:26.65,0:04:28.83,TEXT,NTP,0,0,0,,何すんのよ さっさと放してよ\N你干什么啊 快点给我放手 Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:30.93,TEXT,NTP,0,0,0,,まあ ちょっとやり過ぎじゃないか \N那个 你有点过分了吧 Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:32.26,TEXT,NTP,0,0,0,,かわいそうだって\N太可怜了 Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:35.45,TEXT,NTP,0,0,0,,お兄の馬鹿 馬鹿禿げ ズル禿げ\N哥哥这个大笨蛋 Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:39.51,TEXT,NTP,0,0,0,,馬鹿禿げ ズル禿げ\N笨蛋秃子 死秃子 Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:42.28,TEXT,NTP,0,0,0,,禿げてね\N才没秃 Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:50.48,TEXT,NTP,0,0,0,,何か 島津さんはそんなじゃないもん \N什么呀 岛津才不是那样的人 Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.17,TEXT,NTP,0,0,0,,どんなやつでも同じだっつの\N不论谁都是一样的 Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:55.57,TEXT,NTP,0,0,0,,見てくれて判断してんじゃねよ\N不要只看一眼就确定啊 Dialogue: 0,0:04:56.57,0:04:59.61,TEXT,NTP,0,0,0,,でもさ そんな悪い人でもなさそうだけど\N但是 看起来也不像是坏人 Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:01.44,TEXT,NTP,0,0,0,,それも見てくれて判断だろう\N你这就是以貌取人 Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:03.62,TEXT,NTP,0,0,0,,わかってないんだよあいつ\N那家伙到底懂不懂啊 Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:05.82,TEXT,NTP,0,0,0,,大学生となんか遊びに行ったら\N和大学生什么的一起出去玩 Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:08.27,TEXT,NTP,0,0,0,,どんな目に遭うとか全然\N会有什么样的后果 Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.47,TEXT,NTP,0,0,0,,そうなって困るのはあいつなんだよ\N到最后困扰的就只有她自己啊 Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:16.29,TEXT,NTP,0,0,0,,お前って結構心配性なんだな\N你还是挺爱操心的啊 Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:18.87,TEXT,NTP,0,0,0,,は 心配とかじゃねし\N啊 我才没担心她 Dialogue: 0,0:05:19.39,0:05:20.11,TEXT,NTP,0,0,0,,はい はい\N好 好 Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:22.73,TEXT,NTP,0,0,0,,フフフフフ\N嘿嘿嘿嘿嘿 Dialogue: 0,0:05:22.81,0:05:23.14,TEXT,NTP,0,0,0,,あ\N啊 Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:24.74,TEXT,NTP,0,0,0,,見なさいよ\N快看快看 Dialogue: 0,0:05:25.31,0:05:27.90,TEXT,NTP,0,0,0,,島津さんからオケーメール来たんだから\N岛津给我发来应约的短信 Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:32.44,TEXT,NTP,0,0,0,,あ なに着てこうかなっと\N啊 我穿什么去好呢 Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:39.04,TEXT,NTP,0,0,0,,夕哉 日曜暇か\N夕哉 周日有空吗 Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:39.98,TEXT,NTP,0,0,0,,うん\N嗯 Dialogue: 0,0:05:41.31,0:05:43.33,TEXT,NTP,0,0,0,,お母さんポップコーン食べたい\N妈妈 我想吃爆米花 Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.12,TEXT,NTP,0,0,0,,それじゃ何味にしようか\N想要什么味道的呢 Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:45.78,TEXT,NTP,0,0,0,,キャラミル\N牛奶糖味的 Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:48.01,TEXT,NTP,0,0,0,,おはようモアちゃん\N萌亚早上好 Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:50.14,TEXT,NTP,0,0,0,,おはようございます\N早上好 Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:51.28,TEXT,NTP,0,0,0,,待ったかい\N等久了吗 Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:53.16,TEXT,NTP,0,0,0,,いえ いいえ いいえ\N没有 没有 Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:58.12,TEXT,NTP,0,0,0,,おい 本当に来たぞ あのなよなよやろう\N喂 还真的来了 那个娘娘腔 Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:00.00,TEXT,NTP,0,0,0,,絶対ロリコンだぞう ロリコン\N他绝对是萝莉控 萝莉控 Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:03.26,TEXT,NTP,0,0,0,,な 俺がついてくる似合うのか\N怎么觉得我来的不合适呢 Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:06.72,TEXT,NTP,0,0,0,,何かあった時 一人より二人だろう\N万一有什么事 两个人总比一个人好吧 Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:08.67,TEXT,NTP,0,0,0,,何かあること前提か\N前提是要有什么事情发生 Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:10.48,TEXT,NTP,0,0,0,,ほ 行くぞう\N好了 走 Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:18.30,TEXT,NTP,0,0,0,,どれだけティーピィーオーに怒られても \N就算全世界都反对 Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:19.81,TEXT,NTP,0,0,0,,君を抱き締めたい\N我都要紧紧拥抱你 Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:24.90,TEXT,NTP,0,0,0,,嬉しい この幸せが永遠に続くって信じていいのよね\N好开心 真希望这样的幸福永远延续下去 Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:27.87,TEXT,NTP,0,0,0,,たとえ深夜になっても 愛は永遠だよ\N就算是暴雪之夜 这份爱也将永远持续 Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:31.67,TEXT,NTP,0,0,0,,よっかたね\N真不错啊 Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:33.38,TEXT,NTP,0,0,0,,超泣けた\N超级感动 Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:36.70,TEXT,NTP,0,0,0,,とてもいいお話でした\N真不错的故事啊 Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:39.71,TEXT,NTP,0,0,0,,ラストの二人感動的だったね\N故事到最后两个人好感人啊 Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:40.89,TEXT,NTP,0,0,0,,はい\N嗯 Dialogue: 0,0:06:41.45,0:06:42.02,TEXT,NTP,0,0,0,,ちょっと待って \N等等 Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:46.93,TEXT,NTP,0,0,0,,泣き虫なんだね モアちゃん\N萌亚你这个鼻涕虫 Dialogue: 0,0:06:47.35,0:06:51.38,TEXT,NTP,0,0,0,,あ あの 大丈夫です ありがとうございます\N啊 那个 没关系 谢谢 Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:55.52,TEXT,NTP,0,0,0,,何やってんだあれ あいうことするか普通\N这是干什么啊 话说一般会干这种事情吗 Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:58.07,TEXT,NTP,0,0,0,,いや 泣けるよ この話\N呀 真感动啊 这个故事 Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:01.59,TEXT,NTP,0,0,0,,痛い\N疼 Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:15.15,TEXT,NTP,0,0,0,,可愛い\N好可爱啊 Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:21.67,TEXT,NTP,0,0,0,,わ\N哇 Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:24.98,TEXT,NTP,0,0,0,,ちょっとお付き合ってほしいどころがあるん\N我想让你陪我去个地方 Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:27.32,TEXT,NTP,0,0,0,,はい 喜んで\N好的 我很乐意 Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:28.12,TEXT,NTP,0,0,0,,ありがとう\N谢谢 Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:37.99,TEXT,NTP,0,0,0,,島津さん こっちこっち\N岛津 来这儿这儿 Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:40.65,TEXT,NTP,0,0,0,,うん 平気なんじゃないか 別に \N嗯 也没什么事呀 无妨无妨 Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:43.02,TEXT,NTP,0,0,0,,楽しそうにしてるしさ\N看起来挺开心的 Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:48.90,TEXT,NTP,0,0,0,,って おい おい おい おい\N等等 快看 快看 这这 Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:52.38,TEXT,NTP,0,0,0,,なんであんなどこに入んだよ\N为什么去那种地方 Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:54.03,TEXT,NTP,0,0,0,,トイレ借りるとか\N或许是去上厕所了吧 Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:55.16,TEXT,NTP,0,0,0,,な訳あるか\N怎么可能 Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:58.19,TEXT,NTP,0,0,0,,いいか ホテルですることといえば\N听着 说起在酒店做的事情就是 Dialogue: 0,0:07:58.89,0:07:59.64,TEXT,NTP,0,0,0,,あ\N啊 Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:06.26,TEXT,NTP,0,0,0,,やめって 助けて\N住手 救命啊 Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:13.58,TEXT,NTP,0,0,0,,お兄ちゃん\N 哥哥 Dialogue: 0,0:08:13.89,0:08:16.51,TEXT,NTP,0,0,0,,わ あの馬鹿 \N哇 萌亚这个傻瓜 Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:20.94,TEXT,NTP,0,0,0,,モア\N萌亚 Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:23.58,TEXT,NTP,0,0,0,,お兄 どうして \N哥哥 怎么了吗 Dialogue: 0,0:08:25.05,0:08:29.01,TEXT,NTP,0,0,0,,な 何を あ もしかしてつけて来たの\N什 什么 啊 难道你跟踪我 Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:33.28,TEXT,NTP,0,0,0,,つけてねえよ 夕哉と歩いてたら \N我才没跟你 就是和夕哉在路上走着 Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.62,TEXT,NTP,0,0,0,,お前がここに入ってくのが見えるだから\N看见你进了这里就 Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:37.74,TEXT,NTP,0,0,0,,入ったからなによ\N我进来了怎么了吗 Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:39.05,TEXT,NTP,0,0,0,,何よじゃない\N什么怎么啊 Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:40.67,TEXT,NTP,0,0,0,,中学生だろうお前\N你还是中学生啊 Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:42.81,TEXT,NTP,0,0,0,,少し待ってくれないかい \N请等一下好吗 Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:45.61,TEXT,NTP,0,0,0,,話も聞かないで連れ帰ろうだなんて\N话都不解释清楚就把妹妹带走 Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:48.48,TEXT,NTP,0,0,0,,いくらお兄さんでも強引すぎるよ \N就算是哥哥也太强硬了吧 Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:52.32,TEXT,NTP,0,0,0,,別に俺は 邪魔しに来たことじゃなくて \N我也并不是来捣乱的 Dialogue: 0,0:08:53.48,0:08:54.56,TEXT,NTP,0,0,0,,こいつがきなんですよ\N她还是个小屁孩 Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:57.28,TEXT,NTP,0,0,0,,熊のパンツ入ってるようながきだし \N穿着小熊内裤的小鬼 Dialogue: 0,0:08:57.75,0:08:59.61,TEXT,NTP,0,0,0,,色気なんてまったくないがきなんです\N一点女人味都没有的小鬼 Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:00.30,TEXT,NTP,0,0,0,,ちょっ\N等等 Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:04.49,TEXT,NTP,0,0,0,,だからこういうの やめてもらえませんか\N所以请你适可而止吧 Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:08.55,TEXT,NTP,0,0,0,,うちの妹はまだ中学生の子供なんです\N我妹妹她只是个上中学的小孩子罢了 Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:16.22,TEXT,NTP,0,0,0,,しっかりした いいお兄さんだね モアちゃん\N我知道了 萌亚你有个好哥哥啊 Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:17.08,TEXT,NTP,0,0,0,,へ\N诶 Dialogue: 0,0:09:17.77,0:09:19.73,TEXT,NTP,0,0,0,,大丈夫 ここへ来たのは \N不用担心 我们来这儿 Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:22.18,TEXT,NTP,0,0,0,,お兄さんが心配するような用じゃないよ\N不是要干让萌亚哥哥担心的事情 Dialogue: 0,0:09:23.09,0:09:25.57,TEXT,NTP,0,0,0,,用があったのはあそこさ\N我们来是为了那个 Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:26.36,TEXT,NTP,0,0,0,,え\N诶 Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:29.03,TEXT,NTP,0,0,0,,ホテル内のカッフェ\N酒店里的咖啡厅 Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:32.16,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ あのカフェのケーキ有名だよな\N哦 这个酒店里咖啡厅的蛋糕很有名 Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:35.00,TEXT,NTP,0,0,0,,そうだよ 何がいけないの\N是啊 有什么不可以吗 Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:38.19,TEXT,NTP,0,0,0,,い いや でも ホテルって言ったらな\N不 不是 但是 一说起酒店就 Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:42.33,TEXT,NTP,0,0,0,,あ それから 誤解しているみたいだけど \N啊 还有就是好像有什么误会 Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:44.87,TEXT,NTP,0,0,0,,私は女だよ\N我是女的 Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:47.11,TEXT,NTP,0,0,0,,え\N诶 Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:48.58,TEXT,NTP,0,0,0,,お兄 静かに\N哥哥 安静 Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:53.75,TEXT,NTP,0,0,0,,いや すみませんでした 本当\N呀 真的是太不好意思了 Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:55.45,TEXT,NTP,0,0,0,,いや 気にしないで\N没事 别放在心上 Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:59.83,TEXT,NTP,0,0,0,,島津さんって あの喫茶店の男装美人で有名なのに\N岛津是那家咖啡店里很有名的男装美人 Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:02.58,TEXT,NTP,0,0,0,,だよね 分かってるもんっだと思ってだ\N是啊 我以为他早就知道了 Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:06.01,TEXT,NTP,0,0,0,,信じらない こんな邪魔するなんて\N真的是不敢相信 这么捣乱 Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:10.34,TEXT,NTP,0,0,0,,でも すごい心配してだよ あいつ\N不过 那家伙可是真的很担心你哦 Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:13.04,TEXT,NTP,0,0,0,,そうですか\N是吗 Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:16.28,TEXT,NTP,0,0,0,,うん 俺ちょっと見直しちゃったよ\N嗯 连我对他都有点刮目相看了 Dialogue: 0,0:10:17.37,0:10:20.21,TEXT,NTP,0,0,0,,口は悪いし 喧嘩も毎日だけど\N虽然嘴上不饶人 每天都吵架 Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:24.12,TEXT,NTP,0,0,0,,心配性なのは昔のまま\N但是爱瞎操心还是和以前一样呢 Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:28.22,TEXT,NTP,0,0,0,,そんなの私が一番知ってる\N这样的他我明明是最清楚的 Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:40.27,TEXT,NTP,0,0,0,,いや 年上のお姉さんか\N呀 原来是年长的姐姐啊 Dialogue: 0,0:10:41.39,0:10:44.72,TEXT,NTP,0,0,0,,もうしかして ここから始まっちゃうかもだな\N难道说我的春天要从这里开始吗 Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:46.98,TEXT,NTP,0,0,0,,俺にも大人の恋愛ってやつか\N我也要步入大人的恋爱阶段了 Dialogue: 0,0:10:52.07,0:10:53.30,TEXT,NTP,0,0,0,,やっぱ 禿げちゃい\N你还是秃了的好 Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:56.44,TEXT,NTP,0,0,0,,禿げって今関係ねえだろう モア\N秃 这和刚才说的没关系吧 萌亚 Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:13.82,TEXT,NTP,0,0,0,,今年も美桜駅の前のイルミネーションがライトアップされました\N今年的美樱站前的夜景灯也终于点亮了 Dialogue: 0,0:11:14.68,0:11:16.41,TEXT,NTP,0,0,0,,街はすっぱりメリクリスマス一色 \N街道已经是清一色圣诞节装饰了 Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:18.52,TEXT,NTP,0,0,0,,いよいよ年末って感じですね\N终于到了年末了呢 Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:25.42,TEXT,NTP,0,0,0,,美月 香子さんからメール来てたぞ 読んだか\N美月 香子阿姨来了短信 你看了吗 Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:27.57,TEXT,NTP,0,0,0,,先見た\N刚刚看了 Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:32.49,TEXT,NTP,0,0,0,,もうすぐイヴだようってのわけで\N快要平安夜了 Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:36.21,TEXT,NTP,0,0,0,,クリスマスパーティーしようよ\N这样我们来举办圣诞派对吧 Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:37.97,TEXT,NTP,0,0,0,,クリスマスパーティー\N圣诞派对 Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:41.44,TEXT,NTP,0,0,0,,そうそう ぱっと年末の締めに\N对对 一下子就到了年末 Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:43.45,TEXT,NTP,0,0,0,,お菓子とかケーキ持ち寄ってさ\N这个时候大家各自带些点心和蛋糕之类的 Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.67,TEXT,NTP,0,0,0,,私は大丈夫だよ 特に予定とか入ってないし\N我可以参加 反正也没什么预定事项 Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:50.88,TEXT,NTP,0,0,0,,え 雪那さんが予定なしって本当ですか\N诶 雪那没有约会真的假的啊 Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:52.86,TEXT,NTP,0,0,0,,それもだ\N就是这个 Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:56.73,TEXT,NTP,0,0,0,,びっくりした なにしてんですか鳥井先輩\N吓死我了 你干什么啊鸟井前辈 Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:59.46,TEXT,NTP,0,0,0,,それや昼飯に決まってんじゃ\N当然是来吃午饭啊 Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:02.84,TEXT,NTP,0,0,0,,パーティーするんならさ 俺らも混ぜてよ \N要办聚会的话也带上我们吧 Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:06.34,TEXT,NTP,0,0,0,,ええ 根子先輩はいいけど\N诶 如果是根子前辈还好说 Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:09.31,TEXT,NTP,0,0,0,,女子オンリーのホーリーナイト企画ですよ これ\N这个是限定女孩的圣夜的计划啊 Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:10.69,TEXT,NTP,0,0,0,,いいじゃんいいじゃん\N不是挺好么 不是挺好么 Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:13.22,TEXT,NTP,0,0,0,,皆でやったほうが楽しいって\N大家一起办的话也更加高兴 Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:15.39,TEXT,NTP,0,0,0,,別にいいですけど\N其实也挺好啦 Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:18.31,TEXT,NTP,0,0,0,,いきなり五人でパーティー出来る場所か\N突然要找到一个能五个人办聚会的地方啊 Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:20.66,TEXT,NTP,0,0,0,,なんか この頃機嫌悪いような\N总觉得 这些日子心情不是很好呢 Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:22.42,TEXT,NTP,0,0,0,,補習で疲れたのかな\N是补习太累了吗 Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:26.92,TEXT,NTP,0,0,0,,それともろくに勉強見てやらなかったんで拗ねてるとか\N还是因为我没好好照看她学习闹别扭呢 Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:30.45,TEXT,NTP,0,0,0,,どちにしても八つ当たりだなあ\N无论是哪一个都会有所迁怒啊 Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.61,TEXT,NTP,0,0,0,,じゃまあ それなら 会場は決まりだなあ\N那么 这样的话 会场就决定了呢 Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:28.52,TEXT,NTP,0,0,0,,いいじゃん いいじゃん\N也好 也好 Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:35.35,TEXT,NTP,0,0,0,,なあ 夕哉\N喂 夕哉 Dialogue: 0,0:12:36.41,0:12:36.72,TEXT,NTP,0,0,0,,ええ\N嗯 Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:40.33,TEXT,NTP,0,0,0,,もう 信じらない\N真是的 完全无法相信啊 Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:44.47,TEXT,NTP,0,0,0,,せっかくお兄ちゃんとの二人切りのイブ予定を\N难得能和哥哥两人独处的夜晚给 Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:47.39,TEXT,NTP,0,0,0,,何でうちでバカ騒ぎしなきゃいけないの\N为什么一定要在我们家胡闹啊 Dialogue: 0,0:12:48.29,0:12:50.31,TEXT,NTP,0,0,0,,自由に騒げる家って言ったら\N说道能自由胡闹的家庭的话 Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:51.88,TEXT,NTP,0,0,0,,うちがちょうどいいんだよ\N我们家不是正好吗 Dialogue: 0,0:12:52.61,0:12:56.08,TEXT,NTP,0,0,0,,だってだってクリスマスイブっていったら\N可是可是说到圣诞夜的话 Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:02.95,TEXT,NTP,0,0,0,,お兄ちゃんと一緒にイルミネーションを見に行って\N和哥哥一起去看彩灯装饰 Dialogue: 0,0:13:04.35,0:13:05.83,TEXT,NTP,0,0,0,,二人切りでディナーをして\N独自两人吃晚餐 Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:24.68,TEXT,NTP,0,0,0,,訪れる甘く切なく狂おしい夜\N再迎来甜蜜难忘的令人疯狂夜晚 Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:32.04,TEXT,NTP,0,0,0,,そしてあつい誓いを交わすの\N然后再是炽热的誓言交融 Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:40.33,TEXT,NTP,0,0,0,,なのになのに\N然而然而 Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.07,TEXT,NTP,0,0,0,,そんなに焦らなくても平気でしょう\N不用这样着急 Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:45.12,TEXT,NTP,0,0,0,,明日も学校だし\N明天还要上学 Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:47.60,TEXT,NTP,0,0,0,,遅くなる前にお開きになると思うよ\N我觉得不会太迟就会散场的啦 Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.27,TEXT,NTP,0,0,0,,おほほ 美月\N哦吼吼 美月 Dialogue: 0,0:13:50.74,0:13:52.33,TEXT,NTP,0,0,0,,実は結構乗り気だね\N其实也很热心嘛 Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:54.74,TEXT,NTP,0,0,0,,クリスマスにラブラブ計画か\N圣诞恋爱满满计划 Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:55.83,TEXT,NTP,0,0,0,,ええ\N诶 Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:59.15,TEXT,NTP,0,0,0,,よし 今夜は勝負かけちゃうよ\N好的 今夜也决一胜负吧 Dialogue: 0,0:13:59.85,0:14:02.12,TEXT,NTP,0,0,0,,違う 勝負なんてかけなくてもいいの\N才不是呢 不用决一胜负也没关系吧 Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:07.67,TEXT,NTP,0,0,0,,大体 そんな 気分じゃ ないし\N本来就 不是 那样的 氛围 Dialogue: 0,0:14:08.42,0:14:10.83,TEXT,NTP,0,0,0,,ちょっと 何暗い顔してるのよ\N喂 为什么又黑着一张脸啊 Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:14.30,TEXT,NTP,0,0,0,,まさか 又TSTが大変な事に\N难道说 TST又出什么问题了吗 Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:18.13,TEXT,NTP,0,0,0,,ってあれ なんともない\N啊咧 没有问题啦 Dialogue: 0,0:14:19.11,0:14:20.91,TEXT,NTP,0,0,0,,そんなにホイホイめぐらないでよ\N不要那样腆着个脸翻过来啊 Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:24.91,TEXT,NTP,0,0,0,,私だって色々考える時がもあるの\N我也会有思考的时候啊 Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:28.63,TEXT,NTP,0,0,0,,ねえねえ それよりそこの衣装なんだろうね\N喂喂 比起这个这个衣服是什么啊 Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:33.25,TEXT,NTP,0,0,0,,彩花がコスプレサークルの子から借りてきたって言ってたよ\N彩花说从COSPLAY部的孩子那借来的哦 Dialogue: 0,0:14:33.99,0:14:35.70,TEXT,NTP,0,0,0,,色々文句もあるけどさ\N也说过了好多抱怨的话呢 Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:38.13,TEXT,NTP,0,0,0,,仮装パーティーは楽しいよね\N化装舞会也很有意思呢 Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:40.78,TEXT,NTP,0,0,0,,どんなのかな\N会是什么样子的呢 Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:48.28,TEXT,NTP,0,0,0,,おおおおおおお\N噢噢噢噢 Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:50.20,TEXT,NTP,0,0,0,,お前どうやったんだよこれ\N你到底是怎么做到这些的啊 Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:51.57,TEXT,NTP,0,0,0,,この短時間で\N在这么短的时间里 Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:52.84,TEXT,NTP,0,0,0,,魔法使いかよ\N你是魔法使么 Dialogue: 0,0:14:53.34,0:14:55.77,TEXT,NTP,0,0,0,,時間あんまり掛からないもんばかだよ\N都是些不怎么花时间的东西啦 Dialogue: 0,0:14:56.36,0:14:59.19,TEXT,NTP,0,0,0,,ケーキは市販のロールケーキにクリームのっただけだし\N蛋糕也是只在市面买蛋糕上加了奶油而已 Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:02.08,TEXT,NTP,0,0,0,,いやあ お前が女だったら\N啊 如果你是女孩子的话 Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:03.63,TEXT,NTP,0,0,0,,惚れてたかもしれないぞ\N我可能就对你着迷了也说不定呢 Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:06.20,TEXT,NTP,0,0,0,,いえ 遠慮しときます\N算了 我就不用了 Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:08.53,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ そいや七海さんは\N啊 说起来七海姐呢 Dialogue: 0,0:15:08.81,0:15:11.25,TEXT,NTP,0,0,0,,まだ仕事 後で帰ってくるよ\N还在工作 结束之后回来哦 Dialogue: 0,0:15:12.92,0:15:16.06,TEXT,NTP,0,0,0,,はーーーい メリークリスマス\N哦 圣诞快乐 Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:19.23,TEXT,NTP,0,0,0,,ビューティフル いいねいいね\N真漂亮 真好啊真好呢 Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:22.23,TEXT,NTP,0,0,0,,彩花ちゃんも 美月ちゃんもかいよう\N彩花酱美月酱都好可爱 Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:25.68,TEXT,NTP,0,0,0,,お前はなんだ 子供か\N你是什么 小孩子么 Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:26.95,TEXT,NTP,0,0,0,,煩いハゲ\N真烦人啊 秃子 Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:28.05,TEXT,NTP,0,0,0,,ハゲってねえ\N才没有秃头啊 Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:31.93,TEXT,NTP,0,0,0,,って何でお前だけ雪だるま\N那么为啥就你一个人是雪人 Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:36.08,TEXT,NTP,0,0,0,,気にするな 人前であんまり肌を見せるなのは\N不要在意 在人前不怎么露出肌肤是 Dialogue: 0,0:15:37.05,0:15:38.47,TEXT,NTP,0,0,0,,根子家の方針だ\N根子家的方针呢 Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:40.38,TEXT,NTP,0,0,0,,変わった方針だなあ\N真是奇怪的方针啊 Dialogue: 0,0:15:41.68,0:15:45.88,TEXT,NTP,0,0,0,,ねえ やっぱりさ これ短すぎじゃないかな\N吶 果然呢 这个短过头了不是吗 Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:48.86,TEXT,NTP,0,0,0,,何か下に入ったほうが\N总觉得在下面穿点什么好 Dialogue: 0,0:15:50.39,0:15:53.35,TEXT,NTP,0,0,0,,大丈夫大丈夫 可愛いよ 美月\N没问题没问题很可爱哦 美月 Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:55.24,TEXT,NTP,0,0,0,,ありがとう\N谢谢 Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:00.96,TEXT,NTP,0,0,0,,なんでこち見るのよ\N为什么要看这边 Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:04.76,TEXT,NTP,0,0,0,,何でってそこにいるからだろう\N问我为什么不是因为你在那边吗 Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:06.76,TEXT,NTP,0,0,0,,お邪魔します\N打扰了 Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:10.13,TEXT,NTP,0,0,0,,遅れてごめんなさい\N回来晚了真抱歉 Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:13.89,TEXT,NTP,0,0,0,,っはは 皆サイズもピッタリだね\N哈哈 大家尺寸都刚好呢 Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:17.41,TEXT,NTP,0,0,0,,あれえ 雪那さん これ着なかったんだ\N那个 雪那 没有穿这个吗 Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:22.80,TEXT,NTP,0,0,0,,ええと 一応下に着てはいるんだけど\N那个 总的来说还是在下面穿着的 Dialogue: 0,0:16:23.05,0:16:25.36,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ もしかして合いませんでした\N啊 难道说是不合适吗 Dialogue: 0,0:16:25.89,0:16:28.85,TEXT,NTP,0,0,0,,部分的にちょっとね 問題が\N局部有点 不太合适呢 Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:31.37,TEXT,NTP,0,0,0,,いやあいやあ 大丈夫です \N啊啊 没问题啦 Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.86,TEXT,NTP,0,0,0,,ぜひ見せてください なあ夕哉\N请务必让我们看看 是吧夕哉 Dialogue: 0,0:16:34.19,0:16:38.45,TEXT,NTP,0,0,0,,うん 着てるなら せっかくだし 見てみたいかな\N嗯 穿着的话 也很难得 想看看呢 Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:41.88,TEXT,NTP,0,0,0,,そう でも結構笑っちゃうよ\N这样啊 但是可能会很可笑哦 Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:47.00,TEXT,NTP,0,0,0,,ほら こんなにきゅうきゅうで\N看吧 这样紧绷绷的 Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:55.62,TEXT,NTP,0,0,0,,天使だ 聖夜に天使が舞い降りだ\N是天使啊 真是圣夜降临的天使啊 Dialogue: 0,0:16:56.61,0:16:59.65,TEXT,NTP,0,0,0,,サンタさん僕に素敵なプレゼント ありがとう\N圣诞老人谢谢你给我的美好的礼物 Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:03.57,TEXT,NTP,0,0,0,,雪那さん相変わらずセクシーですね\N雪那还是一如既往的性感呢 Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:06.45,TEXT,NTP,0,0,0,,いいなあ 憧れるなああ\N真好啊令人憧憬呢 Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:09.68,TEXT,NTP,0,0,0,,美月はそのままで大丈夫だよ\N美月就像现在一样没问题哦 Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:11.94,TEXT,NTP,0,0,0,,隠すもんないもんね\N没有需要隐藏的东西呢 Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:13.10,TEXT,NTP,0,0,0,,煩い\N真烦人诶 Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:16.49,TEXT,NTP,0,0,0,,じゃ メリークリスマス\N那么 圣诞快乐 Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:37.15,TEXT,NTP,0,0,0,,機嫌よくしてるし 皆来てくれて良かったなあ\N大家心情都还好 谢谢大家都来了真好呢 Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:40.42,TEXT,NTP,0,0,0,,正直あいう時のあいつって\N说实话对于那个时候的那家伙 Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:42.70,TEXT,NTP,0,0,0,,どう接したらいいかわかないもんな\N我还不知道如何去面对呢 Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:47.02,TEXT,NTP,0,0,0,,夕哉コーラまだあるか\N夕哉 还有可乐吗 Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:49.23,TEXT,NTP,0,0,0,,へいへい 持ってくる\N好好 马上拿来 Dialogue: 0,0:17:50.89,0:17:51.63,TEXT,NTP,0,0,0,,ほいほい\N来了来了 Dialogue: 0,0:17:53.93,0:17:55.04,TEXT,NTP,0,0,0,,はい 神崎です\N你好 这里是神崎 Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:57.27,TEXT,NTP,0,0,0,,っあ もしもし夕哉君\N啊 你好夕哉君 Dialogue: 0,0:17:57.50,0:17:58.57,TEXT,NTP,0,0,0,,っあ 香子さん\N啊 是香子阿姨 Dialogue: 0,0:17:59.44,0:18:02.69,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ 今友たちとクリスマスパティーしてるんです\N啊啊 现在和朋友在办圣诞聚会啊 Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:08.46,TEXT,NTP,0,0,0,,年末こちに帰ってこられそんなんですか\N年末可以回来这边吗 Dialogue: 0,0:18:09.22,0:18:10.53,TEXT,NTP,0,0,0,,はい 良かった\N嗯 真好 Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:13.51,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ 美月ですか 替わりますね\N嗯嗯 美月吧 换她来接 Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:16.31,TEXT,NTP,0,0,0,,美月 お母さんから電話\N美月 妈妈来的电话 Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:18.45,TEXT,NTP,0,0,0,,トイレ\N我去厕所 Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:27.48,TEXT,NTP,0,0,0,,あのう すみません今ちょっと出られないみたいで\N那个 真抱歉 她现在稍微不能接听的样子 Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:33.50,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ 美月 わたしのこと怒ってるのかも\N哎 美月 也许现在还在生我的气 Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:37.02,TEXT,NTP,0,0,0,,やっぱり帰れないってメールしたから\N果然是回不来而发的短信的缘故吧 Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:40.34,TEXT,NTP,0,0,0,,いやあ それは親父の仕事の都合だし\N没有啦 那是因为父亲的工作的缘故 Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:43.04,TEXT,NTP,0,0,0,,結局すぐに帰ってくる訳だから\N到头来还是立马就回来了 Dialogue: 0,0:18:44.42,0:18:46.14,TEXT,NTP,0,0,0,,ううん それはね \N不是呢 那个啊 Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:50.40,TEXT,NTP,0,0,0,,実は今月の二十一日ってあの子の誕生日だったの\N其实这个月21日是那孩子的生日呢 Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:56.67,TEXT,NTP,0,0,0,,美月 ちょっといいか\N美月 稍微打扰下 Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:04.09,TEXT,NTP,0,0,0,,入るぞ\N我进来了 Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:07.05,TEXT,NTP,0,0,0,,ちょっと 勝手に開けないでよ\N喂 不要擅自打开啊 Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:12.02,TEXT,NTP,0,0,0,,親父と香子さん三十日には帰って来るってさ\N父亲和香子阿姨三十日能回来 Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:17.33,TEXT,NTP,0,0,0,,二十一日って 誕生日だったんだなあ\N21日是你的生日吧 Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:18.93,TEXT,NTP,0,0,0,,知らなかった\N我都不知道 Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:22.17,TEXT,NTP,0,0,0,,別にわざわざ言う必要ないし\N也没有特地说出来的必要 Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:26.75,TEXT,NTP,0,0,0,,どうみたって 誕生日が原因で拗ねてるだろうか\N怎么看都是因为生日的原因在闹别扭 Dialogue: 0,0:19:30.21,0:19:32.94,TEXT,NTP,0,0,0,,今頃だけどさ おめでとう\N现在才来说呢 生日快乐 Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:39.55,TEXT,NTP,0,0,0,,プレゼントとか何か欲しいものあるか\N你想要什么样的礼物呢 Dialogue: 0,0:19:40.38,0:19:42.70,TEXT,NTP,0,0,0,,プレゼント やった\N礼物 太好了 Dialogue: 0,0:19:45.24,0:19:49.74,TEXT,NTP,0,0,0,,じゃあ お兄ちゃんが いい\N那么 我要哥哥就好 Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:56.70,TEXT,NTP,0,0,0,,プレゼントお兄ちゃんから直接欲しいの\N我想哥哥直接给我礼物 Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:03.68,TEXT,NTP,0,0,0,,こら 日和何言っちゃってるんの\N喂 日和 你在说些什么 Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:04.56,TEXT,NTP,0,0,0,,わかった\N知道了 Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.61,TEXT,NTP,0,0,0,,俺 あんま上手くないけど\N我 还不是太擅长呢 Dialogue: 0,0:20:12.03,0:20:13.51,TEXT,NTP,0,0,0,,じゃ 行くぞ\N那么 我来了哦 Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:19.22,TEXT,NTP,0,0,0,,来て お兄ちゃん\N来吧 哥哥 Dialogue: 0,0:20:20.51,0:20:29.55,TEXT,NTP,0,0,0,,ハーピーバスディ ハーピー ハーピー ハーピーバスディハーピー\N祝你生日快乐 祝你生日快乐 祝你 Dialogue: 0,0:20:29.73,0:20:33.02,TEXT,NTP,0,0,0,,なんだこのめじゃめじゃ怪しい謎の怪音\N这乱糟糟的奇怪的迷之怪音是什么东西啊 Dialogue: 0,0:20:33.56,0:20:35.28,TEXT,NTP,0,0,0,,呪文っぽい何かな\N这个貌似咒文之类的东西 Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:38.64,TEXT,NTP,0,0,0,,あははっ これ 多分夕くんの歌\N啊哈哈 这个啊 应该是 夕君的歌声 Dialogue: 0,0:20:38.95,0:20:40.87,TEXT,NTP,0,0,0,,っへ これ歌なんですか\N诶 这个是歌声么 Dialogue: 0,0:20:41.98,0:20:42.95,TEXT,NTP,0,0,0,,狂歌と思った\N我还觉得是狂歌 Dialogue: 0,0:20:43.91,0:20:44.62,TEXT,NTP,0,0,0,,興味深い\N甚为有趣 Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:49.39,TEXT,NTP,0,0,0,,やっぱり久しぶりに歌うと\N果然太久不唱歌的话 Dialogue: 0,0:20:49.59,0:20:51.19,TEXT,NTP,0,0,0,,どんな歌詞が忘れてるなあ\N连是什么歌词都忘了呢 Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:53.15,TEXT,NTP,0,0,0,,じゃ もう一回\N那么 再来一次 Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:59.47,TEXT,NTP,0,0,0,,ハーピーバスディ 美月\N祝你生日快乐 美月 Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:01.35,TEXT,NTP,0,0,0,,ああ 夕哉\N喂 夕哉 Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:05.06,TEXT,NTP,0,0,0,,お前は聖夜に悪魔を召喚するつもりか\N你准备要在这个圣夜召唤恶魔吗 Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:05.97,TEXT,NTP,0,0,0,,っえ\N诶 Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:13.95,TEXT,NTP,0,0,0,,ただいま 皆盛り上がってる\N我回来了 大家都很在兴头上呢 Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:17.85,TEXT,NTP,0,0,0,,美月ちゃん 姉さんからいい持ち届いてるわよ\N美月酱 姐姐让我带来的好东西哦 Dialogue: 0,0:21:18.97,0:21:22.54,TEXT,NTP,0,0,0,,へえ まだまだ 乾杯\N嘿 还不够 干杯 Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:25.29,TEXT,NTP,0,0,0,,よーし 飲むぞ\N好的 喝吧 Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:28.28,TEXT,NTP,0,0,0,,七海さん イブに予定なかったんですか\N七海姐 你没有圣诞夜的预定吗 Dialogue: 0,0:21:28.67,0:21:29.80,TEXT,NTP,0,0,0,,彩花ちゃん \N彩花酱真是的 Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:34.02,TEXT,NTP,0,0,0,,お年頃の女性にその質問だけはしちゃダメ\N不要对上了年纪的女性问这样的问题哦 Dialogue: 0,0:21:35.69,0:21:36.48,TEXT,NTP,0,0,0,,開けてみろうよ\N打开看看吧 Dialogue: 0,0:21:47.06,0:21:52.45,TEXT,NTP,0,0,0,,美月 十六歳の誕生日 おめでとう\N美月 16岁生日 生日快乐 Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:59.03,TEXT,NTP,0,0,0,,っあは うまい もう一杯 おかわり\N啊哈 好喝 再来一杯 Dialogue: 0,0:21:59.27,0:22:00.42,TEXT,NTP,0,0,0,,お前は飲みすぎだろう\N你这家伙喝多了吧 Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:04.56,TEXT,NTP,0,0,0,,あっ 私ももういっぱい ていうかいっぱいじゃなくて 一杯\N啊 我也再来一杯 一杯可不够 多多地来 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TEXT,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:06.41,TEXT,NTP,0,0,0,,えええ\N诶诶诶 Dialogue: 0,0:22:11.42,0:00:00.00,TEXT,,0,0,0,,