1 00:00:01,918 --> 00:00:06,381 (セイカ)入学式の在校生総代を 僕が… ですか? 2 00:00:06,464 --> 00:00:09,968 (学園長) 学生にとっては名誉なことさ 3 00:00:10,051 --> 00:00:12,971 官吏への登用にも有利になる 4 00:00:13,054 --> 00:00:17,934 まあ お前さんがそのようなものに 頓着するとは思わないが… 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,604 (学園長) それが普通の学生というものさ 6 00:00:21,688 --> 00:00:24,524 (セイカ)ええ そうでしょうね 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,989 (ユキ)セイカ様 よろしかったのですか? 8 00:00:31,072 --> 00:00:33,450 総代など引き受けてしまって 9 00:00:33,533 --> 00:00:35,535 ああ いいんだよ 10 00:00:35,618 --> 00:00:38,413 また目立つことに なってしまいますが 11 00:00:38,496 --> 00:00:41,499 こんなものは 目立つうちに入らないよ 12 00:00:41,583 --> 00:00:43,334 ごく普通なことさ 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,628 この頃 思うんだ 14 00:00:45,712 --> 00:00:49,215 僕は 前世で あんな死に方をしたせいで 15 00:00:49,299 --> 00:00:52,010 少し臆病に なっていたんじゃないかって 16 00:00:52,093 --> 00:00:55,680 自分の代わりに 最強になってくれる者なんて 17 00:00:55,764 --> 00:00:58,892 わざわざ探す必要は なかったんじゃないかと 18 00:01:01,311 --> 00:01:05,440 別に あの子たちに出会えたことを 後悔しているわけじゃないよ 19 00:01:06,274 --> 00:01:08,109 学園は いい場所だ 20 00:01:08,193 --> 00:01:12,197 いずれ始まる冒険者の生活にも 興味がある 21 00:01:12,906 --> 00:01:17,368 ただ これからは もっと 普通にしていようと思うんだ 22 00:01:17,452 --> 00:01:20,288 目立つことに 神経質になるのではなく 23 00:01:20,371 --> 00:01:22,499 もっと普通の人間のようにね 24 00:01:22,582 --> 00:01:26,711 ならばセイカ様は 今 迫る敵に対しても 25 00:01:26,795 --> 00:01:28,546 立ち向かうのではなく 26 00:01:28,630 --> 00:01:31,925 普通の人間のように 逃げるおつもりなのですか? 27 00:01:32,008 --> 00:01:35,095 ああ あれは何とかするよ 28 00:01:35,845 --> 00:01:41,017 セイカ様 普通の人間は そのようなことはできないのですよ 29 00:01:41,101 --> 00:01:44,687 (セイカ)仕方ないだろう もう関わってしまったんだ 30 00:01:44,771 --> 00:01:47,941 それに 僕には容易なことだ 31 00:01:48,024 --> 00:01:51,569 誰の仕業か分からなければ 問題ないさ 32 00:01:52,153 --> 00:01:53,863 セイカ様 33 00:01:54,614 --> 00:02:00,745 (セイカ)ユキ 僕から離れるなよ これから少々 慌ただしくなる 34 00:02:01,996 --> 00:02:07,001 {\an8}♪~ 35 00:03:26,915 --> 00:03:31,920 {\an8}~♪ 36 00:03:34,380 --> 00:03:37,258 (ゾルムネム)ここは ただの一都市にすぎない 37 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 魔法を学ぶ人間が 少し多くいるだけで 38 00:03:41,346 --> 00:03:43,473 モンスターを狩る冒険者や 39 00:03:43,556 --> 00:03:46,935 帝国軍の精鋭が 常駐しているわけでもない 40 00:03:47,018 --> 00:03:49,020 勇者も まだ子供だ 41 00:03:49,812 --> 00:03:52,649 このパーティの 脅威になる者はいない 42 00:03:53,524 --> 00:03:57,695 だから この恐怖は 重圧によるものだろう 43 00:03:59,530 --> 00:04:02,909 (ゾルムネム)いよいよ 旅の目的を果たす時が来た 44 00:04:02,992 --> 00:04:05,995 我々は これから 勇者を亡き者とする 45 00:04:06,621 --> 00:04:08,206 手はずを確認しておこう 46 00:04:08,289 --> 00:04:09,624 (4人)うん 47 00:04:10,208 --> 00:04:12,752 学園の四方から生徒を追い込み 48 00:04:12,835 --> 00:04:18,925 中央の本陣付近で合流した後 そのままさらなる殺戮(さつりく)を行う 49 00:04:19,008 --> 00:04:21,636 勇者らしき者を見つけた場合 50 00:04:21,719 --> 00:04:25,598 その時点で各人が 専用の魔道具で合図を送る 51 00:04:25,682 --> 00:04:28,643 もし勇者を見つけられなくても 52 00:04:28,726 --> 00:04:32,271 騒動が起これば おびき出すことができるだろう 53 00:04:32,355 --> 00:04:35,400 必ず皆で正義を果たそう 54 00:04:35,483 --> 00:04:39,404 魔族と我々の未来のために そして… 55 00:04:39,487 --> 00:04:43,866 一人も欠けることなく 皆で故郷に帰ろう! 56 00:04:43,950 --> 00:04:45,285 (笑い声) 57 00:04:45,368 --> 00:04:46,911 (ロ・ニ)ねえ 隊長 58 00:04:46,995 --> 00:04:50,290 僕 何だか うまくいきそうな気がしてきたよ 59 00:04:50,373 --> 00:04:51,457 (ゾルムネム)ああ 60 00:04:51,541 --> 00:04:54,877 (ロ・ニ)ミーデやディーたちも やる気満々だし 61 00:04:54,961 --> 00:04:58,172 それに 僕たちなら 誰にも負けないよ 62 00:04:58,256 --> 00:05:00,133 そうだよね? ムデレヴ 63 00:05:00,216 --> 00:05:03,553 (ムデレヴ) うむ よい心持ちであるな 64 00:05:03,636 --> 00:05:08,850 心をこそ堅に保つ 大事を成すためには必要なことよ 65 00:05:08,933 --> 00:05:14,063 心が脆(ぜい)なれば 武に限らず 何事も うまくいかぬでなあ 66 00:05:14,147 --> 00:05:17,483 (ピリスラリア)は~ それ 6回は聞いた 67 00:05:17,567 --> 00:05:20,903 (ガル・ガニス)そう何度も 言わなくても分かってるっすよ 68 00:05:20,987 --> 00:05:23,114 (ムデレヴ) 何度 聞いてもよいものだろう 69 00:05:23,197 --> 00:05:26,200 -(ロ・ニ)ヒヒ… まあまあ -(ピリスラリア)うるさい 70 00:05:26,284 --> 00:05:27,285 行こう 71 00:05:28,995 --> 00:05:29,996 (ガル・ガニス)ふん! 72 00:05:31,748 --> 00:05:34,876 (ゾルムネム) きっと成し遂げられるだろう 73 00:05:34,959 --> 00:05:36,753 このパーティなら 74 00:05:43,676 --> 00:05:48,890 霧? 城壁の外には こんな霧は… 75 00:05:48,973 --> 00:05:50,725 計画は変えられねえ 76 00:05:50,808 --> 00:05:51,642 (指を鳴らす音) 77 00:05:53,561 --> 00:05:56,397 まあ ないよりはマシだ 78 00:05:56,481 --> 00:05:57,899 (生徒たちの笑い声) 79 00:05:57,982 --> 00:05:59,776 (男子生徒)いいなあ 俺も行きたかった 80 00:05:59,859 --> 00:06:00,568 (ガル・ガニス) チッ 平和ボケしてやがる 81 00:06:00,568 --> 00:06:02,695 (ガル・ガニス) チッ 平和ボケしてやがる 82 00:06:00,568 --> 00:06:02,695 {\an8}(女子生徒)ホント? じゃ今度一緒に行こうよ 83 00:06:03,404 --> 00:06:04,781 悪く思うなよ 84 00:06:04,864 --> 00:06:09,577 使命半ばで命を落とした 兄上の代わりに 85 00:06:09,660 --> 00:06:12,538 俺が目的を果たす! 86 00:06:15,917 --> 00:06:19,796 ん? 何だ これは? 87 00:06:22,799 --> 00:06:27,887 うまくいったみたいだね でも すごい霧だな 88 00:06:27,970 --> 00:06:28,805 (ピリスラリア)は~ 89 00:06:29,597 --> 00:06:32,517 (ロ・ニ)まっ これくらいは 全然 平気だけどね 90 00:06:32,600 --> 00:06:35,186 僕 方向感覚はいいからさ 91 00:06:35,269 --> 00:06:38,606 (ピリスラリア) この頃のロ・ニ君は頼りになるね 92 00:06:38,689 --> 00:06:42,068 -(ロ・ニ)あれ? 起きてるの? -(ピリスラリア)うん 93 00:06:42,151 --> 00:06:46,447 でも 何だい 急に? 君が僕を褒めるなんてさ 94 00:06:46,531 --> 00:06:50,284 (ピリスラリア)ロ・ニ君 強くなったなと思って 95 00:06:50,368 --> 00:06:53,913 僕が? 変わってないよ 96 00:06:53,996 --> 00:06:56,666 頑張ってるのは ミーデやディーたちだし 97 00:06:56,749 --> 00:07:00,253 僕自身は みんなの中で一番弱いままだ 98 00:07:00,336 --> 00:07:04,507 (ピリスラリア)ううん もう私より強いと思う 99 00:07:04,590 --> 00:07:09,387 モンスターの使い方が うまくなったし 心のほうも… 100 00:07:09,470 --> 00:07:11,514 アハハハ そう? 101 00:07:11,597 --> 00:07:14,600 僕 村じゃ 一番の調教師(テイマー)だったんだ 102 00:07:14,684 --> 00:07:17,395 だから誰にも負けないと思ってた 103 00:07:17,478 --> 00:07:22,442 けど隊長やムデレヴに会って 旅に出て いろんなことがあって 104 00:07:22,525 --> 00:07:25,695 性根をたたき直された気分だよ 105 00:07:25,778 --> 00:07:30,366 (ピリスラリア)私も少し 自信を持てるようになった 106 00:07:30,449 --> 00:07:34,495 君が? 君だって 故郷で一番だったんだろ? 107 00:07:34,579 --> 00:07:39,709 (ピリスラリア)こんな力 平和な場所では何の役にも立たない 108 00:07:39,792 --> 00:07:43,171 力と引き換えに いつも眠ってる私は 109 00:07:43,963 --> 00:07:47,341 みんなに迷惑ばかりかけてた 110 00:07:48,759 --> 00:07:53,848 でも今日 やっと胸を張れる気がする 111 00:07:53,931 --> 00:07:57,518 お父さんとお母さんに 早く言いたい 112 00:07:57,602 --> 00:08:00,646 勇者を倒したんだって 113 00:08:00,730 --> 00:08:05,735 うん そうだね じゃあ早く済ませないとね 114 00:08:12,325 --> 00:08:14,785 (ロ・ニ)行け (シャドーウルフの鳴き声) 115 00:08:19,707 --> 00:08:22,502 あ? 何だ? 戻れ! 116 00:08:22,585 --> 00:08:24,337 (鳴き声) 117 00:08:31,010 --> 00:08:32,345 これは? 118 00:08:35,431 --> 00:08:37,934 人の姿がない 119 00:08:38,017 --> 00:08:41,187 もしや ここは 誰も使わぬ場所なのか? 120 00:08:41,771 --> 00:08:44,524 これでは騒ぎを起こせぬな 121 00:08:45,983 --> 00:08:49,654 おおっ 堅牢なこん棒に傷が! 122 00:08:49,737 --> 00:08:52,823 堅なる者よ さあ 名乗られよ! 123 00:08:58,162 --> 00:09:00,164 (メイベル)あなた 何? 124 00:09:00,248 --> 00:09:06,295 これなるは鬼人(オーガ) ムデレヴ お主を打ち倒す者よ 125 00:09:06,379 --> 00:09:07,964 (メイベル)どこで雇われたの? 126 00:09:08,047 --> 00:09:10,925 商会に あなたみたいなのは いなかった 127 00:09:11,008 --> 00:09:15,972 (ムデレヴ)商会? ガハハハハ! 何を言っているのか分からぬ 128 00:09:16,055 --> 00:09:19,684 何でもいい ここから先には進ませない 129 00:09:22,687 --> 00:09:23,688 はああっ! 130 00:09:25,982 --> 00:09:27,191 (ムデレヴ)ぐおっ! 131 00:09:30,611 --> 00:09:32,697 ぬうっ ふん! 132 00:09:32,780 --> 00:09:34,031 てあっ! 133 00:09:34,115 --> 00:09:37,368 ガハハハ! 防戦一方であるな 134 00:09:40,663 --> 00:09:44,959 (ムデレヴ)この技は ありえぬ 一撃が重すぎる 135 00:09:45,042 --> 00:09:50,715 それなのに この身のこなし 相手にとって不足なし 136 00:09:50,798 --> 00:09:52,091 ふん! 137 00:09:52,174 --> 00:09:53,592 (ムデレヴ)軽い 138 00:09:54,427 --> 00:09:55,428 やあっ! 139 00:09:59,390 --> 00:10:01,267 甘いわ! この程度… 140 00:10:01,934 --> 00:10:03,602 甘いのは あなた 141 00:10:03,686 --> 00:10:06,689 ん? ああっ 142 00:10:06,772 --> 00:10:10,234 私も これくらいできる おとなしくして 143 00:10:10,318 --> 00:10:14,739 いや 悪いのだが… ふん! 144 00:10:14,822 --> 00:10:15,740 あっ! 145 00:10:16,532 --> 00:10:18,784 ゾルムネムが言うところには 146 00:10:18,868 --> 00:10:22,204 我には 全属性の魔法耐性があるようでな 147 00:10:22,288 --> 00:10:25,166 ガハハハハハハハ 148 00:10:25,958 --> 00:10:29,045 からめ手など使わず 力で来るがよい 149 00:10:30,004 --> 00:10:31,881 ぬんっ! 150 00:10:33,633 --> 00:10:35,134 あっ! 151 00:10:42,516 --> 00:10:43,392 あ? 152 00:10:44,310 --> 00:10:48,564 ふむ… 面妖な 153 00:10:56,864 --> 00:10:58,407 (ガル・ガニス)ゾルさん 154 00:10:58,491 --> 00:11:02,036 ここ集合場所じゃないっすよね? 155 00:11:02,119 --> 00:11:05,706 なぜか こっちに 足が向いちまったんすけど 156 00:11:05,790 --> 00:11:08,209 (ゾルムネム)ああ 私も同じだ 157 00:11:10,336 --> 00:11:13,464 ゾルムネム ガル・ガニス… なのか? 158 00:11:14,799 --> 00:11:17,802 -(ロ・ニ)あれ? みんな? -(ピリスラリア)何でここに… 159 00:11:18,594 --> 00:11:20,513 (ゾルムネム)お前たちもか 160 00:11:21,180 --> 00:11:24,683 (ピリスラリア) それより 人間が 何か変 161 00:11:24,767 --> 00:11:27,937 やはりか こちらも同じだ 162 00:11:28,020 --> 00:11:31,232 人を斬っても 何一つ手ごたえがない 163 00:11:31,774 --> 00:11:36,904 代わりに このような呪符が 落ちていたが 何かの魔法だろうか 164 00:11:36,987 --> 00:11:39,323 あっ それ 僕たちのほうにも 165 00:11:39,407 --> 00:11:41,492 我も同じよ 166 00:11:42,076 --> 00:11:43,411 俺もっす 167 00:11:45,913 --> 00:11:49,333 隊長 何か普通じゃないよ これ 168 00:11:50,209 --> 00:11:54,547 (ゾルムネム)異常な事態だ このまま作戦を続けるのは… 169 00:11:54,630 --> 00:11:55,506 撤退しよう 170 00:11:55,589 --> 00:11:58,342 (セイカ)こころせよ 171 00:11:58,426 --> 00:12:02,388 かはたれに来む童(わらわべ)の 172 00:12:02,471 --> 00:12:07,184 牙もあらわに火を纒(まと)わむを 173 00:12:10,438 --> 00:12:13,566 (セイカ)これは妖怪退治を なりわいとしていた— 174 00:12:13,649 --> 00:12:16,068 とある剣士が詠んだ歌でね 175 00:12:16,152 --> 00:12:19,530 夕暮れ時の来客には気を付けろ 176 00:12:19,613 --> 00:12:23,409 子供の姿をした存在が 突然に牙をむき 177 00:12:23,492 --> 00:12:27,496 鬼火をまとうかもしれない そんな意味だよ 178 00:12:27,580 --> 00:12:30,875 君たちも すぐには気付かなかっただろう 179 00:12:30,958 --> 00:12:35,045 ここらの人影が 全て僕の式神であることに 180 00:12:37,506 --> 00:12:42,720 あ~ でも そこのでっかいの 君が戦った相手だけは本物だよ 181 00:12:42,803 --> 00:12:44,597 強かったでしょ あの子 182 00:12:44,680 --> 00:12:47,141 ふむ 分かるぞ 183 00:12:47,224 --> 00:12:53,063 それなるは堅なる者であるようだ それも尋常ではないほどの… 184 00:12:53,647 --> 00:12:57,735 相手として これ以上 望むべくもなし 力比べ… 185 00:13:00,488 --> 00:13:01,822 あっ 186 00:13:01,906 --> 00:13:06,452 あれ 死んじゃった 呪詛(じゅそ)への耐性が低すぎる 187 00:13:06,535 --> 00:13:07,870 ええ? 188 00:13:07,953 --> 00:13:11,832 (セイカ)かつて相まみえた 盗賊の頭は これを食らっても 189 00:13:11,916 --> 00:13:15,169 首から血を流しながら 向かってきたというのに 190 00:13:15,961 --> 00:13:18,756 まったく 鍛え方が足りないね 191 00:13:20,424 --> 00:13:21,717 (ロ・ニ)ピリスラリア 192 00:13:22,593 --> 00:13:23,886 やめろ 193 00:13:24,428 --> 00:13:25,721 (ピリスラリア)死んで 194 00:13:28,974 --> 00:13:33,979 へえ 邪眼か その姿 三眼(トライア)だな 195 00:13:34,063 --> 00:13:38,025 人間の邪眼よりは強力そうだ けど残念 196 00:13:38,108 --> 00:13:40,486 僕を石にはできないよ 197 00:13:41,237 --> 00:13:43,531 それ こいつと勝負してみろ 198 00:13:44,365 --> 00:13:45,574 召命 199 00:13:47,076 --> 00:13:48,702 白蛇(はくだ) 200 00:14:02,967 --> 00:14:04,009 (ピリスラリア)うぐっ 201 00:14:04,093 --> 00:14:06,929 (うめき声) 202 00:14:10,182 --> 00:14:11,725 (ロ・ニ)ピリスラリア! 203 00:14:11,809 --> 00:14:16,814 どうだい 心(しん)の音(ね)すら止めてしまう 強力な邪視は… 204 00:14:16,897 --> 00:14:17,815 いいっ 205 00:14:18,357 --> 00:14:21,360 だが その蛇の目は… 206 00:14:21,443 --> 00:14:25,489 (セイカ)蛇の中には 第三の眼を持つ者がいるんだ 207 00:14:25,573 --> 00:14:29,535 こいつは白蛇という 年経た蝮(まむし)の変化(へんげ)でね 208 00:14:29,618 --> 00:14:31,287 鼻の近くで赤外線を… 209 00:14:34,665 --> 00:14:36,750 (咆哮(ほうこう)) 210 00:14:42,423 --> 00:14:45,092 僕と友達になろうよ 211 00:14:48,137 --> 00:14:50,973 いつも こうして 僕が声をかけるだけで 212 00:14:51,056 --> 00:14:53,642 誰とでも友達になれるんだ 213 00:14:53,726 --> 00:14:56,520 ダメだ! 逃げろ ロ・ニ! 214 00:14:56,604 --> 00:14:58,355 あ? え? 215 00:15:00,357 --> 00:15:01,692 なっ… 216 00:15:01,775 --> 00:15:04,486 ええ? 何がしたかったんだ? 217 00:15:04,570 --> 00:15:07,323 ああ テイムでもしようとしたのかな 218 00:15:07,406 --> 00:15:12,828 ハハッ 人の怨念で変化した妖(あやかし)に それはムチャだなあ 219 00:15:14,872 --> 00:15:17,249 (ゾルムネム) 何もかもが尋常ではない 220 00:15:18,167 --> 00:15:20,336 初めから分かっていた 221 00:15:20,419 --> 00:15:24,173 あの化け物に挑んだことが 間違いだった 222 00:15:24,673 --> 00:15:26,926 ほんのわずかでも 223 00:15:27,009 --> 00:15:30,512 このパーティなら 勝てるかもしれないと思ったことが 224 00:15:30,596 --> 00:15:32,932 間違いだった 225 00:15:33,015 --> 00:15:38,354 ゾルさん 俺が隙を作ります その間に… 226 00:15:39,021 --> 00:15:42,858 ダメだ お前が逃げろ 逃げるんだ 227 00:15:44,777 --> 00:15:46,362 お前は生き残れ 228 00:15:46,445 --> 00:15:50,282 生き残って 同胞に伝えよ 229 00:15:51,116 --> 00:15:54,953 (ガル・ガニス)視(み)たんですね? あいつは何者なんです? 230 00:15:55,746 --> 00:15:57,122 あれは… 231 00:15:59,875 --> 00:16:01,418 {\an8}魔王だ 232 00:16:01,502 --> 00:16:04,088 は? な… 何を言って… 233 00:16:04,171 --> 00:16:07,466 戻って伝えるのだ 何としても 234 00:16:07,549 --> 00:16:11,971 知っているよ 君たち 勇者を倒しに来たんだよね 235 00:16:12,054 --> 00:16:15,391 だけど残念 アミュは殺せないんだ 236 00:16:16,308 --> 00:16:18,602 この僕が守ってるのだからね 237 00:16:19,269 --> 00:16:20,479 (ゾルムネム)なっ 238 00:16:20,562 --> 00:16:25,693 誕生していたのだ 最悪な形で 239 00:16:25,776 --> 00:16:30,280 {\an8}最悪の魔王が 人間の側についた 240 00:16:30,364 --> 00:16:33,367 君たち もう終わりな感じ? 241 00:16:33,450 --> 00:16:36,245 行け 私が時間を稼ぐ 242 00:16:36,328 --> 00:16:38,998 ダメだ ゾルさん あんたも… 243 00:16:39,081 --> 00:16:40,624 2人は逃げられない 244 00:16:40,708 --> 00:16:44,753 転移魔法にたけた お前なら 逃げられるやもしれない 245 00:16:44,837 --> 00:16:48,674 私の 皆の覚悟を無駄にするな 246 00:16:48,757 --> 00:16:49,842 ううっ 247 00:16:49,925 --> 00:16:52,970 じゃあ そろそろ死んでくれるかな 248 00:16:54,930 --> 00:16:56,849 早く行け ガニス! 249 00:17:00,185 --> 00:17:03,105 はああああ! 250 00:17:07,067 --> 00:17:09,445 くうっ くっ… 251 00:17:15,951 --> 00:17:17,703 ハァ 1匹 逃がしたか 252 00:17:20,956 --> 00:17:23,959 (ガル・ガニスの荒い息) 253 00:17:24,042 --> 00:17:27,379 クソッ チクショウ 254 00:17:28,255 --> 00:17:30,883 あいつが魔王だと? 255 00:17:31,508 --> 00:17:36,096 そんな… そんなバカなことが… 256 00:17:38,557 --> 00:17:43,937 (荒い息) 257 00:17:44,021 --> 00:17:45,022 (草が揺れる音) 258 00:17:48,025 --> 00:17:48,984 ん? 259 00:17:49,610 --> 00:17:55,407 がはっ! 何だ これは… 260 00:17:56,033 --> 00:17:58,368 あいつの仕業か? 261 00:17:59,411 --> 00:18:04,958 あの 魔王は… 何… 者… 262 00:18:10,339 --> 00:18:14,218 (セイカ)まっ 逃がしたところで 問題はないんだけどね 263 00:18:16,804 --> 00:18:19,014 ユキは恐ろしいです セイカ様 264 00:18:19,097 --> 00:18:19,932 (セイカ)ん? 265 00:18:20,015 --> 00:18:24,103 セイカ様にとっては 呪詛の媒介のあるなしなど 266 00:18:24,186 --> 00:18:26,563 関係ないのでございますね 267 00:18:26,647 --> 00:18:29,107 ただヒトガタのみで あんな… 268 00:18:29,691 --> 00:18:31,777 関係なくなんかないよ 269 00:18:31,860 --> 00:18:36,031 相手の髪や血が使えないと いろいろ制限がかかるし 270 00:18:36,115 --> 00:18:39,326 それに 少しだけ面倒なんだ 271 00:18:39,409 --> 00:18:41,453 (足音) 272 00:18:41,537 --> 00:18:42,788 (セイカ)メイベル 273 00:18:42,871 --> 00:18:44,915 セイカ! あいつ どこ? 274 00:18:44,998 --> 00:18:47,376 -(セイカ)あいつ? -(メイベル)商会の刺客が来たの 275 00:18:47,459 --> 00:18:50,045 きっと今も私を捜してる 276 00:18:50,128 --> 00:18:54,133 私が見つからなかったら 誰かが襲われるかも 277 00:18:54,216 --> 00:18:55,759 私が止めないと 278 00:18:55,843 --> 00:18:58,595 さっきも セイカが助けてくれたんでしょ? 279 00:18:58,679 --> 00:19:02,307 あいつの居場所が分かるなら教えて みんなが危険なの 280 00:19:02,391 --> 00:19:04,518 (セイカ)人払いの呪(まじな)いは 281 00:19:04,601 --> 00:19:07,479 強い目的意識を持つ人間には 効かない 282 00:19:07,563 --> 00:19:09,314 この子は ずっと 283 00:19:09,398 --> 00:19:13,026 商会が差し向ける刺客を 警戒し続けていたんだな 284 00:19:13,735 --> 00:19:16,697 メイベル 少し落ち着いて 285 00:19:16,780 --> 00:19:19,992 真っ先に他の生徒のことを 心配したのかい? 286 00:19:20,075 --> 00:19:24,496 なかなか できることじゃない 優しくて勇気ある行動だよ 287 00:19:24,580 --> 00:19:26,540 そ… そんなことより あいつが… 288 00:19:26,623 --> 00:19:30,961 あれは君への刺客じゃない 勇者を狙ってきたんだ 289 00:19:31,044 --> 00:19:32,504 アミュを? 290 00:19:32,588 --> 00:19:35,007 それなら やっぱり何とかしないと! 291 00:19:35,090 --> 00:19:38,218 もう終わったよ だから心配しなくていい 292 00:19:38,302 --> 00:19:41,930 え? もしかしてセイカが倒したの? 293 00:19:42,890 --> 00:19:45,976 みんなには内緒だよ メイベル 294 00:19:52,774 --> 00:19:55,027 (アミュ) 挨拶くらいでビビってんの? 295 00:19:55,819 --> 00:19:57,613 別にビビってないよ 296 00:19:57,696 --> 00:20:01,366 (イーファ)え? 私だったら すっごい緊張しちゃうのに 297 00:20:01,450 --> 00:20:03,535 君の時は どうだった? 298 00:20:03,619 --> 00:20:08,999 ああ 新入生代表の時のこと? 別に緊張なんてしてなかったわよ 299 00:20:09,082 --> 00:20:11,960 あの頃は ちょっと斜に構えてたから 300 00:20:12,044 --> 00:20:15,297 挨拶なんてくだらない~って 思ってたのよ 301 00:20:15,380 --> 00:20:17,758 今だったら緊張すると思うわ 302 00:20:17,841 --> 00:20:19,551 ふーん 303 00:20:19,635 --> 00:20:24,097 まあ デーモン騒ぎで 挨拶も最後まで できなかったし 304 00:20:24,181 --> 00:20:25,849 何て言おうとしてたんだ? 305 00:20:25,933 --> 00:20:27,517 えっと… 306 00:20:27,601 --> 00:20:31,230 “私が この学園に来たのは ただ強くなるためです” 307 00:20:31,313 --> 00:20:34,691 “私が求めるものは 冒険者の強さです” 308 00:20:34,775 --> 00:20:38,195 “モンスターを倒し 仲間を守れる強さ” 309 00:20:38,278 --> 00:20:41,323 “求める強さは それぞれ違うでしょう” 310 00:20:41,406 --> 00:20:43,825 “それでも強さを求めるのなら” 311 00:20:43,909 --> 00:20:47,412 “私たちは 同じ目的を共有する仲間です” 312 00:20:47,496 --> 00:20:49,957 “共に頑張りましょう” 313 00:20:50,040 --> 00:20:51,833 こんな感じだったかしら 314 00:20:51,917 --> 00:20:53,752 いい挨拶だね 315 00:20:53,835 --> 00:20:57,005 入学式で ちゃんと聞きたかったな 316 00:20:57,089 --> 00:20:57,923 そう? 317 00:20:58,507 --> 00:21:00,342 (セイカ)この子は知らない 318 00:21:00,425 --> 00:21:04,513 あの襲撃が 自分を狙ったものだったことを 319 00:21:05,097 --> 00:21:06,807 そして つい先日も 320 00:21:06,890 --> 00:21:09,393 同じようなことが 起こっていたことも… 321 00:21:09,476 --> 00:21:11,687 じゃあ そろそろ行くよ 322 00:21:11,770 --> 00:21:13,814 セイカ君 頑張って 323 00:21:13,897 --> 00:21:15,232 頑張って 324 00:21:15,315 --> 00:21:18,110 何を話すのか楽しみにしてるわね 325 00:21:18,193 --> 00:21:21,863 そんな期待されても困る 無難に済ませてくるよ 326 00:21:21,947 --> 00:21:23,782 (ドアの開く音) (ざわめき) 327 00:21:23,865 --> 00:21:27,619 (騎士団長)静まれ! 我らはディラック騎士団 328 00:21:27,703 --> 00:21:30,831 主であるグレヴィル侯の 命(めい)により参った 329 00:21:30,914 --> 00:21:33,291 ここにアミュという娘はいるか 330 00:21:33,375 --> 00:21:36,461 (アミュ)あの… アミュは 私だけど 331 00:21:38,005 --> 00:21:38,839 (騎士団長)どけ 332 00:21:38,922 --> 00:21:42,259 冒険者クローデンの子 アミュだな 333 00:21:42,342 --> 00:21:44,678 そうよ 私に何の用? 334 00:21:44,761 --> 00:21:47,848 貴様には帝国に背いた咎(とが)がある 335 00:21:47,931 --> 00:21:53,228 貴様は先日 学園を訪れた 魔族領の特使を殺害するという 336 00:21:53,311 --> 00:21:57,065 帝国への重大な背信行為を行った 337 00:21:57,149 --> 00:21:59,276 この事実を認めるな? 338 00:21:59,359 --> 00:22:01,862 え? 何よ それ 339 00:22:01,945 --> 00:22:04,031 (騎士団長)この娘を拘束しろ 340 00:22:04,114 --> 00:22:05,490 (一同)え!? 341 00:22:10,996 --> 00:22:16,001 {\an8}♪~ 342 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 {\an8}~♪