1 00:00:02,336 --> 00:00:06,340 (アイビー)またワナが壊れてる (ソラ)ぷっぷ~ 2 00:00:06,340 --> 00:00:10,344 動物か何かが踏んづけたのかな ぷっぷ~ 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,346 これじゃ お金を稼げない 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,348 (鈴の音) えっ? 5 00:00:14,348 --> 00:00:17,317 「ラトム村でもらった 情報料がある」? 6 00:00:19,353 --> 00:00:22,356 うん しばらくは大丈夫だけど➡ 7 00:00:22,356 --> 00:00:24,358 旅を続けるには ためときたいし… 8 00:00:24,358 --> 00:00:26,360 ぷぷ~ 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,329 あっ 待って ソラ どこ行くの? 10 00:00:31,365 --> 00:00:35,335 《何だろう? かすかだけど 何かの気配がする》 11 00:00:38,372 --> 00:00:40,340 《血のにおい?》 12 00:00:44,378 --> 00:00:47,347 あっ! アア… 13 00:00:49,383 --> 00:00:53,387 なに これ… かすかに魔力を感じる 14 00:00:53,387 --> 00:00:55,355 魔物? 15 00:00:58,392 --> 00:01:01,328 このアダンダラというのに似てる 16 00:01:01,328 --> 00:01:04,331 「とても凶暴で レアな魔物」? 17 00:01:04,331 --> 00:01:07,334 (うめき声) 18 00:01:07,334 --> 00:01:09,336 まだ生きてる 19 00:01:09,336 --> 00:01:11,338 (威嚇の声) アア… 20 00:01:11,338 --> 00:01:13,340 (うめき声) 21 00:01:13,340 --> 00:01:17,344 衰弱してる もうすぐ死ぬんだ… 22 00:01:17,344 --> 00:01:22,349 ♬~ 23 00:01:22,349 --> 00:01:24,351 怖いよね 24 00:01:24,351 --> 00:01:27,321 私も死にそうになったとき 怖かったから 25 00:01:30,357 --> 00:01:34,328 何もできないけど そばにいてあげる 26 00:01:38,365 --> 00:01:40,334 ぷっぷ~! 27 00:01:42,369 --> 00:01:44,371 ソラ⁉ 28 00:01:44,371 --> 00:01:46,340 ウワッ! 29 00:01:49,376 --> 00:01:52,379 これって… ぷぷ~ 30 00:01:52,379 --> 00:02:01,321 ♬~ 31 00:02:01,321 --> 00:02:03,323 あっ… 32 00:02:03,323 --> 00:02:06,326 終わったの? ぷぷぷ~ 33 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 鳴き方が変わってる! 34 00:02:08,328 --> 00:02:11,298 あっ… アア… 35 00:02:13,333 --> 00:02:16,303 (鳴き声) 《マズイ…》 36 00:02:18,338 --> 00:02:20,340 えっ? 37 00:02:20,340 --> 00:02:22,342 (喉の鳴る音) 38 00:02:22,342 --> 00:02:25,345 これって… 39 00:02:25,345 --> 00:02:32,352 本には 上位冒険者5チーム以上で 戦わないと勝てない凶暴な魔物で 40 00:02:32,352 --> 00:02:36,323 森で遭遇したら 助からないと… 41 00:02:38,358 --> 00:02:40,360 かわいい! 42 00:02:40,360 --> 00:02:44,364 もしかして アダンダラじゃないのかも 43 00:02:44,364 --> 00:02:46,366 ぷ~ 44 00:02:46,366 --> 00:03:06,319 ♬~ 45 00:03:06,319 --> 00:03:26,339 ♬~ 46 00:03:26,339 --> 00:03:40,353 ♬~ 47 00:03:40,353 --> 00:03:53,366 ♬~ 48 00:03:53,366 --> 00:04:04,311 ♬~ 49 00:04:04,311 --> 00:04:15,388 ♬~ 50 00:04:31,304 --> 00:04:37,310 ♬~ 51 00:04:37,310 --> 00:04:43,316 《これって 友達が 増えたってことでいいのかな?》 52 00:04:43,316 --> 00:04:47,320 《私に もっと魔力があって テイムできたらな》 53 00:04:47,320 --> 00:04:49,322 アア… 54 00:04:49,322 --> 00:04:52,325 せめて 名前だけでも付けてあげよう 55 00:04:52,325 --> 00:04:54,327 そうだなぁ… 56 00:04:54,327 --> 00:04:59,266 (鳥の鳴き声) 57 00:04:59,266 --> 00:05:01,268 決めた! 58 00:05:03,270 --> 00:05:08,275 君の名前は 「シエル」だ どこかの言葉で 「空」という意味 59 00:05:08,275 --> 00:05:10,277 あれ? これ どこで聞いたんだろう? 60 00:05:10,277 --> 00:05:12,279 (シエルの鳴き声) 61 00:05:12,279 --> 00:05:17,284 よろしくね シエル 私はアイビー この子はソラ 62 00:05:17,284 --> 00:05:19,286 ぷぷぷぷ~ 63 00:05:19,286 --> 00:05:25,292 ♬~ 64 00:05:25,292 --> 00:05:28,295 あっ 人の気配がする 65 00:05:28,295 --> 00:05:32,299 ソラ マジックバッグに隠れて ぷ~ 66 00:05:32,299 --> 00:05:35,302 シエルは入れないよね (鳴き声) 67 00:05:35,302 --> 00:05:38,305 でも 人に見られたらマズそうだし… 68 00:05:38,305 --> 00:05:40,307 アア… 69 00:05:44,311 --> 00:05:48,315 カッコイイ… やっぱりアダンダラなのかな 70 00:05:52,319 --> 00:05:54,321 わあ… 71 00:05:54,321 --> 00:05:59,259 《ウウッ… あの門番の人 なんだか怖そう…》 72 00:05:59,259 --> 00:06:03,263 (旅人)何やってんだ? 坊主 えっ? いえ 何も… 73 00:06:03,263 --> 00:06:06,266 いたずらすんじゃねえぞ 74 00:06:06,266 --> 00:06:08,268 《びっくりした… うん?》 75 00:06:08,268 --> 00:06:10,270 ぷぷぷぷ ぷぷぷぷ… 76 00:06:10,270 --> 00:06:12,272 どうしたの? ソラ 77 00:06:14,274 --> 00:06:16,276 (オグト)待て (旅人)ヒッ! 78 00:06:16,276 --> 00:06:18,278 ラトメ村に何の用だ? 79 00:06:18,278 --> 00:06:21,281 (旅人)は… はい 私の友人が 住んでいて 久しぶりに会いに… 80 00:06:21,281 --> 00:06:23,283 (オグト)友人の名前は? 81 00:06:23,283 --> 00:06:26,286 え… えっと… ゾ… ゾリオットっていう… 82 00:06:26,286 --> 00:06:28,288 (オグト)知らんな そんなヤツは 83 00:06:28,288 --> 00:06:31,291 ええっ? あっ いや リゾラ… 84 00:06:31,291 --> 00:06:34,294 いや マクルーヤだったかも… 85 00:06:34,294 --> 00:06:36,296 あっ… 86 00:06:38,298 --> 00:06:40,300 (オグト)ンンッ! ヒイッ… 87 00:06:43,303 --> 00:06:46,306 (震える声) 88 00:06:46,306 --> 00:06:54,314 ♬~ 89 00:06:54,314 --> 00:06:58,318 (オグト)これは何だ? (旅人)な… 何でしょう… 90 00:06:58,318 --> 00:07:01,254 密造酒か? いい度胸だ 91 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 おい ヴェリヴェラ! 92 00:07:03,256 --> 00:07:08,261 (ヴェリヴェラ)おや 不届き者ですか (オグト)牢屋にぶち込んどけ 93 00:07:08,261 --> 00:07:12,265 (ヴェリヴェラ)罪人とはいえ もう少し 丁寧に扱ったら どうですか? 94 00:07:12,265 --> 00:07:16,269 (オグト)おう それなら あとで たっぷり おもてなししてやる 95 00:07:16,269 --> 00:07:18,271 やれやれ… 96 00:07:18,271 --> 00:07:21,274 あの人 悪い人だったんだ 97 00:07:21,274 --> 00:07:25,278 もしかして ソラ 分かってたの? ぷぷぷ~ 98 00:07:27,280 --> 00:07:29,282 《怖い…》 99 00:07:31,284 --> 00:07:36,289 《どうしよう ラトメ村に寄るのは 諦めようかな…》 100 00:07:36,289 --> 00:07:38,291 ヒイッ… 101 00:07:40,293 --> 00:07:44,297 《マズイ… ここで逃げたら かえって怪しまれる…》 102 00:07:46,299 --> 00:07:52,305 ♬~ 103 00:07:52,305 --> 00:07:54,307 待て アア… 104 00:07:54,307 --> 00:07:57,310 見ない顔だな どこの子だ? 105 00:07:57,310 --> 00:07:59,245 あの… いえ… 106 00:07:59,245 --> 00:08:05,251 ♬~ 107 00:08:05,251 --> 00:08:07,253 あっ… 108 00:08:07,253 --> 00:08:12,258 ♬~ 109 00:08:12,258 --> 00:08:16,262 どうした? あっ その… 虫が止まってます 110 00:08:16,262 --> 00:08:20,266 えっ? なに⁉ シッシッシッ! 111 00:08:20,266 --> 00:08:22,268 あ~ びっくりした 112 00:08:22,268 --> 00:08:26,272 どうだ? 取れたか? はい 大丈夫です 113 00:08:26,272 --> 00:08:30,276 おう ありがとな はい 114 00:08:30,276 --> 00:08:34,280 待て それで? 坊主は どこの子だ? 115 00:08:34,280 --> 00:08:37,283 あの… ラトミ村です… 116 00:08:37,283 --> 00:08:39,285 1人でか? はい… 117 00:08:39,285 --> 00:08:41,287 あんな遠くから… 118 00:08:41,287 --> 00:08:45,291 そうか 今 ラトミ村は 大変みたいだからな 119 00:08:45,291 --> 00:08:47,293 はぁ? 120 00:08:47,293 --> 00:08:49,295 いろいろ つらいだろうが➡ 121 00:08:49,295 --> 00:08:53,299 このラトメ村に来た以上は 大丈夫だ 俺が保証しよう 122 00:08:53,299 --> 00:08:56,302 えっ? なぁに 心配は要らない 123 00:08:56,302 --> 00:08:59,239 冒険者にでもなれば 食ってはいけるって 124 00:08:59,239 --> 00:09:02,242 頑張れよ はい 125 00:09:02,242 --> 00:09:05,245 じゃあな ありがとうございます 126 00:09:05,245 --> 00:09:09,249 《ラトミ村が大変? 何かあったのかな》 127 00:09:09,249 --> 00:09:16,256 ♬~ 128 00:09:16,256 --> 00:09:20,260 わあ… 大きな村 129 00:09:20,260 --> 00:09:23,263 オトルワ町の近くまで 来たからかな 130 00:09:23,263 --> 00:09:26,266 そうだ お肉屋さん 131 00:09:26,266 --> 00:09:28,268 (店員)いらっしゃい 132 00:09:28,268 --> 00:09:31,271 すみません 少し お聞きしたいことがあるのですが 133 00:09:31,271 --> 00:09:35,275 何だい? こちらの干し肉は野ネズミですか? 134 00:09:35,275 --> 00:09:37,277 野ネズミと野ウサギだね 135 00:09:37,277 --> 00:09:41,281 野バトもあるけど 捕まえにくいから高いよ 136 00:09:41,281 --> 00:09:44,284 獲物を捕まえたら お肉を 買い取っていただけますか? 137 00:09:44,284 --> 00:09:46,286 鮮度が良かったらね 138 00:09:46,286 --> 00:09:49,289 坊やが狩りをするのかい? はい 139 00:09:49,289 --> 00:09:54,294 森はノノシに気をつけてね 襲われたら大ケガをするよ 140 00:09:54,294 --> 00:09:56,296 ありがとうございます 141 00:09:56,296 --> 00:10:00,300 この干し肉を1つください はいよ 142 00:10:00,300 --> 00:10:02,302 この辺りはノノシが出るのか 143 00:10:02,302 --> 00:10:05,305 野ネズミのワナを壊したのも ノノシかも 144 00:10:05,305 --> 00:10:07,307 (鈴の音) うん? 145 00:10:07,307 --> 00:10:12,312 「この村にいる間は 森で寝るのは やめたほうがいい」? 146 00:10:12,312 --> 00:10:15,315 そうだね 冒険者の広場で休もうかな 147 00:10:18,318 --> 00:10:20,320 でか~い! 148 00:10:20,320 --> 00:10:24,324 大きな村は 広場も大きいんだ 149 00:10:26,326 --> 00:10:30,330 《ウッ… あの管理人の人も ちょっと怖そう…》 150 00:10:30,330 --> 00:10:35,335 ♬~ 151 00:10:35,335 --> 00:10:38,338 (ロイグルト)泊まるのか? はい… 152 00:10:38,338 --> 00:10:40,340 1人か? はい… 153 00:10:40,340 --> 00:10:43,343 (ロイグルト) お前なら あっちのほうが安全だ 154 00:10:43,343 --> 00:10:45,345 えっ? 155 00:10:45,345 --> 00:10:48,348 許可証だ 許可証? 156 00:10:48,348 --> 00:10:51,351 これを見せないと ここには入れない 157 00:10:51,351 --> 00:10:55,355 えっ… これ おいくらですか? 金は要らない 158 00:10:55,355 --> 00:10:58,358 問題が起きないよう 人数を制限しているだけだ 159 00:10:58,358 --> 00:11:01,361 そうですか ありがとうございます 160 00:11:03,296 --> 00:11:06,299 あ~ 緊張した 161 00:11:06,299 --> 00:11:09,302 どうして 怖い人ばっかり立ってるんだろう 162 00:11:13,306 --> 00:11:15,308 気持ちいい! 163 00:11:15,308 --> 00:11:21,314 向こうは大きなテントがいっぱい 中級の冒険者チームかな? 164 00:11:21,314 --> 00:11:25,318 離れてる場所で良かった 165 00:11:25,318 --> 00:11:31,324 この辺りは小さいテント 初級の冒険者かな? 166 00:11:31,324 --> 00:11:35,328 いいなぁ テント お天気の心配が楽になりそう 167 00:11:35,328 --> 00:11:38,331 それに… ぷ~? 168 00:11:38,331 --> 00:11:42,335 テントに隠れてなら ソラを出してあげられるものね 169 00:11:42,335 --> 00:11:44,337 ぷ? ぷぷ? 170 00:11:44,337 --> 00:11:47,340 この間もらった情報料もあるし… 171 00:11:47,340 --> 00:11:55,348 ♬~ 172 00:11:55,348 --> 00:11:58,351 「中古テントあります」 173 00:11:58,351 --> 00:12:02,288 「高価買い取り スピード査定 品質保証」… 174 00:12:02,288 --> 00:12:04,290 中古だったら買えるかな 175 00:12:04,290 --> 00:12:06,292 (オグト)買い物か? 176 00:12:06,292 --> 00:12:08,294 ウワッ! ウワッ! 177 00:12:08,294 --> 00:12:11,297 あ~ びっくりした! (泣き声) 178 00:12:11,297 --> 00:12:16,302 びっくりしたのは こっちですよ 子供を驚かさないでください 179 00:12:16,302 --> 00:12:18,304 ハハハッ… 悪い悪い 180 00:12:18,304 --> 00:12:20,306 …で 坊主 何か買うのか? 181 00:12:20,306 --> 00:12:22,308 は… はい テントを… 182 00:12:22,308 --> 00:12:24,310 テントも持ってないのか? 183 00:12:24,310 --> 00:12:27,313 手ぶらで 村から追い出されたのか? 184 00:12:27,313 --> 00:12:30,316 ラトミ村の困窮は 本当みたいですね 185 00:12:30,316 --> 00:12:34,320 (オグト)坊主 名前は? アイビーといいます 186 00:12:34,320 --> 00:12:38,324 アイビーか 俺はオグト こいつはヴェリヴェラだ 187 00:12:38,324 --> 00:12:41,327 オグトさんとヴェリヴェラさん 188 00:12:41,327 --> 00:12:44,330 アイビーに いい店 紹介してやるよ 189 00:12:44,330 --> 00:12:46,332 腕のいいオヤジがやってる店だ 190 00:12:46,332 --> 00:12:49,335 (ヴェリヴェラ)待って 乱暴ですよ (オグト)えっ? おお~… 191 00:12:49,335 --> 00:12:52,338 (ヴェリヴェラ)体格が違うんだから 気をつけてくださいよ 192 00:12:52,338 --> 00:12:57,343 あ~ 悪い悪い 大丈夫か? は… はい… 193 00:12:57,343 --> 00:13:00,279 ごめんな アイビー 悪い人じゃないんだけど➡ 194 00:13:00,279 --> 00:13:03,283 この人 思い込んだら 周りが見えなくなるタイプだから 195 00:13:03,283 --> 00:13:07,287 も… 問題ありません 気にしないでください 196 00:13:07,287 --> 00:13:09,288 そうか よし おわびに➡ 197 00:13:09,288 --> 00:13:12,292 飛びっ切りいいテントを 見つけてやるからな 198 00:13:12,292 --> 00:13:16,396 《いつの間にか 買うことが決定している…》 199 00:13:18,298 --> 00:13:21,301 オヤジ ジャマするぞ 200 00:13:21,301 --> 00:13:25,605 (ラグ)何だ? オグト ここは お前が買うような物はねえぞ 201 00:13:25,605 --> 00:13:28,308 (オグト)客だ (ラグ)客? 202 00:13:28,308 --> 00:13:31,244 ほう こりゃまた小さい客だな 203 00:13:31,244 --> 00:13:35,248 (オグト)ラトミ村の子供だ (ラグ)ラトミ村… 204 00:13:35,248 --> 00:13:39,252 そうか 大変だったな …で 何が欲しいんだ? 坊主 205 00:13:39,252 --> 00:13:42,255 あっ えっと… あの… 206 00:13:42,255 --> 00:13:46,259 (オグト)テントだ すっごく安くて すっごくいいやつをくれ 207 00:13:46,259 --> 00:13:49,262 …たく 面倒な客だな えっ? 208 00:13:49,262 --> 00:13:52,265 (オグト)子供に ひどいこと言うなよ かわいそうだろう 209 00:13:52,265 --> 00:13:54,267 (ラグ)あんたに言ってんだよ 210 00:13:54,267 --> 00:13:57,270 子供なら 少しでも軽いやつがいいが➡ 211 00:13:57,270 --> 00:13:59,272 壊れやすくなるからな 212 00:13:59,272 --> 00:14:03,276 長く使える丈夫なのがいいか そこそこで買い替えるか 213 00:14:03,276 --> 00:14:06,279 あとは 欲しい機能で 選択が変わってくる 214 00:14:06,279 --> 00:14:08,281 あの… (オグト)おっ… どうした? 215 00:14:08,281 --> 00:14:11,284 要望があるなら 遠慮なく言えよ 216 00:14:11,284 --> 00:14:14,287 あっ いえ 機能は よく知らないので… 217 00:14:14,287 --> 00:14:17,290 それより 値段って いくらぐらい するものなんですか? 218 00:14:17,290 --> 00:14:19,292 (ラグ)物によってピンキリだが➡ 219 00:14:19,292 --> 00:14:22,295 予算は いくらだ? 予算… 220 00:14:22,295 --> 00:14:26,299 《どうしよう… 銀板1枚でいいかな?》 221 00:14:26,299 --> 00:14:29,235 予算は5ギダルです 5ギダルだと? 222 00:14:29,235 --> 00:14:33,239 た… 足りませんか? もうあと2ラダルあるんですが➡ 223 00:14:33,239 --> 00:14:35,241 金貨には 手をつけずにおきたいので… 224 00:14:35,241 --> 00:14:37,243 2ラダル⁉ 225 00:14:37,243 --> 00:14:41,247 君 そんな大金 どうしたの? ラトム村でいただきました 226 00:14:41,247 --> 00:14:45,251 魔物の被害を見つけたら 情報料だといって 227 00:14:45,251 --> 00:14:47,253 運が良かったな アイビー 228 00:14:47,253 --> 00:14:51,257 そんな大金をもらえるなんて かなり危険な魔物だ 229 00:14:51,257 --> 00:14:53,259 君が被害に遭わなくて良かった 230 00:14:53,259 --> 00:14:56,262 (ラグ)5ギダルもあれば いいテントが買える 231 00:14:56,262 --> 00:15:00,266 こいつは どうだ? 軽くて丈夫な最新型だ 232 00:15:00,266 --> 00:15:05,271 買ったすぐあとに女ができて 冒険者をやめたヤツがいてな 233 00:15:05,271 --> 00:15:07,273 (オグト)ああ ヘタレのジョイヤな 234 00:15:07,273 --> 00:15:09,275 (ヴェリヴェラ) なにも そこまで言わなくても 235 00:15:09,275 --> 00:15:11,277 (ラグ)そのヘタレのジョイヤが 売りに出した➡ 236 00:15:11,277 --> 00:15:15,281 新品同様の中古テントだ 237 00:15:15,281 --> 00:15:17,283 軽い 238 00:15:17,283 --> 00:15:20,286 (ラグ)俺が手直ししたから 品質は保証する 239 00:15:20,286 --> 00:15:23,289 (オグト)当然まけてくれるんだよな? (ラグ)ああ 240 00:15:23,289 --> 00:15:26,292 あんたにゃ びた1文まけねえけどな 241 00:15:26,292 --> 00:15:30,229 5ギダルなら買い取った原価だ またとない掘り出し物だぞ 242 00:15:30,229 --> 00:15:34,233 いいんですか? ああ 特別サービスだ 243 00:15:34,233 --> 00:15:36,235 ありがとうございます! 244 00:15:36,235 --> 00:15:39,238 それじゃ これで 245 00:15:39,238 --> 00:15:41,240 毎度あり 246 00:15:41,240 --> 00:15:44,243 自分のマークをつけておけよ マーク? 247 00:15:44,243 --> 00:15:46,245 (ラグ)自分の物だって分かるよう➡ 248 00:15:46,245 --> 00:15:49,248 自分しか知らない場所に マークを付けておくんだ 249 00:15:49,248 --> 00:15:52,218 名前でも記号でも 何でもいい 250 00:15:54,253 --> 00:15:57,223 《そうだ 「ソラ」にしよう》 251 00:16:00,259 --> 00:16:03,262 《あれ? これ 前世の記憶かな?》 252 00:16:03,262 --> 00:16:06,265 《多分 「ソラ」って読むはず…》 253 00:16:06,265 --> 00:16:09,268 おまけだ これを持ってけ えっ? 254 00:16:09,268 --> 00:16:12,271 (ラグ)小さいが 正規品のマジックバッグだ 255 00:16:12,271 --> 00:16:14,273 金を出し入れするとき➡ 256 00:16:14,273 --> 00:16:18,277 人に中を見られないから 用心になる 257 00:16:18,277 --> 00:16:21,280 ありがとうございます 258 00:16:21,280 --> 00:16:25,284 (オグト)どうだ? アイビー とてもいい品が買えました 259 00:16:25,284 --> 00:16:27,286 ありがとうございました オグトさん 260 00:16:27,286 --> 00:16:29,222 (オグト) ハハハハッ… いいって いいって 261 00:16:29,222 --> 00:16:31,224 (ヴェリヴェラ) さて そろそろ見回りに戻らないと 262 00:16:31,224 --> 00:16:33,226 (オグト)ああ そうだ ヤバイ 263 00:16:33,226 --> 00:16:37,196 アイビー またな はい 264 00:16:41,234 --> 00:16:43,236 よいしょっと… 265 00:16:43,236 --> 00:16:53,246 ♬~ 266 00:16:53,246 --> 00:16:56,249 完成! 267 00:16:56,249 --> 00:17:02,255 ♬~ 268 00:17:02,255 --> 00:17:04,223 ハハッ… 269 00:17:06,259 --> 00:17:10,263 ソラ これが私たちのテントだよ 270 00:17:10,263 --> 00:17:12,265 ぷ? ぷぷ~! 271 00:17:12,265 --> 00:17:16,269 これからは 雨も風も気にしないで眠れるね 272 00:17:16,269 --> 00:17:18,237 ぷぷ~! 273 00:17:20,273 --> 00:17:25,278 これって 私たちのお家だね ぷぷ 274 00:17:25,278 --> 00:17:30,216 もらったお金で買ったから たくさん よくしてもらったから➡ 275 00:17:30,216 --> 00:17:33,219 タダで もらったようなものだけど 276 00:17:33,219 --> 00:17:36,222 それでも 今は私たちのお家 277 00:17:36,222 --> 00:17:38,224 ぷぷ~ 278 00:17:38,224 --> 00:17:41,227 本当に いいのかな… 279 00:17:41,227 --> 00:17:43,229 ぷ~ 280 00:17:43,229 --> 00:17:47,233 ソラ お祝いしよっか ぷぷ~ 281 00:17:47,233 --> 00:17:51,237 明るいうちに 捨て場に ポーションを集めに行こう 282 00:17:51,237 --> 00:17:54,206 大きな村だから いっぱい捨ててあるはず 283 00:17:56,242 --> 00:17:58,244 (男性冒険者)それ いいじゃねえか 284 00:17:58,244 --> 00:18:01,213 うん? フフッ… 285 00:18:06,252 --> 00:18:09,255 おい 泥棒! えっ? 286 00:18:09,255 --> 00:18:12,258 これで間違いねえのか? (男性冒険者)ああ 間違いない 287 00:18:12,258 --> 00:18:14,260 このテントは俺のだ ええっ? 288 00:18:14,260 --> 00:18:18,264 こいつが盗みやがった! 俺のテントを返してもらうぜ 289 00:18:18,264 --> 00:18:22,268 あの… もしかして ヘタレのジョイヤさんですか? 290 00:18:22,268 --> 00:18:24,270 はぁ? 誰だ? そりゃ 291 00:18:24,270 --> 00:18:27,273 正直に言え テントを盗んだな? 292 00:18:27,273 --> 00:18:31,277 盗んでいません これは私が買ったテントです 293 00:18:31,277 --> 00:18:35,281 それは お前みてえなヤツが 買えるテントじゃねえんだよ 294 00:18:35,281 --> 00:18:37,283 このウソつきが! (女性冒険者)まったく 295 00:18:37,283 --> 00:18:40,286 どういう育ち方をしたら こんなにウソつきに育つわけ? 296 00:18:40,286 --> 00:18:43,289 (女性冒険者)ホントにね イヤだわ 297 00:18:43,289 --> 00:18:46,292 (女性冒険者)なに? この子 こんなにマジックバッグ提げて 298 00:18:46,292 --> 00:18:49,295 ほかにも盗んだ物 入れてるんじゃねえか? 299 00:18:49,295 --> 00:18:51,297 ハッ⁉ ぷ~… 300 00:18:51,297 --> 00:18:54,266 (男性冒険者)何だ? こりゃ こんなの初めて見たぜ 301 00:18:56,302 --> 00:19:00,272 てめえ なに逃げてんだよ! このガキ ぶっ殺すぞ! 302 00:19:02,308 --> 00:19:06,312 (ロイグルト)何をしている? (男性冒険者)ああ? 303 00:19:06,312 --> 00:19:09,315 トラブルを起こすヤツは 罰金を取って追い出すぞ 304 00:19:09,315 --> 00:19:12,318 こいつが ダチのテントを盗んだんだ 305 00:19:12,318 --> 00:19:15,321 俺たちのほうが被害者なんだよ …だよな? 306 00:19:15,321 --> 00:19:17,323 (ロイグルト) お前らのテントだって証拠は? 307 00:19:17,323 --> 00:19:20,326 (冒険者)こんな薄汚ねえガキが こんないいテントを➡ 308 00:19:20,326 --> 00:19:23,329 買えるわけねえだろう 常識で考えろよ 309 00:19:23,329 --> 00:19:26,332 (ロイグルト)それだけか? (男性冒険者)それで十分だろうが 310 00:19:26,332 --> 00:19:29,268 (女性冒険者) そうよ ちゃんと仕事してよね 311 00:19:29,268 --> 00:19:32,271 (女性冒険者)ホント ホント 312 00:19:32,271 --> 00:19:34,273 (男性冒険者)ウッ… アッ… 313 00:19:34,273 --> 00:19:38,277 このテントは この坊主の物だ えっ? 314 00:19:38,277 --> 00:19:41,280 はぁ? とぼけたこと言ってんじゃねえ! 315 00:19:41,280 --> 00:19:43,282 盗まれたって言ってんだろうが そのガキに 316 00:19:43,282 --> 00:19:46,285 (ロイグルト)お前は このテントを どこで買ったんだ? 317 00:19:46,285 --> 00:19:48,287 お前には関係ねえ 318 00:19:48,287 --> 00:19:51,290 (ロイグルト)これは ラグのオヤジの 店で買った中古品だ 319 00:19:51,290 --> 00:19:55,294 適当なこと言ってんじゃねえよ なんで そんなことが分かんだよ! 320 00:19:55,294 --> 00:19:59,298 それはな 坊主に店を紹介したのが➡ 321 00:19:59,298 --> 00:20:01,300 ここ ラトメ村自警団の➡ 322 00:20:01,300 --> 00:20:03,302 オグト隊長と ヴェリヴェラ副隊長だからだ 323 00:20:03,302 --> 00:20:05,304 えっ? (ざわめき) 324 00:20:05,304 --> 00:20:07,306 もう一度 聞く 325 00:20:07,306 --> 00:20:09,308 テントが盗まれたというのは 本当か? 326 00:20:09,308 --> 00:20:12,311 えっ? あ~ いや… 勘違いかな? 327 00:20:12,311 --> 00:20:15,314 (ロイグルト)お前たち 詳しく話を聞きたいから➡ 328 00:20:15,314 --> 00:20:17,316 一緒に来てもらおうか 329 00:20:17,316 --> 00:20:20,319 い… いや 俺たちの思い違いだ もう問題ねえ 330 00:20:20,319 --> 00:20:24,323 残念だが 俺には 聞きたいことが たくさんある 331 00:20:24,323 --> 00:20:27,326 逃げるなら容赦しないが? 332 00:20:27,326 --> 00:20:29,295 (指笛) 333 00:20:32,264 --> 00:20:34,266 アッ… アアッ! 334 00:20:34,266 --> 00:20:37,269 (女性冒険者) やめろ この てめえ 離せよ! 335 00:20:37,269 --> 00:20:39,271 (管理人)待て! (管理人)逃がすな! 336 00:20:39,271 --> 00:20:42,241 こいつを連れていけ (管理人)了解 337 00:20:44,276 --> 00:20:49,281 ケガはないか? 坊主 はい ありがとうございました 338 00:20:49,281 --> 00:20:52,284 良かった すまなかったな 怖い思いをさせて 339 00:20:52,284 --> 00:20:54,286 いえ 助かりました 340 00:20:54,286 --> 00:20:57,289 どうして これが 私のテントだって… 341 00:20:57,289 --> 00:21:00,292 さっき オグト隊長が 見回りのついでに寄ったんだ 342 00:21:00,292 --> 00:21:03,295 坊主が1人でテント張れるか 見てやってくれって 343 00:21:03,295 --> 00:21:08,300 オグトさんが… あの方 隊長だったんですか 344 00:21:08,300 --> 00:21:12,304 なのに このザマだ 管理人として面目が立たない 345 00:21:12,304 --> 00:21:14,306 これで許してくれ 346 00:21:14,306 --> 00:21:16,308 これって… 347 00:21:16,308 --> 00:21:19,311 正規品の新品! 348 00:21:19,311 --> 00:21:23,315 アア… きれ~い… 349 00:21:23,315 --> 00:21:28,320 おわびのしるしだ ありがとうございます! 350 00:21:28,320 --> 00:21:33,292 あいつらの取り調べがあるから 何かあったら すぐ呼んでくれ 351 00:21:35,261 --> 00:21:37,229 《いい人で良かった…》 352 00:21:41,267 --> 00:21:44,270 それじゃ 改めてテントのお祝い 353 00:21:44,270 --> 00:21:47,273 はい いっぱい食べて! 354 00:21:47,273 --> 00:21:49,275 いただきま~す! 355 00:21:49,275 --> 00:21:52,278 ぷ~? うん? 356 00:21:52,278 --> 00:21:55,281 どうしたの? ソラ ポーション食べないの? 357 00:21:55,281 --> 00:21:59,285 ぷ~ うん? 358 00:21:59,285 --> 00:22:03,289 あっ… これはダメ! ちゃんと使えるやつだから 359 00:22:03,289 --> 00:22:05,291 ぷ~ ぷぷぷ~ 360 00:22:05,291 --> 00:22:08,294 ケガしたときに必要なんだから 361 00:22:08,294 --> 00:22:10,296 ぷ~ぷ~ぷ~ 362 00:22:10,296 --> 00:22:13,299 ダメだよ! ぷぷぷ~! 363 00:22:13,299 --> 00:22:15,267 ソラのは こっち! 364 00:22:19,305 --> 00:22:39,258 ♬~ 365 00:22:39,258 --> 00:22:59,278 ♬~ 366 00:22:59,278 --> 00:23:14,293 ♬~ 367 00:23:14,293 --> 00:23:22,301 ♬~ 368 00:23:22,301 --> 00:23:34,246 ♬~ 369 00:23:34,246 --> 00:23:46,258 ♬~