1 00:00:02,002 --> 00:00:04,838 (カモメの鳴き声) 2 00:00:04,838 --> 00:00:10,143 (波の音) 3 00:00:13,180 --> 00:00:17,684 (アーサー)んっ… んんっ…。 4 00:00:28,028 --> 00:00:30,197 あっ! 5 00:00:30,197 --> 00:00:33,700 (ノート)ハァ ハァ ハァ…。 6 00:00:33,700 --> 00:01:02,663 ♬~ 7 00:01:02,663 --> 00:01:06,867 ハァ ハァ ハァ ジャスミン…! 8 00:01:09,336 --> 00:01:11,538 ジャスミン! 9 00:01:14,675 --> 00:01:16,843 はぁ… ハズレか。 10 00:01:16,843 --> 00:01:19,046 (ルーカス/イライジャ)誰がハズレだ! 11 00:02:54,374 --> 00:02:56,710 状況を整理したい。 12 00:02:56,710 --> 00:03:01,481 僕は ヘルステア家から マナビーストの 捕獲の依頼を受けて来た。 13 00:03:01,481 --> 00:03:04,651 で 嵐に遭った。 14 00:03:04,651 --> 00:03:06,653 (イライジャ)僕はギルドの依頼だ。 15 00:03:06,653 --> 00:03:10,157 放牧地の近海で 漁船の遭難が相次いでいて➨ 16 00:03:10,157 --> 00:03:14,828 その原因の究明に… 来て 嵐に遭った。 17 00:03:14,828 --> 00:03:18,165 (ルーカス)はっ! 情けないヤツらだな。 18 00:03:18,165 --> 00:03:22,335 同じAランク冒険者だとは とても思えないや。 19 00:03:22,335 --> 00:03:25,172 ハハハハハハ ハハハハハ…! 20 00:03:25,172 --> 00:03:27,174 《2人:お前もだろうが》 21 00:03:27,174 --> 00:03:33,013 僕とジャスミンが乗ってきたものだ。 そっか…。 22 00:03:33,013 --> 00:03:36,349 無事だといいね。 ああ…。 23 00:03:36,349 --> 00:03:40,020 あ~あ これじゃ 使えないじゃないか。 24 00:03:40,020 --> 00:03:43,356 どうすんだよ! ルーカス 君は…。 25 00:03:43,356 --> 00:03:46,026 いいんだ イライジャ。 だけど…。 26 00:03:46,026 --> 00:03:51,531 船は必要さ。 そういう意味では 僕よりルーカスのほうが正しい。 27 00:03:51,531 --> 00:03:56,036 当然だ! ノート 君は大人だな。 28 00:03:59,873 --> 00:04:01,808 《グレイ:私が生きているのだ。 29 00:04:01,808 --> 00:04:05,112 彼女も無事に違いない…》 30 00:04:13,820 --> 00:04:17,157 《ノート:シルビー 聞こえる?》 《シルビー:聞こえるよ。 31 00:04:17,157 --> 00:04:20,494 どうしたの? パパ》 《ノート:ちょっとミスっちゃってね。 32 00:04:20,494 --> 00:04:23,163 悪いけど ジャスミンを捜してくれる?》 33 00:04:23,163 --> 00:04:25,832 《シルビー:いいよ どこへ行けばいいの?》 34 00:04:25,832 --> 00:04:28,502 《ノート:海のほう。 場所は…》 35 00:04:28,502 --> 00:04:30,837 (ジャスミン)ハァ ハァ ハァ…。 36 00:04:30,837 --> 00:04:35,142 ノート いたら返事をして! ノート! 37 00:04:40,013 --> 00:04:42,349 私のせいだ…。 38 00:04:42,349 --> 00:04:45,685 ⸨レイノルズ:例のアラクネの件だが➨ 39 00:04:45,685 --> 00:04:48,355 結論から言えば まだわかってない。 40 00:04:48,355 --> 00:04:52,192 ただ 同様の出来事は 多発してるようだ。 41 00:04:52,192 --> 00:04:55,195 あれ以外にも? うん。 42 00:04:55,195 --> 00:05:00,133 Cランクの討伐に行ったら Aランクのマナビーストと出くわした➨ 43 00:05:00,133 --> 00:05:03,303 そんな話を山ほど聞かされた。 44 00:05:03,303 --> 00:05:07,307 ギルド側のミス? 可能性はなくはない。 45 00:05:07,307 --> 00:05:10,644 三ヶ国同盟で混乱しているのは ギルドも一緒だ。 46 00:05:10,644 --> 00:05:15,982 同盟に反対する誰かが 意図的に 仕掛けている可能性もある。 47 00:05:15,982 --> 00:05:19,486 証拠はないけどね。 48 00:05:19,486 --> 00:05:23,824 父親としては このあたりで 冒険者を辞めてほしいが…。 49 00:05:23,824 --> 00:05:26,660 アーサーは辞めないと思う。 フッ…。 50 00:05:26,660 --> 00:05:29,663 そういう頑固なところは アリスそっくりだ。 51 00:05:29,663 --> 00:05:31,665 フッ…。 52 00:05:31,665 --> 00:05:36,169 現状 こちら側ができるのは 警戒を強めることだけだ。 53 00:05:36,169 --> 00:05:41,341 クエストに向かうときは 今まで以上に注意してくれ。 54 00:05:41,341 --> 00:05:46,179 ジャスミン アーサーを頼む。 55 00:05:46,179 --> 00:05:48,882 わかってる⸩ 56 00:05:52,853 --> 00:05:54,854 ノート! 57 00:05:54,854 --> 00:05:58,191 ルーカスぼっちゃま~っ! いたら お返事を~っ! 58 00:05:58,191 --> 00:06:02,295 はぁ… ハズレ。 59 00:06:02,295 --> 00:06:05,799 (ジャスミン)そう ワイクス家の。 うむ。 60 00:06:05,799 --> 00:06:09,803 サピン王家じきじきの依頼で この地を訪れたのだが…。 61 00:06:09,803 --> 00:06:13,640 嵐に遭い 我らだけが… うぅ…。 62 00:06:13,640 --> 00:06:16,142 (2人)ぼっちゃま~っ! 63 00:06:16,142 --> 00:06:18,144 嵐…。 ああ ぼっちゃま➨ 64 00:06:18,144 --> 00:06:21,815 どうかご無事でいてください。 ルーカスぼっちゃま~! 65 00:06:21,815 --> 00:06:24,117 (2人)ぼっちゃま~っ! 66 00:06:29,155 --> 00:06:31,324 次元リングか。 67 00:06:31,324 --> 00:06:33,493 《グレイ:実物を見るのは初めてだ。 68 00:06:33,493 --> 00:06:35,829 手に入れたいとは思っていたが➨ 69 00:06:35,829 --> 00:06:40,333 最低ランクのものでも 金貨数千枚を必要とする》 70 00:06:40,333 --> 00:06:43,336 持ってないのかい? 残念ながらね。 71 00:06:45,672 --> 00:06:48,375 後はやっておけ。 (2人)んっ…。 72 00:06:50,343 --> 00:06:52,846 なんだ テントも立てられないのか? 73 00:06:52,846 --> 00:06:55,015 それはこっちのセリフだ! 74 00:06:55,015 --> 00:06:57,017 まぁまぁ。 75 00:06:59,185 --> 00:07:02,622 手際がいいんだね。 パートナーに教わったんだ。 76 00:07:02,622 --> 00:07:06,960 おい 腹が減ったぞ。 それに食料は入ってないのか? 77 00:07:06,960 --> 00:07:09,963 んっ… フン! 78 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 どうやら入ってないみたいだね。 79 00:07:12,966 --> 00:07:17,304 食料調達は部下の仕事なんだよ きっと。 君は? 80 00:07:17,304 --> 00:07:22,309 3人で食べたら1日でなくなる。 そうか… じゃあ。 81 00:07:22,309 --> 00:07:24,477 んっ? 82 00:07:24,477 --> 00:07:27,480 (ノート)これくらいで足りるかな。 83 00:07:27,480 --> 00:07:30,784 すごいや! 何でもできるんだね 君は。 84 00:07:32,819 --> 00:07:36,156 魚を頼むよ ルーカス。 はあ? 85 00:07:36,156 --> 00:07:38,825 いい感じに焼いてくれ。 えっ!? 86 00:07:38,825 --> 00:07:40,994 はあ? なんで俺が…。 87 00:07:40,994 --> 00:07:44,164 この中で火の魔術に いちばんたけているのは君だろ。 88 00:07:44,164 --> 00:07:47,334 当然だ。 だから頼む。 89 00:07:47,334 --> 00:07:49,502 んっ…。 90 00:07:49,502 --> 00:07:52,105 チッ しかたないな。 91 00:07:58,011 --> 00:08:00,447 食べるところを 残しといてくれよ。 92 00:08:00,447 --> 00:08:02,449 わかってる! 93 00:08:05,452 --> 00:08:08,555 ちゃんと焼いて。 わかってるよ! 94 00:08:15,795 --> 00:08:18,465 あっ! 見ろ! 95 00:08:18,465 --> 00:08:20,967 これがワイクス家の実力だ! 96 00:08:23,303 --> 00:08:25,638 (ノート)水分が出てきた頃が 食べ頃だ。 97 00:08:25,638 --> 00:08:27,640 何でも知ってるよね。 98 00:08:27,640 --> 00:08:29,642 って 聞けよ! 99 00:08:33,480 --> 00:08:36,149 うん…。 うんうん。 100 00:08:36,149 --> 00:08:38,151 まぁ悪くない。 101 00:08:38,151 --> 00:08:40,987 味付けは地味だし 見てくれに至っては論外だが➨ 102 00:08:40,987 --> 00:08:42,989 そこは妥協してやろう。 103 00:08:42,989 --> 00:08:47,494 ルーカスの焼いた魚もおいしいよ。 当然だ。 104 00:08:47,494 --> 00:08:51,331 (ノート)次からは 無駄な犠牲を 出さないようにお願いするよ。 105 00:08:51,331 --> 00:08:54,501 (ルーカス)文句を言うなら お前には食べさせないぞ! 106 00:08:54,501 --> 00:08:57,504 あぁ それは困る。 悪かったよ ルーカス。 107 00:08:57,504 --> 00:09:00,507 フンッ わかればいいんだ! 108 00:09:02,942 --> 00:09:05,278 ルーカスにやらせたのはわざと? 109 00:09:05,278 --> 00:09:08,281 協力し合ったほうが 効率はいいでしょ。 110 00:09:08,281 --> 00:09:11,117 うまく乗せたね。 111 00:09:11,117 --> 00:09:27,634 ♬~ 112 00:09:27,634 --> 00:09:29,803 フッ。 113 00:09:29,803 --> 00:09:33,306 それをつけたままで よく食べられるね。 114 00:09:33,306 --> 00:09:35,809 フッ すごいだろ。 115 00:10:00,667 --> 00:10:06,339 (ノート)昨日 食料を調達しながら 簡単にこの島を見て回った。 116 00:10:06,339 --> 00:10:15,849 ♬~ 117 00:10:15,849 --> 00:10:19,519 (ノート)まず 僕たち以外に人間はいない。 118 00:10:19,519 --> 00:10:23,857 イライジャとルーカスがここに来るのに 使った船も見つけたけど…。 119 00:10:23,857 --> 00:10:27,193 脱出には使えそうもない。 120 00:10:27,193 --> 00:10:29,696 僕らができることは2つ。 121 00:10:29,696 --> 00:10:32,866 救助を待つか 自力で脱出するかだ。 122 00:10:32,866 --> 00:10:34,868 救助の当ては? 123 00:10:34,868 --> 00:10:37,370 ジャスミンはAAランクの冒険者だ。 124 00:10:37,370 --> 00:10:40,707 必ず生きてる。 僕を見つけてくれる。 125 00:10:40,707 --> 00:10:43,376 信頼してるね。 126 00:10:43,376 --> 00:10:45,545 じゃあ 脱出のほうは? 127 00:10:45,545 --> 00:10:50,216 大陸まではそう遠くない。 僕らなら渡れるさ。 128 00:10:50,216 --> 00:10:52,719 (ルーカス)どちらもダメだ。 (2人)あっ。 129 00:10:52,719 --> 00:10:56,055 しかたないから特別に教えてやる。 130 00:10:56,055 --> 00:10:58,558 俺のクエストターゲットだ。 131 00:10:58,558 --> 00:11:01,828 コイツは小規模だが天候を操る。 132 00:11:01,828 --> 00:11:04,163 海で出会ったら最悪だな。 133 00:11:04,163 --> 00:11:07,167 じゃあ 漁船の遭難は…。 134 00:11:07,167 --> 00:11:09,502 僕らの船を沈めたのも…。 135 00:11:09,502 --> 00:11:13,673 コイツだろうな。 そんな危険な マナビーストだからこそ➨ 136 00:11:13,673 --> 00:11:18,011 国王陛下は討伐命令を 我がワイクス家に出したのさ。 137 00:11:18,011 --> 00:11:21,514 他に情報は? 水辺に巣を作り➨ 138 00:11:21,514 --> 00:11:23,850 その周囲を縄張りにする。 139 00:11:23,850 --> 00:11:26,352 おそらく この島のどこかにいるはずだ。 140 00:11:26,352 --> 00:11:29,689 俺が焼き殺してやる。 141 00:11:29,689 --> 00:11:32,358 待って ルーカス。 んっ? 142 00:11:32,358 --> 00:11:35,361 3人のほうが効率はいいだろ。 143 00:11:35,361 --> 00:11:38,364 邪魔をするなよ。 144 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 アーサー…。 145 00:11:45,872 --> 00:11:48,708 (シルビー)キュ~ッ! あっ!? 146 00:11:48,708 --> 00:11:51,211 キュッ キュッ キュッ キュッ…。 147 00:11:51,211 --> 00:11:53,713 なんで こんな所に? 148 00:11:53,713 --> 00:11:57,884 キュキュキュ キュー キュ- キュ。 149 00:11:57,884 --> 00:12:02,088 キューキュ キューキュー キュ キュ…。 150 00:12:04,157 --> 00:12:07,660 キュ!? アーサー 生きてるのね? 151 00:12:07,660 --> 00:12:13,066 キューキュー! よかった アーサー。 キュ。 152 00:12:15,168 --> 00:12:17,370 急がないと…。 153 00:12:21,674 --> 00:12:24,844 (ルーカス)いるな。 (イライジャ)いるね。 154 00:12:24,844 --> 00:12:27,013 (ノート)ここがヤツの巣で間違いない。 155 00:12:27,013 --> 00:12:30,850 特大のを頼むよ ルーカス。 いいだろう。 156 00:12:30,850 --> 00:12:34,053 ワイクス家の力を見せてやる! 157 00:12:46,366 --> 00:12:49,168 (爆発音) 158 00:12:51,371 --> 00:12:54,374 うっ! うぅ! ぐっ! 159 00:13:00,480 --> 00:13:03,149 どうだ! すごいだろ! 160 00:13:03,149 --> 00:13:07,153 ああ 予想以上だ。 ちょっとは加減してくれ! 161 00:13:07,153 --> 00:13:09,155 やり過ぎたかもなぁ。 162 00:13:09,155 --> 00:13:12,492 せめてマナコアが 残っていればいいけど。 (地響き) 163 00:13:12,492 --> 00:13:14,661 んっ? これって…。 (地響き) 164 00:13:14,661 --> 00:13:16,663 すぐに離れろ! (地響き) 165 00:13:16,663 --> 00:13:23,002 (地響き) 166 00:13:23,002 --> 00:13:27,307 (爆発音) 167 00:13:31,511 --> 00:13:33,680 (咆哮) 168 00:13:33,680 --> 00:13:37,183 ちょっと大きいね。 うん… ちょっとだけね。 169 00:13:37,183 --> 00:13:40,353 あぁ… あぁ…! 170 00:13:40,353 --> 00:13:42,355 うわっ! 171 00:13:44,357 --> 00:13:47,527 僕が引き付ける。 でかいのを頼んだよ。 172 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 わ… わかってる! 173 00:13:49,529 --> 00:13:51,531 これからやろうとしたんだ! 174 00:13:51,531 --> 00:13:53,533 防御は任せてくれ! 175 00:13:53,533 --> 00:13:55,535 ああ いくよ。 176 00:13:55,535 --> 00:14:04,644 ♬~ 177 00:14:04,644 --> 00:14:07,547 よくもやってくれたなっ! 178 00:14:11,651 --> 00:14:14,987 ウソだろ!? はぁあ~っ! 179 00:14:14,987 --> 00:14:17,323 フッ! ハッ! 180 00:14:17,323 --> 00:14:24,497 ♬~ 181 00:14:24,497 --> 00:14:26,599 なんなんだ コイツは! 182 00:14:29,001 --> 00:14:31,804 このままじゃ ジリ貧だ! 183 00:14:37,176 --> 00:14:39,345 《グレイ:効果はあるが➨ 184 00:14:39,345 --> 00:14:42,682 それを帳消しにするほどの 再生能力か…。 185 00:14:42,682 --> 00:14:45,184 さまざまな生物がいる。 186 00:14:45,184 --> 00:14:49,689 この世界は本当におもしろいな。 187 00:14:49,689 --> 00:14:51,858 試してみるか》 188 00:14:51,858 --> 00:14:54,861 ポジションをかえよう。 (2人)えっ!? 189 00:14:54,861 --> 00:14:57,196 くっ… ううっ! 190 00:14:57,196 --> 00:14:59,198 うわっ! 191 00:14:59,198 --> 00:15:01,134 ルーカス 援護を! 192 00:15:01,134 --> 00:15:04,137 わわわ… わかってる! 193 00:15:06,806 --> 00:15:12,011 アイツの攻撃が俺に来たら 誰が守るんだよ…。 194 00:15:14,480 --> 00:15:17,817 ホントに大丈夫なんだろうね! ああ たぶんね。 195 00:15:17,817 --> 00:15:20,987 たぶんって! 他に方法ないから。 196 00:15:20,987 --> 00:15:22,989 あっ… わかったよ! 197 00:15:24,991 --> 00:15:26,993 どうした ルーカス! 198 00:15:26,993 --> 00:15:29,996 それでもサピン王国最強の 魔術師の家か!? 199 00:15:29,996 --> 00:15:32,331 あっ! なめるな! 200 00:15:32,331 --> 00:15:40,673 ♬~ 201 00:15:40,673 --> 00:15:43,576 俺はルーカス・ワイクスだ! 202 00:15:45,511 --> 00:15:47,680 ヒッ! 203 00:15:47,680 --> 00:15:54,687 ♬~ 204 00:15:54,687 --> 00:15:58,357 手はずどおりに イライジャ。 あっ ああ! 205 00:15:58,357 --> 00:16:00,660 はぁあ~っ! 206 00:16:03,629 --> 00:16:05,631 イライジャ! 207 00:16:10,803 --> 00:16:12,972 (うめき声) 208 00:16:12,972 --> 00:16:15,141 (イライジャ)再生が止まった。 209 00:16:15,141 --> 00:16:18,044 この調子でいこう。 ああ! 210 00:16:21,647 --> 00:16:23,983 フッ! グッ! ハッ! 211 00:16:23,983 --> 00:16:26,486 (倒れる音) 212 00:16:34,660 --> 00:16:36,829 (2人)イエーイ! 213 00:16:36,829 --> 00:16:38,831 フンッ! 214 00:16:38,831 --> 00:16:40,833 イライジャのおかげで倒せたよ。 215 00:16:40,833 --> 00:16:43,336 君の指示どおりにやっただけさ ノート。 216 00:16:43,336 --> 00:16:47,506 これでまた ワイクス家の名が 上がってしまうな。 ハハハ…! 217 00:16:47,506 --> 00:16:51,010 またあんなことを…。 アハハハハハ…。 218 00:16:51,010 --> 00:16:55,348 《グレイ:力を持つ者は その責任と 重圧をともに背負う…。 219 00:16:55,348 --> 00:16:59,185 私がこの幼い貴族を どこか放っておけないのは➨ 220 00:16:59,185 --> 00:17:02,622 かつての自分を 重ねているからかもしれない》 221 00:17:02,622 --> 00:17:04,790 なんだよ。 いや…。 222 00:17:04,790 --> 00:17:06,959 すばらしい炎だったよ。 223 00:17:06,959 --> 00:17:09,128 当然だ! 224 00:17:09,128 --> 00:17:11,797 あっ! (動く音) 225 00:17:11,797 --> 00:17:16,302 (イライジャ)コイツ まだ…。 (咆哮) 226 00:17:16,302 --> 00:17:21,107 《グレイ:体力が足りない…。 どこまでやれるか…》 227 00:17:26,812 --> 00:17:30,816 キュ キュキュキュ~。 ハッ! 228 00:17:32,818 --> 00:17:35,321 (ジャスミン)いた… アーサー…! 229 00:17:42,161 --> 00:17:45,164 (イライジャ)クソッ! (ルーカス)来るな! 来るな~っ! 230 00:17:49,001 --> 00:17:51,003 (3人)えっ? 231 00:17:51,003 --> 00:17:53,005 (落ちる音) 232 00:17:55,007 --> 00:17:58,678 ハァ… 大丈夫! 233 00:17:58,678 --> 00:18:00,880 ジャスミンこそ 大丈夫? 234 00:18:04,283 --> 00:18:07,987 うん。 キュ~…。 235 00:18:09,956 --> 00:18:14,460 (イライジャ)これが AAランクの冒険者…。 236 00:18:14,460 --> 00:18:17,964 す… 少しは やるじゃないか…。 237 00:18:20,132 --> 00:18:23,970 (ジャスミン)ごめん… 私がちゃんと 調べてなかったから…。 238 00:18:23,970 --> 00:18:26,138 (ノート)それは僕も同じだ。 239 00:18:26,138 --> 00:18:29,308 でも…。 僕らはパーティーだ。 240 00:18:29,308 --> 00:18:32,311 でしょ? アーサー…。 241 00:18:32,311 --> 00:18:35,648 ありがと 助けにきてくれて。 242 00:18:35,648 --> 00:18:38,985 あっ…。 243 00:18:38,985 --> 00:18:41,654 うん パーティーだから。 244 00:18:41,654 --> 00:18:43,656 (2人)フフッ…。 245 00:18:43,656 --> 00:18:45,825 (イライジャ)ノート! (2人)んっ? 246 00:18:45,825 --> 00:18:47,827 ソイツを捕まえてくれ~! 247 00:18:47,827 --> 00:18:49,829 せっかくのマナコアが! 248 00:18:49,829 --> 00:18:53,332 あぁ 忘れてた…。 249 00:18:53,332 --> 00:18:56,502 キューッ。 (かじる音) 250 00:18:56,502 --> 00:19:03,809 (2人)あぁっ! あぁ~っ! 251 00:19:06,612 --> 00:19:10,116 (ヴィオ)え… ま…? ちょ~ ちょ~。 252 00:19:10,116 --> 00:19:12,952 テシアってば まだアーサーに会ってないの? 253 00:19:12,952 --> 00:19:16,956 (テシア)だって なかなか タイミングが合わなくって…。 254 00:19:16,956 --> 00:19:20,960 (フェイリス)これはアレだな。 これはアレだね。 255 00:19:20,960 --> 00:19:23,129 (2人)ビビってんですか~? 256 00:19:23,129 --> 00:19:26,298 はあ~っ!? そんなわけないでしょ! 257 00:19:26,298 --> 00:19:29,802 いいわよ! 今から行ってくるわよ! 258 00:19:29,802 --> 00:19:32,471 見てなさい! テシア。 259 00:19:32,471 --> 00:19:34,473 なによ? 260 00:19:34,473 --> 00:19:38,477 自分の分は払っていけ。 261 00:19:38,477 --> 00:19:41,981 ぐぬぬぬ…。 262 00:19:41,981 --> 00:19:43,983 フンッ! 263 00:19:47,486 --> 00:19:49,588 (2人)フッ。 264 00:19:52,158 --> 00:19:58,330 す~ は~。 す~ は~。 265 00:19:58,330 --> 00:20:04,336 《いける。 だって私は エレノア王国の王女だもの! 266 00:20:04,336 --> 00:20:07,506 久しぶりに会う友人に 挨拶するくらい余裕よ。 267 00:20:07,506 --> 00:20:09,842 いくよ テシア!》 268 00:20:09,842 --> 00:20:11,844 ンッ! 269 00:20:11,844 --> 00:20:16,849 うううう… ぐぐぐぐ…。 270 00:20:16,849 --> 00:20:19,518 (レイノルズ)何か用かな? あっ! 271 00:20:19,518 --> 00:20:25,524 ヒッ! し… 失礼しました~! 272 00:20:25,524 --> 00:20:30,863 今の子 エルフか…。 273 00:20:30,863 --> 00:20:35,868 いやぁ~ キシラスでも他の種族を 見るようになったな~。 274 00:20:35,868 --> 00:20:38,704 三ヶ国同盟は うまくいってるみたいだ。 275 00:20:38,704 --> 00:20:41,540 うん よかった よかった。 276 00:20:41,540 --> 00:20:58,724 ♬~ 277 00:20:58,724 --> 00:21:01,994 順調のようね。 (シウン)ああ。 278 00:21:01,994 --> 00:21:04,497 よく動いてくれている。 279 00:21:04,497 --> 00:21:08,100 だが まだ足りない。 280 00:21:13,672 --> 00:21:18,077 より強力な個体を探さなければ…。 281 00:21:20,846 --> 00:21:24,850 きたるべき日のために…。