1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 《グレイ:シルビーのおかげで➨ 2 00:00:05,005 --> 00:00:09,509 私たちは 「恐怖の墓地」から 脱出することができた。 3 00:00:09,509 --> 00:00:13,347 その後 ギルドの面々は エルダーウッドを訪れ➨ 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,183 なんとか ブラルドのなきがらと➨ 5 00:00:16,183 --> 00:00:20,354 レジナルドの遺品だけは 回収することができた。 6 00:00:20,354 --> 00:00:23,023 あとでわかったことだが➨ 7 00:00:23,023 --> 00:00:27,861 このクエストはそもそも ギルドに届け出がされていなかった。 8 00:00:27,861 --> 00:00:31,698 サマンサは命を取り留めたものの 傷が癒えても➨ 9 00:00:31,698 --> 00:00:35,702 冒険者を続けることは 難しいそうだ。 10 00:00:35,702 --> 00:00:41,108 命を落とした レジナルドとブラルドのことを思うと…》 11 00:00:44,711 --> 00:00:48,882 《私たちは ダンジョンの中で何が起こったのか➨ 12 00:00:48,882 --> 00:00:51,184 審理されることとなった》 13 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 《アリス:「アーサー 連絡ありがとう。 14 00:00:59,059 --> 00:01:02,162 指輪があなたの危険を 知らせてきたから➨ 15 00:01:02,162 --> 00:01:05,165 居ても立ってもいられず 心配してたんだけど➨ 16 00:01:05,165 --> 00:01:08,068 無事でよかったわ」》 17 00:02:52,706 --> 00:02:56,043 (ドアの開く音) 18 00:02:56,043 --> 00:03:00,647 (ルーカス)うっ! へぇ 生きていたのか。 19 00:03:00,647 --> 00:03:04,051 (ノート)ああ。 悪運の強いヤツだ。 20 00:03:05,986 --> 00:03:07,988 (ドアの閉まる音) 21 00:03:07,988 --> 00:03:10,490 (足音) 22 00:03:10,490 --> 00:03:13,994 来い。 やってもらいたいことがある。 23 00:03:16,163 --> 00:03:18,165 (カスピアン)座ってくれ。 24 00:03:20,500 --> 00:03:26,339 率直に聞こう。 あのダンジョンで いったい何が起こったんだ。 25 00:03:26,339 --> 00:03:29,543 君の話を聞かせてもらおうか。 26 00:03:32,846 --> 00:03:34,848 (ジャスミン)ハッ! 27 00:03:34,848 --> 00:03:37,350 うっ! ハァ ハァ…。 28 00:03:37,350 --> 00:03:39,352 (リディア)ジャスミン? 29 00:03:39,352 --> 00:03:41,688 ノートは? ノートはどこ? 30 00:03:41,688 --> 00:03:44,357 今 カスピアンと話しているところよ。 31 00:03:44,357 --> 00:03:47,694 ハッ! それなら私も話さないと…。 32 00:03:47,694 --> 00:03:50,197 ジャスミン 待って! えっ? 33 00:03:50,197 --> 00:03:53,033 あなたは行く必要ないの。 あっ…。 34 00:03:53,033 --> 00:03:55,702 あなたは なんのおとがめも受けないわ。 35 00:03:55,702 --> 00:03:58,371 ハッ…!? 36 00:03:58,371 --> 00:04:02,476 では 巨大ワームに襲われて ブラルドが腕を失ってからは➨ 37 00:04:02,476 --> 00:04:05,145 君がパーティーのリーダーになった というのは➨ 38 00:04:05,145 --> 00:04:08,148 間違いないんだな。 ああ。 39 00:04:08,148 --> 00:04:12,152 ルーカスの報告では その後 エルダーウッドの戦闘で➨ 40 00:04:12,152 --> 00:04:16,490 君は ブラルド クリオル レジナルドを おとりにして➨ 41 00:04:16,490 --> 00:04:19,993 仲間のジャスミンと共に逃げた…。 42 00:04:19,993 --> 00:04:23,330 ルーカスも 君の犠牲になるところだったが➨ 43 00:04:23,330 --> 00:04:26,500 なんとか自力で逃げきったと…。 44 00:04:26,500 --> 00:04:29,169 もちろんこれは ルーカスの言い分だ。 45 00:04:29,169 --> 00:04:31,872 イライジャにも話は聞くつもりだが…。 46 00:04:34,841 --> 00:04:37,010 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 47 00:04:37,010 --> 00:04:39,012 ハァ ハァ ハッ! 48 00:04:41,014 --> 00:04:44,351 セニール! (セニール)あっ ジャスミン。 49 00:04:44,351 --> 00:04:49,689 ハァ ハァ あの… お父様に言われて来たの? 50 00:04:49,689 --> 00:04:54,694 大変だったわね 大丈夫なの? うん…。 51 00:04:54,694 --> 00:04:59,199 ツイン・ホーンズ それに ノートとイライジャだっけ。 52 00:04:59,199 --> 00:05:04,137 あなたにもお友達ができて よかったわ。 元気でね。 53 00:05:04,137 --> 00:05:08,475 でも あなたを 危険な目に遭わせた2人には➨ 54 00:05:08,475 --> 00:05:11,478 文句を言いたいわね。 えっ? 55 00:05:11,478 --> 00:05:14,781 フッ… 冗談よ。 56 00:05:19,486 --> 00:05:23,490 (イライジャ)フッ! フッ! (ルーカス)元気そうだな。 あっ!? 57 00:05:23,490 --> 00:05:25,992 ルーカス! ということは➨ 58 00:05:25,992 --> 00:05:30,497 お前はカスピアンに 尋問されることになる。 はあ? 59 00:05:30,497 --> 00:05:33,500 サマンサはまともに話ができる 状態じゃないし➨ 60 00:05:33,500 --> 00:05:38,672 ジャスミンはフレームスワース家が 動いたおかげで尋問は免れた。 61 00:05:38,672 --> 00:05:41,341 あとはお前だけだ。 だから? 62 00:05:41,341 --> 00:05:46,012 「ブラルドたちを犠牲にしたのは ノート」… だよな? 63 00:05:46,012 --> 00:05:49,182 はあ? 聞かれたら そう答えるんだ。 64 00:05:49,182 --> 00:05:52,686 「悪いのはノートだ」って。 バカを言うな! 65 00:05:52,686 --> 00:05:55,689 そうか。 じゃあ悪いがお前も➨ 66 00:05:55,689 --> 00:05:59,025 サマンサみたいに口が利けないように なってもらう。 67 00:05:59,025 --> 00:06:01,127 (護衛たち)ハァ~ッ! 68 00:06:04,798 --> 00:06:07,300 クッ! 69 00:06:07,300 --> 00:06:09,636 フッ! 70 00:06:09,636 --> 00:06:11,638 グァ! グッ! 71 00:06:11,638 --> 00:06:13,640 (護衛たち)オォ~ッ! うっ! 72 00:06:13,640 --> 00:06:15,642 あっ? 73 00:06:15,642 --> 00:06:17,811 なんだ? 突然 空気が変わったぞ。 74 00:06:17,811 --> 00:06:20,814 どうして体が こんなに重いんだ!? 75 00:06:20,814 --> 00:06:24,017 お前たち 何をしている! うっ! 76 00:06:26,820 --> 00:06:30,123 あっ… うっ!? 77 00:06:33,326 --> 00:06:35,328 お前ら ボケっとするな! 78 00:06:35,328 --> 00:06:39,132 こういうときのために 高い給料を払ってるんだろうが! 79 00:06:43,670 --> 00:06:46,172 うぅ…。 80 00:06:48,508 --> 00:06:51,011 (カスピアン)ミスター・ノート! 81 00:06:51,011 --> 00:06:53,513 審理前にそんなことをしては! 82 00:06:53,513 --> 00:06:57,851 (ノート)悪かったね 手が滑ってさ。 83 00:06:57,851 --> 00:07:00,287 うぅ…。 (カスピアン)ミスター・ワイクス。 84 00:07:00,287 --> 00:07:02,956 医務室で 手当てをしてもらいたまえ。 85 00:07:02,956 --> 00:07:05,058 うぅ…。 86 00:07:10,297 --> 00:07:13,500 ミスター・ノートと 2人にしてもらえるかな。 87 00:07:17,137 --> 00:07:19,639 状況は理解できるが➨ 88 00:07:19,639 --> 00:07:22,642 今みたいな挑発は 得策とは言えないな。 89 00:07:22,642 --> 00:07:24,644 なぜですか? 90 00:07:24,644 --> 00:07:27,981 アイツの存在を消し去る力が 僕にはある。 91 00:07:27,981 --> 00:07:32,819 それに 僕の素性は ワイクス家にはバレてない。 92 00:07:32,819 --> 00:07:35,155 ミスター・ブレードハート…。 93 00:07:35,155 --> 00:07:38,992 どう考えても 僕に正義を貫くなと➨ 94 00:07:38,992 --> 00:07:41,828 脅しているとしか 思えないんだけど。 95 00:07:41,828 --> 00:07:48,001 僕からアイツを守れるほど 自分が 強いと思っているんですか? 96 00:07:48,001 --> 00:07:50,337 《カスピアン:すごい眼力だ! 97 00:07:50,337 --> 00:07:52,839 今まで どれほどのビーストを…。 98 00:07:52,839 --> 00:07:57,844 いや もしかして 人さえも殺してきたのか…》 99 00:07:57,844 --> 00:08:00,547 どうなんですか? 100 00:08:03,116 --> 00:08:05,118 はぁ…。 101 00:08:05,118 --> 00:08:10,290 信じないだろうが 私は 君のためを思ってやってるんだ。 102 00:08:10,290 --> 00:08:15,128 だが いくら君の素性が バレてないとはいえ➨ 103 00:08:15,128 --> 00:08:17,630 もしルーカスに何かしたら➨ 104 00:08:17,630 --> 00:08:21,468 ワイクス家がこのまま黙って 引き下がるわけがない。 105 00:08:21,468 --> 00:08:24,637 連中は ミス・フレームスワースだけでなく➨ 106 00:08:24,637 --> 00:08:29,476 ツイン・ホーンズの今のメンバーも 昔のメンバーの命さえ狙うだろう。 107 00:08:29,476 --> 00:08:32,312 だから 君が愛する人たちを➨ 108 00:08:32,312 --> 00:08:34,981 十分守れる力と地位を 得るまでは➨ 109 00:08:34,981 --> 00:08:38,318 過激な手段に出るのは やめたほうがいい。 110 00:08:38,318 --> 00:08:41,154 (ノート)わかりました。 111 00:08:41,154 --> 00:08:44,324 本題に入りましょう。 んっ? 112 00:08:44,324 --> 00:08:47,627 僕もあなたに お話ししたいことがあります。 113 00:08:49,662 --> 00:08:52,165 (ドアの開く音) 114 00:08:52,165 --> 00:08:56,336 (足音) 115 00:08:56,336 --> 00:09:00,273 (委員長)ギルドに無許可で 恐怖の墓地に立ち入ったこと➨ 116 00:09:00,273 --> 00:09:04,944 エルダーウッドでの多くの犠牲者を 出したことの責任の所在は➨ 117 00:09:04,944 --> 00:09:08,448 すべて オーグメンター・ノートにあるとの➨ 118 00:09:08,448 --> 00:09:12,118 ルーカス・ワイクスによる 申し立てについて…。 119 00:09:12,118 --> 00:09:16,790 当初のリーダーであった ブラルド・ランドンが 死亡していることで➨ 120 00:09:16,790 --> 00:09:22,462 ルーカス・ワイクスとオーグメンター・ノート イライジャ・ナイトとの言い分が➨ 121 00:09:22,462 --> 00:09:24,464 食い違っている。 122 00:09:24,464 --> 00:09:26,466 そのことを考慮し➨ 123 00:09:26,466 --> 00:09:31,304 ここにいるアドベンチャラーギルドを 代表する委員と共に➨ 124 00:09:31,304 --> 00:09:34,474 協議した結果を言い渡す。 125 00:09:34,474 --> 00:09:36,476 ふぅ…。 126 00:09:36,476 --> 00:09:38,812 ルーカス・ワイクス。 127 00:09:38,812 --> 00:09:43,149 コンジュラーにおける Aランクの格付けをはく奪する。 128 00:09:43,149 --> 00:09:46,820 フッ…。 《予想どおりだ》 129 00:09:46,820 --> 00:09:49,656 更に ギルドから許可が下りるまで➨ 130 00:09:49,656 --> 00:09:52,992 アドベンチャラーとしての再登録を禁ずる。 131 00:09:52,992 --> 00:09:55,829 《どうせ父さんが 手を回してくれて➨ 132 00:09:55,829 --> 00:09:57,831 許可はすぐ下りる…》 133 00:09:57,831 --> 00:10:01,000 ミスター・ワイクス。 (ガベルを打つ音) 134 00:10:01,000 --> 00:10:05,338 アドベンチャラーカードの返却を。 はい…。 135 00:10:05,338 --> 00:10:10,343 《フッ どのみちこれから俺は アカデミーに入ることになっている。 136 00:10:10,343 --> 00:10:12,645 しばらくこれは必要ない》 137 00:10:14,681 --> 00:10:16,683 《ノート:名ばかりの処罰だ》 138 00:10:16,683 --> 00:10:20,019 オーグメンター・ノートについては…。 139 00:10:20,019 --> 00:10:26,693 《委員長:これが単独で Sクラスの マナビーストを倒したという男なのか》 140 00:10:26,693 --> 00:10:32,699 彼および ワイクス一族に対する 明らかな敵意が見てとれるため➨ 141 00:10:32,699 --> 00:10:37,871 アドベンチャラーギルドを代表し 以下の罰則を言い渡す。 142 00:10:37,871 --> 00:10:44,377 ルーカス・ワイクスが キシラスアカデミーに在学中は キシラスへの出入りを禁止する。 143 00:10:44,377 --> 00:10:47,380 委員長! この処罰には 納得できません。 144 00:10:47,380 --> 00:10:51,551 裏切ったのはルーカスです! なぜ僕が罰を受けるんですか!? 145 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 (ガベルを打つ音) 146 00:10:53,553 --> 00:10:56,556 決まったことだ。 議論の余地はない。 147 00:10:56,556 --> 00:10:59,726 フッ…。 むしろ 事情を鑑みたからこそ➨ 148 00:10:59,726 --> 00:11:03,329 君は免許取り消しを免れたんだ。 149 00:11:03,329 --> 00:11:07,167 ミスター・ワイクスや彼の一族に 近づかないかぎり➨ 150 00:11:07,167 --> 00:11:11,671 君はこれからも アドベンチャラーのキャリアを 積むことが許される。 151 00:11:11,671 --> 00:11:14,841 《これでコイツも…》 以上だ。 えっ!? 152 00:11:14,841 --> 00:11:19,012 待てよ! コイツの素性は明かさないのか!? 153 00:11:19,012 --> 00:11:23,683 ミスター・ノートの素性は この判決が 確定すれば記録されます。 154 00:11:23,683 --> 00:11:28,021 彼と家族の情報は平和維持のため 開示されませんが➨ 155 00:11:28,021 --> 00:11:30,690 その足取りは 仮面装着に関係なく➨ 156 00:11:30,690 --> 00:11:34,527 ギルドの選ばれし魔術師たちが 監視することになります。 157 00:11:34,527 --> 00:11:36,529 けど! あっ! (ガベルを打つ音) 158 00:11:36,529 --> 00:11:41,701 (委員長)決まったことだ。 議論の余地はない ミスター・ワイクス! 159 00:11:41,701 --> 00:11:46,539 これにて審問委員会を終了する。 なっ! 160 00:11:46,539 --> 00:11:49,709 ぼっちゃま。 んっ? 161 00:11:49,709 --> 00:11:52,545 お父上が お戻りになるように おっしゃっています。 162 00:11:52,545 --> 00:11:54,547 クッ! 163 00:11:57,216 --> 00:12:00,320 クッ! お前のために言っておく。 164 00:12:00,320 --> 00:12:04,324 常に俺との距離を 最低5都市分は取っておけ! 165 00:12:04,324 --> 00:12:07,994 (ノート)逃げながら強がりとは 情けないな…。 166 00:12:07,994 --> 00:12:10,163 ガキが。 167 00:12:10,163 --> 00:12:13,566 クッ! ⚟ぼっちゃま。 チッ。 168 00:12:16,169 --> 00:12:18,838 (委員長)ミスター・ノート。 169 00:12:18,838 --> 00:12:21,507 私と一緒に来たまえ。 170 00:12:21,507 --> 00:12:24,110 裏口へ案内する。 171 00:12:29,349 --> 00:12:31,551 (ドアの開く音) 172 00:12:34,020 --> 00:12:39,859 ふぅ~。 あんな茶番で 満足したかな ミスター・ノート。 173 00:12:39,859 --> 00:12:42,528 (ノート)真に迫る演技でしたよ。 174 00:12:42,528 --> 00:12:44,864 ご協力ありがとうございました。 175 00:12:44,864 --> 00:12:48,701 (委員長)礼などいらん。 君のためにやったわけじゃない。 176 00:12:48,701 --> 00:12:52,538 君がこれ以上 問題を 起こさないと信じたいものだ。 177 00:12:52,538 --> 00:12:57,377 ワイクス一族に いつまでも 隠し通すのは無理だろう。 178 00:12:57,377 --> 00:13:01,080 僕 見た目より慎重なんですよ。 179 00:13:02,982 --> 00:13:05,318 いずれ…。 (隠し扉の開く音) 180 00:13:05,318 --> 00:13:08,321 君に頼み事をするときが あるかもしれん。 181 00:13:08,321 --> 00:13:11,324 (ノート)あなたは とても機転が利く人だ。 182 00:13:11,324 --> 00:13:14,994 少なくとも 誰に付くべきか わきまえている。 183 00:13:14,994 --> 00:13:17,330 覚えておきます。 184 00:13:17,330 --> 00:13:23,336 カスピアンの言ったとおり 実に恐るべき人物だ…。 185 00:13:23,336 --> 00:13:29,342 《ノート:結局 ルーカスは ワイクス家の人間だったってことか。 186 00:13:29,342 --> 00:13:33,179 けど 僕たちの間に 溝が出来てしまったことは➨ 187 00:13:33,179 --> 00:13:35,581 残念でしかたがない…》 188 00:13:37,850 --> 00:13:39,852 (扉の開く音) 189 00:13:44,190 --> 00:13:46,526 《シルビー:パパ~!》 あっ? 190 00:13:46,526 --> 00:13:48,528 ぐぅ~っ! 191 00:13:48,528 --> 00:13:51,364 うっ… くうぅ…。 192 00:13:51,364 --> 00:13:54,867 《シルビー:全部終わったの? これでおうちに帰れる?》 193 00:13:54,867 --> 00:13:59,372 うん 何もかも終わった。 うちに帰ろう。 194 00:13:59,372 --> 00:14:01,674 フッ…。 195 00:14:04,977 --> 00:14:07,313 あの門を出たら➨ 196 00:14:07,313 --> 00:14:09,816 僕たち別々の道を 行くことになるんだね。 197 00:14:09,816 --> 00:14:12,318 そっか… 忘れてた。 198 00:14:12,318 --> 00:14:16,155 君は サピン出身じゃ なかったんだよね。 うん。 199 00:14:16,155 --> 00:14:20,827 もし何も予定がなければ 僕らの学校が始まるまで➨ 200 00:14:20,827 --> 00:14:23,663 一緒にいてくれないかって 思ってたんだけど…。 201 00:14:23,663 --> 00:14:25,998 僕は学校に行くつもりはないよ。 202 00:14:25,998 --> 00:14:29,168 でもたしか前に言ってなかった? 203 00:14:29,168 --> 00:14:31,671 アドベンチャラーの格上げを頑張るのは➨ 204 00:14:31,671 --> 00:14:34,674 評判を高めて 有名になりたいからだって。 205 00:14:34,674 --> 00:14:38,344 だとしたら キシラスアカデミーで 教育を受けても➨ 206 00:14:38,344 --> 00:14:40,513 損はないんじゃないかな。 207 00:14:40,513 --> 00:14:45,184 えっ? 大陸一の魔法学校に 僕が入学できると思う? 208 00:14:45,184 --> 00:14:48,354 試験はパスするかもしれないけど 入学するには➨ 209 00:14:48,354 --> 00:14:50,857 ばく大なお金と コネがいるでしょって…! 210 00:14:50,857 --> 00:14:53,693 そういう心配は僕に任せておけ。 211 00:14:53,693 --> 00:14:57,363 君はただ学校へ行くだけでいい。 なんとかするからさ。 212 00:14:57,363 --> 00:14:59,866 えぇっ!? っていうか苦しい…! 213 00:14:59,866 --> 00:15:02,802 僕 オーケーしてないからね。 214 00:15:02,802 --> 00:15:06,305 ふ~ん。 ルーカスもアカデミーに通うんだよ。 215 00:15:06,305 --> 00:15:08,975 僕とアイツを2人にして平気なんだ。 216 00:15:08,975 --> 00:15:11,811 なっ! あっ…。 217 00:15:11,811 --> 00:15:15,648 ジャスミン イライジャを 家まで連れて帰れる? 218 00:15:15,648 --> 00:15:18,317 僕は先に 片づけたいことがあるんだ。 219 00:15:18,317 --> 00:15:21,320 うん。 あ~ ったく! 220 00:15:21,320 --> 00:15:24,157 どの授業を取るか迷うな~。 221 00:15:24,157 --> 00:15:27,160 《イライジャ:いろいろ気にかけて くれてうれしい》 222 00:15:33,666 --> 00:15:39,005 先にあの2人を行かせるとは 用心深くてうれしいね。 223 00:15:39,005 --> 00:15:42,842 僕のつまらない計画どおりに してくれて助かった。 224 00:15:42,842 --> 00:15:47,513 ルーカスは当分 疑わないだろうね。 225 00:15:47,513 --> 00:15:50,183 ⸨本題に入りましょう。 226 00:15:50,183 --> 00:15:52,852 僕もあなたに お話ししたいことがあります。 227 00:15:52,852 --> 00:15:56,522 んっ? あなたは賢い人だから➨ 228 00:15:56,522 --> 00:16:00,293 きっと僕を助ければ このあと あなただけでなく➨ 229 00:16:00,293 --> 00:16:03,296 ギルドにとっても有益だと 思っているはずだ。 230 00:16:03,296 --> 00:16:07,633 ワイクス家は昔から汚い手を使って 魔術師を輩出してきた。 231 00:16:07,633 --> 00:16:10,303 あの一族を敵に回すのは➨ 232 00:16:10,303 --> 00:16:14,473 私個人としても ギルドとしても得策ではない。 233 00:16:14,473 --> 00:16:19,645 わかっています。 おそらくルーカスが 僕の素性を知りたがっている。 234 00:16:19,645 --> 00:16:23,316 あなた方にも それを明かせと 迫ってくるでしょう。 235 00:16:23,316 --> 00:16:25,318 だろうね。 236 00:16:25,318 --> 00:16:27,653 でも 素性は 明かさないでください。 237 00:16:27,653 --> 00:16:29,822 もしそうしてくれたら➨ 238 00:16:29,822 --> 00:16:32,658 僕がもっと力をつけたとき➨ 239 00:16:32,658 --> 00:16:37,163 必ずあなたとギルドのために 尽力するとお約束します。 240 00:16:41,334 --> 00:16:43,836 わかったよ。 241 00:16:43,836 --> 00:16:47,673 我々にできることなら 何でも喜んで協力しよう。 242 00:16:47,673 --> 00:16:52,345 ありがとう。 わかってもらえてよかったよ⸩ 243 00:16:52,345 --> 00:16:54,547 それで まだ何か? 244 00:16:57,183 --> 00:16:59,185 あっ! 245 00:16:59,185 --> 00:17:01,120 餞別の品だ。 246 00:17:01,120 --> 00:17:04,624 あっ… 何これ? 247 00:17:04,624 --> 00:17:08,461 このあと自分を守れるように 予防策に使ってくれ。 248 00:17:08,461 --> 00:17:10,630 《予防策? 249 00:17:10,630 --> 00:17:15,468 「夜明けのバラード」は鞘から 抜かないかぎり問題ないはず。 250 00:17:15,468 --> 00:17:20,973 唯一 問題があるとすれば ルーカスにシルビーを見られたこと…》 251 00:17:20,973 --> 00:17:23,142 あっ? 252 00:17:23,142 --> 00:17:25,978 キュ~ッ! おいおい…。 253 00:17:25,978 --> 00:17:29,982 いったい何パターン変身できんの? 《さぁ? 254 00:17:29,982 --> 00:17:33,319 あ~あ もう疲れたよ~》 255 00:17:33,319 --> 00:17:36,822 すごい便利だな…。 (寝息) 256 00:17:38,991 --> 00:17:44,797 (街のにぎわい) 257 00:17:53,172 --> 00:17:56,676 いらっしゃ~い。 あっ? (ドアベル) 258 00:17:56,676 --> 00:17:58,844 どうした? 迷子か? 259 00:17:58,844 --> 00:18:00,947 (アーサー)ううん。 父さんのお使いで➨ 260 00:18:00,947 --> 00:18:03,950 僕の親指に合う次元リングを 買いにきたんだ。 261 00:18:03,950 --> 00:18:06,285 すごい高価なものだよ? 262 00:18:06,285 --> 00:18:08,955 父さんはそれを わかっているのかな? 263 00:18:08,955 --> 00:18:10,957 これで足りる? 264 00:18:10,957 --> 00:18:13,292 がぁ…! 265 00:18:13,292 --> 00:18:18,631 あ~ 金貨がほとんど 消えるなんて信じられないよ。 266 00:18:18,631 --> 00:18:23,135 まぁいい。 これで普通の 学校生活を送る準備が整った。 267 00:18:25,471 --> 00:18:28,474 《グレイ:王家からの影響が 家族へ及ばないよう➨ 268 00:18:28,474 --> 00:18:33,079 念のためこの仮面をつけてから もう2年たつのか…》 269 00:18:36,649 --> 00:18:41,988 《普通の学生になるというのは どのようなものなのだろう…》 270 00:18:41,988 --> 00:18:52,331 ♬~ 271 00:18:52,331 --> 00:18:55,167 んっ!? 272 00:18:55,167 --> 00:18:58,170 エレナ? ただいま。 273 00:18:58,170 --> 00:19:00,940 (エレナ)くっ! うっ…! 274 00:19:00,940 --> 00:19:04,110 (エレナ)おはえりなはい…。 なんて? 275 00:19:04,110 --> 00:19:09,115 「おかえりなさい」って言ったの! すっごく心配したんだから! 276 00:19:09,115 --> 00:19:11,817 (アリス)アーサー! (レイノルズ)おかえり! 277 00:19:13,786 --> 00:19:17,590 ケガは? 大丈夫なの? もう平気なのか? 278 00:19:20,126 --> 00:19:24,630 無事に帰ってきてくれただけで 本当にうれしい。 279 00:19:24,630 --> 00:19:29,635 いつも心配ばかりかけてごめん 母さん。 280 00:19:29,635 --> 00:19:31,637 (ヴィンセント)オホン! んっ? 281 00:19:31,637 --> 00:19:34,640 (ヴィンセント)感動の再会を 邪魔したくないんだけど➨ 282 00:19:34,640 --> 00:19:37,309 我々もお宅の息子さんが 帰ってきたことを➨ 283 00:19:37,309 --> 00:19:42,481 歓迎したいんだよね。 (タビサ)ヴィンセント…。 284 00:19:42,481 --> 00:19:47,319 (アーサー)そうか ジャスミンは ツイン・ホーンズのところに行ったのか。 285 00:19:47,319 --> 00:19:50,489 で リリアは? 実はね リリアは…。 286 00:19:50,489 --> 00:19:52,491 リリアはキシラスアカデミーに行ってるんだ! 287 00:19:52,491 --> 00:19:54,994 私が話してるんですけど。 いたたたた…! 288 00:19:54,994 --> 00:19:59,165 フッ そうなんだ! それは最高のニュースだね! 289 00:19:59,165 --> 00:20:02,168 (タビサ)そういえば あのエルダーウッドの守り神を➨ 290 00:20:02,168 --> 00:20:05,004 あなたが倒したと聞いて ビックリしたわ。 291 00:20:05,004 --> 00:20:07,339 また腕を上げたな。 292 00:20:07,339 --> 00:20:10,843 ところで 父さんは今どのステージ? 293 00:20:10,843 --> 00:20:13,846 それがさぁ お前が出ていってから➨ 294 00:20:13,846 --> 00:20:17,349 濃いオレンジのステージに 引っ掛かったまま進めなくてさ。 295 00:20:17,349 --> 00:20:22,021 いくら瞑想でマナを浄化しても 突破できそうにないんだよな。 296 00:20:22,021 --> 00:20:24,523 じゃあ これを使ってみて。 297 00:20:24,523 --> 00:20:28,861 んっ? これは? 298 00:20:28,861 --> 00:20:32,364 (アーサー)これは エルダーウッドのビーストコアだよ。 299 00:20:32,364 --> 00:20:34,366 (一同)えっ! 300 00:20:34,366 --> 00:20:37,203 これを使えば ステージを突破できると思うよ。 301 00:20:37,203 --> 00:20:41,540 ダメだ これはお前が命を懸けて 手に入れたものだろ。 302 00:20:41,540 --> 00:20:44,043 俺がもらうわけにはいかないよ。 303 00:20:44,043 --> 00:20:47,713 受け取ってよ 父さん。 見せて 見せて~! 304 00:20:47,713 --> 00:20:51,383 息子に負けるのは嫌だよね。 でしょ? 305 00:20:51,383 --> 00:20:54,386 アーサー お前まさか…。 306 00:20:54,386 --> 00:20:58,224 そうだよ。 僕のステージは淡いオレンジ。 307 00:20:58,224 --> 00:21:02,661 まさか…。 信じられない…。 308 00:21:02,661 --> 00:21:06,499 今度スパーリングしたとき ベソをかくなよ。 309 00:21:06,499 --> 00:21:08,501 フッ。 310 00:21:08,501 --> 00:21:11,504 わかったよ。 フッ。 311 00:21:11,504 --> 00:21:13,606 んっ。 312 00:22:51,537 --> 00:22:54,039 (シウン)この魔力は…?