1 00:00:09,843 --> 00:00:11,845 (アリス)アーサー! (レイノルズ)おかえり! 2 00:00:14,014 --> 00:00:17,818 ケガは? 大丈夫なの? もう平気なのか? 3 00:00:20,020 --> 00:00:25,025 無事に帰ってきてくれただけで 本当にうれしい。 4 00:00:25,025 --> 00:00:29,830 (アーサー)いつも心配ばかりかけて ごめん 母さん。 5 00:02:05,659 --> 00:02:20,340 ♬~ 6 00:02:20,340 --> 00:02:24,678 ふぅ いいわ。 ありがとう 母さん。 7 00:02:24,678 --> 00:02:27,347 さぁ 次はあなたよ。 8 00:02:27,347 --> 00:02:29,349 (イライジャ)あっ でも…。 9 00:02:29,349 --> 00:02:32,519 (アリス)遠慮はしないの。 は… はい。 10 00:02:32,519 --> 00:02:40,694 ♬~ 11 00:02:40,694 --> 00:02:43,697 《イライジャ:すご腕のエミッター…。 12 00:02:43,697 --> 00:02:49,369 AAランクの冒険者 ツイン・ホーンズの元リーダー》 13 00:02:49,369 --> 00:02:51,872 フッ…。 14 00:02:51,872 --> 00:02:54,207 んっ? どうかした? 15 00:02:54,207 --> 00:02:57,544 君の強さの一端を理解したよ。 16 00:02:57,544 --> 00:03:00,647 こんなすごい人たちが 親なんだから。 17 00:03:00,647 --> 00:03:03,316 フッ… でしょ。 18 00:03:03,316 --> 00:03:05,318 (エレナ)でしょ! 19 00:03:05,318 --> 00:03:09,656 ハハハ… 羨ましいよ ホント。 20 00:03:09,656 --> 00:03:20,500 ♬~ 21 00:03:20,500 --> 00:03:24,004 それじゃあ 行ってくるね。 行ってきます。 22 00:03:24,004 --> 00:03:26,506 アタシも~! 今日はダメだ。 23 00:03:26,506 --> 00:03:28,508 なんで~。 24 00:03:28,508 --> 00:03:31,845 (レイノルズ)男同士の時間ってやつだ。 (エレナ)アタシも行く~! 25 00:03:31,845 --> 00:03:35,849 (シルビー)キュ~? キュ~。 26 00:03:47,360 --> 00:03:50,030 さっ 今日のクエストのおさらいだ。 27 00:03:50,030 --> 00:03:54,367 目的は? 僕の生活必需品の買い物。 28 00:03:54,367 --> 00:03:58,371 クリア条件は? 予算内に収めること。 29 00:03:58,371 --> 00:04:01,475 オッケー。 さすがイライジャだ。 30 00:04:01,475 --> 00:04:04,311 でも 本当にいいのかい。 31 00:04:04,311 --> 00:04:08,982 アカデミー入学のこともそうだけど ここまでお世話になっても。 32 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 いいんだよ。 33 00:04:10,984 --> 00:04:14,154 命の恩人へのお礼と考えたら 安すぎるくらいだ。 34 00:04:14,154 --> 00:04:18,158 それを言ったら 僕のほうこそ恩返しをしないと。 35 00:04:18,158 --> 00:04:21,495 君がいなければ あの迷宮の底で➨ 36 00:04:21,495 --> 00:04:23,997 むくろをさらしていた だろうからね。 37 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 イライジャ…。 38 00:04:27,000 --> 00:04:31,671 確かにね! じゃあ死ぬまで 僕のために頑張ってもらおうかな。 39 00:04:31,671 --> 00:04:35,509 おい! 冗談だよ 冗談。 40 00:04:35,509 --> 00:04:37,844 フッフフ! 待て~! 41 00:04:37,844 --> 00:04:39,846 いや ホントに待って! 42 00:04:39,846 --> 00:04:42,015 僕 この町のこと 全然知らないから。 43 00:04:42,015 --> 00:04:44,518 迷子にする気か~! 44 00:04:44,518 --> 00:04:54,861 ♬~ 45 00:04:54,861 --> 00:04:57,364 (ジャスミン)うん。 46 00:04:57,364 --> 00:04:59,533 あっ。 (ドアの開く音) 47 00:04:59,533 --> 00:05:01,635 (ヘレン)おっ ほらっ。 48 00:05:01,635 --> 00:05:03,837 (切る音) 49 00:05:05,972 --> 00:05:10,143 傷はもう大丈夫そうね。 うん ごめん。 50 00:05:10,143 --> 00:05:12,646 じゃないでしょ。 あっ。 51 00:05:12,646 --> 00:05:15,982 ありがと 治るまで待っててくれて。 52 00:05:15,982 --> 00:05:18,318 フッ。 53 00:05:18,318 --> 00:05:22,322 いいのよ 次のクエスト ちょっと手ごわそうだから➨ 54 00:05:22,322 --> 00:05:25,158 あなたが戻ってくれたほうが 助かるもの。 55 00:05:25,158 --> 00:05:27,160 あっ…。 56 00:05:27,160 --> 00:05:29,162 言いたいことがあったら ちゃんと言う。 57 00:05:29,162 --> 00:05:34,167 あっ! あと少しだけ 出発を待ってほしい。 58 00:05:34,167 --> 00:05:36,670 やりたいことがあるから。 59 00:05:36,670 --> 00:05:39,172 わかった。 いいの? 60 00:05:39,172 --> 00:05:42,342 何年あなたと パーティー組んでると思ってるの。 61 00:05:42,342 --> 00:05:46,012 大切な妹分の考えてることなんて お見通しよ。 62 00:05:46,012 --> 00:05:49,015 あっ うん。 63 00:05:51,017 --> 00:05:54,187 うっ うっ うくっ…。 64 00:05:54,187 --> 00:05:58,692 前が 見えない…。 よ~し 次は。 65 00:05:58,692 --> 00:06:01,795 アーサー もう十分だって。 66 00:06:01,795 --> 00:06:04,297 (アーサー)少し休憩しようか。 67 00:06:04,297 --> 00:06:06,299 へっ? 68 00:06:06,299 --> 00:06:10,637 あ~っ! はぁ~ 生き返る~。 69 00:06:10,637 --> 00:06:12,973 大げさだな。 70 00:06:12,973 --> 00:06:17,811 だったら運ぶの手伝ってくれよ。 次元リング使えばいいじゃん。 71 00:06:17,811 --> 00:06:20,480 えっ? えっ? 72 00:06:20,480 --> 00:06:24,317 そうだった! 時々そういうとこあるよね➨ 73 00:06:24,317 --> 00:06:26,486 イライジャって。 ⚟なぁなぁ。 (2人)あっ! 74 00:06:26,486 --> 00:06:29,990 リンゴとナシ どっち好き? リンゴ! ナシかな。 75 00:06:29,990 --> 00:06:32,826 あ~ 俺もナシなんだよ。 リンゴだろ…。 76 00:06:32,826 --> 00:06:36,029 (少年たちの話し声) 77 00:06:39,833 --> 00:06:43,136 行こうか。 うん。 78 00:06:49,009 --> 00:06:51,111 (ルーカス)ノートの情報を渡せ! 79 00:06:53,513 --> 00:06:55,815 おい 聞いているのか? 80 00:06:57,851 --> 00:06:59,853 貴様…。 81 00:06:59,853 --> 00:07:03,290 ギルド長ごときが この俺に刃向かう気か。 82 00:07:03,290 --> 00:07:06,126 (カスピアン)三ヶ国同盟を機に➨ 83 00:07:06,126 --> 00:07:09,796 冒険者ギルドも 他国家 他種族を受け入れ➨ 84 00:07:09,796 --> 00:07:12,799 今まで以上にルールは厳格化された。 85 00:07:12,799 --> 00:07:15,135 ワイクス家だからと➨ 86 00:07:15,135 --> 00:07:18,471 今までどおりにいくとは 思わないことです。 87 00:07:18,471 --> 00:07:23,143 なんだと。 今の君は冒険者ですらない。 88 00:07:23,143 --> 00:07:28,148 そんな一般人のわがままに 私がつきあうと思うのか? 89 00:07:28,148 --> 00:07:30,150 あっ くっ…。 90 00:07:30,150 --> 00:07:34,154 クッソ 覚えていろよ。 91 00:07:34,154 --> 00:07:38,158 クッソ。 クソ クソ クソ! 92 00:07:38,158 --> 00:07:42,162 ぼっちゃま…。 この俺をコケにしやがって➨ 93 00:07:42,162 --> 00:07:45,498 全部アイツの… ノートのせいだ。 94 00:07:45,498 --> 00:07:47,500 落ち着いてください。 95 00:07:47,500 --> 00:07:49,669 うるさい! 帰るぞ! ハハッ! 96 00:07:49,669 --> 00:07:52,505 あっ しかし まだシウンが…。 (ルーカス)知るか! 97 00:07:52,505 --> 00:07:54,607 (2人)ぼっちゃま…。 98 00:08:02,115 --> 00:08:05,952 (シウン)有効な情報はないか…。 99 00:08:05,952 --> 00:08:07,954 んっ! 100 00:08:10,623 --> 00:08:14,461 ジャスミン・フレームスワース。 101 00:08:14,461 --> 00:08:18,765 ツイン・ホーンズ所属… か。 102 00:08:27,140 --> 00:08:30,643 う~ん。 103 00:08:30,643 --> 00:08:34,481 《シルビー:それ な~に?》 《アーサー:食べ物じゃないよ》 104 00:08:34,481 --> 00:08:36,649 《おなか減った~。 105 00:08:36,649 --> 00:08:40,153 さっきから おいしそうな匂いがする~》 106 00:08:40,153 --> 00:08:42,489 《これ?》 《それ~!》 107 00:08:42,489 --> 00:08:44,791 キュ~ッ! 108 00:08:46,993 --> 00:08:48,995 キュッ! 109 00:08:48,995 --> 00:08:51,664 キュッ! 110 00:08:51,664 --> 00:08:55,502 《いじわるしないで 早く食べさせろ!》 111 00:08:55,502 --> 00:08:58,505 《これはダメ。 もうちょっと 調べたいからね》 112 00:08:58,505 --> 00:09:02,776 それよりもこっちだ。 どうするかな。 113 00:09:02,776 --> 00:09:05,445 (ノック) 114 00:09:05,445 --> 00:09:08,281 お兄ちゃん パパが呼んでるよ。 115 00:09:08,281 --> 00:09:10,450 おっ あぁ ありがとう エレナ。 116 00:09:10,450 --> 00:09:12,786 どういたしまして。 キュワァ~。 117 00:09:12,786 --> 00:09:14,788 (ドアの閉まる音) 118 00:09:21,628 --> 00:09:23,630 ジャスミン。 119 00:09:23,630 --> 00:09:27,801 ジャスミンたちが出発するそうだ。 えっ。 120 00:09:27,801 --> 00:09:32,972 (ジャスミン)今度のクエストは少し遠い場所 しばらく会えなくなる。 121 00:09:32,972 --> 00:09:34,974 そう…。 122 00:09:34,974 --> 00:09:36,976 《グレイ:わかっていたことだ。 123 00:09:36,976 --> 00:09:39,646 ノートとして 活動できなくなったときに➨ 124 00:09:39,646 --> 00:09:41,981 こうなることは…》 125 00:09:41,981 --> 00:09:44,317 アーサー。 んっ。 126 00:09:44,317 --> 00:09:48,154 最後の訓練 私と戦って。 127 00:09:48,154 --> 00:09:50,156 えっ。 128 00:09:50,156 --> 00:10:01,501 ♬~ 129 00:10:01,501 --> 00:10:06,005 2人とも頑張って~。 お兄ちゃん 負けちゃダメだよ~! 130 00:10:06,005 --> 00:10:09,509 いや あの なんで戦う流れに? 131 00:10:09,509 --> 00:10:12,011 (アダム)冒険者の流儀ってやつだ。 132 00:10:12,011 --> 00:10:16,516 (アンジェラ)マナコアがどれだけ成長しても それだけが強さじゃない。 133 00:10:16,516 --> 00:10:20,854 一度の判断ミス 一瞬の油断で 命を落とすことがある。 134 00:10:20,854 --> 00:10:24,691 たとえAAランクの冒険者でもね。 135 00:10:24,691 --> 00:10:26,693 あっ! 136 00:10:26,693 --> 00:10:29,863 (ダーデン)強さをはかるには 戦うしかない。 137 00:10:29,863 --> 00:10:35,535 ジャスミン 私たちが結界を張るわ。 思いっ切りやれ アーサー。 138 00:10:35,535 --> 00:10:38,138 準備はいい? 139 00:10:40,707 --> 00:10:43,610 《グレイ:あぁ 懐かしい目だ》 140 00:10:46,546 --> 00:10:51,217 《グレイ:命を燃やし 互いの存在を かけて戦う戦士の目。 141 00:10:51,217 --> 00:10:53,219 つまりは…》 142 00:10:53,219 --> 00:10:56,055 本気でいく。 143 00:10:56,055 --> 00:10:58,558 わかった。 144 00:10:58,558 --> 00:11:00,860 始め! 145 00:11:04,998 --> 00:11:09,335 んっ! 146 00:11:09,335 --> 00:11:11,638 (剣げき音) 147 00:11:16,509 --> 00:11:23,183 (剣げき音) 148 00:11:23,183 --> 00:11:25,351 (2人)う~っ。 149 00:11:25,351 --> 00:11:27,353 (2人)うっ! 150 00:11:27,353 --> 00:11:32,192 (剣げき音) 151 00:11:32,192 --> 00:11:34,394 うっ! 152 00:11:38,197 --> 00:11:40,366 ハッ! 153 00:11:40,366 --> 00:11:42,368 うっ! 154 00:11:44,370 --> 00:11:46,372 うっ! がはっ! 155 00:11:48,541 --> 00:11:50,877 くっ…。 156 00:11:50,877 --> 00:11:56,049 《グレイ:冒険者としての2年 特に剣を磨いてきた。 157 00:11:56,049 --> 00:12:01,654 かつての私には いまだ及ばぬが この力を彼女に示す》 158 00:12:01,654 --> 00:12:10,330 ♬~ 159 00:12:10,330 --> 00:12:13,333 うくっ! うぅ…。 160 00:12:15,335 --> 00:12:17,837 (レイノルズ)あの距離は ジャスミンのエリアだね。 161 00:12:17,837 --> 00:12:22,008 アダムでもつらいでしょ。 そもそも近づかせねえから。 162 00:12:22,008 --> 00:12:24,677 ジャスミンのヤツ とばしてるな。 163 00:12:24,677 --> 00:12:28,681 そんなことはないよ。 まだ これからさ。 164 00:12:28,681 --> 00:12:30,683 ふっ…。 165 00:12:30,683 --> 00:12:33,353 (剣げき音) 166 00:12:33,353 --> 00:12:36,189 くっ。 《グレイ:距離を取らねば》 167 00:12:36,189 --> 00:12:38,891 あっ!? 《グレイ:読まれていたか》 168 00:12:41,194 --> 00:12:43,363 ふっ! 169 00:12:43,363 --> 00:12:45,865 うっ…! 170 00:12:45,865 --> 00:12:51,037 くっ! ハァ ハァ ハァ…。 171 00:12:51,037 --> 00:12:53,873 うん いい判断。 172 00:12:53,873 --> 00:12:58,378 そうでもないよ。 ジャスミンの間合いで戦ってしまった。 173 00:12:58,378 --> 00:13:01,981 大事なのは 失敗しないことじゃない。 174 00:13:01,981 --> 00:13:04,484 失敗をどう挽回するか。 175 00:13:04,484 --> 00:13:09,322 それが生きることに つながるんだよね。 そう。 176 00:13:09,322 --> 00:13:14,127 ごめんよ ジャスミン。 剣だけじゃ勝てそうにないや。 177 00:13:17,163 --> 00:13:20,867 いいよ ここからは魔術もありで。 178 00:13:22,835 --> 00:13:24,837 うっ! 179 00:13:24,837 --> 00:13:28,508 ふっ! はぁっ! 180 00:13:28,508 --> 00:13:34,013 アーサーからマナコアが成長したと 聞いていたが すごいな。 181 00:13:34,013 --> 00:13:38,017 あれでまだ11歳 末恐ろしいわね。 182 00:13:38,017 --> 00:13:41,688 前にやったときより 更に強くなってんな。 183 00:13:41,688 --> 00:13:49,696 ♬~ 184 00:13:49,696 --> 00:13:51,698 サンキュー ダーデン。 185 00:13:51,698 --> 00:13:55,368 うん。 でももう少し 離れていたほうがいい。 186 00:13:55,368 --> 00:13:57,537 わお。 187 00:13:57,537 --> 00:13:59,706 フッ…。 188 00:13:59,706 --> 00:14:03,476 《グレイ:受ける瞬間だけ 出力を上げている。 189 00:14:03,476 --> 00:14:06,979 今の私には まだできない芸当だ。 190 00:14:06,979 --> 00:14:10,983 ならば こじ開けるまでだ》 ハッ! 191 00:14:10,983 --> 00:14:14,287 (火柱の上がる音) 192 00:14:21,160 --> 00:14:24,997 おいおい。 あれだけの炎を操るなんて。 193 00:14:24,997 --> 00:14:26,999 ルーカス並みじゃないか。 194 00:14:33,005 --> 00:14:37,009 はぁ~っ! 195 00:14:37,009 --> 00:14:39,112 (剣げき音) 196 00:14:43,683 --> 00:14:45,852 やり過ぎだ。 197 00:14:45,852 --> 00:14:49,856 すごいわね。 AAランクの威力よ これ。 198 00:14:53,860 --> 00:14:56,028 《グレイ:相殺されたか》 199 00:14:56,028 --> 00:14:59,031 あれを… どうやって…。 200 00:14:59,031 --> 00:15:01,968 同じ威力で打ち消しただけだよ。 201 00:15:01,968 --> 00:15:04,971 打ち消したって… 不可能だ。 202 00:15:04,971 --> 00:15:11,144 ジャスミンの家はフレームスワース。 サピン王国最強の火の魔術の家系よ。 203 00:15:11,144 --> 00:15:14,147 火の魔術? でも…。 204 00:15:14,147 --> 00:15:19,485 ジャスミンが生まれ持ったのは 風の素質だった。 ただそれだけ。 205 00:15:19,485 --> 00:15:23,489 最強の魔術の家系であることは 変わらない。 206 00:15:23,489 --> 00:15:27,326 まっ いろいろあって 自信を持てなかったんだけど。 207 00:15:27,326 --> 00:15:33,032 アーサーの2年間は ジャスミンにとっても 大事な2年間だったみたいね。 208 00:15:36,002 --> 00:15:38,004 (オオカミの吠え声) 209 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 ⸨ハァッ! (風攻撃の音) 210 00:15:40,006 --> 00:15:42,008 (オオカミのうめき声) 211 00:15:42,008 --> 00:15:46,012 すてきな風だ。 えっ!⸩ 212 00:15:46,012 --> 00:15:51,517 《ジャスミン:初めて見せたときも そう言ってくれた。 だから…》 213 00:15:54,187 --> 00:15:56,522 本気で来なさい。 214 00:15:56,522 --> 00:15:58,524 《グレイ:本気なのだが…》 215 00:15:58,524 --> 00:16:01,127 わかったよ。 216 00:16:01,127 --> 00:16:04,330 今度はこれ。 217 00:16:07,466 --> 00:16:09,468 んっ…。 218 00:16:12,138 --> 00:16:14,140 ふっ。 219 00:16:16,642 --> 00:16:18,978 ふっ。 220 00:16:18,978 --> 00:16:21,314 《グレイ:刃が触れれば終わる。 221 00:16:21,314 --> 00:16:23,316 ならば よけるしかない。 222 00:16:23,316 --> 00:16:25,518 ここで押し切る》 ぐっ! 223 00:16:27,486 --> 00:16:29,989 ふっ! 224 00:16:29,989 --> 00:16:33,492 《グレイ:空気を圧縮して 触れずに止めたか》 225 00:16:33,492 --> 00:16:35,495 くっ。 226 00:16:38,831 --> 00:16:41,167 ワンパターンはダメ。 227 00:16:41,167 --> 00:16:43,336 あっ! 228 00:16:43,336 --> 00:16:46,005 がはっ! くっ。 229 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 うっ! 230 00:16:50,343 --> 00:16:53,513 ハァ ハァ ハァ…。 231 00:16:53,513 --> 00:16:58,518 《アーサー:手が読まれてる。 何も通用しない。 232 00:16:58,518 --> 00:17:03,122 どうすれば。 どうすれば…》 233 00:17:03,122 --> 00:17:19,639 ♬~ 234 00:17:19,639 --> 00:17:23,309 《グレイ:そうではない。 235 00:17:23,309 --> 00:17:27,647 私が彼女に教わったのは 剣だけではない。 236 00:17:27,647 --> 00:17:31,150 それは生き残るための方法。 237 00:17:31,150 --> 00:17:36,989 大切な者たちのもとへ 必ず戻るための力なのだ》 238 00:17:36,989 --> 00:17:39,992 (アーサー)勝負はこれからだよ ジャスミン。 239 00:17:39,992 --> 00:17:43,996 (ジャスミン)望むところよ アーサー。 240 00:17:46,165 --> 00:17:49,835 くっ。 ふっ。 んっ? 241 00:17:49,835 --> 00:17:52,338 ただの粉さ。 しまっ…。 242 00:17:56,008 --> 00:17:59,011 ハッ! 油…! 243 00:17:59,011 --> 00:18:01,514 うっ! 244 00:18:04,450 --> 00:18:06,953 ぐっ…。 245 00:18:06,953 --> 00:18:09,121 追い詰めたよ ジャスミン。 246 00:18:09,121 --> 00:18:11,123 うっ。 247 00:18:13,292 --> 00:18:16,796 こんなもの… ぐっ? 248 00:18:16,796 --> 00:18:19,966 これ本物…。 249 00:18:19,966 --> 00:18:22,969 (ジャスミン)大丈夫 死なないから。 250 00:18:22,969 --> 00:18:26,138 これも少ししびれるだけ。 251 00:18:26,138 --> 00:18:30,309 うっ…。 オッケー とことんやろう。 252 00:18:30,309 --> 00:18:32,812 うん。 253 00:18:32,812 --> 00:18:35,648 (剣げき音) 254 00:18:35,648 --> 00:18:39,318 《グレイ:倒すでもなく 殺すでもない。 255 00:18:39,318 --> 00:18:41,487 生き残ること》 256 00:18:41,487 --> 00:18:46,092 《アーサー:そのために必要なことを 僕に教えてくれた》 257 00:18:48,995 --> 00:18:51,998 《グレイ:だから勝って伝えよう。 258 00:18:51,998 --> 00:18:55,501 君が教えてくれた すべてを使って》 259 00:18:55,501 --> 00:18:58,671 《アーサー:もう大丈夫だって》 260 00:18:58,671 --> 00:19:02,775 《グレイ:一人で 前に進めると》 (剣げき音) 261 00:19:02,775 --> 00:19:04,777 ジャスミン! 262 00:19:08,948 --> 00:19:10,950 うっ! はっ!? 263 00:19:12,952 --> 00:19:14,954 うぅ…! 264 00:19:17,123 --> 00:19:19,125 あっ…! 265 00:19:25,464 --> 00:19:29,802 フッ ずるいことばっかり覚えて。 266 00:19:29,802 --> 00:19:32,972 ジャスミンが教えてくれたんだよ。 267 00:19:32,972 --> 00:19:37,076 強くなったね アーサー。 268 00:19:40,312 --> 00:19:43,015 ありがとう。 269 00:19:50,322 --> 00:19:52,658 ジャスミン これ。 270 00:19:52,658 --> 00:19:55,361 んっ? (3人)あっ! 271 00:19:57,329 --> 00:20:01,834 (ジャスミン)次元リング? (アーサー)うん 2年間のお礼に。 272 00:20:01,834 --> 00:20:06,338 ありがとう。 戻ってきたら話を聞かせて。 273 00:20:06,338 --> 00:20:10,676 うん アーサーも アカデミーの話を聞かせて。 274 00:20:10,676 --> 00:20:15,581 わかった 約束だよ。 約束。 275 00:20:22,354 --> 00:20:25,558 んっ…。 どうしたの? 276 00:20:27,693 --> 00:20:30,196 《グレイ:らしくもないことだ。 277 00:20:30,196 --> 00:20:34,700 彼らの姿を 己の願いと重ねてしまう。 278 00:20:34,700 --> 00:20:38,871 あのとき 逃げなければ。 279 00:20:38,871 --> 00:20:41,040 あるいは許せたら。 280 00:20:41,040 --> 00:20:45,211 あるいは… あるいは…。 281 00:20:45,211 --> 00:20:49,048 いくつもの 「あるいは」の先に…》 282 00:20:49,048 --> 00:21:06,332 ♬~ 283 00:21:06,332 --> 00:21:08,501 ねぇ イライジャ。 284 00:21:08,501 --> 00:21:12,104 僕たち3人も あんなふうに歩けたのかな。 285 00:21:14,840 --> 00:21:18,511 もう遅いよ。 わかってる。 286 00:21:18,511 --> 00:21:23,516 《グレイ:少し… 寂しいだけだ》