1 00:00:34,635 --> 00:00:37,471 (カモメの鳴き声) 2 00:00:37,471 --> 00:00:42,776 (波の音) 3 00:00:45,812 --> 00:00:50,317 (アーサー)んっ… んんっ…。 4 00:01:00,661 --> 00:01:02,829 あっ! 5 00:01:02,829 --> 00:01:06,333 (ノート)ハァ ハァ ハァ…。 6 00:01:06,333 --> 00:01:35,295 ♬~ 7 00:01:35,295 --> 00:01:39,499 ハァ ハァ ハァ ジャスミン…! 8 00:01:41,969 --> 00:01:44,171 ジャスミン! 9 00:01:47,307 --> 00:01:49,476 はぁ… ハズレか。 10 00:01:49,476 --> 00:01:51,678 (ルーカス/イライジャ)誰がハズレだ! 11 00:03:27,007 --> 00:03:29,342 状況を整理したい。 12 00:03:29,342 --> 00:03:34,114 僕は ヘルステア家から マナビーストの 捕獲の依頼を受けて来た。 13 00:03:34,114 --> 00:03:37,284 で 嵐に遭った。 14 00:03:37,284 --> 00:03:39,286 (イライジャ)僕はギルドの依頼だ。 15 00:03:39,286 --> 00:03:42,789 放牧地の近海で 漁船の遭難が相次いでいて➡ 16 00:03:42,789 --> 00:03:47,461 その原因の究明に… 来て 嵐に遭った。 17 00:03:47,461 --> 00:03:50,797 (ルーカス)はっ! 情けないヤツらだな。 18 00:03:50,797 --> 00:03:54,968 同じAランク冒険者だとは とても思えないや。 19 00:03:54,968 --> 00:03:57,804 ハハハハハハ ハハハハハ…! 20 00:03:57,804 --> 00:03:59,806 《2人:お前もだろうが》 21 00:03:59,806 --> 00:04:05,645 僕とジャスミンが乗ってきたものだ。 そっか…。 22 00:04:05,645 --> 00:04:08,982 無事だといいね。 ああ…。 23 00:04:08,982 --> 00:04:12,652 あ~あ これじゃ 使えないじゃないか。 24 00:04:12,652 --> 00:04:15,989 どうすんだよ! ルーカス 君は…。 25 00:04:15,989 --> 00:04:18,658 いいんだ イライジャ。 だけど…。 26 00:04:18,658 --> 00:04:24,164 船は必要さ。 そういう意味では 僕よりルーカスのほうが正しい。 27 00:04:24,164 --> 00:04:28,668 当然だ! ノート 君は大人だな。 28 00:04:32,506 --> 00:04:34,441 《グレイ:私が生きているのだ。 29 00:04:34,441 --> 00:04:37,744 彼女も無事に違いない…》 30 00:04:46,453 --> 00:04:49,789 《ノート:シルビー 聞こえる?》 《シルビー:聞こえるよ。 31 00:04:49,789 --> 00:04:53,126 どうしたの? パパ》 《ノート:ちょっとミスっちゃってね。 32 00:04:53,126 --> 00:04:55,796 悪いけど ジャスミンを捜してくれる?》 33 00:04:55,796 --> 00:04:58,465 《シルビー:いいよ どこへ行けばいいの?》 34 00:04:58,465 --> 00:05:01,134 《ノート:海のほう。 場所は…》 35 00:05:01,134 --> 00:05:03,470 (ジャスミン)ハァ ハァ ハァ…。 36 00:05:03,470 --> 00:05:07,774 ノート いたら返事をして! ノート! 37 00:05:12,646 --> 00:05:14,981 私のせいだ…。 38 00:05:14,981 --> 00:05:18,318 ((レイノルズ:例のアラクネの件だが➡ 39 00:05:18,318 --> 00:05:20,987 結論から言えば まだわかってない。 40 00:05:20,987 --> 00:05:24,825 ただ 同様の出来事は 多発してるようだ。 41 00:05:24,825 --> 00:05:27,827 あれ以外にも? うん。 42 00:05:27,827 --> 00:05:32,766 Cランクの討伐に行ったら Aランクのマナビーストと出くわした➡ 43 00:05:32,766 --> 00:05:35,936 そんな話を山ほど聞かされた。 44 00:05:35,936 --> 00:05:39,940 ギルド側のミス? 可能性はなくはない。 45 00:05:39,940 --> 00:05:43,276 三ヶ国同盟で混乱しているのは ギルドも一緒だ。 46 00:05:43,276 --> 00:05:48,615 同盟に反対する誰かが 意図的に 仕掛けている可能性もある。 47 00:05:48,615 --> 00:05:52,118 証拠はないけどね。 48 00:05:52,118 --> 00:05:56,456 父親としては このあたりで 冒険者を辞めてほしいが…。 49 00:05:56,456 --> 00:05:59,292 アーサーは辞めないと思う。 フッ…。 50 00:05:59,292 --> 00:06:02,295 そういう頑固なところは アリスそっくりだ。 51 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 フッ…。 52 00:06:04,297 --> 00:06:08,802 現状 こちら側ができるのは 警戒を強めることだけだ。 53 00:06:08,802 --> 00:06:13,974 クエストに向かうときは 今まで以上に注意してくれ。 54 00:06:13,974 --> 00:06:18,812 ジャスミン アーサーを頼む。 55 00:06:18,812 --> 00:06:21,514 わかってる)) 56 00:06:25,485 --> 00:06:27,487 ノート! 57 00:06:27,487 --> 00:06:30,824 ルーカスぼっちゃま~っ! いたら お返事を~っ! 58 00:06:30,824 --> 00:06:34,928 はぁ… ハズレ。 59 00:06:34,928 --> 00:06:38,431 (ジャスミン)そう ワイクス家の。 うむ。 60 00:06:38,431 --> 00:06:42,435 サピン王家じきじきの依頼で この地を訪れたのだが…。 61 00:06:42,435 --> 00:06:46,273 嵐に遭い 我らだけが… うぅ…。 62 00:06:46,273 --> 00:06:48,775 (2人)ぼっちゃま~っ! 63 00:06:48,775 --> 00:06:50,777 嵐…。 ああ ぼっちゃま➡ 64 00:06:50,777 --> 00:06:54,447 どうかご無事でいてください。 ルーカスぼっちゃま~! 65 00:06:54,447 --> 00:06:56,750 (2人)ぼっちゃま~っ! 66 00:07:01,788 --> 00:07:03,957 次元リングか。 67 00:07:03,957 --> 00:07:06,126 《グレイ:実物を見るのは初めてだ。 68 00:07:06,126 --> 00:07:08,461 手に入れたいとは思っていたが➡ 69 00:07:08,461 --> 00:07:12,966 最低ランクのものでも 金貨数千枚を必要とする》 70 00:07:12,966 --> 00:07:15,969 持ってないのかい? 残念ながらね。 71 00:07:18,305 --> 00:07:21,007 後はやっておけ。 (2人)んっ…。 72 00:07:22,976 --> 00:07:25,478 なんだ テントも立てられないのか? 73 00:07:25,478 --> 00:07:27,647 それはこっちのセリフだ! 74 00:07:27,647 --> 00:07:29,649 まぁまぁ。 75 00:07:31,818 --> 00:07:35,255 手際がいいんだね。 パートナーに教わったんだ。 76 00:07:35,255 --> 00:07:39,592 おい 腹が減ったぞ。 それに食料は入ってないのか? 77 00:07:39,592 --> 00:07:42,595 んっ… フン! 78 00:07:42,595 --> 00:07:45,598 どうやら入ってないみたいだね。 79 00:07:45,598 --> 00:07:49,936 食料調達は部下の仕事なんだよ きっと。 君は? 80 00:07:49,936 --> 00:07:54,941 3人で食べたら1日でなくなる。 そうか… じゃあ。 81 00:07:54,941 --> 00:07:57,110 んっ? 82 00:07:57,110 --> 00:08:00,113 (ノート)これくらいで足りるかな。 83 00:08:00,113 --> 00:08:03,416 すごいや! 何でもできるんだね 君は。 84 00:08:05,452 --> 00:08:08,788 魚を頼むよ ルーカス。 はあ? 85 00:08:08,788 --> 00:08:11,458 いい感じに焼いてくれ。 えっ!? 86 00:08:11,458 --> 00:08:13,626 はあ? なんで俺が…。 87 00:08:13,626 --> 00:08:16,796 この中で火の魔術に いちばんたけているのは君だろ。 88 00:08:16,796 --> 00:08:19,966 当然だ。 だから頼む。 89 00:08:19,966 --> 00:08:22,135 んっ…。 90 00:08:22,135 --> 00:08:24,738 チッ しかたないな。 91 00:08:30,643 --> 00:08:33,079 食べるところを 残しといてくれよ。 92 00:08:33,079 --> 00:08:35,081 わかってる! 93 00:08:38,084 --> 00:08:41,187 ちゃんと焼いて。 わかってるよ! 94 00:08:48,428 --> 00:08:51,097 あっ! 見ろ! 95 00:08:51,097 --> 00:08:53,600 これがワイクス家の実力だ! 96 00:08:55,935 --> 00:08:58,271 (ノート)水分が出てきた頃が 食べ頃だ。 97 00:08:58,271 --> 00:09:00,273 何でも知ってるよね。 98 00:09:00,273 --> 00:09:02,275 って 聞けよ! 99 00:09:06,112 --> 00:09:08,782 うん…。 うんうん。 100 00:09:08,782 --> 00:09:10,784 まぁ悪くない。 101 00:09:10,784 --> 00:09:13,620 味付けは地味だし 見てくれに至っては論外だが➡ 102 00:09:13,620 --> 00:09:15,622 そこは妥協してやろう。 103 00:09:15,622 --> 00:09:20,126 ルーカスの焼いた魚もおいしいよ。 当然だ。 104 00:09:20,126 --> 00:09:23,963 (ノート)次からは 無駄な犠牲を 出さないようにお願いするよ。 105 00:09:23,963 --> 00:09:27,133 (ルーカス)文句を言うなら お前には食べさせないぞ! 106 00:09:27,133 --> 00:09:30,136 あぁ それは困る。 悪かったよ ルーカス。 107 00:09:30,136 --> 00:09:33,139 フンッ わかればいいんだ! 108 00:09:35,575 --> 00:09:37,911 ルーカスにやらせたのはわざと? 109 00:09:37,911 --> 00:09:40,914 協力し合ったほうが 効率はいいでしょ。 110 00:09:40,914 --> 00:09:43,750 うまく乗せたね。 111 00:09:43,750 --> 00:10:00,266 ♬~ 112 00:10:00,266 --> 00:10:02,435 フッ。 113 00:10:02,435 --> 00:10:05,939 それをつけたままで よく食べられるね。 114 00:10:05,939 --> 00:10:08,441 フッ すごいだろ。 115 00:10:33,299 --> 00:10:38,972 (ノート)昨日 食料を調達しながら 簡単にこの島を見て回った。 116 00:10:38,972 --> 00:10:48,481 ♬~ 117 00:10:48,481 --> 00:10:52,152 (ノート)まず 僕たち以外に人間はいない。 118 00:10:52,152 --> 00:10:56,489 イライジャとルーカスがここに来るのに 使った船も見つけたけど…。 119 00:10:56,489 --> 00:10:59,826 脱出には使えそうもない。 120 00:10:59,826 --> 00:11:02,328 僕らができることは2つ。 121 00:11:02,328 --> 00:11:05,498 救助を待つか 自力で脱出するかだ。 122 00:11:05,498 --> 00:11:07,500 救助の当ては? 123 00:11:07,500 --> 00:11:10,003 ジャスミンはAAランクの冒険者だ。 124 00:11:10,003 --> 00:11:13,339 必ず生きてる。 僕を見つけてくれる。 125 00:11:13,339 --> 00:11:16,009 信頼してるね。 126 00:11:16,009 --> 00:11:18,178 じゃあ 脱出のほうは? 127 00:11:18,178 --> 00:11:22,849 大陸まではそう遠くない。 僕らなら渡れるさ。 128 00:11:22,849 --> 00:11:25,351 (ルーカス)どちらもダメだ。 (2人)あっ。 129 00:11:25,351 --> 00:11:28,688 しかたないから特別に教えてやる。 130 00:11:28,688 --> 00:11:31,191 俺のクエストターゲットだ。 131 00:11:31,191 --> 00:11:34,460 コイツは小規模だが天候を操る。 132 00:11:34,460 --> 00:11:36,796 海で出会ったら最悪だな。 133 00:11:36,796 --> 00:11:39,799 じゃあ 漁船の遭難は…。 134 00:11:39,799 --> 00:11:42,135 僕らの船を沈めたのも…。 135 00:11:42,135 --> 00:11:46,306 コイツだろうな。 そんな危険な マナビーストだからこそ➡ 136 00:11:46,306 --> 00:11:50,643 国王陛下は討伐命令を 我がワイクス家に出したのさ。 137 00:11:50,643 --> 00:11:54,147 他に情報は? 水辺に巣を作り➡ 138 00:11:54,147 --> 00:11:56,482 その周囲を縄張りにする。 139 00:11:56,482 --> 00:11:58,985 おそらく この島のどこかにいるはずだ。 140 00:11:58,985 --> 00:12:02,322 俺が焼き殺してやる。 141 00:12:02,322 --> 00:12:04,991 待って ルーカス。 んっ? 142 00:12:04,991 --> 00:12:07,994 3人のほうが効率はいいだろ。 143 00:12:07,994 --> 00:12:10,997 邪魔をするなよ。 144 00:12:16,502 --> 00:12:18,504 アーサー…。 145 00:12:18,504 --> 00:12:21,341 (シルビー)キュ~ッ! あっ!? 146 00:12:21,341 --> 00:12:23,843 キュッ キュッ キュッ キュッ…。 147 00:12:23,843 --> 00:12:26,346 なんで こんな所に? 148 00:12:26,346 --> 00:12:30,516 キュキュキュ キュー キュ- キュ。 149 00:12:30,516 --> 00:12:34,721 キューキュ キューキュー キュ キュ…。 150 00:12:36,789 --> 00:12:40,293 キュ!? アーサー 生きてるのね? 151 00:12:40,293 --> 00:12:45,698 キューキュー! よかった アーサー。 キュ。 152 00:12:47,800 --> 00:12:50,003 急がないと…。 153 00:12:54,307 --> 00:12:57,477 (ルーカス)いるな。 (イライジャ)いるね。 154 00:12:57,477 --> 00:12:59,646 (ノート)ここがヤツの巣で間違いない。 155 00:12:59,646 --> 00:13:03,483 特大のを頼むよ ルーカス。 いいだろう。 156 00:13:03,483 --> 00:13:06,686 ワイクス家の力を見せてやる! 157 00:13:18,998 --> 00:13:21,801 (爆発音) 158 00:13:24,003 --> 00:13:27,006 うっ! うぅ! ぐっ! 159 00:13:33,112 --> 00:13:35,782 どうだ! すごいだろ! 160 00:13:35,782 --> 00:13:39,786 ああ 予想以上だ。 ちょっとは加減してくれ! 161 00:13:39,786 --> 00:13:41,788 やり過ぎたかもなぁ。 162 00:13:41,788 --> 00:13:45,124 せめてマナコアが 残っていればいいけど。 (地響き) 163 00:13:45,124 --> 00:13:47,293 んっ? これって…。 (地響き) 164 00:13:47,293 --> 00:13:49,295 すぐに離れろ! (地響き) 165 00:13:49,295 --> 00:13:55,635 (地響き) 166 00:13:55,635 --> 00:13:59,939 (爆発音) 167 00:14:04,143 --> 00:14:06,312 (咆哮) 168 00:14:06,312 --> 00:14:09,816 ちょっと大きいね。 うん… ちょっとだけね。 169 00:14:09,816 --> 00:14:12,985 あぁ… あぁ…! 170 00:14:12,985 --> 00:14:14,987 うわっ! 171 00:14:16,989 --> 00:14:20,159 僕が引き付ける。 でかいのを頼んだよ。 172 00:14:20,159 --> 00:14:22,161 わ… わかってる! 173 00:14:22,161 --> 00:14:24,163 これからやろうとしたんだ! 174 00:14:24,163 --> 00:14:26,165 防御は任せてくれ! 175 00:14:26,165 --> 00:14:28,167 ああ いくよ。 176 00:14:28,167 --> 00:14:37,276 ♬~ 177 00:14:37,276 --> 00:14:40,179 よくもやってくれたなっ! 178 00:14:44,283 --> 00:14:47,620 ウソだろ!? はぁあ~っ! 179 00:14:47,620 --> 00:14:49,956 フッ! ハッ! 180 00:14:49,956 --> 00:14:57,130 ♬~ 181 00:14:57,130 --> 00:14:59,232 なんなんだ コイツは! 182 00:15:01,634 --> 00:15:04,437 このままじゃ ジリ貧だ! 183 00:15:09,809 --> 00:15:11,978 《グレイ:効果はあるが➡ 184 00:15:11,978 --> 00:15:15,314 それを帳消しにするほどの 再生能力か…。 185 00:15:15,314 --> 00:15:17,817 さまざまな生物がいる。 186 00:15:17,817 --> 00:15:22,321 この世界は本当におもしろいな。 187 00:15:22,321 --> 00:15:24,490 試してみるか》 188 00:15:24,490 --> 00:15:27,493 ポジションをかえよう。 (2人)えっ!? 189 00:15:27,493 --> 00:15:29,829 くっ… ううっ! 190 00:15:29,829 --> 00:15:31,831 うわっ! 191 00:15:31,831 --> 00:15:33,766 ルーカス 援護を! 192 00:15:33,766 --> 00:15:36,769 わわわ… わかってる! 193 00:15:39,438 --> 00:15:44,644 アイツの攻撃が俺に来たら 誰が守るんだよ…。 194 00:15:47,113 --> 00:15:50,449 ホントに大丈夫なんだろうね! ああ たぶんね。 195 00:15:50,449 --> 00:15:53,619 たぶんって! 他に方法ないから。 196 00:15:53,619 --> 00:15:55,621 あっ… わかったよ! 197 00:15:57,623 --> 00:15:59,625 どうした ルーカス! 198 00:15:59,625 --> 00:16:02,628 それでもサピン王国最強の 魔術師の家か!? 199 00:16:02,628 --> 00:16:04,964 あっ! なめるな! 200 00:16:04,964 --> 00:16:13,306 ♬~ 201 00:16:13,306 --> 00:16:16,209 俺はルーカス・ワイクスだ! 202 00:16:18,144 --> 00:16:20,313 ヒッ! 203 00:16:20,313 --> 00:16:27,320 ♬~ 204 00:16:27,320 --> 00:16:30,990 手はずどおりに イライジャ。 あっ ああ! 205 00:16:30,990 --> 00:16:33,292 はぁあ~っ! 206 00:16:36,262 --> 00:16:38,264 イライジャ! 207 00:16:43,436 --> 00:16:45,605 (うめき声) 208 00:16:45,605 --> 00:16:47,773 (イライジャ)再生が止まった。 209 00:16:47,773 --> 00:16:50,676 この調子でいこう。 ああ! 210 00:16:54,280 --> 00:16:56,616 フッ! グッ! ハッ! 211 00:16:56,616 --> 00:16:59,118 (倒れる音) 212 00:17:07,293 --> 00:17:09,462 (2人)イエーイ! 213 00:17:09,462 --> 00:17:11,464 フンッ! 214 00:17:11,464 --> 00:17:13,466 イライジャのおかげで倒せたよ。 215 00:17:13,466 --> 00:17:15,968 君の指示どおりにやっただけさ ノート。 216 00:17:15,968 --> 00:17:20,139 これでまた ワイクス家の名が 上がってしまうな。 ハハハ…! 217 00:17:20,139 --> 00:17:23,643 またあんなことを…。 アハハハハハ…。 218 00:17:23,643 --> 00:17:27,980 《グレイ:力を持つ者は その責任と 重圧をともに背負う…。 219 00:17:27,980 --> 00:17:31,817 私がこの幼い貴族を どこか放っておけないのは➡ 220 00:17:31,817 --> 00:17:35,254 かつての自分を 重ねているからかもしれない》 221 00:17:35,254 --> 00:17:37,423 なんだよ。 いや…。 222 00:17:37,423 --> 00:17:39,592 すばらしい炎だったよ。 223 00:17:39,592 --> 00:17:41,761 当然だ! 224 00:17:41,761 --> 00:17:44,430 あっ! (動く音) 225 00:17:44,430 --> 00:17:48,935 (イライジャ)コイツ まだ…。 (咆哮) 226 00:17:48,935 --> 00:17:53,739 《グレイ:体力が足りない…。 どこまでやれるか…》 227 00:17:59,445 --> 00:18:03,449 キュ キュキュキュ~。 ハッ! 228 00:18:05,451 --> 00:18:07,954 (ジャスミン)いた… アーサー…! 229 00:18:14,794 --> 00:18:17,797 (イライジャ)クソッ! (ルーカス)来るな! 来るな~っ! 230 00:18:21,634 --> 00:18:23,636 (3人)えっ? 231 00:18:23,636 --> 00:18:25,638 (落ちる音) 232 00:18:27,640 --> 00:18:31,310 ハァ… 大丈夫! 233 00:18:31,310 --> 00:18:33,512 ジャスミンこそ 大丈夫? 234 00:18:36,916 --> 00:18:40,620 うん。 キュ~…。 235 00:18:42,588 --> 00:18:47,093 (イライジャ)これが AAランクの冒険者…。 236 00:18:47,093 --> 00:18:50,596 す… 少しは やるじゃないか…。 237 00:18:52,765 --> 00:18:56,602 (ジャスミン)ごめん… 私がちゃんと 調べてなかったから…。 238 00:18:56,602 --> 00:18:58,771 (ノート)それは僕も同じだ。 239 00:18:58,771 --> 00:19:01,941 でも…。 僕らはパーティーだ。 240 00:19:01,941 --> 00:19:04,944 でしょ? アーサー…。 241 00:19:04,944 --> 00:19:08,280 ありがと 助けにきてくれて。 242 00:19:08,280 --> 00:19:11,617 あっ…。 243 00:19:11,617 --> 00:19:14,286 うん パーティーだから。 244 00:19:14,286 --> 00:19:16,288 (2人)フフッ…。 245 00:19:16,288 --> 00:19:18,457 (イライジャ)ノート! (2人)んっ? 246 00:19:18,457 --> 00:19:20,459 ソイツを捕まえてくれ~! 247 00:19:20,459 --> 00:19:22,461 せっかくのマナコアが! 248 00:19:22,461 --> 00:19:25,965 あぁ 忘れてた…。 249 00:19:25,965 --> 00:19:29,135 キューッ。 (かじる音) 250 00:19:29,135 --> 00:19:36,442 (2人)あぁっ! あぁ~っ! 251 00:19:39,245 --> 00:19:42,748 (ヴィオ)え… ま…? ちょ~ ちょ~。 252 00:19:42,748 --> 00:19:45,584 テシアってば まだアーサーに会ってないの? 253 00:19:45,584 --> 00:19:49,588 (テシア)だって なかなか タイミングが合わなくって…。 254 00:19:49,588 --> 00:19:53,592 (フェイリス)これはアレだな。 これはアレだね。 255 00:19:53,592 --> 00:19:55,761 (2人)ビビってんですか~? 256 00:19:55,761 --> 00:19:58,931 はあ~っ!? そんなわけないでしょ! 257 00:19:58,931 --> 00:20:02,435 いいわよ! 今から行ってくるわよ! 258 00:20:02,435 --> 00:20:05,104 見てなさい! テシア。 259 00:20:05,104 --> 00:20:07,106 なによ? 260 00:20:07,106 --> 00:20:11,110 自分の分は払っていけ。 261 00:20:11,110 --> 00:20:14,613 ぐぬぬぬ…。 262 00:20:14,613 --> 00:20:16,615 フンッ! 263 00:20:20,119 --> 00:20:22,221 (2人)フッ。 264 00:20:24,790 --> 00:20:30,963 す~ は~。 す~ は~。 265 00:20:30,963 --> 00:20:36,969 《いける。 だって私は エレノア王国の王女だもの! 266 00:20:36,969 --> 00:20:40,139 久しぶりに会う友人に 挨拶するくらい余裕よ。 267 00:20:40,139 --> 00:20:42,475 いくよ テシア!》 268 00:20:42,475 --> 00:20:44,477 ンッ! 269 00:20:44,477 --> 00:20:49,482 うううう… ぐぐぐぐ…。 270 00:20:49,482 --> 00:20:52,151 (レイノルズ)何か用かな? あっ! 271 00:20:52,151 --> 00:20:58,157 ヒッ! し… 失礼しました~! 272 00:20:58,157 --> 00:21:03,496 今の子 エルフか…。 273 00:21:03,496 --> 00:21:08,501 いやぁ~ キシラスでも他の種族を 見るようになったな~。 274 00:21:08,501 --> 00:21:11,337 三ヶ国同盟は うまくいってるみたいだ。 275 00:21:11,337 --> 00:21:14,173 うん よかった よかった。 276 00:21:14,173 --> 00:21:31,357 ♬~ 277 00:21:31,357 --> 00:21:34,627 順調のようね。 (シウン)ああ。 278 00:21:34,627 --> 00:21:37,129 よく動いてくれている。 279 00:21:37,129 --> 00:21:40,733 だが まだ足りない。 280 00:21:46,305 --> 00:21:50,709 より強力な個体を探さなければ…。 281 00:21:53,479 --> 00:21:57,483 きたるべき日のために…。