1 00:00:01,000 --> 00:00:05,005 (波音) 2 00:00:14,222 --> 00:00:15,223 (アーサー)うっ… 3 00:00:16,725 --> 00:00:17,809 んんっ… 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,238 (アーサー)あっ… 5 00:00:31,281 --> 00:00:34,701 ハァ ハァ ハァ… 6 00:01:05,940 --> 00:01:07,358 (アーサー)ジャスミン! 7 00:01:10,653 --> 00:01:11,613 ジャスミン! 8 00:01:15,700 --> 00:01:17,994 ああ… はずれか 9 00:01:18,078 --> 00:01:19,913 (ルーカス・イライジャ) 誰が はずれだ! 10 00:01:19,996 --> 00:01:21,998 {\an8}♪~ 11 00:02:47,959 --> 00:02:49,961 {\an8}~♪ 12 00:02:51,129 --> 00:02:53,214 {\an8}(アーサー) 状況を整理したい 13 00:02:53,298 --> 00:02:54,757 {\an8}僕はヘルステア家から 14 00:02:54,841 --> 00:02:58,052 {\an8}マナビーストの 捕獲の依頼を受けてきた 15 00:02:58,136 --> 00:03:00,722 {\an8}で… 嵐に遭った 16 00:03:00,805 --> 00:03:03,057 (イライジャ) 僕は ギルドの依頼だ 17 00:03:03,141 --> 00:03:06,269 放牧地の近海で 漁船の遭難が相次いでいて 18 00:03:06,352 --> 00:03:08,688 その原因の究明に 19 00:03:08,771 --> 00:03:10,773 …来て 嵐に遭った 20 00:03:10,857 --> 00:03:14,444 (ルーカス)ハッ 情けないヤツらだな 21 00:03:14,527 --> 00:03:17,864 同じAランク冒険者だとは とても思えないや 22 00:03:17,947 --> 00:03:21,159 ハハハハッ…! 23 00:03:21,242 --> 00:03:22,994 (イライジャ・アーサー) お前もだろうが 24 00:03:25,246 --> 00:03:27,749 (アーサー)僕とジャスミンが 乗ってきたものだ 25 00:03:27,832 --> 00:03:29,000 (イライジャ)そっか… 26 00:03:29,083 --> 00:03:31,085 無事だといいね 27 00:03:31,169 --> 00:03:32,378 (アーサー)ああ 28 00:03:32,462 --> 00:03:36,216 (ルーカス)あーあ これじゃ使えないじゃないか 29 00:03:36,299 --> 00:03:37,634 どうすんだよ 30 00:03:37,717 --> 00:03:39,385 (イライジャ)ルーカス 君は… 31 00:03:39,469 --> 00:03:42,013 -(アーサー)いいんだ イライジャ -(イライジャ)だけど… 32 00:03:42,096 --> 00:03:44,265 (アーサー)舟は必要さ 33 00:03:44,349 --> 00:03:47,518 そういう意味では 僕よりルーカスのほうが正しい 34 00:03:48,144 --> 00:03:49,103 当然だ 35 00:03:49,187 --> 00:03:52,190 ノート 君は大人だな 36 00:03:55,944 --> 00:03:57,904 (グレイ)私が生きているのだ 37 00:03:58,988 --> 00:04:01,032 彼女も無事に違いない 38 00:04:05,370 --> 00:04:07,914 (シルビー)はむっ はむっ… 39 00:04:05,370 --> 00:04:07,914 {\an8}(咀嚼(そしゃく)音) 40 00:04:10,375 --> 00:04:12,001 (アーサー)シルビー 聞こえる? 41 00:04:12,085 --> 00:04:14,712 (シルビー)聞こえるよ どうしたの? パパ 42 00:04:14,796 --> 00:04:16,839 (アーサー) ちょっとミスっちゃってね 43 00:04:16,923 --> 00:04:19,133 悪いけど ジャスミンを捜してくれる? 44 00:04:19,217 --> 00:04:21,886 (シルビー)いいよ どこへ行けばいいの? 45 00:04:21,970 --> 00:04:24,430 (アーサー)海のほう 場所は… 46 00:04:24,514 --> 00:04:26,432 (ジャスミン)ハァ ハァ ハァ… 47 00:04:27,016 --> 00:04:29,769 ノート いたら返事をして! 48 00:04:29,852 --> 00:04:31,145 ノート! 49 00:04:36,776 --> 00:04:38,444 (ジャスミン)私のせいだ… 50 00:04:39,654 --> 00:04:41,823 (レイノルズ) 例のアラクネの件だが 51 00:04:41,906 --> 00:04:44,575 結論から言えば まだ分かってない 52 00:04:44,659 --> 00:04:47,996 ただ 同様の出来事は 多発してるようだ 53 00:04:48,663 --> 00:04:49,998 あれ以外にも? 54 00:04:50,081 --> 00:04:51,249 (レイノルズ)うん 55 00:04:51,916 --> 00:04:54,002 Cランクの討伐に行ったら 56 00:04:54,085 --> 00:04:56,546 Aランクのマナビーストと 出くわした 57 00:04:56,629 --> 00:04:59,257 そんな話を山ほど聞かされた 58 00:04:59,882 --> 00:05:01,634 ギルド側のミス? 59 00:05:01,718 --> 00:05:03,428 (レイノルズ) 可能性は なくはない 60 00:05:03,511 --> 00:05:06,764 3か国同盟で混乱しているのは ギルドも一緒だ 61 00:05:06,848 --> 00:05:09,267 {\an8}同盟に反対する誰かが 62 00:05:09,350 --> 00:05:12,020 {\an8}意図的に仕掛けている 可能性もある 63 00:05:12,103 --> 00:05:14,063 証拠はないけどね 64 00:05:15,898 --> 00:05:19,944 父親としては この辺りで 冒険者を辞めてほしいが… 65 00:05:20,028 --> 00:05:21,654 (ジャスミン) アーサーは辞めないと思う 66 00:05:21,738 --> 00:05:22,572 (レイノルズ)フフッ 67 00:05:22,655 --> 00:05:25,533 そういう頑固なところは アリスそっくりだ 68 00:05:26,284 --> 00:05:27,535 (ジャスミン)フフッ 69 00:05:27,618 --> 00:05:32,623 現状 こちら側ができるのは 警戒を強めることだけだ 70 00:05:32,707 --> 00:05:36,544 クエストに向かうときは 今まで以上に注意してくれ 71 00:05:38,379 --> 00:05:41,257 ジャスミン アーサーを頼む 72 00:05:43,134 --> 00:05:44,552 分かってる 73 00:05:44,635 --> 00:05:46,304 (足音) 74 00:05:49,474 --> 00:05:50,308 ノート! 75 00:05:50,391 --> 00:05:52,435 (部下A)ルーカス坊ちゃまー! 76 00:05:52,518 --> 00:05:54,062 (部下B)いたら お返事をー! 77 00:05:55,021 --> 00:05:57,190 {\an8}ハァ… はずれ 78 00:05:58,399 --> 00:06:00,985 (ジャスミン)そう ワイクス家の 79 00:06:01,069 --> 00:06:01,903 (部下A)うむ 80 00:06:01,986 --> 00:06:05,990 サピン王家 じきじきの依頼で この地を訪れたのだが 81 00:06:06,074 --> 00:06:09,577 (部下B)嵐に遭い 我らだけが… ううっ… 82 00:06:09,660 --> 00:06:12,080 (2人)坊ちゃまー! 83 00:06:12,163 --> 00:06:13,664 {\an8}嵐… 84 00:06:12,163 --> 00:06:13,664 (部下A)ああ 坊ちゃま どうか ご無事でいてください 85 00:06:13,664 --> 00:06:15,041 (部下A)ああ 坊ちゃま どうか ご無事でいてください 86 00:06:15,124 --> 00:06:17,543 (部下B)ルーカス坊ちゃまー! 87 00:06:17,627 --> 00:06:20,088 (部下たち)坊ちゃまー! 88 00:06:25,176 --> 00:06:27,261 (アーサー)次元リングか 89 00:06:27,345 --> 00:06:29,597 (グレイ)実物を見るのは初めてだ 90 00:06:29,680 --> 00:06:31,933 手に入れたいとは思っていたが 91 00:06:32,016 --> 00:06:35,770 最低ランクのものでも 金貨 数千枚を必要とする 92 00:06:36,687 --> 00:06:37,939 持ってないのかい? 93 00:06:38,022 --> 00:06:39,357 (アーサー)残念ながらね 94 00:06:41,442 --> 00:06:43,444 あとは やっておけ 95 00:06:43,528 --> 00:06:44,821 (イライジャ・アーサー)んん… 96 00:06:46,406 --> 00:06:48,908 何だ テントも建てられないのか? 97 00:06:48,991 --> 00:06:50,868 (イライジャ) それは こっちのセリフだ! 98 00:06:50,952 --> 00:06:52,870 (アーサー)まあまあ… 99 00:06:54,956 --> 00:06:56,916 (イライジャ)手際がいいんだね 100 00:06:56,999 --> 00:06:58,835 (アーサー) パートナーに教わったんだ 101 00:06:58,918 --> 00:07:00,711 (ルーカス)おい 腹が減ったぞ 102 00:07:00,795 --> 00:07:03,131 (アーサー)それに 食料は入ってないのか? 103 00:07:03,214 --> 00:07:04,715 (ルーカス)んん… 104 00:07:04,799 --> 00:07:05,633 フンッ 105 00:07:06,759 --> 00:07:08,970 どうやら入ってないみたいだね 106 00:07:09,053 --> 00:07:12,598 (アーサー)食料調達は 部下の仕事なんだよ きっと 107 00:07:12,682 --> 00:07:13,516 君は? 108 00:07:13,599 --> 00:07:16,144 3人で食べたら 1日でなくなる 109 00:07:16,227 --> 00:07:18,396 (アーサー)んー そうか じゃあ… 110 00:07:21,858 --> 00:07:23,359 (アーサー) これくらいで足りるかな 111 00:07:23,442 --> 00:07:24,527 (イライジャ)すごいや! 112 00:07:24,610 --> 00:07:27,238 何でもできるんだね 君は 113 00:07:29,490 --> 00:07:30,992 (アーサー)魚を頼むよ ルーカス 114 00:07:31,075 --> 00:07:31,909 はあ? 115 00:07:31,993 --> 00:07:33,995 (アーサー)いい感じに焼いてくれ 116 00:07:34,078 --> 00:07:36,914 -(イライジャ)えっ? -(ルーカス)はあ? 何で俺が… 117 00:07:36,998 --> 00:07:40,376 (アーサー)この中で 火の魔術に 一番たけているのは 君だろ? 118 00:07:40,459 --> 00:07:41,419 (ルーカス)当然だ 119 00:07:41,502 --> 00:07:43,171 (アーサー)だから頼む 120 00:07:43,254 --> 00:07:44,881 (ルーカス)んっ… 121 00:07:45,756 --> 00:07:48,176 チッ… しかたないな 122 00:07:54,390 --> 00:07:56,559 (アーサー)食べるところを 残しといてくれよ 123 00:07:56,642 --> 00:07:58,186 分かってる! 124 00:08:01,731 --> 00:08:03,065 ちゃんと焼いて 125 00:08:03,149 --> 00:08:04,442 (ルーカス)分かってるよ! 126 00:08:12,492 --> 00:08:14,410 (ルーカス)あっ… フンッ 見ろ! 127 00:08:14,494 --> 00:08:16,954 これが ワイクス家の実力だ! 128 00:08:19,749 --> 00:08:22,210 (アーサー) 水分が出てきた頃が食べ頃だ 129 00:08:22,293 --> 00:08:23,836 何でも知ってるよね 130 00:08:23,920 --> 00:08:25,463 (ルーカス)って 聞けよ! 131 00:08:29,550 --> 00:08:32,178 (ルーカス)うん… うんうん 132 00:08:32,261 --> 00:08:33,471 まあ 悪くない 133 00:08:34,138 --> 00:08:37,141 味付けは地味だし 見てくれに至っては論外だが 134 00:08:37,225 --> 00:08:38,726 そこは妥協してやろう 135 00:08:38,809 --> 00:08:41,395 (アーサー) ルーカスの焼いた魚も おいしいよ 136 00:08:41,479 --> 00:08:42,813 (ルーカス)当然だ 137 00:08:43,564 --> 00:08:44,982 (アーサー)次からは 138 00:08:45,066 --> 00:08:47,401 無駄な犠牲を出さないように お願いするよ 139 00:08:47,485 --> 00:08:50,529 (ルーカス)文句を言うなら お前には食べさせないぞ 140 00:08:50,613 --> 00:08:53,491 (アーサー)ああっ それは困る 悪かったよ ルーカス 141 00:08:53,574 --> 00:08:56,369 フンッ 分かればいいんだ 142 00:08:59,413 --> 00:09:01,624 (イライジャ:小声) ルーカスにやらせたのは わざと? 143 00:09:01,707 --> 00:09:04,460 (アーサー)協力し合ったほうが 効率はいいでしょ 144 00:09:04,543 --> 00:09:06,087 うまく乗せたね 145 00:09:24,230 --> 00:09:25,231 (アーサー)フフッ… 146 00:09:26,274 --> 00:09:29,110 (イライジャ)それをつけたままで よく食べられるね 147 00:09:29,193 --> 00:09:31,612 (アーサー)フッ すごいだろ 148 00:09:57,221 --> 00:09:59,807 (アーサー) 昨日 食料を調達しながら 149 00:09:59,890 --> 00:10:02,476 簡単に この島を見て回った 150 00:10:12,361 --> 00:10:15,990 (アーサー)まず 僕たち以外に人間はいない 151 00:10:16,073 --> 00:10:18,701 イライジャとルーカスが ここに来るのに使った舟も 152 00:10:18,784 --> 00:10:20,661 見つけたけど… 153 00:10:20,745 --> 00:10:23,247 脱出には使えそうもない 154 00:10:23,914 --> 00:10:26,083 僕らができることは2つ 155 00:10:26,167 --> 00:10:29,503 救助を待つか 自力で脱出するかだ 156 00:10:29,587 --> 00:10:30,963 (イライジャ)救助の当ては? 157 00:10:31,047 --> 00:10:33,883 (アーサー)ジャスミンは AAランクの冒険者だ 158 00:10:33,966 --> 00:10:37,219 必ず生きてる 僕を見つけてくれる 159 00:10:37,303 --> 00:10:39,305 (イライジャ)信頼してるね 160 00:10:39,388 --> 00:10:41,307 じゃあ 脱出のほうは? 161 00:10:42,600 --> 00:10:44,727 (アーサー) 大陸までは そう遠くない 162 00:10:44,810 --> 00:10:46,437 僕らなら渡れるさ 163 00:10:46,520 --> 00:10:48,147 (ルーカス)どちらもダメだ 164 00:10:48,731 --> 00:10:52,443 しかたないから 特別に教えてやる 165 00:10:52,526 --> 00:10:54,779 俺のクエストターゲットだ 166 00:10:54,862 --> 00:10:58,240 こいつは 小規模だが天候を操る 167 00:10:58,324 --> 00:11:00,159 海で出会ったら最悪だな 168 00:11:00,242 --> 00:11:03,454 (イライジャ)あっ… じゃあ 漁船の遭難は… 169 00:11:03,537 --> 00:11:05,414 (アーサー) 僕らの舟を沈めたのも… 170 00:11:05,498 --> 00:11:07,375 こいつだろうな 171 00:11:07,458 --> 00:11:10,086 そんな危険なマナビースト だからこそ 172 00:11:10,169 --> 00:11:14,382 国王陛下は討伐命令を 我がワイクス家に出したのさ 173 00:11:14,465 --> 00:11:15,674 (アーサー)他に情報は? 174 00:11:15,758 --> 00:11:17,593 水辺に巣を作り 175 00:11:17,677 --> 00:11:20,137 その周囲を縄張りにする 176 00:11:20,221 --> 00:11:22,765 恐らく この島のどこかにいるはずだ 177 00:11:22,848 --> 00:11:24,767 俺が焼き殺してやる 178 00:11:25,768 --> 00:11:27,186 (アーサー)待って ルーカス 179 00:11:27,269 --> 00:11:28,437 (ルーカス)ん? 180 00:11:28,521 --> 00:11:31,524 (アーサー)3人のほうが 効率はいいだろ? 181 00:11:32,400 --> 00:11:33,943 邪魔をするなよ 182 00:11:40,741 --> 00:11:42,201 (ジャスミン)アーサー… 183 00:11:42,284 --> 00:11:44,703 -(シルビー)キュー! -(ジャスミン)あっ… 184 00:11:47,748 --> 00:11:49,458 何で こんなところに 185 00:11:51,085 --> 00:11:53,462 (シルビー)キュキュキュッ キュキュキュッ 186 00:11:54,130 --> 00:11:56,465 キュキュ キュキュー キュッ 187 00:11:56,549 --> 00:11:58,092 キュッ… 188 00:12:00,386 --> 00:12:01,262 キュー! 189 00:12:01,345 --> 00:12:03,848 アーサー 生きてるのね 190 00:12:03,931 --> 00:12:05,725 キュ キュー! 191 00:12:05,808 --> 00:12:08,060 よかった… アーサー 192 00:12:08,144 --> 00:12:08,978 (シルビー)キュー 193 00:12:11,647 --> 00:12:13,023 (ジャスミン)急がないと 194 00:12:15,067 --> 00:12:18,320 (低い振動音) 195 00:12:18,404 --> 00:12:20,865 -(ルーカス)いるな -(イライジャ)いるね 196 00:12:20,948 --> 00:12:23,367 (アーサー)ここが ヤツの巣で間違いない 197 00:12:23,951 --> 00:12:25,995 特大のを頼むよ ルーカス 198 00:12:26,078 --> 00:12:30,374 いいだろう ワイクス家の力を見せてやる 199 00:12:42,636 --> 00:12:44,263 (爆発音) 200 00:12:47,349 --> 00:12:50,269 (ルーカスたち)ううっ… 201 00:12:56,984 --> 00:12:59,028 (ルーカス)どうだ すごいだろ 202 00:12:59,111 --> 00:13:01,322 (アーサー)ああ 予想以上だ 203 00:13:01,405 --> 00:13:03,282 ちょっとは加減してくれ! 204 00:13:03,365 --> 00:13:04,950 やりすぎたかもな 205 00:13:05,034 --> 00:13:06,827 せめて マナコアが 残っていればいいけど… 206 00:13:06,827 --> 00:13:08,370 せめて マナコアが 残っていればいいけど… 207 00:13:06,827 --> 00:13:08,370 {\an8}(地響き) 208 00:13:08,370 --> 00:13:08,454 {\an8}(地響き) 209 00:13:08,454 --> 00:13:09,288 {\an8}(地響き) 210 00:13:08,454 --> 00:13:09,288 ん? 211 00:13:09,288 --> 00:13:09,371 {\an8}(地響き) 212 00:13:09,371 --> 00:13:10,831 {\an8}(地響き) 213 00:13:09,371 --> 00:13:10,831 これって… 214 00:13:10,831 --> 00:13:10,915 {\an8}(地響き) 215 00:13:10,915 --> 00:13:12,291 {\an8}(地響き) 216 00:13:10,915 --> 00:13:12,291 (アーサー)すぐに離れろ! 217 00:13:28,224 --> 00:13:29,141 {\an8}(咆哮(ほうこう)) 218 00:13:29,141 --> 00:13:31,435 {\an8}(咆哮(ほうこう)) 219 00:13:29,141 --> 00:13:31,435 ちょっと大きいね 220 00:13:31,519 --> 00:13:33,479 (アーサー)うん… ちょっとだけね 221 00:13:33,562 --> 00:13:35,064 あっ… ああっ… 222 00:13:36,398 --> 00:13:38,067 (ルーカス)うわあっ! 223 00:13:40,945 --> 00:13:43,697 (アーサー)僕が引きつける でかいのを頼んだよ 224 00:13:43,781 --> 00:13:45,741 わ… 分かってる! 225 00:13:45,825 --> 00:13:47,576 これから やろうとしたんだ! 226 00:13:47,660 --> 00:13:49,328 防御は任せてくれ! 227 00:13:49,411 --> 00:13:51,580 (アーサー)ああ いくよ! 228 00:14:00,673 --> 00:14:03,592 よくも やってくれたな! 229 00:14:07,680 --> 00:14:08,847 ウソだろ! 230 00:14:08,931 --> 00:14:10,975 (アーサー)うおおーっ! 231 00:14:11,058 --> 00:14:12,351 ふっ! はあっ! 232 00:14:20,442 --> 00:14:22,236 何なんだ こいつは! 233 00:14:25,197 --> 00:14:28,117 このままじゃ ジリ貧だ! 234 00:14:34,206 --> 00:14:35,124 (グレイ)効果はあるが 235 00:14:35,207 --> 00:14:38,794 それを帳消しにするほどの 再生能力か 236 00:14:38,878 --> 00:14:41,130 さまざまな生物がいる 237 00:14:42,089 --> 00:14:45,634 この世界は 本当に面白いな 238 00:14:46,510 --> 00:14:48,095 試してみるか 239 00:14:48,178 --> 00:14:49,388 (アーサー)ポジションを換えよう 240 00:14:49,471 --> 00:14:50,889 (2人)えっ? 241 00:14:50,973 --> 00:14:52,892 (イライジャ)うっ ぐ… ぐうっ 242 00:14:54,143 --> 00:14:55,394 うわっ! 243 00:14:55,477 --> 00:14:57,271 (アーサー)ルーカス 援護を! 244 00:14:57,354 --> 00:15:00,524 わわわ… 分かってる! 245 00:15:01,567 --> 00:15:02,735 くっ… 246 00:15:03,819 --> 00:15:07,990 あいつの攻撃が 俺に来たら 誰が守るんだよ… 247 00:15:09,283 --> 00:15:10,576 (イライジャ)あっ… 248 00:15:10,659 --> 00:15:12,286 ホントに大丈夫なんだろうね? 249 00:15:12,369 --> 00:15:14,997 -(アーサー)ああ 多分ね -(イライジャ)多分って! 250 00:15:15,623 --> 00:15:16,999 (アーサー)他に方法ないから 251 00:15:17,082 --> 00:15:19,251 あ… 分かったよ! 252 00:15:21,086 --> 00:15:22,755 (アーサー)どうした ルーカス! 253 00:15:22,838 --> 00:15:25,591 それでも サピン王国 最強の魔術師の家か? 254 00:15:25,674 --> 00:15:26,508 (ルーカス)ああっ… 255 00:15:26,592 --> 00:15:28,761 なめるな! 256 00:15:36,852 --> 00:15:39,521 俺はルーカス・ワイクスだ! 257 00:15:41,857 --> 00:15:42,775 うっ… 258 00:15:50,741 --> 00:15:52,618 (アーサー) 手はずどおりに イライジャ 259 00:15:52,701 --> 00:15:53,661 あ… ああ! 260 00:15:54,495 --> 00:15:56,413 (アーサー)うおおーっ! 261 00:15:59,500 --> 00:16:00,417 イライジャ! 262 00:16:00,501 --> 00:16:01,919 はあっ… 263 00:16:07,007 --> 00:16:09,134 (うめき声) 264 00:16:09,218 --> 00:16:10,928 (イライジャ)再生が止まった 265 00:16:11,011 --> 00:16:12,680 (アーサー)この調子でいこう 266 00:16:12,763 --> 00:16:14,056 ああ! 267 00:16:17,393 --> 00:16:19,812 (ルーカス) んんっ… ぐっ はあっ! 268 00:16:30,906 --> 00:16:32,825 (2人)イェーイ! 269 00:16:32,908 --> 00:16:34,326 (ルーカス)フンッ 270 00:16:34,410 --> 00:16:36,704 (アーサー) イライジャのおかげで倒せたよ 271 00:16:36,787 --> 00:16:39,540 (イライジャ)君の指示どおりに やっただけさ ノート 272 00:16:39,623 --> 00:16:42,668 (ルーカス)これで また ワイクス家の名が上がってしまうな 273 00:16:42,751 --> 00:16:43,585 ハハハハッ…! 274 00:16:43,669 --> 00:16:45,546 また あんなことを 275 00:16:45,629 --> 00:16:46,839 (アーサー)アハハハ… 276 00:16:46,922 --> 00:16:51,677 (グレイ)力を持つ者は その責任と重圧を共に背負う 277 00:16:51,760 --> 00:16:55,597 私が この幼い貴族を どこか放っておけないのは 278 00:16:55,681 --> 00:16:58,934 かつての自分を 重ねているからかもしれない 279 00:16:59,018 --> 00:17:00,853 -(ルーカス)何だよ -(アーサー)いや 280 00:17:00,936 --> 00:17:02,855 すばらしい炎だったよ 281 00:17:02,938 --> 00:17:04,857 当然だ 282 00:17:06,442 --> 00:17:07,609 (アーサー)あっ… 283 00:17:08,819 --> 00:17:10,487 (咆哮) 284 00:17:10,571 --> 00:17:12,114 (イライジャ)こいつ まだ… 285 00:17:13,615 --> 00:17:15,117 (グレイ)体力が足りない 286 00:17:15,200 --> 00:17:17,619 どこまでやれるか… 287 00:17:22,708 --> 00:17:25,085 (シルビー)キュキュキュ~! 288 00:17:25,794 --> 00:17:26,628 (ジャスミン)あっ… 289 00:17:28,839 --> 00:17:31,550 いた… アーサー! 290 00:17:37,973 --> 00:17:40,893 (ルーカス)クソ! 来るな… 来るなー! 291 00:17:43,604 --> 00:17:45,147 (斬撃音) 292 00:17:45,230 --> 00:17:46,648 (3人)えっ… 293 00:17:53,238 --> 00:17:54,656 (ジャスミン)大丈夫? 294 00:17:54,740 --> 00:17:56,658 (アーサー) ジャスミンこそ 大丈夫? 295 00:18:00,329 --> 00:18:01,163 (ジャスミン)うん 296 00:18:01,246 --> 00:18:04,166 (シルビー)キュ~… 297 00:18:06,919 --> 00:18:10,506 (イライジャ) これが AAランクの冒険者… 298 00:18:10,589 --> 00:18:14,176 す… 少しは やるじゃないか 299 00:18:16,720 --> 00:18:20,015 (ジャスミン)ごめん 私が ちゃんと調べてなかったから 300 00:18:20,098 --> 00:18:22,267 (アーサー)それは 僕も同じだ 301 00:18:22,351 --> 00:18:23,393 (ジャスミン)でも… 302 00:18:23,477 --> 00:18:25,437 (アーサー)僕らはパーティーだ 303 00:18:25,521 --> 00:18:26,980 でしょ? 304 00:18:27,064 --> 00:18:28,440 (ジャスミン)アーサー… 305 00:18:28,524 --> 00:18:31,693 (アーサー)ありがとう 助けに来てくれて 306 00:18:35,114 --> 00:18:37,699 うん パーティーだから 307 00:18:37,783 --> 00:18:39,827 (2人)フフフッ… 308 00:18:39,910 --> 00:18:41,703 (イライジャ)ノート! 309 00:18:41,787 --> 00:18:43,747 そいつを捕まえてくれー! 310 00:18:43,831 --> 00:18:45,916 (ルーカス) せっかくのマナコアがー! 311 00:18:45,999 --> 00:18:48,627 (アーサー)ああっ 忘れてた 312 00:18:49,545 --> 00:18:50,921 キュー! 313 00:18:52,548 --> 00:18:53,966 (2人)ああっ! 314 00:18:54,049 --> 00:18:59,471 うわあ~っ! 315 00:19:03,308 --> 00:19:04,476 (ヴィオ)えっ マ? 316 00:19:04,560 --> 00:19:06,270 (ヴィオ)ちょー ちょー 317 00:19:06,353 --> 00:19:08,981 テシアってば まだアーサーに会ってないの? 318 00:19:09,064 --> 00:19:12,985 (テシア)だって なかなか タイミングが合わなくって 319 00:19:13,652 --> 00:19:14,987 (フェイリス)これは あれだな 320 00:19:15,070 --> 00:19:16,989 これは あれだね 321 00:19:17,072 --> 00:19:19,116 (ヴィオ・フェイリス) ビビってんですか? 322 00:19:19,199 --> 00:19:22,703 はあー? そんなわけないでしょ! 323 00:19:22,786 --> 00:19:26,039 いいわよ 今から行ってくるわよ! 324 00:19:26,123 --> 00:19:28,125 -(テシア)見てなさい -(フェイリス)テシア 325 00:19:29,293 --> 00:19:30,127 何よ 326 00:19:30,210 --> 00:19:32,379 自分の分は払っていけ 327 00:19:34,756 --> 00:19:35,883 (テシア)ぐぬぬぬっ… 328 00:19:37,968 --> 00:19:39,052 フンッ! 329 00:19:44,266 --> 00:19:45,392 (2人)フフッ 330 00:19:47,978 --> 00:19:52,983 (深呼吸) 331 00:19:54,985 --> 00:19:55,903 (テシア)いける… 332 00:19:56,778 --> 00:20:00,616 だって 私は エレノア王国の王女だもの 333 00:20:00,699 --> 00:20:03,410 久しぶりに会う友人に あいさつするくらい余裕よ 334 00:20:04,411 --> 00:20:06,455 いくよ テシア! 335 00:20:07,998 --> 00:20:10,125 うううっ… 336 00:20:10,209 --> 00:20:12,461 ぐっ ぐぐぐ… 337 00:20:13,211 --> 00:20:14,421 (レイノルズ)何か用かな? 338 00:20:14,504 --> 00:20:15,923 あっ… 339 00:20:16,006 --> 00:20:17,090 ハッ! 340 00:20:17,174 --> 00:20:21,220 し… 失礼しましたー! 341 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 (レイノルズ)今の子… 342 00:20:24,222 --> 00:20:25,474 エルフか 343 00:20:27,017 --> 00:20:32,230 いや~ キシラスでも 他の種族を見るようになったな~ 344 00:20:32,314 --> 00:20:35,025 3か国同盟は うまくいってるみたいだ 345 00:20:35,108 --> 00:20:37,444 うん よかった よかった 346 00:20:55,087 --> 00:20:57,130 (女性)順調のようね 347 00:20:57,214 --> 00:21:01,051 (男性)ああ よく動いてくれている 348 00:21:01,134 --> 00:21:04,304 だが まだ足りない 349 00:21:10,310 --> 00:21:14,189 より強力な個体を探さなければ 350 00:21:17,734 --> 00:21:20,445 来たるべき日のために 351 00:21:21,071 --> 00:21:23,073 ♪~ 352 00:22:45,530 --> 00:22:47,532 ~♪