1 00:00:02,002 --> 00:00:11,511 ♬~ 2 00:00:11,511 --> 00:00:15,682 (アリス)アーサー…。 アーサーなの? 3 00:00:15,682 --> 00:00:18,352 (アーサー)うん。 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,687 (レイノルズ)あっ…。 ハァッ…! 5 00:00:20,687 --> 00:00:24,191 おかえりなさい! 本当に戻ってきたのね! 6 00:00:24,191 --> 00:00:29,363 (レイノルズ)ア… アーサー… 帰ってきたんだな! 7 00:00:29,363 --> 00:00:32,699 (エレナ)ママ ダメでちゅ。 泣いちゃダメ。 8 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 あっ! 9 00:00:34,868 --> 00:00:38,372 ((レイノルズ:ママを連れて この場から離れろ。 10 00:00:38,372 --> 00:00:42,876 はっ! 何言ってるの! 僕も戦うよ! 11 00:00:42,876 --> 00:00:45,379 それだけの力は もうある! 12 00:00:45,379 --> 00:00:50,050 (レイノルズ)その力で ママを守ってくれ。 あっ! 13 00:00:50,050 --> 00:00:55,389 ママのおなかには… 赤ちゃんがいるんだ)) 14 00:00:55,389 --> 00:00:58,692 《グレイ:あのときの子か》 15 00:01:01,695 --> 00:01:05,532 はじめまして。 僕は アーサー・レイウィンだ。 16 00:01:05,532 --> 00:01:08,869 エレナ あなたのお兄さんよ。 17 00:01:08,869 --> 00:01:11,838 お兄ちゃん!? 18 00:02:52,873 --> 00:02:56,043 (アリス)気分はどう? 連絡くれたとき➡ 19 00:02:56,043 --> 00:02:59,546 病気だって言ってたけど。 治療したの? 20 00:02:59,546 --> 00:03:01,848 もう平気だって。 21 00:03:01,848 --> 00:03:06,019 ちゃんと食事してたの? こんなに痩せ細って。 22 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 うん 大丈夫だよ。 23 00:03:08,021 --> 00:03:11,358 (レイノルズ)フッ 質問攻めだな ハニー。 24 00:03:11,358 --> 00:03:14,361 (アリス)そうね ごめんなさい。 ぶぅ。 25 00:03:14,361 --> 00:03:17,030 エレナも こっちにいらっしゃい。 26 00:03:17,030 --> 00:03:19,199 お兄ちゃんのことは 寝る前に➡ 27 00:03:19,199 --> 00:03:21,868 いつも パパとママが お話ししてたでしょ。 28 00:03:21,868 --> 00:03:24,871 お兄たん? 29 00:03:24,871 --> 00:03:28,542 エレナ やっと妹に会えて うれしいよ。 30 00:03:28,542 --> 00:03:32,379 (シルビー)キュー! キュ~。 31 00:03:32,379 --> 00:03:37,384 《グレイ:ひと段落したあと 私は今までのことを話した。 32 00:03:37,384 --> 00:03:39,720 2人を信じてはいたが➡ 33 00:03:39,720 --> 00:03:43,056 シルビアのことは 話さないことにした》 34 00:03:43,056 --> 00:03:46,226 キュウ~。 35 00:03:46,226 --> 00:03:49,730 《グレイ:だから 崖から落ちたのに 助かったのは➡ 36 00:03:49,730 --> 00:03:52,232 無意識に魔術を使ったことと➡ 37 00:03:52,232 --> 00:03:56,403 幸運が重なったためだと 説明しておいた。 38 00:03:56,403 --> 00:04:02,809 その後 テスと出会い エレノア王国で 病気は完治したと伝えた》 39 00:04:02,809 --> 00:04:06,813 そうなの。 再発する可能性はないの? 40 00:04:06,813 --> 00:04:09,149 (アーサー)心配いらないよ。 原因は➡ 41 00:04:09,149 --> 00:04:13,053 むしろ マナコアの目覚めが早すぎて 不安定だったことみたい。 42 00:04:14,988 --> 00:04:18,825 《グレイ:両親に隠し事をするのは 心苦しかったが➡ 43 00:04:18,825 --> 00:04:23,663 私が更に強くなるまでは すべてを話すのは危険すぎる》 44 00:04:23,663 --> 00:04:26,166 キュー! 45 00:04:26,166 --> 00:04:29,836 ところで その小さな友達は? キューッ。 46 00:04:29,836 --> 00:04:34,174 (アーサー)旅の途中 マナビーストの巣穴を 偶然見つけたんだ。 47 00:04:34,174 --> 00:04:37,511 そしたら シルビーのお母さんが ケガで死にかけてて…。 48 00:04:37,511 --> 00:04:40,514 残念ながら助けられなかったけど。 49 00:04:42,849 --> 00:04:47,020 それで この子は僕が拾って 世話をすることにしたんだ。 50 00:04:47,020 --> 00:04:49,356 シルビーっていうんだよ。 51 00:04:49,356 --> 00:04:52,692 シュリュビー。 キュッ キュッ! 52 00:04:52,692 --> 00:04:57,531 なんにせよ 元気でよかったよ。 本当に。 53 00:04:57,531 --> 00:05:01,835 そうだ! お前のマナコア 今 どのステージだ? 54 00:05:01,835 --> 00:05:06,173 レイノルズ! 戻ってきたばかりの 息子に どういうつもり!? 55 00:05:06,173 --> 00:05:09,342 俺と息子の成長ぶりを比べて 何が悪い。 56 00:05:09,342 --> 00:05:12,679 そういえば 父さんは今 何をしているの? 57 00:05:12,679 --> 00:05:17,684 俺か? 父さんは ヘルステア・オークションハウスで働いてるんだ。 58 00:05:17,684 --> 00:05:20,687 警備員のインストラクターとしてね。 59 00:05:20,687 --> 00:05:24,357 へぇ~。 成長したのは ヒゲだけじゃないんだ。 60 00:05:24,357 --> 00:05:27,527 で 父さんのマナコアは どのステージ? 61 00:05:27,527 --> 00:05:32,699 2年前 濃いオレンジに突入したんだ。 オレンジ!? 62 00:05:32,699 --> 00:05:40,874 《グレイ:マナの色は下から 黒 赤 オレンジ イエロー シルバー 白で➡ 63 00:05:40,874 --> 00:05:47,380 それぞれ同様に下から 濃い 普通 淡いの3段階がある。 64 00:05:47,380 --> 00:05:51,718 彼は オーグメンターだから 体を鍛え上げているのはわかる。 65 00:05:51,718 --> 00:05:57,224 しかし ステージまで上げたとは よほど努力したのだろう》 66 00:05:57,224 --> 00:06:00,994 (レイノルズ)すごいだろ? で お前のステージは? 67 00:06:00,994 --> 00:06:05,665 (アーサー)淡い赤。 淡… 淡い赤!? 68 00:06:05,665 --> 00:06:09,002 クッソ~! もうすぐ 追いつかれちまうじゃないか! 69 00:06:09,002 --> 00:06:11,004 クショ~! 70 00:06:11,004 --> 00:06:15,675 すごいわね アーサー! レイノルズ エレナの前では➡ 71 00:06:15,675 --> 00:06:18,845 言葉遣いに気をつけてって 言ったわよね? 72 00:06:18,845 --> 00:06:23,350 エ… エレナ 頼むから さっきの言葉は使っちゃダメだよ。 73 00:06:23,350 --> 00:06:25,518 クショ ダメ! 74 00:06:25,518 --> 00:06:28,521 (レイノルズ)それより どうやって淡い赤に? 75 00:06:28,521 --> 00:06:32,359 まぁいい! 今すぐ裏庭に行って スパーリングするぞ! 76 00:06:32,359 --> 00:06:34,861 クショー クショ クショー。 77 00:06:34,861 --> 00:06:38,031 (アリス)ダメよ エレナ! ほら アナタのせいよ。 78 00:06:38,031 --> 00:06:40,033 (レイノルズ)す… すまん。 何度も言ってるのに…。 79 00:06:40,033 --> 00:06:43,036 《アーサー:やっぱり うちっていいな》 80 00:06:43,036 --> 00:06:46,706 (ヴィンセント)レイノルズ! 息子さんが 生きていたって本当か!? 81 00:06:46,706 --> 00:06:50,377 あっ! 《グレイ:この人たちに➡ 82 00:06:50,377 --> 00:06:53,713 うちの家族は 世話になっているのか》 83 00:06:53,713 --> 00:06:57,384 アーサー 彼は ヴィンセント・ヘルステアだ。 84 00:06:57,384 --> 00:07:01,121 オークションハウスの経営者で雇い主。 85 00:07:01,121 --> 00:07:07,460 ヴィンセント タビサ 改めて紹介するよ。 息子のアーサーだ。 86 00:07:07,460 --> 00:07:10,630 はじめまして。 お会いできて光栄です。 87 00:07:10,630 --> 00:07:13,800 ヘルステア夫妻。 (ヴィンセント/タビサ)あぁ…。 88 00:07:13,800 --> 00:07:18,305 すごいな。 君は本当に彼の息子なの? おい! 89 00:07:18,305 --> 00:07:22,475 よく聞かれますけど本当です。 (タビサ)ウフフ。 90 00:07:22,475 --> 00:07:26,980 (タビサ)アーサー この子はリリア。 お友達になってね。 91 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 よろしくね リリア。 キュー。 92 00:07:29,983 --> 00:07:31,985 (リリア)あぁっ! 93 00:07:31,985 --> 00:07:34,487 よ… よろしくね アーサー。 94 00:07:34,487 --> 00:07:37,490 あっ あの ペットに触ってもいい? うん。 95 00:07:37,490 --> 00:07:40,994 (レイノルズ)あっ アーサー ここは彼の家だから➡ 96 00:07:40,994 --> 00:07:44,331 暴れて壊す前に 自己紹介しておきなさい。 97 00:07:44,331 --> 00:07:48,501 壊す? ああ そうそう➡ 98 00:07:48,501 --> 00:07:51,504 ちょうど裏庭で アーサーと スパーリングをするところだったんだ。 99 00:07:51,504 --> 00:07:54,174 へぇ。 スパーリングか…。 100 00:07:54,174 --> 00:07:56,509 えっ スパーリング? 101 00:07:56,509 --> 00:08:09,656 ♬~ 102 00:08:09,656 --> 00:08:12,826 本当にするんだ スパーリング。 103 00:08:12,826 --> 00:08:18,164 アリス アーサーのマナコアが淡い赤って 冗談だよね? 104 00:08:18,164 --> 00:08:23,169 私もビックリしたけど あの子は昔から のみ込みが早かったの。 105 00:08:23,169 --> 00:08:25,505 (ヴィンセント)8歳で目覚めた だけでなく➡ 106 00:08:25,505 --> 00:08:28,341 3ステージも進んでいたなんて。 107 00:08:28,341 --> 00:08:31,010 (アリス)ウソつく理由もないじゃない? 108 00:08:31,010 --> 00:08:34,681 いいから座って あなた。 あっ ああ…。 109 00:08:34,681 --> 00:08:38,018 (ヴィンセント)あの名門 キシラス・アカデミーに入る➡ 110 00:08:38,018 --> 00:08:40,019 天才少年たちでさえ➡ 111 00:08:40,019 --> 00:08:44,357 11歳か12歳で ギリギリ濃い赤のステージだよ? 112 00:08:44,357 --> 00:08:48,361 《グレイ:あの様子だと 私がシルビアの意思と同化する間➡ 113 00:08:48,361 --> 00:08:52,032 修練ができなかったから 淡い赤だということは➡ 114 00:08:52,032 --> 00:08:54,534 話さないほうがよさそうだな》 115 00:08:54,534 --> 00:08:57,871 (レイノルズ)覚悟しろ アーサー。 116 00:08:57,871 --> 00:09:01,274 昔の父さんとは別人だからな。 117 00:09:01,274 --> 00:09:04,778 僕もだよ。 いくぞ! 118 00:09:04,778 --> 00:09:14,954 ♬~ 119 00:09:14,954 --> 00:09:18,458 フゥッ… ダァッ! 120 00:09:18,458 --> 00:09:22,062 まだまだだな。 もっと努力しないと。 121 00:09:24,297 --> 00:09:26,299 フッ! 122 00:09:26,299 --> 00:09:28,635 なっ!? 123 00:09:28,635 --> 00:09:31,638 グッ! フッ! ウゥ! グッ! フッ! ンッ! 124 00:09:34,474 --> 00:09:36,476 ふぅ…。 125 00:09:36,476 --> 00:09:39,813 それで 感想は? 126 00:09:39,813 --> 00:09:41,815 うん 悪くないね。 127 00:09:41,815 --> 00:09:45,485 一瞬 集中が切れたときに やられたことは認めるよ。 128 00:09:45,485 --> 00:09:49,289 ただし 父さんは ここから本気を出す。 129 00:09:51,825 --> 00:09:54,127 警告したからな。 130 00:09:56,162 --> 00:09:58,164 《グレイ:この世界の魔術師には➡ 131 00:09:58,164 --> 00:10:01,334 あらかじめ相性のいいエレメントが 備わっている。 132 00:10:01,334 --> 00:10:07,340 コンジュラーには 相性のいいエレメントを 見分け 操る能力がある》 133 00:10:17,016 --> 00:10:21,688 《グレイ:一方 オーグメンターの場合は 見分ける力が微妙で➡ 134 00:10:21,688 --> 00:10:24,357 ある程度の段階を超えて ようやく➡ 135 00:10:24,357 --> 00:10:27,160 自分の得意なエレメントに気付く》 136 00:10:30,697 --> 00:10:35,201 《グレイ:私の前世には マナと同じようなものがあった。 137 00:10:35,201 --> 00:10:38,538 それは 「気」のライフフォース。 138 00:10:38,538 --> 00:10:43,042 「気」はエレメントと違って 自分の意思で決めていた》 139 00:10:43,042 --> 00:10:45,345 ンッ! 《グレイ:更に…》 140 00:10:47,714 --> 00:10:50,917 グッ! ウッ! 141 00:10:55,221 --> 00:10:58,725 《グレイ:生まれつき一つのエレメントに 限定されていないため➡ 142 00:10:58,725 --> 00:11:03,863 才能も必要だが 努力することが最も重要だった。 143 00:11:03,863 --> 00:11:05,865 これはある意味➡ 144 00:11:05,865 --> 00:11:09,335 この世界のオーグメンターと 似ていると言えるだろう》 145 00:11:13,540 --> 00:11:18,545 《グレイ:私はこちらに来たときから 多くの幸運に恵まれた。 146 00:11:18,545 --> 00:11:22,615 そのすべてを積み上げた集大成が これだ…》 147 00:11:27,053 --> 00:11:29,022 あっ! 148 00:11:31,891 --> 00:11:36,029 じゃあ 僕も本気を出すよ! 149 00:11:36,029 --> 00:11:44,237 ♬~ 150 00:11:44,237 --> 00:11:46,239 フッ。 151 00:11:46,239 --> 00:12:01,487 ♬~ 152 00:12:01,487 --> 00:12:05,158 クッ…。 ハアッ! 153 00:12:05,158 --> 00:12:07,994 クッ… ウゥ…。 154 00:12:07,994 --> 00:12:09,996 グッ! わあっ! 155 00:12:12,165 --> 00:12:14,167 グッ! 156 00:12:14,167 --> 00:12:17,003 《グレイ:前世での 「気」の記憶が➡ 157 00:12:17,003 --> 00:12:21,507 ヴィリオンとの数年間に及ぶ修行を 効率よくしてくれた》 158 00:12:21,507 --> 00:12:25,011 ((ヴィリオン:アーサー 火のエレメントについては➡ 159 00:12:25,011 --> 00:12:27,847 かなり熟達してきたようだな。 160 00:12:27,847 --> 00:12:31,517 ならば その先を。 その先? 161 00:12:31,517 --> 00:12:33,853 フフ…)) 162 00:12:33,853 --> 00:12:56,376 ♬~ 163 00:12:56,376 --> 00:12:58,711 火の上位魔法!? 164 00:12:58,711 --> 00:13:00,680 えっ! 165 00:13:00,680 --> 00:13:03,516 驚くのは まだ早いよ。 166 00:13:03,516 --> 00:13:05,518 フッ! 167 00:13:05,518 --> 00:13:17,864 ♬~ 168 00:13:17,864 --> 00:13:22,035 水のエレメント!? そんなバカな!? 169 00:13:24,037 --> 00:13:26,372 ウッ! 170 00:13:26,372 --> 00:13:28,641 あっ…。 171 00:13:35,548 --> 00:13:39,886 すごい技を学んだじゃないか アーサー! フフハハ…。 172 00:13:39,886 --> 00:13:44,891 (レイノルズ)いつ習ったんだ? どうやって? 他に何ができる? 173 00:13:44,891 --> 00:13:50,229 最近だよ。 まだなんとか コントロールできる程度だけどね。 174 00:13:50,229 --> 00:13:52,231 パパ 大丈夫? 175 00:13:52,231 --> 00:13:55,735 エレナ 走っちゃダメ! 気をつけて! 176 00:13:55,735 --> 00:13:59,405 なんということだ。 酒でも飲まないと。 177 00:13:59,405 --> 00:14:03,309 あの子 普通じゃないわ。 天才ね。 178 00:14:03,309 --> 00:14:05,511 あっ…。 179 00:14:11,317 --> 00:14:13,820 君は気付いているのか? 180 00:14:13,820 --> 00:14:17,990 自分の息子に どんな輝かしい 未来が待っているか。 181 00:14:17,990 --> 00:14:22,161 知ってるよ。 コイツが3歳で 目覚めてから ずっとね。 182 00:14:22,161 --> 00:14:24,163 3歳で目覚めたの!? 183 00:14:24,163 --> 00:14:27,166 我が家を半壊させながらね~。 184 00:14:27,166 --> 00:14:30,837 家を壊したってのは そのことだったのか。 185 00:14:30,837 --> 00:14:34,340 ハッハハハ! 懐かしいな。 おっ! 186 00:14:34,340 --> 00:14:36,843 (エレナ)パパ 大丈夫でちゅか? 187 00:14:36,843 --> 00:14:41,347 レイノルズ! アーサーをキシラス・アカデミーに 入れたらどうだろう!? 188 00:14:41,347 --> 00:14:45,852 キシラス・アカデミー? 本気か? 189 00:14:45,852 --> 00:14:50,022 あそこは大陸で最も誉れ高い 魔術学校じゃないか! 190 00:14:50,022 --> 00:14:54,861 うちの人 酔っぱらってるけど 言ってることはまともよ。 191 00:14:54,861 --> 00:14:58,197 (タビサ)ねぇ アーサーほどの才能の持ち主なら➡ 192 00:14:58,197 --> 00:15:00,500 私たちだって援助しがいがある。 193 00:15:00,500 --> 00:15:04,003 だから 学費の心配は しないでちょうだい! 194 00:15:04,003 --> 00:15:07,006 これまで 十分よくしてもらったのに➡ 195 00:15:07,006 --> 00:15:10,009 息子の学費の支払いまで…。 196 00:15:10,009 --> 00:15:14,680 それに この子は まだ8歳よ 学校側だって なんて言うか…。 197 00:15:14,680 --> 00:15:16,682 あっ! 198 00:15:16,682 --> 00:15:20,019 フフフフ… 実は職業柄➡ 199 00:15:20,019 --> 00:15:23,022 キシラス・アカデミーの学長を 知ってるんだ! 200 00:15:23,022 --> 00:15:25,525 私から彼女に直接話せば…。 201 00:15:25,525 --> 00:15:29,028 すみません。 僕自身に関わることなので➡ 202 00:15:29,028 --> 00:15:31,531 ひと言 言わせてもらっても いいですか? 203 00:15:31,531 --> 00:15:34,200 んっ? なんだい? アーサー。 204 00:15:34,200 --> 00:15:39,539 お言葉ですが 僕は久しぶりに 家族と再会したばかりなんです。 205 00:15:39,539 --> 00:15:45,378 (ヴィンセント)ん… そうだよね 当然だ。 ちょっと先走りすぎたよ。 206 00:15:45,378 --> 00:15:48,047 (アーサー)スパーリングが 思ったより疲れたので➡ 207 00:15:48,047 --> 00:15:51,384 お先に失礼いたします。 208 00:15:51,384 --> 00:15:53,886 (ドアの開閉音) 209 00:15:53,886 --> 00:15:56,856 (ヴィンセント)なんか 悪いこと言っちゃったかな…。 210 00:16:03,996 --> 00:16:07,333 (リリア)そっちに行ったら 地下室に迷い込んじゃうよ。 211 00:16:07,333 --> 00:16:10,837 あっ リリア。 212 00:16:10,837 --> 00:16:14,674 ついてきて。 もっといい場所知ってるんだ。 213 00:16:14,674 --> 00:16:16,676 うん? 214 00:16:16,676 --> 00:16:20,847 (リリア)みんな~! 今日は お客さんを連れてきたけど➡ 215 00:16:20,847 --> 00:16:25,184 かまわないよね。 (使用人たち)リリアお嬢様。 216 00:16:25,184 --> 00:16:27,186 (マリア)おや ひょっとして➡ 217 00:16:27,186 --> 00:16:30,857 私が一生懸命 世話をしている庭を 燃やした子かい? 218 00:16:30,857 --> 00:16:34,026 ご迷惑をおかけして 申し訳ないです…。 219 00:16:34,026 --> 00:16:37,296 ⚟気にするな。 からかってるだけだよ。 220 00:16:40,032 --> 00:16:42,034 《アーサー:この子 さっきまで➡ 221 00:16:42,034 --> 00:16:45,371 ほとんどしゃべってなかったけど これが素なのかな?》 222 00:16:45,371 --> 00:16:49,375 カモ肉は残ってないの? 脂がのってるとこ! 223 00:16:49,375 --> 00:16:52,345 お気をつけなさいませ リリアお嬢様。 224 00:16:52,345 --> 00:16:57,049 最近 体重が増えたとかで 奥様が怒っておいでです。 225 00:16:57,049 --> 00:17:00,786 (リリア)マリア 体重の話は 禁止って言ったでしょ。 226 00:17:00,786 --> 00:17:03,789 育ち盛りの 健康な女の子なんだから! 227 00:17:03,789 --> 00:17:08,628 リリアお嬢様は ストレスを感じると よくここにいらっしゃるのです。 228 00:17:08,628 --> 00:17:13,799 ストレス? 実は 旦那様と奥様の いちばんのお望みは➡ 229 00:17:13,799 --> 00:17:17,303 お嬢様が魔術師として 目覚められることなんですよ。 230 00:17:17,303 --> 00:17:20,139 自分たちは違うのに…。 231 00:17:20,139 --> 00:17:24,143 もちろん お嬢様自身も 魔術師を望んでいますが。 232 00:17:24,143 --> 00:17:28,848 ただ やはり子どもには プレッシャーが大きいんでしょう。 233 00:17:33,653 --> 00:17:37,823 (アリス)こうして一緒にいるのが まだ信じられないわ。 234 00:17:37,823 --> 00:17:41,494 すっかり大人の ハンサムくんになっちゃって。 235 00:17:41,494 --> 00:17:45,998 見た目が変わっても 俺たちの息子に違いはないからな。 236 00:17:45,998 --> 00:17:49,168 僕 変わったかな? いいえ。 237 00:17:49,168 --> 00:17:54,006 中身は昔のまんまよ。 賢くて 優しくて。 238 00:17:54,006 --> 00:17:59,512 ああ お前が将来 最強の魔術師に なることはわかったが➡ 239 00:17:59,512 --> 00:18:04,150 それは今日 2番目にうれしい ニュースでしかないな。 240 00:18:04,150 --> 00:18:08,487 (アリス)お父さんの言うとおりよ。 そのことについては…。 241 00:18:08,487 --> 00:18:10,957 (レイノルズ)そろそろアーサーを 少し休ませてやろう。 242 00:18:10,957 --> 00:18:12,959 (アリス)そうね。 243 00:18:17,630 --> 00:18:20,466 あっ! あら? 244 00:18:20,466 --> 00:18:23,302 恥ずかしがるお年頃に なっちゃって。 245 00:18:23,302 --> 00:18:26,505 ちょっとがっかり。 はぁ…。 246 00:18:29,809 --> 00:18:32,345 おやすみ 父さん 母さん。 247 00:18:32,345 --> 00:18:34,680 2人に すごく会いたかったよ。 248 00:18:34,680 --> 00:18:37,683 ええ ゆっくり眠ってね。 249 00:18:37,683 --> 00:18:41,020 アーサー さっきヴィンセントが言ったこと➡ 250 00:18:41,020 --> 00:18:43,689 あれは お前を思ってのことなんだ。 251 00:18:43,689 --> 00:18:46,859 心配しないで。 ヘルステア家の人たちに➡ 252 00:18:46,859 --> 00:18:49,128 悪気がないことは わかってるから。 253 00:18:51,864 --> 00:18:55,134 (アリス)おやすみ アーサー。 254 00:19:01,774 --> 00:19:09,448 ♬~ 255 00:19:09,448 --> 00:19:11,951 (アンジェラ)アーサー!? 256 00:19:11,951 --> 00:19:15,287 無事でよかった! ホントよかった! んん~…。 257 00:19:15,287 --> 00:19:19,458 会いたかった~! アンジェラ? 息ができないんだけど。 258 00:19:19,458 --> 00:19:21,627 おっと これは失礼。 259 00:19:21,627 --> 00:19:24,964 (アーサー)ダーデン なんかすごく大きくなったね。 260 00:19:24,964 --> 00:19:27,133 (ダーデン)それは こっちのせりふだよ。 261 00:19:27,133 --> 00:19:30,803 (アダム)おいおい ガキのために 笑顔でいようって作戦じゃ➡ 262 00:19:30,803 --> 00:19:33,973 なかったっけ? なんで泣いてんだよ。 263 00:19:33,973 --> 00:19:39,478 (アダム)それに 誰も聞かないのか? 後ろにいる その黒いマナビースト。 264 00:19:39,478 --> 00:19:42,148 (ヘレン)このバカは 無視していいからね。 265 00:19:42,148 --> 00:19:44,817 アーサー 大きくなっちゃって。 266 00:19:44,817 --> 00:19:47,319 しかも イケメン。 あっ。 267 00:19:47,319 --> 00:19:51,157 (アダム)フン 泣かない俺は悪者扱いかよ。 268 00:19:51,157 --> 00:19:54,360 俺は冷静沈着なだけなんだけど。 269 00:20:00,666 --> 00:20:06,338 (ジャスミン)本当にごめんなさい。 私が悪かった。 許して アーサー。 270 00:20:06,338 --> 00:20:09,008 ジャスミン…。 271 00:20:09,008 --> 00:20:11,343 フン。 272 00:20:11,343 --> 00:20:14,513 どうやら 俺たちの出番は なさそうだね。 273 00:20:14,513 --> 00:20:16,615 うんうん。 274 00:20:19,685 --> 00:20:22,188 (アーサー)えっ? じゃあ今回は➡ 275 00:20:22,188 --> 00:20:24,523 辺境のエスティティンシティまで行ったの? 276 00:20:24,523 --> 00:20:28,694 ああ すごく割のいい仕事が あったからね。 277 00:20:28,694 --> 00:20:31,030 あれが 割のいい? 278 00:20:31,030 --> 00:20:34,533 苦戦したのは アンタだけでしょ。 はあ~!? 279 00:20:34,533 --> 00:20:39,538 で 帰りもいろいろ依頼を受けつつ ようやく戻ってきたってわけ。 280 00:20:39,538 --> 00:20:43,876 今回は 今まで行ったことのない町 ばかりだったわね。 281 00:20:43,876 --> 00:20:47,046 大して代わり映えしなかったと 思うがな~。 282 00:20:47,046 --> 00:20:50,549 アダム あちこちで 珍しいお土産買ってた。 283 00:20:50,549 --> 00:20:52,718 (アダム)なっ!? 別にいいだろ…! 284 00:20:52,718 --> 00:20:56,889 《グレイ:そうか。 考えてみれば 私はまだ ディカゼン大陸はおろか➡ 285 00:20:56,889 --> 00:21:00,192 サピン王国のことさえ何も知らない。 286 00:21:00,192 --> 00:21:03,362 それを知るために 冒険者となるのも➡ 287 00:21:03,362 --> 00:21:06,031 悪くないかもしれない。 288 00:21:06,031 --> 00:21:08,534 ただ…》 289 00:21:08,534 --> 00:21:25,017 ♬~