1 00:00:34,301 --> 00:00:41,642 ♬~ 2 00:00:41,642 --> 00:00:43,644 (血の滴る音) 3 00:00:43,644 --> 00:01:19,346 ♬~ 4 00:01:19,346 --> 00:01:21,348 《グレイ:私は…》 5 00:01:26,353 --> 00:01:29,856 《グレイ:王となった》 6 00:01:36,997 --> 00:01:39,666 うおぉ~っ! 7 00:01:39,666 --> 00:01:44,137 ハァッ! ウッ! ウッ! ウッ! グッ…! 8 00:01:46,340 --> 00:01:52,112 ウゥ… ウゥ…。 9 00:01:57,184 --> 00:01:59,853 (爆撃機の飛行音) 10 00:02:04,024 --> 00:02:07,194 (爆発音) 11 00:02:07,194 --> 00:02:10,163 (悲鳴) 12 00:02:12,532 --> 00:02:16,003 《グレイ:最も強き王…》 13 00:02:30,217 --> 00:02:36,623 《グレイ:それが… 私の…。 14 00:02:36,623 --> 00:02:44,831 そうだ… 王… だったのだ…》 15 00:02:58,311 --> 00:03:00,414 (シルヴィ)どうか…。 16 00:03:02,482 --> 00:03:04,484 (羽ばたく音) 17 00:03:12,659 --> 00:03:17,364 (シルヴィ)新たな人生に 光を…。 18 00:03:19,332 --> 00:03:24,004 オギャァ オギャァ オギャァ オギャァ…。 19 00:03:24,004 --> 00:03:27,007 《グレイ:んっ…》 (アリス)見て レイ。 20 00:03:27,007 --> 00:03:32,279 (レイノルズ)あぁ 君と同じ髪の色だ。 目元はあなたにそっくり。 21 00:03:32,279 --> 00:03:36,483 《グレイ:誰だ? どこだ?》 22 00:03:36,483 --> 00:03:40,821 (レイノルズ)はじめまして チビのアーサー。 (アーサー)あう。 23 00:03:40,821 --> 00:03:45,492 僕はレイノル! パパだよ? パパって言える? 24 00:03:45,492 --> 00:03:47,494 (アーサー)あう。 《グレイ:知らぬ》 25 00:03:47,494 --> 00:03:50,163 (アリス)フフッ もう まだ無理よ。 26 00:03:50,163 --> 00:03:55,001 《グレイ:知らぬ。 こヤツらは いったい…》 27 00:03:55,001 --> 00:03:58,004 パパだよ アーサー。 28 00:03:58,004 --> 00:04:00,173 ママよ アーサー。 29 00:04:00,173 --> 00:04:05,679 《グレイ:この者たちは 私の父と母だという…。 30 00:04:05,679 --> 00:04:08,682 だとすると…。 31 00:04:08,682 --> 00:04:13,186 私は…。 32 00:04:13,186 --> 00:04:16,523 私は…。 33 00:04:16,523 --> 00:04:20,193 産み落とされたのか》 34 00:05:55,789 --> 00:05:57,791 《グレイ:かつて➡ 35 00:05:57,791 --> 00:06:01,628 数え切れない勝利を 手にした私が➡ 36 00:06:01,628 --> 00:06:05,131 ただの無力な 赤ん坊になるとはな…》 37 00:06:08,802 --> 00:06:11,471 さぁ ゲッてしましょうね~。 38 00:06:11,471 --> 00:06:14,474 (アーサー)うぅ… ゲップ。 39 00:06:14,474 --> 00:06:16,977 よくできました! 40 00:06:16,977 --> 00:06:20,814 《グレイ:アリスもレイノルズも よく世話をしている。 41 00:06:20,814 --> 00:06:23,984 私を子だと思い込んでいるのだ。 42 00:06:23,984 --> 00:06:27,320 これが当然なのだろう。 43 00:06:27,320 --> 00:06:29,322 だが。 44 00:06:29,322 --> 00:06:32,792 不満 あるいは恐怖は ついて回る》 45 00:06:32,792 --> 00:06:35,128 (レイノルズ)アーサー? あう。 46 00:06:35,128 --> 00:06:40,300 見てよ アリス! アーサーはやっぱり 僕を大好きなんだ! 47 00:06:40,300 --> 00:06:43,637 《グレイ:反射的な行動にすぎない》 48 00:06:43,637 --> 00:06:46,640 ん… ん… んん~…。 (お漏らしの音) 49 00:06:46,640 --> 00:06:48,808 あ… う…。 (お漏らしの音) 50 00:06:48,808 --> 00:06:52,646 《グレイ:制御不能の生理現象》 51 00:06:52,646 --> 00:06:56,316 いっぱい出たわね~ エライ エライ。 52 00:06:56,316 --> 00:06:59,152 《グレイ:何一つ 思いどおりにならない…。 53 00:06:59,152 --> 00:07:02,322 この肉体は まるで牢獄だ。 54 00:07:02,322 --> 00:07:04,991 何度も目覚めたいと願ったが➡ 55 00:07:04,991 --> 00:07:08,662 この奇妙な夢が 終わることはなかった。 56 00:07:08,662 --> 00:07:13,933 そして… 私は更に 奇妙なものを見ることになる…》 57 00:07:17,671 --> 00:07:20,640 ハ~ッ アァ~ッ! 58 00:07:22,842 --> 00:07:24,811 あ~…。 59 00:07:26,846 --> 00:07:29,182 ニッ! あたっ! 60 00:07:29,182 --> 00:07:31,851 もう… ほら 見せて。 61 00:07:33,787 --> 00:07:38,625 《グレイ:この世界には 私の知らない力が存在している。 62 00:07:38,625 --> 00:07:41,461 実に興味深い》 63 00:07:41,461 --> 00:07:43,830 (交戦の音) 64 00:07:46,800 --> 00:07:49,369 フッ ハアッ! 65 00:07:59,813 --> 00:08:02,816 (アリス)あっ パパ 帰ってきたわよ。 66 00:08:02,816 --> 00:08:05,318 《グレイ:知識は武器である。 67 00:08:05,318 --> 00:08:08,488 私は周囲を観察し続けた》 68 00:08:08,488 --> 00:08:12,158 ただいま アーサー! アリス! 69 00:08:12,158 --> 00:08:15,328 あぁ… おっと。 70 00:08:15,328 --> 00:08:18,498 これじゃ おかえりのハグは おあずけだな。 71 00:08:18,498 --> 00:08:21,668 《グレイ:個人が武器を 所持できる社会。 72 00:08:21,668 --> 00:08:24,003 それだけ危険だと言える。 73 00:08:24,003 --> 00:08:27,674 早急に力を手にする必要がある》 74 00:08:27,674 --> 00:08:30,844 大丈夫? 久しぶりだったでしょ? 75 00:08:30,844 --> 00:08:33,913 問題ないよ。 小さな仕事だったしね。 76 00:08:33,913 --> 00:08:39,619 よかった。 さぁ パパの顔も見たし もう寝ましょうね。 77 00:08:41,921 --> 00:08:43,923 ふぁ…。 78 00:08:43,923 --> 00:08:46,593 《グレイ:不自由にまみれた 日々だが➡ 79 00:08:46,593 --> 00:08:51,398 この時間だけは悪くない…》 80 00:08:56,936 --> 00:09:02,442 《グレイ:自由に眠れる時間など 望めなかったからだ…》 81 00:09:04,444 --> 00:09:13,953 ♬~ 82 00:09:13,953 --> 00:09:16,456 (アーサー)んっ んっ…。 83 00:09:16,456 --> 00:09:20,960 レイ 頭をぶつけないよう見てて。 もちろんだ。 84 00:09:20,960 --> 00:09:22,962 んっ んっ…。 85 00:09:26,132 --> 00:09:30,804 (レイノルズ)あぁ見て チビのアーサーが 鏡に映った自分を見てる! 86 00:09:30,804 --> 00:09:33,106 かわいすぎるわ! 87 00:09:33,106 --> 00:09:37,444 《グレイ:「チビのアーサー」。 数か月たった今でも➡ 88 00:09:37,444 --> 00:09:39,612 この名には慣れないでいた》 89 00:09:42,615 --> 00:09:46,453 《だが ささいな問題だ》 90 00:09:46,453 --> 00:09:49,789 (キスの音) 91 00:09:49,789 --> 00:09:53,860 いい夢を見てね アーサー。 92 00:10:03,436 --> 00:10:05,438 フン! 93 00:10:05,438 --> 00:10:08,942 《グレイ:私はようやく 自らの手足を➡ 94 00:10:08,942 --> 00:10:12,312 操ることが できるようになったのだ。 95 00:10:12,312 --> 00:10:15,482 あと少し 気付かれないよう➡ 96 00:10:15,482 --> 00:10:17,951 全速力で進むのだ》 97 00:10:21,154 --> 00:10:23,156 あうっ! 98 00:10:23,156 --> 00:10:25,158 《グレイ:成功だ。 99 00:10:25,158 --> 00:10:27,660 知識は武器である。 100 00:10:27,660 --> 00:10:31,498 私は ようやく 欲しいものを手に入れた。 101 00:10:31,498 --> 00:10:35,502 すなわち この世界の情報である。 102 00:10:35,502 --> 00:10:39,672 私が生まれ落ちた大陸 「ディカゼン」には➡ 103 00:10:39,672 --> 00:10:42,008 3つの王国があった。 104 00:10:42,008 --> 00:10:48,014 ダルブ王国。 地下に広がるドワーフの国。 105 00:10:48,014 --> 00:10:54,187 エレノア王国。 森の奥深くにある エルフたちの国。 106 00:10:54,187 --> 00:10:57,690 そして 私がいる サピン王国。 107 00:10:57,690 --> 00:11:02,362 最も多くの住人を誇る 人間たちの国。 108 00:11:02,362 --> 00:11:06,533 私の国と同じく 君主制をしいている。 109 00:11:06,533 --> 00:11:11,204 一つ違うのは ここでは王の座は 受け継がれるものであり➡ 110 00:11:11,204 --> 00:11:15,208 奪うものではないということだ》 111 00:11:15,208 --> 00:11:17,977 んっ んっ ん… んっ。 112 00:11:23,550 --> 00:11:28,221 《グレイ:前世に比べ この世界は発展途上と言える。 113 00:11:28,221 --> 00:11:31,391 技術が進歩していない 理由の一つは➡ 114 00:11:31,391 --> 00:11:36,129 この本に書かれていた。 魔術だ。 115 00:11:36,129 --> 00:11:41,467 この世界には 「マナ」と呼ばれる力がある。 116 00:11:41,467 --> 00:11:44,804 マナを操る力は 遺伝によるものが多く➡ 117 00:11:44,804 --> 00:11:48,975 100人に1人の確率で 備わって生まれてくる。 118 00:11:48,975 --> 00:11:51,978 かゆい》 んん…! 119 00:11:51,978 --> 00:11:56,316 《マナの使い方には 大きく分けて2とおりある。 120 00:11:56,316 --> 00:11:59,819 「オーグメンター」と 「コンジュラー」だ。 121 00:11:59,819 --> 00:12:02,989 オーグメンターはマナにより身体を強化し➡ 122 00:12:02,989 --> 00:12:08,494 巨大な力と 守り 機敏さを備える。 123 00:12:08,494 --> 00:12:14,834 コンジュラーはマナを外へ放ち 思いのままに操ることができる》 124 00:12:14,834 --> 00:12:16,836 ん~…。 125 00:12:20,506 --> 00:12:24,844 《何事にも例外はある か。 126 00:12:24,844 --> 00:12:27,180 まぁいい。 127 00:12:27,180 --> 00:12:31,684 マナの操作の要となるのが マナコアである。 128 00:12:31,684 --> 00:12:37,323 魔術師として目覚めるのは 思春期の初期から10代後半。 129 00:12:37,323 --> 00:12:41,494 自身の体内に眠るマナのかけらを 一か所に集めて➡ 130 00:12:41,494 --> 00:12:45,832 マナコアを生成することで 魔術師となれるのだ》 131 00:12:45,832 --> 00:12:47,834 あう…。 132 00:12:47,834 --> 00:12:51,504 《私はそれに似たものを 知っている。 133 00:12:51,504 --> 00:12:58,177 気。 自らが内包する力を認識し 支配し 解放する。 134 00:12:58,177 --> 00:13:02,649 そして その要となるのが 気のセンターだ》 135 00:13:05,318 --> 00:13:09,922 《果たして 前世の知識は 武器となりうるのか…》 136 00:13:19,032 --> 00:13:21,034 《これは…》 137 00:13:21,034 --> 00:13:23,036 見~つけた! あう。 138 00:13:23,036 --> 00:13:27,707 アーサー も~ ママを心配させて。 あう~…。 139 00:13:27,707 --> 00:13:31,711 《グレイ:ここまでか…》 あら? 140 00:13:31,711 --> 00:13:34,313 《グレイ:何か気付いたのか?》 141 00:13:34,313 --> 00:13:38,651 ウンチ 出た? 《グレイ:どうやら違うようだ。 142 00:13:38,651 --> 00:13:42,622 あいにくだが 私はまだ むっ!?》 143 00:13:45,158 --> 00:13:48,828 やっぱりね。 《私ともあろうものが…。 144 00:13:48,828 --> 00:13:51,831 集中して気付かなかったのか》 145 00:13:51,831 --> 00:13:54,500 さぁ おむつを替えましょう。 146 00:13:54,500 --> 00:13:57,837 《やはり この肉体は牢獄だ…。 147 00:13:57,837 --> 00:14:00,807 力を手に入れなければ》 148 00:14:05,678 --> 00:14:10,850 《アリス:「アーサーが生まれて2年 あっという間ね。 149 00:14:10,850 --> 00:14:17,356 世界一かわいくて 好奇心が旺盛で とってもいい子。 150 00:14:17,356 --> 00:14:22,195 でも 私たちは あの子の笑顔を 見たことがない」》 151 00:14:22,195 --> 00:14:25,031 んっ あら? 152 00:14:25,031 --> 00:14:27,533 (アーサー)んっ! んっ! 153 00:14:27,533 --> 00:14:30,036 (レイノルズ)筋がいいぞ~ アーサー。 154 00:14:30,036 --> 00:14:32,271 アリス~ 見てくれよ! 155 00:14:32,271 --> 00:14:36,109 アーサーを。 って えぇ~っ!? 156 00:14:36,109 --> 00:14:40,780 ん~…。 世界一かわいいアーサーに 何をしているの? 157 00:14:40,780 --> 00:14:43,116 何って あの いや 剣を教えて…。 158 00:14:43,116 --> 00:14:45,284 やっと歩けるようになった ばかりなのに➡ 159 00:14:45,284 --> 00:14:47,620 何考えてるのよ! ごめんなさ~い! 160 00:14:47,620 --> 00:14:49,956 《グレイ:2年の歳月を経て➡ 161 00:14:49,956 --> 00:14:53,126 私はこの夫婦の力関係を理解した。 162 00:14:53,126 --> 00:14:58,131 あるいは この世界そのものが 母系制なのかもしれない》 163 00:14:58,131 --> 00:15:02,802 (アーサー)あ~ あ~ あ~あ あ~! 164 00:15:02,802 --> 00:15:05,471 ここに来ると いつもご機嫌ね。 165 00:15:05,471 --> 00:15:07,974 《グレイ:ここは この世界を学ぶうえで➡ 166 00:15:07,974 --> 00:15:10,176 重要な場所であった》 167 00:15:12,645 --> 00:15:14,981 《武器の種類と品質は➡ 168 00:15:14,981 --> 00:15:18,651 この国の技術力を 推し量ることができる。 169 00:15:18,651 --> 00:15:22,822 前世の世界では存在しなかった 物質の数々。 170 00:15:22,822 --> 00:15:25,491 そして…。 171 00:15:25,491 --> 00:15:28,161 じかに魔術を 見ることができたのは➡ 172 00:15:28,161 --> 00:15:30,963 何よりも収穫であった》 173 00:15:33,966 --> 00:15:38,471 ふぁ…。 あら? おねむの時間ね。 174 00:15:38,471 --> 00:15:43,309 《グレイ:この夫婦は 実にこまやかに 私を世話してくれている。 175 00:15:43,309 --> 00:15:47,146 不自由だが 不満はない。 176 00:15:47,146 --> 00:15:51,818 親とは こういうものなのだろうか…》 177 00:16:01,994 --> 00:16:04,997 《グレイ:わからない…。 178 00:16:04,997 --> 00:16:09,502 だが このぬくもりは 嫌いではない…》 179 00:16:09,502 --> 00:16:12,171 おやすみなさい。 180 00:16:12,171 --> 00:16:14,507 ねぇ アーサー➡ 181 00:16:14,507 --> 00:16:18,811 あなたがベッドから抜け出して 本を読んでいることも➡ 182 00:16:18,811 --> 00:16:22,181 市場でいろんなことに 目を輝かしていることも➡ 183 00:16:22,181 --> 00:16:24,851 お母さんはうれしいわ。 184 00:16:24,851 --> 00:16:28,187 きっと レイの血を 引いているからよね。 185 00:16:28,187 --> 00:16:30,523 いつか あの人みたいに➡ 186 00:16:30,523 --> 00:16:33,960 世界中のいろいろなものを 見たくなるかもしれない。 187 00:16:33,960 --> 00:16:38,464 できることなら もっと平和な道を 選んでほしいわ…。 188 00:16:38,464 --> 00:16:42,335 私のかわいいアーサー。 189 00:16:47,640 --> 00:16:50,142 《グレイ:私は幸運だ。 190 00:16:50,142 --> 00:16:53,112 身近に 生きた教科書がいるのだから》 191 00:16:57,483 --> 00:16:59,485 んっ! 192 00:16:59,485 --> 00:17:02,655 ハ~ッ! 193 00:17:06,292 --> 00:17:08,294 ん~…。 194 00:17:12,131 --> 00:17:14,133 パパ すごいだろ? 195 00:17:14,133 --> 00:17:18,137 《手で動かしたほうが早いな…》 196 00:17:18,137 --> 00:17:21,007 んっ? あっちはイマイチね。 197 00:17:21,007 --> 00:17:25,478 ほら かっこいいパパが始まるわよ。 198 00:17:35,421 --> 00:17:37,590 グアッ! 199 00:17:37,590 --> 00:17:39,592 あっ! 200 00:17:39,592 --> 00:17:42,261 《グレイ:父親は オーグメンターだった》 201 00:17:42,261 --> 00:17:45,264 パパ すごいでしょ? んっ。 202 00:17:45,264 --> 00:17:47,433 《グレイ:こうしてはいられない》 203 00:17:47,433 --> 00:17:51,103 んっ…。 そろそろ お昼寝の時間ね。 204 00:17:51,103 --> 00:17:53,105 (キスの音) 205 00:17:53,105 --> 00:17:55,308 む~… あ~。 206 00:17:57,276 --> 00:17:59,946 あ~あ! 本は ダ~メ! 207 00:17:59,946 --> 00:18:03,616 今は おねんねの時間よ。 むぅ…。 208 00:18:03,616 --> 00:18:06,285 ん~…。 209 00:18:06,285 --> 00:18:11,624 うっ!? ダ… ダメよ。 今は おねんねの時間。 210 00:18:11,624 --> 00:18:15,628 んん~…。 そんな目で見ても…。 211 00:18:15,628 --> 00:18:19,632 んん~…。 ダメなんですから~っ! 212 00:18:21,801 --> 00:18:23,903 ちょっとだけだからね? ん…。 213 00:18:26,138 --> 00:18:28,341 《私の勝ちだ》 214 00:18:30,810 --> 00:18:34,613 《さまざまな知識と経験を得た この2年。 215 00:18:34,613 --> 00:18:37,450 最大の偉業は…。 216 00:18:37,450 --> 00:18:40,119 マナコアの生成だ。 217 00:18:40,119 --> 00:18:43,789 体内に眠る 無数のマナのかけら。 218 00:18:43,789 --> 00:18:48,127 その一つ一つを一点に集中させる。 219 00:18:48,127 --> 00:18:50,796 それは途方もない作業だった。 220 00:18:50,796 --> 00:18:54,633 だが それもようやく報われる》 221 00:18:54,633 --> 00:18:56,636 ふっ。 222 00:18:56,636 --> 00:18:58,971 《グレイ:あと少し…。 223 00:18:58,971 --> 00:19:01,440 最後のひとかけら…》 224 00:19:06,812 --> 00:19:15,087 (爆発音) 225 00:19:18,658 --> 00:19:21,160 (レイノルズ)あっ… ふぅ…。 226 00:19:21,160 --> 00:19:24,497 大丈夫か アリス!? えぇ…。 227 00:19:24,497 --> 00:19:26,832 アーサー… アーサー! 228 00:19:26,832 --> 00:19:29,602 あの中に! 229 00:19:37,076 --> 00:19:41,080 そんな まさか… 冗談だろ? 230 00:19:41,080 --> 00:19:43,749 まだ3歳にもならないのに…。 231 00:19:43,749 --> 00:19:46,752 (アリス)レイ! あの子は? アーサーは? 232 00:19:46,752 --> 00:19:48,754 ハッ! 233 00:19:53,759 --> 00:19:59,098 (レイノルズ)アリス… あの子はもう…。 234 00:19:59,098 --> 00:20:03,436 《グレイ:学びの日々は ついに実を結んだ。 235 00:20:03,436 --> 00:20:08,107 これは 大きな一歩となる》 236 00:20:08,107 --> 00:20:11,110 (2人)あっ…。 237 00:20:11,110 --> 00:20:15,281 (崩れる音) 238 00:20:15,281 --> 00:20:18,284 (2人)アーサー! 239 00:20:18,284 --> 00:20:20,286 あっ! 240 00:20:20,286 --> 00:20:25,391 《グレイ:油断した… この私が こんなところで…》 241 00:20:27,793 --> 00:20:29,895 ぬあぁ~っ! 242 00:20:34,133 --> 00:20:36,969 アーサー! 243 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 ハァ ハァ…。 244 00:20:38,971 --> 00:20:41,307 《グレイ:そうだったな。 245 00:20:41,307 --> 00:20:44,643 私の安全は この2人が守ってくれる。 246 00:20:44,643 --> 00:20:47,146 親とは そういう役目だった》 247 00:20:47,146 --> 00:20:49,148 えっ? 248 00:20:52,651 --> 00:20:54,820 アリス! アーサーは!? 249 00:20:54,820 --> 00:20:57,490 大丈夫 大丈夫よ…。 250 00:20:57,490 --> 00:20:59,492 あっ…。 251 00:20:59,492 --> 00:21:03,829 よかった… 本当によかった…。 252 00:21:03,829 --> 00:21:07,333 《グレイ:なぜ 涙を流す?》 253 00:21:11,504 --> 00:21:17,009 《グレイ:役目を果たしたのだ。 誇ればいい…》 254 00:21:20,679 --> 00:21:22,681 《グレイ:わからない…。 255 00:21:22,681 --> 00:21:26,018 わからない…。 256 00:21:26,018 --> 00:21:31,857 これは この世界の書物でも 学ぶことができなかった…。 257 00:21:31,857 --> 00:21:35,494 前世でも知ることがなかった…》 258 00:21:35,494 --> 00:21:39,665 うぅ… ママ… パパ~! 259 00:21:39,665 --> 00:21:42,168 《グレイ:教えてくれ。 260 00:21:42,168 --> 00:21:46,138 これは なんというものなのだ?》