1 00:00:32,966 --> 00:00:42,476 ♬~ 2 00:00:42,476 --> 00:00:46,647 (アリス)アーサー…。 アーサーなの? 3 00:00:46,647 --> 00:00:49,316 (アーサー)うん。 4 00:00:49,316 --> 00:00:51,652 (レイノルズ)あっ…。 ハァッ…! 5 00:00:51,652 --> 00:00:55,155 おかえりなさい! 本当に戻ってきたのね! 6 00:00:55,155 --> 00:01:00,327 (レイノルズ)ア… アーサー… 帰ってきたんだな! 7 00:01:00,327 --> 00:01:03,664 (エレナ)ママ ダメでちゅ。 泣いちゃダメ。 8 00:01:03,664 --> 00:01:05,832 あっ! 9 00:01:05,832 --> 00:01:09,336 ((レイノルズ:ママを連れて この場から離れろ。 10 00:01:09,336 --> 00:01:13,840 はっ! 何言ってるの! 僕も戦うよ! 11 00:01:13,840 --> 00:01:16,343 それだけの力は もうある! 12 00:01:16,343 --> 00:01:21,014 (レイノルズ)その力で ママを守ってくれ。 あっ! 13 00:01:21,014 --> 00:01:26,353 ママのおなかには… 赤ちゃんがいるんだ)) 14 00:01:26,353 --> 00:01:29,656 《グレイ:あのときの子か》 15 00:01:32,659 --> 00:01:36,496 はじめまして。 僕は アーサー・レイウィンだ。 16 00:01:36,496 --> 00:01:39,833 エレナ あなたのお兄さんよ。 17 00:01:39,833 --> 00:01:42,803 お兄ちゃん!? 18 00:03:23,837 --> 00:03:27,007 (アリス)気分はどう? 連絡くれたとき➡ 19 00:03:27,007 --> 00:03:30,510 病気だって言ってたけど。 治療したの? 20 00:03:30,510 --> 00:03:32,813 もう平気だって。 21 00:03:32,813 --> 00:03:36,983 ちゃんと食事してたの? こんなに痩せ細って。 22 00:03:36,983 --> 00:03:38,985 うん 大丈夫だよ。 23 00:03:38,985 --> 00:03:42,322 (レイノルズ)フッ 質問攻めだな ハニー。 24 00:03:42,322 --> 00:03:45,325 (アリス)そうね ごめんなさい。 ぶぅ。 25 00:03:45,325 --> 00:03:47,994 エレナも こっちにいらっしゃい。 26 00:03:47,994 --> 00:03:50,163 お兄ちゃんのことは 寝る前に➡ 27 00:03:50,163 --> 00:03:52,833 いつも パパとママが お話ししてたでしょ。 28 00:03:52,833 --> 00:03:55,836 お兄たん? 29 00:03:55,836 --> 00:03:59,506 エレナ やっと妹に会えて うれしいよ。 30 00:03:59,506 --> 00:04:03,343 (シルビー)キュー! キュ~。 31 00:04:03,343 --> 00:04:08,348 《グレイ:ひと段落したあと 私は今までのことを話した。 32 00:04:08,348 --> 00:04:10,684 2人を信じてはいたが➡ 33 00:04:10,684 --> 00:04:14,020 シルビアのことは 話さないことにした》 34 00:04:14,020 --> 00:04:17,190 キュウ~。 35 00:04:17,190 --> 00:04:20,694 《グレイ:だから 崖から落ちたのに 助かったのは➡ 36 00:04:20,694 --> 00:04:23,196 無意識に魔術を使ったことと➡ 37 00:04:23,196 --> 00:04:27,367 幸運が重なったためだと 説明しておいた。 38 00:04:27,367 --> 00:04:33,774 その後 テスと出会い エレノア王国で 病気は完治したと伝えた》 39 00:04:33,774 --> 00:04:37,777 そうなの。 再発する可能性はないの? 40 00:04:37,777 --> 00:04:40,113 (アーサー)心配いらないよ。 原因は➡ 41 00:04:40,113 --> 00:04:44,017 むしろ マナコアの目覚めが早すぎて 不安定だったことみたい。 42 00:04:45,952 --> 00:04:49,789 《グレイ:両親に隠し事をするのは 心苦しかったが➡ 43 00:04:49,789 --> 00:04:54,628 私が更に強くなるまでは すべてを話すのは危険すぎる》 44 00:04:54,628 --> 00:04:57,130 キュー! 45 00:04:57,130 --> 00:05:00,800 ところで その小さな友達は? キューッ。 46 00:05:00,800 --> 00:05:05,138 (アーサー)旅の途中 マナビーストの巣穴を 偶然見つけたんだ。 47 00:05:05,138 --> 00:05:08,475 そしたら シルビーのお母さんが ケガで死にかけてて…。 48 00:05:08,475 --> 00:05:11,478 残念ながら助けられなかったけど。 49 00:05:13,813 --> 00:05:17,984 それで この子は僕が拾って 世話をすることにしたんだ。 50 00:05:17,984 --> 00:05:20,320 シルビーっていうんだよ。 51 00:05:20,320 --> 00:05:23,657 シュリュビー。 キュッ キュッ! 52 00:05:23,657 --> 00:05:28,495 なんにせよ 元気でよかったよ。 本当に。 53 00:05:28,495 --> 00:05:32,799 そうだ! お前のマナコア 今 どのステージだ? 54 00:05:32,799 --> 00:05:37,137 レイノルズ! 戻ってきたばかりの 息子に どういうつもり!? 55 00:05:37,137 --> 00:05:40,307 俺と息子の成長ぶりを比べて 何が悪い。 56 00:05:40,307 --> 00:05:43,643 そういえば 父さんは今 何をしているの? 57 00:05:43,643 --> 00:05:48,648 俺か? 父さんは ヘルステア・オークションハウスで働いてるんだ。 58 00:05:48,648 --> 00:05:51,651 警備員のインストラクターとしてね。 59 00:05:51,651 --> 00:05:55,322 へぇ~。 成長したのは ヒゲだけじゃないんだ。 60 00:05:55,322 --> 00:05:58,491 で 父さんのマナコアは どのステージ? 61 00:05:58,491 --> 00:06:03,663 2年前 濃いオレンジに突入したんだ。 オレンジ!? 62 00:06:03,663 --> 00:06:11,838 《グレイ:マナの色は下から 黒 赤 オレンジ イエロー シルバー 白で➡ 63 00:06:11,838 --> 00:06:18,345 それぞれ同様に下から 濃い 普通 淡いの3段階がある。 64 00:06:18,345 --> 00:06:22,682 彼は オーグメンターだから 体を鍛え上げているのはわかる。 65 00:06:22,682 --> 00:06:28,188 しかし ステージまで上げたとは よほど努力したのだろう》 66 00:06:28,188 --> 00:06:31,958 (レイノルズ)すごいだろ? で お前のステージは? 67 00:06:31,958 --> 00:06:36,630 (アーサー)淡い赤。 淡… 淡い赤!? 68 00:06:36,630 --> 00:06:39,966 クッソ~! もうすぐ 追いつかれちまうじゃないか! 69 00:06:39,966 --> 00:06:41,968 クショ~! 70 00:06:41,968 --> 00:06:46,640 すごいわね アーサー! レイノルズ エレナの前では➡ 71 00:06:46,640 --> 00:06:49,809 言葉遣いに気をつけてって 言ったわよね? 72 00:06:49,809 --> 00:06:54,314 エ… エレナ 頼むから さっきの言葉は使っちゃダメだよ。 73 00:06:54,314 --> 00:06:56,483 クショ ダメ! 74 00:06:56,483 --> 00:06:59,486 (レイノルズ)それより どうやって淡い赤に? 75 00:06:59,486 --> 00:07:03,323 まぁいい! 今すぐ裏庭に行って スパーリングするぞ! 76 00:07:03,323 --> 00:07:05,825 クショー クショ クショー。 77 00:07:05,825 --> 00:07:08,995 (アリス)ダメよ エレナ! ほら アナタのせいよ。 78 00:07:08,995 --> 00:07:10,997 (レイノルズ)す… すまん。 何度も言ってるのに…。 79 00:07:10,997 --> 00:07:14,000 《アーサー:やっぱり うちっていいな》 80 00:07:14,000 --> 00:07:17,671 (ヴィンセント)レイノルズ! 息子さんが 生きていたって本当か!? 81 00:07:17,671 --> 00:07:21,341 あっ! 《グレイ:この人たちに➡ 82 00:07:21,341 --> 00:07:24,678 うちの家族は 世話になっているのか》 83 00:07:24,678 --> 00:07:28,348 アーサー 彼は ヴィンセント・ヘルステアだ。 84 00:07:28,348 --> 00:07:32,085 オークションハウスの経営者で雇い主。 85 00:07:32,085 --> 00:07:38,425 ヴィンセント タビサ 改めて紹介するよ。 息子のアーサーだ。 86 00:07:38,425 --> 00:07:41,594 はじめまして。 お会いできて光栄です。 87 00:07:41,594 --> 00:07:44,764 ヘルステア夫妻。 (ヴィンセント/タビサ)あぁ…。 88 00:07:44,764 --> 00:07:49,269 すごいな。 君は本当に彼の息子なの? おい! 89 00:07:49,269 --> 00:07:53,440 よく聞かれますけど本当です。 (タビサ)ウフフ。 90 00:07:53,440 --> 00:07:57,944 (タビサ)アーサー この子はリリア。 お友達になってね。 91 00:07:57,944 --> 00:08:00,947 よろしくね リリア。 キュー。 92 00:08:00,947 --> 00:08:02,949 (リリア)あぁっ! 93 00:08:02,949 --> 00:08:05,452 よ… よろしくね アーサー。 94 00:08:05,452 --> 00:08:08,455 あっ あの ペットに触ってもいい? うん。 95 00:08:08,455 --> 00:08:11,958 (レイノルズ)あっ アーサー ここは彼の家だから➡ 96 00:08:11,958 --> 00:08:15,295 暴れて壊す前に 自己紹介しておきなさい。 97 00:08:15,295 --> 00:08:19,466 壊す? ああ そうそう➡ 98 00:08:19,466 --> 00:08:22,469 ちょうど裏庭で アーサーと スパーリングをするところだったんだ。 99 00:08:22,469 --> 00:08:25,138 へぇ。 スパーリングか…。 100 00:08:25,138 --> 00:08:27,474 えっ スパーリング? 101 00:08:27,474 --> 00:08:40,620 ♬~ 102 00:08:40,620 --> 00:08:43,790 本当にするんだ スパーリング。 103 00:08:43,790 --> 00:08:49,129 アリス アーサーのマナコアが淡い赤って 冗談だよね? 104 00:08:49,129 --> 00:08:54,134 私もビックリしたけど あの子は昔から のみ込みが早かったの。 105 00:08:54,134 --> 00:08:56,469 (ヴィンセント)8歳で目覚めた だけでなく➡ 106 00:08:56,469 --> 00:08:59,305 3ステージも進んでいたなんて。 107 00:08:59,305 --> 00:09:01,975 (アリス)ウソつく理由もないじゃない? 108 00:09:01,975 --> 00:09:05,645 いいから座って あなた。 あっ ああ…。 109 00:09:05,645 --> 00:09:08,982 (ヴィンセント)あの名門 キシラス・アカデミーに入る➡ 110 00:09:08,982 --> 00:09:10,984 天才少年たちでさえ➡ 111 00:09:10,984 --> 00:09:15,321 11歳か12歳で ギリギリ濃い赤のステージだよ? 112 00:09:15,321 --> 00:09:19,325 《グレイ:あの様子だと 私がシルビアの意思と同化する間➡ 113 00:09:19,325 --> 00:09:22,996 修練ができなかったから 淡い赤だということは➡ 114 00:09:22,996 --> 00:09:25,498 話さないほうがよさそうだな》 115 00:09:25,498 --> 00:09:28,835 (レイノルズ)覚悟しろ アーサー。 116 00:09:28,835 --> 00:09:32,238 昔の父さんとは別人だからな。 117 00:09:32,238 --> 00:09:35,742 僕もだよ。 いくぞ! 118 00:09:35,742 --> 00:09:45,919 ♬~ 119 00:09:45,919 --> 00:09:49,422 フゥッ… ダァッ! 120 00:09:49,422 --> 00:09:53,026 まだまだだな。 もっと努力しないと。 121 00:09:55,261 --> 00:09:57,263 フッ! 122 00:09:57,263 --> 00:09:59,599 なっ!? 123 00:09:59,599 --> 00:10:02,602 グッ! フッ! ウゥ! グッ! フッ! ンッ! 124 00:10:05,438 --> 00:10:07,440 ふぅ…。 125 00:10:07,440 --> 00:10:10,777 それで 感想は? 126 00:10:10,777 --> 00:10:12,779 うん 悪くないね。 127 00:10:12,779 --> 00:10:16,449 一瞬 集中が切れたときに やられたことは認めるよ。 128 00:10:16,449 --> 00:10:20,253 ただし 父さんは ここから本気を出す。 129 00:10:22,789 --> 00:10:25,091 警告したからな。 130 00:10:27,126 --> 00:10:29,129 《グレイ:この世界の魔術師には➡ 131 00:10:29,129 --> 00:10:32,298 あらかじめ相性のいいエレメントが 備わっている。 132 00:10:32,298 --> 00:10:38,304 コンジュラーには 相性のいいエレメントを 見分け 操る能力がある》 133 00:10:47,981 --> 00:10:52,652 《グレイ:一方 オーグメンターの場合は 見分ける力が微妙で➡ 134 00:10:52,652 --> 00:10:55,321 ある程度の段階を超えて ようやく➡ 135 00:10:55,321 --> 00:10:58,124 自分の得意なエレメントに気付く》 136 00:11:01,661 --> 00:11:06,165 《グレイ:私の前世には マナと同じようなものがあった。 137 00:11:06,165 --> 00:11:09,502 それは 「気」のライフフォース。 138 00:11:09,502 --> 00:11:14,007 「気」はエレメントと違って 自分の意思で決めていた》 139 00:11:14,007 --> 00:11:16,309 ンッ! 《グレイ:更に…》 140 00:11:18,678 --> 00:11:21,881 グッ! ウッ! 141 00:11:26,186 --> 00:11:29,689 《グレイ:生まれつき一つのエレメントに 限定されていないため➡ 142 00:11:29,689 --> 00:11:34,827 才能も必要だが 努力することが最も重要だった。 143 00:11:34,827 --> 00:11:36,829 これはある意味➡ 144 00:11:36,829 --> 00:11:40,300 この世界のオーグメンターと 似ていると言えるだろう》 145 00:11:44,504 --> 00:11:49,509 《グレイ:私はこちらに来たときから 多くの幸運に恵まれた。 146 00:11:49,509 --> 00:11:53,580 そのすべてを積み上げた集大成が これだ…》 147 00:11:58,017 --> 00:11:59,986 あっ! 148 00:12:02,855 --> 00:12:06,993 じゃあ 僕も本気を出すよ! 149 00:12:06,993 --> 00:12:15,201 ♬~ 150 00:12:15,201 --> 00:12:17,203 フッ。 151 00:12:17,203 --> 00:12:32,452 ♬~ 152 00:12:32,452 --> 00:12:36,122 クッ…。 ハアッ! 153 00:12:36,122 --> 00:12:38,958 クッ… ウゥ…。 154 00:12:38,958 --> 00:12:40,960 グッ! わあっ! 155 00:12:43,129 --> 00:12:45,131 グッ! 156 00:12:45,131 --> 00:12:47,967 《グレイ:前世での 「気」の記憶が➡ 157 00:12:47,967 --> 00:12:52,472 ヴィリオンとの数年間に及ぶ修行を 効率よくしてくれた》 158 00:12:52,472 --> 00:12:55,975 ((ヴィリオン:アーサー 火のエレメントについては➡ 159 00:12:55,975 --> 00:12:58,811 かなり熟達してきたようだな。 160 00:12:58,811 --> 00:13:02,482 ならば その先を。 その先? 161 00:13:02,482 --> 00:13:04,817 フフ…)) 162 00:13:04,817 --> 00:13:27,340 ♬~ 163 00:13:27,340 --> 00:13:29,676 火の上位魔法!? 164 00:13:29,676 --> 00:13:31,644 えっ! 165 00:13:31,644 --> 00:13:34,480 驚くのは まだ早いよ。 166 00:13:34,480 --> 00:13:36,482 フッ! 167 00:13:36,482 --> 00:13:48,828 ♬~ 168 00:13:48,828 --> 00:13:52,999 水のエレメント!? そんなバカな!? 169 00:13:55,001 --> 00:13:57,337 ウッ! 170 00:13:57,337 --> 00:13:59,605 あっ…。 171 00:14:06,512 --> 00:14:10,850 すごい技を学んだじゃないか アーサー! フフハハ…。 172 00:14:10,850 --> 00:14:15,855 (レイノルズ)いつ習ったんだ? どうやって? 他に何ができる? 173 00:14:15,855 --> 00:14:21,194 最近だよ。 まだなんとか コントロールできる程度だけどね。 174 00:14:21,194 --> 00:14:23,196 パパ 大丈夫? 175 00:14:23,196 --> 00:14:26,699 エレナ 走っちゃダメ! 気をつけて! 176 00:14:26,699 --> 00:14:30,370 なんということだ。 酒でも飲まないと。 177 00:14:30,370 --> 00:14:34,273 あの子 普通じゃないわ。 天才ね。 178 00:14:34,273 --> 00:14:36,476 あっ…。 179 00:14:42,281 --> 00:14:44,784 君は気付いているのか? 180 00:14:44,784 --> 00:14:48,955 自分の息子に どんな輝かしい 未来が待っているか。 181 00:14:48,955 --> 00:14:53,126 知ってるよ。 コイツが3歳で 目覚めてから ずっとね。 182 00:14:53,126 --> 00:14:55,128 3歳で目覚めたの!? 183 00:14:55,128 --> 00:14:58,131 我が家を半壊させながらね~。 184 00:14:58,131 --> 00:15:01,801 家を壊したってのは そのことだったのか。 185 00:15:01,801 --> 00:15:05,304 ハッハハハ! 懐かしいな。 おっ! 186 00:15:05,304 --> 00:15:07,807 (エレナ)パパ 大丈夫でちゅか? 187 00:15:07,807 --> 00:15:12,311 レイノルズ! アーサーをキシラス・アカデミーに 入れたらどうだろう!? 188 00:15:12,311 --> 00:15:16,816 キシラス・アカデミー? 本気か? 189 00:15:16,816 --> 00:15:20,987 あそこは大陸で最も誉れ高い 魔術学校じゃないか! 190 00:15:20,987 --> 00:15:25,825 うちの人 酔っぱらってるけど 言ってることはまともよ。 191 00:15:25,825 --> 00:15:29,162 (タビサ)ねぇ アーサーほどの才能の持ち主なら➡ 192 00:15:29,162 --> 00:15:31,464 私たちだって援助しがいがある。 193 00:15:31,464 --> 00:15:34,967 だから 学費の心配は しないでちょうだい! 194 00:15:34,967 --> 00:15:37,970 これまで 十分よくしてもらったのに➡ 195 00:15:37,970 --> 00:15:40,973 息子の学費の支払いまで…。 196 00:15:40,973 --> 00:15:45,645 それに この子は まだ8歳よ 学校側だって なんて言うか…。 197 00:15:45,645 --> 00:15:47,647 あっ! 198 00:15:47,647 --> 00:15:50,983 フフフフ… 実は職業柄➡ 199 00:15:50,983 --> 00:15:53,986 キシラス・アカデミーの学長を 知ってるんだ! 200 00:15:53,986 --> 00:15:56,489 私から彼女に直接話せば…。 201 00:15:56,489 --> 00:15:59,992 すみません。 僕自身に関わることなので➡ 202 00:15:59,992 --> 00:16:02,495 ひと言 言わせてもらっても いいですか? 203 00:16:02,495 --> 00:16:05,164 んっ? なんだい? アーサー。 204 00:16:05,164 --> 00:16:10,503 お言葉ですが 僕は久しぶりに 家族と再会したばかりなんです。 205 00:16:10,503 --> 00:16:16,342 (ヴィンセント)ん… そうだよね 当然だ。 ちょっと先走りすぎたよ。 206 00:16:16,342 --> 00:16:19,011 (アーサー)スパーリングが 思ったより疲れたので➡ 207 00:16:19,011 --> 00:16:22,348 お先に失礼いたします。 208 00:16:22,348 --> 00:16:24,851 (ドアの開閉音) 209 00:16:24,851 --> 00:16:27,820 (ヴィンセント)なんか 悪いこと言っちゃったかな…。 210 00:16:34,961 --> 00:16:38,297 (リリア)そっちに行ったら 地下室に迷い込んじゃうよ。 211 00:16:38,297 --> 00:16:41,801 あっ リリア。 212 00:16:41,801 --> 00:16:45,638 ついてきて。 もっといい場所知ってるんだ。 213 00:16:45,638 --> 00:16:47,640 うん? 214 00:16:47,640 --> 00:16:51,811 (リリア)みんな~! 今日は お客さんを連れてきたけど➡ 215 00:16:51,811 --> 00:16:56,148 かまわないよね。 (使用人たち)リリアお嬢様。 216 00:16:56,148 --> 00:16:58,150 (マリア)おや ひょっとして➡ 217 00:16:58,150 --> 00:17:01,821 私が一生懸命 世話をしている庭を 燃やした子かい? 218 00:17:01,821 --> 00:17:04,991 ご迷惑をおかけして 申し訳ないです…。 219 00:17:04,991 --> 00:17:08,261 ⚟気にするな。 からかってるだけだよ。 220 00:17:10,997 --> 00:17:12,999 《アーサー:この子 さっきまで➡ 221 00:17:12,999 --> 00:17:16,335 ほとんどしゃべってなかったけど これが素なのかな?》 222 00:17:16,335 --> 00:17:20,339 カモ肉は残ってないの? 脂がのってるとこ! 223 00:17:20,339 --> 00:17:23,309 お気をつけなさいませ リリアお嬢様。 224 00:17:23,309 --> 00:17:28,014 最近 体重が増えたとかで 奥様が怒っておいでです。 225 00:17:28,014 --> 00:17:31,751 (リリア)マリア 体重の話は 禁止って言ったでしょ。 226 00:17:31,751 --> 00:17:34,754 育ち盛りの 健康な女の子なんだから! 227 00:17:34,754 --> 00:17:39,592 リリアお嬢様は ストレスを感じると よくここにいらっしゃるのです。 228 00:17:39,592 --> 00:17:44,764 ストレス? 実は 旦那様と奥様の いちばんのお望みは➡ 229 00:17:44,764 --> 00:17:48,267 お嬢様が魔術師として 目覚められることなんですよ。 230 00:17:48,267 --> 00:17:51,103 自分たちは違うのに…。 231 00:17:51,103 --> 00:17:55,107 もちろん お嬢様自身も 魔術師を望んでいますが。 232 00:17:55,107 --> 00:17:59,812 ただ やはり子どもには プレッシャーが大きいんでしょう。 233 00:18:04,617 --> 00:18:08,788 (アリス)こうして一緒にいるのが まだ信じられないわ。 234 00:18:08,788 --> 00:18:12,458 すっかり大人の ハンサムくんになっちゃって。 235 00:18:12,458 --> 00:18:16,963 見た目が変わっても 俺たちの息子に違いはないからな。 236 00:18:16,963 --> 00:18:20,132 僕 変わったかな? いいえ。 237 00:18:20,132 --> 00:18:24,971 中身は昔のまんまよ。 賢くて 優しくて。 238 00:18:24,971 --> 00:18:30,476 ああ お前が将来 最強の魔術師に なることはわかったが➡ 239 00:18:30,476 --> 00:18:35,114 それは今日 2番目にうれしい ニュースでしかないな。 240 00:18:35,114 --> 00:18:39,452 (アリス)お父さんの言うとおりよ。 そのことについては…。 241 00:18:39,452 --> 00:18:41,921 (レイノルズ)そろそろアーサーを 少し休ませてやろう。 242 00:18:41,921 --> 00:18:43,923 (アリス)そうね。 243 00:18:48,594 --> 00:18:51,430 あっ! あら? 244 00:18:51,430 --> 00:18:54,266 恥ずかしがるお年頃に なっちゃって。 245 00:18:54,266 --> 00:18:57,470 ちょっとがっかり。 はぁ…。 246 00:19:00,773 --> 00:19:03,309 おやすみ 父さん 母さん。 247 00:19:03,309 --> 00:19:05,645 2人に すごく会いたかったよ。 248 00:19:05,645 --> 00:19:08,648 ええ ゆっくり眠ってね。 249 00:19:08,648 --> 00:19:11,984 アーサー さっきヴィンセントが言ったこと➡ 250 00:19:11,984 --> 00:19:14,653 あれは お前を思ってのことなんだ。 251 00:19:14,653 --> 00:19:17,823 心配しないで。 ヘルステア家の人たちに➡ 252 00:19:17,823 --> 00:19:20,092 悪気がないことは わかってるから。 253 00:19:22,828 --> 00:19:26,098 (アリス)おやすみ アーサー。 254 00:19:32,738 --> 00:19:40,413 ♬~ 255 00:19:40,413 --> 00:19:42,915 (アンジェラ)アーサー!? 256 00:19:42,915 --> 00:19:46,252 無事でよかった! ホントよかった! んん~…。 257 00:19:46,252 --> 00:19:50,423 会いたかった~! アンジェラ? 息ができないんだけど。 258 00:19:50,423 --> 00:19:52,591 おっと これは失礼。 259 00:19:52,591 --> 00:19:55,928 (アーサー)ダーデン なんかすごく大きくなったね。 260 00:19:55,928 --> 00:19:58,097 (ダーデン)それは こっちのせりふだよ。 261 00:19:58,097 --> 00:20:01,767 (アダム)おいおい ガキのために 笑顔でいようって作戦じゃ➡ 262 00:20:01,767 --> 00:20:04,937 なかったっけ? なんで泣いてんだよ。 263 00:20:04,937 --> 00:20:10,443 (アダム)それに 誰も聞かないのか? 後ろにいる その黒いマナビースト。 264 00:20:10,443 --> 00:20:13,112 (ヘレン)このバカは 無視していいからね。 265 00:20:13,112 --> 00:20:15,781 アーサー 大きくなっちゃって。 266 00:20:15,781 --> 00:20:18,284 しかも イケメン。 あっ。 267 00:20:18,284 --> 00:20:22,121 (アダム)フン 泣かない俺は悪者扱いかよ。 268 00:20:22,121 --> 00:20:25,324 俺は冷静沈着なだけなんだけど。 269 00:20:31,630 --> 00:20:37,303 (ジャスミン)本当にごめんなさい。 私が悪かった。 許して アーサー。 270 00:20:37,303 --> 00:20:39,972 ジャスミン…。 271 00:20:39,972 --> 00:20:42,308 フン。 272 00:20:42,308 --> 00:20:45,478 どうやら 俺たちの出番は なさそうだね。 273 00:20:45,478 --> 00:20:47,580 うんうん。 274 00:20:50,649 --> 00:20:53,152 (アーサー)えっ? じゃあ今回は➡ 275 00:20:53,152 --> 00:20:55,488 辺境のエスティティンシティまで行ったの? 276 00:20:55,488 --> 00:20:59,658 ああ すごく割のいい仕事が あったからね。 277 00:20:59,658 --> 00:21:01,994 あれが 割のいい? 278 00:21:01,994 --> 00:21:05,498 苦戦したのは アンタだけでしょ。 はあ~!? 279 00:21:05,498 --> 00:21:10,503 で 帰りもいろいろ依頼を受けつつ ようやく戻ってきたってわけ。 280 00:21:10,503 --> 00:21:14,840 今回は 今まで行ったことのない町 ばかりだったわね。 281 00:21:14,840 --> 00:21:18,010 大して代わり映えしなかったと 思うがな~。 282 00:21:18,010 --> 00:21:21,514 アダム あちこちで 珍しいお土産買ってた。 283 00:21:21,514 --> 00:21:23,682 (アダム)なっ!? 別にいいだろ…! 284 00:21:23,682 --> 00:21:27,853 《グレイ:そうか。 考えてみれば 私はまだ ディカゼン大陸はおろか➡ 285 00:21:27,853 --> 00:21:31,157 サピン王国のことさえ何も知らない。 286 00:21:31,157 --> 00:21:34,326 それを知るために 冒険者となるのも➡ 287 00:21:34,326 --> 00:21:36,996 悪くないかもしれない。 288 00:21:36,996 --> 00:21:39,498 ただ…》 289 00:21:39,498 --> 00:21:55,981 ♬~