1 00:00:03,128 --> 00:00:04,587 (メアリー) アドベンチャラーギルド— 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,548 キシラス支部へ ようこそ 3 00:00:06,631 --> 00:00:08,550 ご用件をどうぞ 4 00:00:08,633 --> 00:00:09,926 (メアリー)あっ… 5 00:00:10,010 --> 00:00:13,179 (ジャスミン) 彼にランク審査を受けさせたい 6 00:00:15,015 --> 00:00:20,020 ♪~ 7 00:01:38,723 --> 00:01:43,728 ~♪ 8 00:01:46,356 --> 00:01:49,567 {\an8}(グレイ)申し込み早々 別室へ移動 9 00:01:49,651 --> 00:01:53,822 {\an8}ジャスミンの様子から 悪い展開ではないようだ 10 00:01:54,572 --> 00:01:57,325 王家からの影響が 家族へ及ばないよう 11 00:01:57,408 --> 00:02:02,831 念のため 顔を隠すことにしたが 既に何らかの影響が? 12 00:02:04,123 --> 00:02:05,083 (カスピアン)どうぞ 13 00:02:05,667 --> 00:02:07,418 (メアリー) Aクラスアドベンチャラー 14 00:02:07,502 --> 00:02:10,672 ジャスミン・フレームスワース様を お連れしました 15 00:02:10,755 --> 00:02:14,342 お連れ様にランク審査を 受けさせたいとのことです 16 00:02:14,425 --> 00:02:16,594 (カスピアン)ああ ありがとう 17 00:02:17,428 --> 00:02:18,888 初めまして 18 00:02:18,972 --> 00:02:23,393 私は このアドベンチャラーギルド キシラス支部の支部長を務める— 19 00:02:23,476 --> 00:02:25,603 カスピアン・ブレードハート 20 00:02:26,271 --> 00:02:28,606 (カスピアン) 本来ならば実技試験の前に 21 00:02:28,690 --> 00:02:32,277 筆記試験と マナコアの確認が必要ですが 22 00:02:32,360 --> 00:02:35,363 他ならぬ あなたの推薦です 23 00:02:35,446 --> 00:02:37,866 今回は 全て免除しましょう 24 00:02:37,949 --> 00:02:42,287 先日 ちょうど お父様に お会いしたばかりなんですよ 25 00:02:42,370 --> 00:02:44,581 フレームスワース嬢 26 00:02:46,457 --> 00:02:50,378 さて 登録に 本名は必須ではありません 27 00:02:50,461 --> 00:02:52,255 何とお呼びすれば? 28 00:02:54,632 --> 00:02:56,509 (アーサー) ノートと呼んでください 29 00:03:00,346 --> 00:03:01,347 あっ… 30 00:03:02,807 --> 00:03:03,975 (グレイ)強い… 31 00:03:04,726 --> 00:03:06,060 “ノート” 32 00:03:06,144 --> 00:03:08,396 なるほど 音符ですか 33 00:03:09,981 --> 00:03:13,818 お会いできて光栄です ノートさん 34 00:03:13,902 --> 00:03:16,487 では 早速 審査場へ 35 00:03:18,489 --> 00:03:22,660 (アーサー)ジャスミン ここのギルド長とは親しいの? 36 00:03:22,744 --> 00:03:23,912 ある意味ね 37 00:03:24,579 --> 00:03:28,333 父親がアドベンチャラーギルドに 強いコネがあって 38 00:03:30,251 --> 00:03:32,670 (シルビー)ン~… 39 00:03:32,754 --> 00:03:33,922 プハッ 40 00:03:34,756 --> 00:03:37,842 あれ? アーサーの相棒 何か変わった? 41 00:03:37,926 --> 00:03:40,970 (アーサー)うん 最近 気づいたんだけど 42 00:03:41,054 --> 00:03:44,557 シルビーって 少しだけ 姿を変えられるみたいなんだ 43 00:03:44,641 --> 00:03:46,559 (シルビー)キュウー! 44 00:03:47,227 --> 00:03:48,811 到着しました 45 00:03:48,895 --> 00:03:52,315 この先が審査会場です 46 00:04:15,171 --> 00:04:16,506 (ダイアン)ええっ!? 47 00:04:17,173 --> 00:04:21,344 (エミリー)マナの扱いと 詠唱の速さは よかったものの 48 00:04:21,427 --> 00:04:23,096 防御が残念でした 49 00:04:23,721 --> 00:04:26,641 ダイアン・ホワイトホール Cクラス 50 00:04:26,724 --> 00:04:27,600 (ダイアン)はい! 51 00:04:27,684 --> 00:04:32,105 あの年のコンジュラーで Cクラスなら かなり有望 52 00:04:32,188 --> 00:04:34,482 (ジョージ)次 イライジャ・ナイト 53 00:04:34,565 --> 00:04:35,900 こっちに 54 00:04:37,360 --> 00:04:39,112 あっ… いや 少し待ってくれ 55 00:04:42,073 --> 00:04:43,866 たった今 確認が取れた 56 00:04:44,492 --> 00:04:48,621 イライジャ・ナイトをBクラスの アドベンチャラーとして決定する 57 00:04:48,705 --> 00:04:53,209 (冒険者)Bクラスだと? しかも 試験を受けてねえのに 58 00:04:48,705 --> 00:04:53,209 {\an8}(ざわめき) 59 00:04:53,209 --> 00:04:53,293 {\an8}(ざわめき) 60 00:04:53,293 --> 00:04:54,627 {\an8}(ざわめき) 61 00:04:53,293 --> 00:04:54,627 (冒険者)んな バカな 62 00:04:55,336 --> 00:04:56,713 (アーサー)どういうことだろ? 63 00:04:56,796 --> 00:04:57,630 さあ 64 00:04:58,548 --> 00:04:59,382 次! 65 00:05:00,174 --> 00:05:02,552 ルーカス・ワイクス 前へ 66 00:05:03,094 --> 00:05:04,637 (ルーカス)やっとか… 67 00:05:05,388 --> 00:05:08,725 俺も試験免除で Aクラスにしてくんないかなあ? 68 00:05:08,808 --> 00:05:10,643 (ルーカス)審査員さん 69 00:05:10,727 --> 00:05:15,148 ルーカス・ワイクス 11歳 コンジュラー 70 00:05:15,231 --> 00:05:19,819 ステージは淡いオレンジ 専門分野は火 71 00:05:19,902 --> 00:05:21,904 間違いありませんか? 72 00:05:21,988 --> 00:05:26,159 淡いオレンジ? さっきの子より若いのに 73 00:05:26,993 --> 00:05:28,411 (アーサー)あの耳… 74 00:05:34,709 --> 00:05:36,669 (あくび) 75 00:05:37,712 --> 00:05:39,088 (エミリー)では 始めま… 76 00:05:39,172 --> 00:05:42,216 出てこい! 我が守護者! 77 00:06:01,944 --> 00:06:03,321 フッ 78 00:06:06,699 --> 00:06:07,784 (アーサー)大きい… 79 00:06:07,867 --> 00:06:10,787 (グレイ) しかし 制御できるのか? 80 00:06:12,372 --> 00:06:14,540 (ルーカス)えっ? あっ… 81 00:06:17,460 --> 00:06:18,294 ハッ! 82 00:06:17,460 --> 00:06:18,294 {\an8}(爆発音) 83 00:06:18,294 --> 00:06:19,796 {\an8}(爆発音) 84 00:06:19,879 --> 00:06:21,297 ううっ! 85 00:06:21,380 --> 00:06:22,799 ガキが 86 00:06:27,387 --> 00:06:29,806 (爆発音) 87 00:06:35,895 --> 00:06:37,021 (ルーカス)ハァ… 88 00:06:37,105 --> 00:06:39,816 お疲れさまでした ワイクスさん 89 00:06:40,399 --> 00:06:43,945 マナの量と 高度な火呪文を使う能力に 90 00:06:44,028 --> 00:06:45,822 可能性を感じるわ 91 00:06:45,905 --> 00:06:47,448 でも… 92 00:06:50,785 --> 00:06:51,619 (ルーカス)ハッ!? 93 00:06:55,081 --> 00:06:56,582 あいつ… 94 00:06:56,666 --> 00:07:00,753 この試験は無効だ! 関係ないヤツが邪魔しやがった! 95 00:07:00,837 --> 00:07:02,922 試験は もう終わっている 96 00:07:03,005 --> 00:07:06,008 にも関わらず 不意打ちを仕掛けるのは論外だ 97 00:07:06,092 --> 00:07:11,139 それが あなたの最大の欠点ね Bクラスが妥当でしょう 98 00:07:11,222 --> 00:07:12,557 なっ… 99 00:07:13,724 --> 00:07:18,146 てめえら 覚えてろよ! 必ず お父様に言いつけてやる! 100 00:07:18,229 --> 00:07:20,648 (ジョージ)次 ノート! 101 00:07:20,731 --> 00:07:24,277 アーサー… ううん ノート君 102 00:07:24,360 --> 00:07:25,570 頑張ってね 103 00:07:25,653 --> 00:07:26,654 キュウー! 104 00:07:28,239 --> 00:07:29,407 あっ… 105 00:07:33,244 --> 00:07:36,664 (ジョージ) 君に関する情報は1つもない 106 00:07:36,747 --> 00:07:39,667 何か特別な事情があって審査に… 107 00:07:42,545 --> 00:07:43,463 んっ… 何だ!? 108 00:07:43,546 --> 00:07:44,755 (カスピアン)そこまで 109 00:07:45,256 --> 00:07:46,966 (ジョージ)支部長 110 00:07:47,049 --> 00:07:50,052 下がって 彼の相手は私が 111 00:07:50,136 --> 00:07:53,931 ですが AA(ダブルエー)クラスの 魔術師であるあなたが 112 00:07:54,015 --> 00:07:56,392 自ら志願者を審査するのは… 113 00:07:56,476 --> 00:07:59,645 君の実力を 疑っているわけではありません 114 00:07:59,729 --> 00:08:03,566 ただ 彼の保証人とは 浅からぬ縁があるんです 115 00:08:04,650 --> 00:08:06,819 構いませんね? ノート君 116 00:08:07,403 --> 00:08:11,324 (グレイ)サピン最大を誇る アドベンチャラーギルドの支部長 117 00:08:11,407 --> 00:08:15,328 その上 AAクラスのアドベンチャラー 118 00:08:15,411 --> 00:08:17,705 まるで隙がない 119 00:08:17,788 --> 00:08:21,334 通常の実技試験をするつもりは なさそうだ 120 00:08:22,001 --> 00:08:22,835 (アーサー)フッ 121 00:08:22,919 --> 00:08:24,587 (ジャスミン)ハッ… 122 00:08:24,670 --> 00:08:26,339 (カスピアン)始めましょう 123 00:08:31,427 --> 00:08:33,346 おめでとうございます 124 00:08:33,429 --> 00:08:34,597 本日より 125 00:08:34,680 --> 00:08:37,600 Bクラスアドベンチャラーに 登録されました 126 00:08:37,683 --> 00:08:41,020 これで あなたも 正式なアドベンチャラーだね 127 00:08:41,103 --> 00:08:42,605 (アーサー)んん… 128 00:08:42,688 --> 00:08:44,357 (ジョージ)説明してください 129 00:08:44,440 --> 00:08:46,234 (エミリー) 1日に Bクラス判定者が 130 00:08:46,317 --> 00:08:49,070 あんなに出るなんて前代未聞です 131 00:08:49,153 --> 00:08:51,113 (ジョージ) しかも 全員が子供って… 132 00:08:52,240 --> 00:08:56,869 2人とも 半年前に ここキシラスで 何があったか覚えていますか? 133 00:08:58,913 --> 00:09:04,168 3種族間で初めて若者たちの大会が 行われたこと… ですか? 134 00:09:04,252 --> 00:09:06,420 (カスピアン)それに伴い サピン王国で— 135 00:09:06,504 --> 00:09:08,464 エルフとドワーフの アドベンチャラー認定が— 136 00:09:08,548 --> 00:09:10,716 密かに解禁されました 137 00:09:10,800 --> 00:09:11,634 (ジョージ・エミリー)ハッ… 138 00:09:11,717 --> 00:09:13,886 つまり あの子たちは 139 00:09:13,970 --> 00:09:16,389 エルフかドワーフだった ってことですか? 140 00:09:17,139 --> 00:09:21,894 ルーカス・ワイクスはサピン在住で 人間とエルフのハーフです 141 00:09:21,978 --> 00:09:22,895 (ルーカス)んんっ…! 142 00:09:23,521 --> 00:09:26,107 (カスピアン)生まれた経緯は 明かされてないが 143 00:09:26,190 --> 00:09:30,653 私が推測するに 恐らく 親はエルフの奴隷でしょう 144 00:09:31,237 --> 00:09:33,531 ワイクス家は 昔から汚い手を使って 145 00:09:33,614 --> 00:09:36,701 魔術師を生ませてるという ウワサがありますから 146 00:09:36,784 --> 00:09:38,995 (エミリー) じゃあ 情報が全くなかった— 147 00:09:39,078 --> 00:09:40,162 イライジャ・ナイトは? 148 00:09:40,246 --> 00:09:43,708 どうして 試験免除の上 Bクラスに? 149 00:09:43,791 --> 00:09:44,792 (カスピアン)ナイト君には 150 00:09:44,875 --> 00:09:48,170 彼の能力を請け負う 保証人がいるんです 151 00:09:48,254 --> 00:09:52,049 私には全く干渉できない人物のね 152 00:09:52,133 --> 00:09:53,676 (エミリー)それは一体… 153 00:09:53,759 --> 00:09:55,428 ダルブ王国には 154 00:09:55,511 --> 00:09:58,931 ドワーフに育てられていた 人間の子供がいるそうです 155 00:09:59,015 --> 00:10:01,183 (ジョージ) まさか イライジャが… 156 00:10:01,267 --> 00:10:03,519 (カスピアン)人間に順応するため 157 00:10:03,602 --> 00:10:07,440 ダルブ王国 初の代表として 送られてきた 158 00:10:07,523 --> 00:10:09,191 そう推測しています 159 00:10:09,275 --> 00:10:13,779 アドベンチャラー登録解禁早々 こんなことに… 160 00:10:13,863 --> 00:10:16,449 一体 この先 どうなってしまうの 161 00:10:16,532 --> 00:10:20,953 そういえば 支部長が審査した あの仮面のオーグメンターは… 162 00:10:21,037 --> 00:10:22,413 彼については 163 00:10:22,496 --> 00:10:25,458 ルーカス イライジャ以上に 情報がありません 164 00:10:26,042 --> 00:10:29,795 正直なところ 誰なのか全く見当がつかない 165 00:10:29,879 --> 00:10:33,466 エルフやドワーフの 代表ではないことは確かです 166 00:10:33,549 --> 00:10:37,595 我が王国 最強を誇る 火の魔術師の一族— 167 00:10:37,678 --> 00:10:41,724 フレームスワース家が 保証人になっていることも気になる 168 00:10:41,807 --> 00:10:44,602 だから 彼は火の魔術が 169 00:10:44,685 --> 00:10:47,104 いや 彼が本当にすごいのは 170 00:10:47,188 --> 00:10:48,856 その剣さばきだ 171 00:10:52,860 --> 00:10:57,782 動きのぎこちなさは 体の成長が追いついていないゆえ 172 00:10:59,617 --> 00:11:05,289 彼が大人になったとき どれほど恐ろしい存在となるか 173 00:11:21,013 --> 00:11:22,014 (アーサー)ぐっ…! 174 00:11:23,682 --> 00:11:25,309 うぬぼれなど捨てろ 175 00:11:25,393 --> 00:11:27,061 (アーサー)ハッ… 176 00:11:29,313 --> 00:11:30,314 (ジャスミン)ノート君 177 00:11:30,398 --> 00:11:31,315 (アーサー)ハッ… 178 00:11:31,941 --> 00:11:34,902 大丈夫? ボーッとしてたけど 179 00:11:34,985 --> 00:11:36,570 (アーサー)あ… うん 180 00:11:37,571 --> 00:11:41,075 (グレイ)カスピアンと 対決したことで確信した 181 00:11:41,158 --> 00:11:45,454 どうやら 私は この世界になじみすぎたらしい 182 00:11:46,414 --> 00:11:48,916 この世界に得た能力に夢中になり 183 00:11:48,999 --> 00:11:53,462 前世で最も得意だった修練を 忘れるとは 184 00:11:55,715 --> 00:11:57,466 (ぶつかる音) (アーサー)あっ… すみません 185 00:11:57,550 --> 00:11:58,968 (イライジャ・アーサー)あっ 186 00:12:01,637 --> 00:12:02,847 (イライジャ)無謀だと思う 187 00:12:03,472 --> 00:12:04,640 あんな止め方 188 00:12:06,100 --> 00:12:07,143 (アーサー)あ… 189 00:12:07,226 --> 00:12:10,688 (イライジャ)でも 君がやらなかったら僕がしてた 190 00:12:11,439 --> 00:12:14,024 (ルーカス) 知り合いだったのか お前ら 191 00:12:14,108 --> 00:12:16,485 それとも 俺の知らないところで 192 00:12:16,569 --> 00:12:19,280 Bランク懇親会でも 開かれてたわけ? 193 00:12:19,363 --> 00:12:22,533 (アーサー)ルールが 守れないヤツは誘わない主義でね 194 00:12:22,616 --> 00:12:24,785 (ルーカス)いい気になるなよ 195 00:12:24,869 --> 00:12:28,164 同じランクの中にも レベルがあるんだぜ? 196 00:12:28,247 --> 00:12:29,206 ちょっと… 197 00:12:29,290 --> 00:12:30,666 (冒険者)あの子たちが? 198 00:12:30,750 --> 00:12:33,127 (冒険者)本当に子供なのか? 199 00:12:33,210 --> 00:12:34,795 (冒険者)幼く見えるな 200 00:12:34,879 --> 00:12:36,130 -(冒険者)すごいな -(冒険者)サピン王国の— 201 00:12:36,213 --> 00:12:38,549 アドベンチャラーも安泰だな 202 00:12:38,632 --> 00:12:40,551 僕たち目立ってるみたいだ 203 00:12:40,634 --> 00:12:43,053 チッ… めんどくせえ 204 00:12:43,137 --> 00:12:46,348 あんなこと 二度とさせねえ 205 00:12:48,100 --> 00:12:49,018 (アーサー)ん? 206 00:12:49,101 --> 00:12:51,103 じゃあ 私たちも行こうか 207 00:12:51,187 --> 00:12:54,690 (アーサー)えっ ああ… でも どこに? 208 00:12:54,774 --> 00:12:57,943 実は ちょっと 考えてることがあるの 209 00:12:58,569 --> 00:12:59,945 (アーサー)ん? 210 00:13:06,660 --> 00:13:08,954 (アーサー) これがビースト放牧地? 211 00:13:09,038 --> 00:13:11,457 何だか 平和すぎない? 212 00:13:11,540 --> 00:13:14,710 既に探索し尽くされたエリアだから 213 00:13:14,793 --> 00:13:17,379 下位ランクのアドベンチャラーが 修行したり 214 00:13:17,463 --> 00:13:20,424 クエストに必要な素材を 調達する場所よ 215 00:13:20,508 --> 00:13:23,177 (アーサー) 何で わざわざ そんなところに 216 00:13:23,260 --> 00:13:26,972 急ごう 目的地まで丸1日かかる 217 00:13:30,476 --> 00:13:31,727 (グレイ)速い 218 00:13:31,811 --> 00:13:36,482 侮っていたつもりはないが ジャスミンが これほど速いとは 219 00:13:36,565 --> 00:13:40,486 本当に 今日の読みは ことごとく外れる 220 00:13:43,989 --> 00:13:45,783 (グレイ)どんどん早くなっている 221 00:13:45,866 --> 00:13:48,786 こちらの切り札を 引き出そうとしているのか 222 00:13:52,498 --> 00:13:53,541 だったら… 223 00:13:54,208 --> 00:13:58,254 連続のストッピングの直後に この魔法を使えば 224 00:14:01,841 --> 00:14:03,008 (アーサー)ぐっ…! 225 00:14:03,842 --> 00:14:05,761 (カスピアン)うぬぼれなど捨てろ 226 00:14:06,846 --> 00:14:09,014 (グレイ)私は一体… 227 00:14:09,640 --> 00:14:11,392 どこで読み間違えた 228 00:14:11,475 --> 00:14:12,184 {\an8}(爆発音) 229 00:14:12,184 --> 00:14:13,018 {\an8}(爆発音) 230 00:14:12,184 --> 00:14:13,018 (2人)ハッ! 231 00:14:15,813 --> 00:14:17,022 今のは? 232 00:14:17,106 --> 00:14:20,025 (爆発音) 233 00:14:22,695 --> 00:14:24,280 (うなり声) 234 00:14:24,363 --> 00:14:25,531 (冒険者たち)うわあっ! 235 00:14:25,614 --> 00:14:29,034 (冒険者たちの悲鳴) 236 00:14:29,118 --> 00:14:31,287 (咀嚼(そしゃく)音) 237 00:14:31,870 --> 00:14:33,289 逃げるよ 238 00:14:34,039 --> 00:14:36,041 あれは この辺りのモンスターじゃない 239 00:14:36,917 --> 00:14:38,544 何で ここに… 240 00:14:43,507 --> 00:14:45,801 生け捕りにしたのが逃げたんだ 241 00:14:45,884 --> 00:14:47,052 (アーサー)何で生け捕りなんて… 242 00:14:47,136 --> 00:14:48,304 (モンスターの咆哮(ほうこう)) 243 00:14:50,639 --> 00:14:52,308 (グレイ)追いつかれる…! 244 00:14:56,145 --> 00:14:57,396 (咆哮) 245 00:15:10,534 --> 00:15:12,578 アーサー 逃げて! 246 00:15:21,670 --> 00:15:23,339 (うめき声) 247 00:15:24,423 --> 00:15:25,841 (アーサー)あっ… ジャスミン! 248 00:15:25,924 --> 00:15:26,842 (ジャスミン)ハッ… 249 00:15:27,927 --> 00:15:29,094 (衝突音) 250 00:15:30,304 --> 00:15:31,388 (アーサー)ハッ… 251 00:15:38,896 --> 00:15:40,940 ありがとう アーサー 252 00:15:41,023 --> 00:15:42,399 ハッ… 253 00:15:48,530 --> 00:15:50,199 (冒険者)くっ… 254 00:15:51,533 --> 00:15:52,868 危ない…! 255 00:15:56,956 --> 00:15:57,873 (アーサー)ハッ! 256 00:15:57,956 --> 00:15:59,124 (グレイ)まだだ 257 00:16:03,462 --> 00:16:05,756 (グレイ)まだ引きつけられる 258 00:16:10,302 --> 00:16:11,512 アーサー? 259 00:16:11,595 --> 00:16:14,264 (グレイ)もう読み間違えない 260 00:16:14,348 --> 00:16:17,017 (グレイ・アーサー) 間違えるわけにはいかない…! 261 00:16:20,604 --> 00:16:22,147 (咆哮) 262 00:16:22,231 --> 00:16:23,399 (ジャスミン)うっ… 263 00:16:28,195 --> 00:16:30,114 (モンスターのうめき声) 264 00:16:51,468 --> 00:16:53,637 (冒険者たちの話し声) 265 00:16:53,721 --> 00:16:55,597 (アーサー)んん… 266 00:16:55,681 --> 00:16:58,100 全部 あんたの計算どおり? 267 00:16:58,183 --> 00:17:00,019 (アーサー)ん? うん… 268 00:17:00,102 --> 00:17:02,020 えっ… いててててっ! 269 00:17:02,104 --> 00:17:03,939 (アーサー)な… 何で 270 00:17:04,022 --> 00:17:08,277 (ジャスミン)ああいうときは もう少し焦った顔してほしいな 271 00:17:08,360 --> 00:17:10,779 私が言うのも何だけど 272 00:17:10,863 --> 00:17:12,364 (アーサー)え? 273 00:17:12,448 --> 00:17:17,786 (グレイ)教えてくれ… 私は何を読み間違えたんだ? 274 00:17:20,831 --> 00:17:25,294 私がアドベンチャラーになったのは 家族から逃げるためだった 275 00:17:26,754 --> 00:17:29,423 私の家 フレームスワース家は 276 00:17:29,506 --> 00:17:32,801 代々 強い魔術師を たくさん輩出しててね 277 00:17:32,885 --> 00:17:38,057 私は ずっと元素の中で 火が最強だって教えられてきたし 278 00:17:38,140 --> 00:17:42,311 そういう一族に生まれたことを 誇らしく思ってた 279 00:17:42,394 --> 00:17:45,856 きょうだいの中で 一番早く目覚めたのもあって 280 00:17:45,939 --> 00:17:50,068 両親の私に対する期待は 相当 強かったと思う 281 00:17:51,278 --> 00:17:53,822 だから… なのかな 282 00:17:53,906 --> 00:17:57,868 私に火の魔術の才能がないと 分かったとき 283 00:17:57,951 --> 00:18:00,329 みんなが 私をこう呼んだんだ 284 00:18:00,412 --> 00:18:02,080 “出来損ない” 285 00:18:02,164 --> 00:18:03,957 (アーサー)そんなのおかしいよ! 286 00:18:04,041 --> 00:18:07,377 マナコアに 強さのレベルがあるのは分かるよ 287 00:18:07,461 --> 00:18:09,588 でも元素に上下なんてない 288 00:18:09,671 --> 00:18:12,508 うまく使いこなせるかだけだ! 289 00:18:12,591 --> 00:18:15,594 プッ… ウフフッ アハハハッ! 290 00:18:15,677 --> 00:18:17,221 えっ? 291 00:18:17,304 --> 00:18:20,599 ごめん だって あんた いつもすごく冷静なのに 292 00:18:20,682 --> 00:18:23,393 そこまで怒るのが意外で 293 00:18:26,605 --> 00:18:29,149 (グレイ) 思わず感情的になったのは 294 00:18:29,233 --> 00:18:31,860 自分の前世と重なったからだ 295 00:18:32,861 --> 00:18:36,990 同じ“出来損ない”だった あの頃の自分に… 296 00:18:38,534 --> 00:18:41,203 だって そんなのあんまりだよ 297 00:18:41,286 --> 00:18:44,706 (ジャスミン)私も 今日のあんたみたいな戦い方をして 298 00:18:44,790 --> 00:18:47,251 ツイン・ホーンズのみんなに 怒られたことがあるんだ 299 00:18:47,334 --> 00:18:48,168 あ… 300 00:18:48,252 --> 00:18:50,295 知らなかったんだ 301 00:18:50,379 --> 00:18:55,926 どうやって協力するのかとか どうやって信頼を伝えるのかとか 302 00:18:56,009 --> 00:18:59,680 全部 ツイン・ホーンズのみんなが 教えてくれた 303 00:18:59,763 --> 00:19:03,934 みんなとの出会いが 私を少しずつ変えてくれた 304 00:19:04,017 --> 00:19:07,229 今でも ときどき怒られるけどね 305 00:19:07,312 --> 00:19:08,313 あんたは どう? 306 00:19:09,606 --> 00:19:11,066 僕は… 307 00:19:18,782 --> 00:19:21,827 (グレイ)私は変われるのだろうか 308 00:19:22,619 --> 00:19:24,329 こんな私が… 309 00:19:25,122 --> 00:19:26,164 (アリス)アーサー 310 00:19:26,248 --> 00:19:27,082 (レイノルズ)アーサー 311 00:19:27,165 --> 00:19:29,209 (アダム)チビのアーサー 312 00:19:29,293 --> 00:19:30,544 (テシア)アート… 313 00:19:30,627 --> 00:19:31,795 (リリア)アーサー 314 00:19:31,879 --> 00:19:33,422 (エレナ)お兄たん 315 00:19:35,424 --> 00:19:37,217 (グレイ)私は変われる 316 00:19:37,968 --> 00:19:40,053 変われると信じたい 317 00:19:41,096 --> 00:19:43,348 これから先もずっと 318 00:19:43,432 --> 00:19:46,226 あの人たちを守れるように 319 00:19:48,520 --> 00:19:49,354 (テシア)あっ… 320 00:19:49,438 --> 00:19:52,357 (テシア) もう少しで触れそうだったのに 321 00:19:52,441 --> 00:19:53,859 触れないけど… 322 00:19:53,942 --> 00:19:57,112 ていうか 女の人と旅するって何!? 323 00:19:57,195 --> 00:19:59,573 {\an8}そうやって いっつも違う女の人を 324 00:19:59,656 --> 00:20:00,908 {\an8}とっかえ ひっかえ! 325 00:20:00,991 --> 00:20:03,994 {\an8}ああっ! とっとっとっ… 326 00:20:04,077 --> 00:20:05,120 {\an8}フゥー 327 00:20:05,913 --> 00:20:07,372 (ヴィリオン)危なかったな 328 00:20:07,456 --> 00:20:10,542 おおお… おじいちゃま! いつの間に 329 00:20:10,626 --> 00:20:12,377 あ… これは その… 330 00:20:12,461 --> 00:20:14,963 アハハ… 331 00:20:15,047 --> 00:20:16,131 ごめんなさい 332 00:20:17,049 --> 00:20:18,383 (ヴィリオン)ふむ… 333 00:20:18,467 --> 00:20:23,555 アーサーが新しいことに 挑戦しているのが うらやましいなら 334 00:20:23,639 --> 00:20:26,141 お前も何か始めてみては どうだ? 335 00:20:26,224 --> 00:20:28,227 (テシア)あ… “何か”って? 336 00:20:28,310 --> 00:20:31,396 そうだな 例えば… 337 00:20:36,151 --> 00:20:38,445 ハッ! フフッ 338 00:20:39,821 --> 00:20:44,826 {\an8}♪~ 339 00:22:02,279 --> 00:22:07,284 ~♪ 340 00:22:12,456 --> 00:22:13,999 (冒険者)聞いたか? あのウワサ 341 00:22:14,082 --> 00:22:17,210 (冒険者)あの とんでもなく 強(つえ)え男のウワサだろ? 342 00:22:17,294 --> 00:22:19,004 どうせ 全部ウソっぱちだ 343 00:22:19,087 --> 00:22:23,008 (冒険者)それが本当らしい 俺の知り合いが見たって 344 00:22:23,091 --> 00:22:25,510 意外と小せえんだってよ 345 00:22:25,594 --> 00:22:26,928 (冒険者)あれだろ? 346 00:22:27,012 --> 00:22:31,016 フレームスワース家の娘と 旅してるって話の 347 00:22:31,099 --> 00:22:33,518 (冒険者たち)仮面の剣士 348 00:22:33,602 --> 00:22:35,270 (ジャスミン)行くよ ノート 349 00:22:35,354 --> 00:22:38,023 (アーサー) 分かったよ ジャスミン 350 00:22:46,615 --> 00:22:49,534 (グレイ)さあ 出発だ