1 00:00:02,877 --> 00:00:07,882 ♪〜 2 00:01:25,919 --> 00:01:30,924 〜♪ 3 00:01:38,139 --> 00:01:40,016 (柳晋(りゅうしん))ハァ ハァ… 4 00:01:40,141 --> 00:01:43,311 (秀麗(しゅうれい)) こら 柳晋! 待ちなさい! 5 00:01:44,562 --> 00:01:45,563 (柳晋)へへーんだ 6 00:01:45,688 --> 00:01:48,358 捕まえられるもんなら 捕まえてみろ〜! 7 00:01:48,608 --> 00:01:51,653 (秀麗)もう 今日という今日は 許さないわよ! 8 00:01:51,778 --> 00:01:56,366 宿題 忘れるのは ともかく お寺の壁にまで落書きするなんて! 9 00:01:56,616 --> 00:01:58,493 (ナレーション) 冬の寒さにもかかわらず 10 00:01:58,618 --> 00:02:00,453 秀麗は熱くなっていた 11 00:02:00,578 --> 00:02:06,084 それは 国試の適性試験が終わり 結果が発表される前のことだった 12 00:02:06,960 --> 00:02:09,712 (柳晋)いよっと! (秀麗)ちょっと 何やってるの? 13 00:02:10,296 --> 00:02:11,256 柳晋! 14 00:02:11,381 --> 00:02:14,467 (柳晋) ここまで来れるか? 秀麗先生 15 00:02:16,136 --> 00:02:17,595 言ったわね 16 00:02:17,971 --> 00:02:21,766 あっ ちょっと やめなよ 先生には無理だよ! 17 00:02:21,891 --> 00:02:23,434 待ってなさいよ! 18 00:02:23,560 --> 00:02:25,687 む… 無理だってば! 19 00:02:25,812 --> 00:02:27,063 (柳晋)ああっ! (秀麗)よっ うわーっ! 20 00:02:27,188 --> 00:02:28,398 (川に落ちる音) 21 00:02:28,523 --> 00:02:31,234 (柳晋)先生〜! 22 00:02:37,448 --> 00:02:38,658 (静蘭(せいらん))風邪ですね 23 00:02:39,075 --> 00:02:41,286 真冬に川に飛び込むなんて 24 00:02:41,536 --> 00:02:45,415 (静蘭)心臓が止まらなくて 本当によかった 25 00:02:46,624 --> 00:02:49,377 風邪なんて 何年ぶりかしら 26 00:02:50,795 --> 00:02:55,133 何か温かい飲み物と 氷のうを作ってきますから 27 00:02:55,258 --> 00:02:57,844 ちょっと 待っていてくださいね 28 00:02:57,969 --> 00:02:58,887 あっ 29 00:03:02,390 --> 00:03:05,810 ごめんなさい 子どもみたいね 30 00:03:10,148 --> 00:03:11,024 あ… 31 00:03:11,691 --> 00:03:15,236 (静蘭) そばにいますから 眠ってください 32 00:03:16,154 --> 00:03:19,532 (秀麗) 静蘭の手 冷たくて気持ちいい 33 00:03:19,824 --> 00:03:20,950 あ… 34 00:03:21,701 --> 00:03:22,535 フッ 35 00:03:23,161 --> 00:03:24,162 (秀麗)フッ 36 00:03:28,374 --> 00:03:30,209 (秀麗)せえらん 37 00:03:31,628 --> 00:03:34,797 (静蘭)おとなしく 寝ていてくださいと言ったでしょう 38 00:03:34,923 --> 00:03:36,341 熱があるんですから 39 00:03:36,674 --> 00:03:39,844 ころころ転がらないで 布団をちゃんとかけて 40 00:03:40,386 --> 00:03:43,681 (薔君(しょうくん)) こんな幼子に そんなことを言うて 41 00:03:43,806 --> 00:03:47,477 ほんに そなたは面白いの 静蘭 42 00:03:47,602 --> 00:03:49,312 (静蘭)奥様 薬湯は? 43 00:03:49,437 --> 00:03:51,022 (薔君)フッ 持ってきたぞ 44 00:03:51,147 --> 00:03:55,151 それにしても 秀麗は ほんに静蘭がお気に入りじゃのう 45 00:03:55,276 --> 00:03:57,695 (秀麗)あ〜 (静蘭)あ… おっ 奥様 46 00:03:58,279 --> 00:04:01,199 な… 何をなさるんです? (薔君)フッ 47 00:04:01,324 --> 00:04:04,994 “仏頂面は やめい”と 言うたではないか 48 00:04:05,119 --> 00:04:08,790 せっかく かわいい顔を しておるのに もったいない 49 00:04:13,753 --> 00:04:14,754 (静蘭)フッ… 50 00:04:17,382 --> 00:04:19,968 (邵可(しょうか)) 秀麗が病気になっただって!? 51 00:04:20,593 --> 00:04:24,681 旦那様 今日は 府庫(ふこ)で泊まり込みのはずでは? 52 00:04:24,806 --> 00:04:26,766 それに… (邵可)ん? 53 00:04:26,891 --> 00:04:29,936 ああっ! 何で こんなものを 54 00:04:31,104 --> 00:04:32,647 でも布団で あったかくしなきゃ 55 00:04:32,772 --> 00:04:36,943 ああっ それから精のつくごはんと おおっ 氷のう! 56 00:04:37,068 --> 00:04:37,902 あれ? 57 00:04:38,152 --> 00:04:41,114 何で あったかくするのに 冷やすんだっけ? 58 00:04:41,239 --> 00:04:43,366 (静蘭) 落ち着いてください 旦那様 59 00:04:43,491 --> 00:04:47,787 (邵可)ああ そうさ うん 落ち着いて ハァ… 60 00:04:47,912 --> 00:04:49,455 病人なんて 61 00:04:49,706 --> 00:04:53,459 ずいぶん久しぶりだから びっくりしちゃってね 62 00:04:54,544 --> 00:04:55,795 ん… 63 00:05:09,475 --> 00:05:12,145 (邵可)ああ 静蘭 私がやろう 64 00:05:12,270 --> 00:05:13,980 (静蘭)だ… 旦那様! (邵可)おーっとっとっと… 65 00:05:14,105 --> 00:05:15,898 (静蘭)大丈夫ですか? ここは私が… 66 00:05:16,024 --> 00:05:18,026 (秀麗)何の騒ぎなの? 67 00:05:18,151 --> 00:05:20,528 おお 秀麗 大丈夫かい? 68 00:05:20,653 --> 00:05:22,030 (秀麗)えっ ええ… 69 00:05:22,530 --> 00:05:27,076 ちょっと待ってなさい 今 特製しょうが湯を作ってくるからね 70 00:05:27,201 --> 00:05:28,077 あっ 71 00:05:28,202 --> 00:05:31,581 あっ… 父様 いいわよ 大丈夫だから 72 00:05:32,040 --> 00:05:33,875 いいから寝てなさい 73 00:05:34,000 --> 00:05:37,295 飲めば 風邪なんか あっという間に吹っ飛ぶからね 74 00:05:37,628 --> 00:05:39,672 (秀麗) ハハッ そんなことしたら… 75 00:05:40,381 --> 00:05:42,050 (静蘭)台所が吹っ飛ぶ 76 00:05:42,425 --> 00:05:44,635 静蘭 父様を 77 00:05:44,761 --> 00:05:46,971 これ以上 うちがボロボロになったら 78 00:05:47,096 --> 00:05:49,057 路頭に迷うことに… 79 00:05:49,182 --> 00:05:51,559 (静蘭)分かりました ゆっくり休んでいてください 80 00:05:51,684 --> 00:05:52,602 (物が割れる音) (静蘭・秀麗)うっ 81 00:05:52,727 --> 00:05:53,561 (爆発音) 82 00:05:53,686 --> 00:05:55,938 (静蘭)だ… 旦那様! (物音) 83 00:05:58,232 --> 00:05:59,108 (秀麗)ハァ… 84 00:06:00,193 --> 00:06:03,946 そういえば 前にも こんなことがあったような… 85 00:06:04,697 --> 00:06:06,949 (せき込み) 86 00:06:07,784 --> 00:06:10,870 (静蘭) うっ 奥様 何 飲ませたんです? 87 00:06:10,995 --> 00:06:14,707 (薔君)“苦い 苦い”と言うから 甘くしてみたのだ 88 00:06:14,957 --> 00:06:16,834 (静蘭)なっ 甘すぎですよ 89 00:06:16,959 --> 00:06:20,922 邵可は“うん 甘いよ〜”と 笑っておったのに 90 00:06:21,047 --> 00:06:22,131 (爆発音) (静蘭)う… 91 00:06:22,256 --> 00:06:26,469 そういえば 邵可も しょうが湯を作ると言っておったな 92 00:06:27,053 --> 00:06:28,930 (静蘭)うう… 93 00:06:35,812 --> 00:06:37,563 (邵可)えーと 94 00:06:38,022 --> 00:06:41,442 あれ? 一体 どこに… 95 00:06:41,567 --> 00:06:43,778 (静蘭)昔と全然 変わってない 96 00:06:44,445 --> 00:06:46,447 (楸瑛(しゅうえい))ごめんください (静蘭)ん? 97 00:06:47,615 --> 00:06:50,284 (楸瑛)声をかけても 誰も出なかったので 98 00:06:50,409 --> 00:06:52,495 勝手に上がらせてもらったよ 99 00:06:52,745 --> 00:06:56,207 (絳攸(こうゆう))邵可様が “秀麗が病気になった”と 100 00:06:56,332 --> 00:06:58,334 飛んで帰ったのでな 101 00:06:58,459 --> 00:07:00,503 病に効く薬と野菜だ 102 00:07:00,920 --> 00:07:05,550 やあ これは これは 藍(らん)将軍に絳攸殿 103 00:07:05,675 --> 00:07:07,969 わざわざ お見舞いに 来てくださったのですか? 104 00:07:08,636 --> 00:07:09,720 (楸瑛・絳攸)あ… 105 00:07:10,096 --> 00:07:13,391 (邵可)ハハハッ 今 しょうが湯を 作っていたんですが 106 00:07:13,516 --> 00:07:15,184 しょうがが見当たらなくて 107 00:07:15,601 --> 00:07:19,188 (楸瑛)“しょうががなくて しょうがない”という感じですか 108 00:07:19,313 --> 00:07:20,398 (絳攸・静蘭)えっ? 109 00:07:20,648 --> 00:07:24,193 あっ あ… 聞かなかったことにしてくれ 110 00:07:24,694 --> 00:07:27,864 (静蘭)旦那様 あとは私たちがやりますから 111 00:07:27,989 --> 00:07:29,782 お嬢様のほうを 112 00:07:29,907 --> 00:07:33,870 (邵可)そうかい? せっかく やる気になっていたのに 113 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 じゃ よろしく 114 00:07:36,372 --> 00:07:37,874 (静蘭)お任せください 115 00:07:38,624 --> 00:07:40,710 (楸瑛)さてと 静蘭 116 00:07:40,835 --> 00:07:43,629 私は包丁を持ったことなんて ないんだけどね 117 00:07:44,005 --> 00:07:47,800 包丁は ともかく 剣なら 持っていらっしゃるでしょう? 118 00:07:47,925 --> 00:07:50,595 同じ刃物 似たようなものです 119 00:07:50,720 --> 00:07:53,264 少なくとも 旦那様よりは役に立つはず 120 00:07:54,056 --> 00:07:57,852 立たなかったら そこら辺 掃除していただきます 121 00:07:58,436 --> 00:08:03,274 私は 一応 君より はるか高位の武官なんだけどねえ… 122 00:08:03,816 --> 00:08:05,776 (静蘭)絳攸殿は 料理のほうは? 123 00:08:05,902 --> 00:08:08,404 簡単なものなら まあ 何とかな 124 00:08:08,529 --> 00:08:09,614 そういう お前こそ 125 00:08:10,615 --> 00:08:12,950 (静蘭) 瓦のふき替えから 壁の修理 126 00:08:13,075 --> 00:08:17,079 害虫退治に 野菜の値切り方の 極意まで会得している私に 127 00:08:17,205 --> 00:08:20,666 そのようなことを聞くのは 愚問というものですよ 128 00:08:21,000 --> 00:08:22,627 (絳攸)うっ (楸瑛)ん… 129 00:08:23,920 --> 00:08:25,588 (絳攸)さてと! 130 00:08:25,963 --> 00:08:27,173 (黎深(れいしん))うーん… 131 00:08:27,924 --> 00:08:28,966 おお… 132 00:08:29,425 --> 00:08:33,387 ぐっすり寝てる 顔を真っ赤にさせて 痛々しい… 133 00:08:33,513 --> 00:08:34,764 (奇人(きじん)のせきばらい) 134 00:08:35,389 --> 00:08:37,934 (奇人)一体 何で お前の姪(めい)を訪ねるのに 135 00:08:38,059 --> 00:08:42,021 壁 よじ登って 盗っ人よろしく 忍び込まねばならんのだ? 136 00:08:42,146 --> 00:08:46,526 (黎深) 私は まだ 名乗りを上げるための 心の準備ができてないんだ 137 00:08:46,734 --> 00:08:50,196 (奇人)私は 表から 堂々と見舞うことにする 138 00:08:50,321 --> 00:08:52,365 お前は そこで セミの抜け殻よろしく 139 00:08:52,490 --> 00:08:54,325 張りついているがいい 140 00:08:54,784 --> 00:08:56,744 (黎深)フン キザったらしく 141 00:08:57,203 --> 00:08:58,996 蘭(らん)なんか持ってきて 142 00:08:59,247 --> 00:09:01,666 (奇人) 病に伏した者に花を贈るのは 143 00:09:01,791 --> 00:09:03,292 ごく普通の行為だろう? 144 00:09:04,585 --> 00:09:06,963 (邵可)そんなところで 何をしているんだい? 145 00:09:07,213 --> 00:09:10,049 黎深 おや 黄尚書(こうしょうしょ)まで 146 00:09:10,174 --> 00:09:12,927 (黎深)あっ あの… 兄上 これは その… 147 00:09:13,052 --> 00:09:15,137 しかたのない子だね 148 00:09:15,263 --> 00:09:18,224 でも 様子を見にきてくれて ありがとう 149 00:09:18,349 --> 00:09:19,183 上がりなさい 150 00:09:19,642 --> 00:09:20,476 いいんですか? 151 00:09:20,893 --> 00:09:24,063 (邵可)尚書2人に 風邪をひいてもらっては困るよ 152 00:09:24,188 --> 00:09:29,151 それに 大事な弟を そんなところに ほっぽっておけないだろう? 153 00:09:30,444 --> 00:09:32,321 でも 黎深 154 00:09:32,697 --> 00:09:33,823 はい? 155 00:09:34,156 --> 00:09:36,492 窓から乗り込むのは ちょっと… 156 00:09:36,617 --> 00:09:38,703 (黎深)あっ す… すみません 157 00:09:38,995 --> 00:09:41,664 うれしくて つい 心がはやってしまい… 158 00:09:41,789 --> 00:09:43,124 あっ! 159 00:09:45,418 --> 00:09:49,005 (奇人)お見舞いの花と 抵抗力をつける生薬です 160 00:09:49,130 --> 00:09:50,923 これは ありがとう 161 00:09:51,048 --> 00:09:53,593 ああっ また 君! 私より先に! 162 00:09:54,302 --> 00:09:56,929 兄上! 私も! んっ 163 00:09:58,055 --> 00:10:00,349 病には果物がよいというので 164 00:10:00,975 --> 00:10:03,686 それに 薬も 片っ端から持ってきました 165 00:10:04,145 --> 00:10:05,730 持ってきすぎだよ 166 00:10:05,855 --> 00:10:09,734 まったく 相変わらず 極端から極端に走るね 167 00:10:09,859 --> 00:10:13,362 それに なぜ 精力剤やら 便秘薬まであるんだい? 168 00:10:13,696 --> 00:10:15,156 なっ う… 169 00:10:15,281 --> 00:10:17,867 すぐ 薬師を打ち首にいたします 170 00:10:17,992 --> 00:10:19,368 バカ言いなさい 171 00:10:19,785 --> 00:10:22,872 でも 気持ちはうれしいよ 黎深 172 00:10:23,414 --> 00:10:25,541 あっ… ああ… 173 00:10:27,543 --> 00:10:30,504 (黎深)こんな間近で 顔を見るのは久しぶりだ 174 00:10:30,963 --> 00:10:33,382 (奇人)夏に ちょろちょろ 後 追っかけただろうが 175 00:10:33,507 --> 00:10:35,259 “おじさん”などと呼ばせて 176 00:10:35,843 --> 00:10:38,846 本当の叔父なんだから 別にいいじゃないか 177 00:10:38,971 --> 00:10:42,099 比べて 君は 元上司 つまり他人 178 00:10:42,224 --> 00:10:44,268 秀麗は お嫁入り前なんだから 179 00:10:44,894 --> 00:10:47,313 君は これ以上 近づくことを禁ずる! 180 00:10:47,438 --> 00:10:49,273 (奇人) 悲しい行動に走る前に 181 00:10:49,398 --> 00:10:51,651 自分が 存在も 認知されていないことを 182 00:10:51,776 --> 00:10:53,361 思い出したら どうだ? (邵可)フフフッ… 183 00:10:53,486 --> 00:10:54,403 なっ… 184 00:10:54,987 --> 00:10:58,240 旦那様 お食事の用意ができました 185 00:10:58,616 --> 00:11:00,201 ああ ご苦労さま では… 186 00:11:00,326 --> 00:11:01,243 (絳攸)ああっ! 187 00:11:01,619 --> 00:11:04,205 黎深様 な… なぜ あなたが? 188 00:11:04,622 --> 00:11:06,874 (黎深)叔父である私が 姪を見舞いに来て 189 00:11:06,999 --> 00:11:08,793 何がいけないんだね? 190 00:11:09,210 --> 00:11:11,837 君こそ 私の知らないところで 191 00:11:11,962 --> 00:11:14,799 ずいぶん 抜け駆けしているようだね 絳攸 192 00:11:14,924 --> 00:11:16,467 あとで覚悟したまえ 193 00:11:16,592 --> 00:11:20,054 (奇人)フフフッ 君を屋敷から追い出しかねんな 194 00:11:20,304 --> 00:11:21,430 ええっ 195 00:11:21,847 --> 00:11:23,557 (ノック) 196 00:11:24,350 --> 00:11:25,935 おや? (静蘭たち)ん? 197 00:11:31,816 --> 00:11:33,943 (柳晋の父) このたびは うちのバカ息子が 198 00:11:34,068 --> 00:11:35,361 とんだ ご迷惑をおかけして… 199 00:11:35,736 --> 00:11:39,031 大丈夫ですよ お気になさらずに 200 00:11:39,281 --> 00:11:40,491 (柳晋の父)はあ… 201 00:11:40,616 --> 00:11:42,201 (邵可)他に何か? 202 00:11:42,785 --> 00:11:46,705 あの… 柳晋のヤツ こちらに伺いませんでしたか? 203 00:11:47,081 --> 00:11:50,709 えっ? いつごろから 姿が見えないのですか? 204 00:11:51,293 --> 00:11:55,381 (柳晋の父)昼過ぎに 山へ行くって出ていったきり… 205 00:11:55,506 --> 00:11:56,632 (邵可たち)ん… 206 00:11:56,757 --> 00:11:58,008 (柳晋の父)他を捜します 207 00:11:58,968 --> 00:12:00,761 (邵可)お待ちください (柳晋の父)んっ 208 00:12:00,970 --> 00:12:04,932 柳晋くんは 山へ行くと言って 出かけたのですね? 209 00:12:05,057 --> 00:12:06,392 (柳晋の父)あ… はい 210 00:12:06,767 --> 00:12:11,772 この近くで山というと 奥様のお墓がある龍山(りゅうざん)でしょうか? 211 00:12:11,897 --> 00:12:13,941 龍山なら 馬でも回れる 212 00:12:14,066 --> 00:12:16,360 今から戻って 馬を見繕ってこよう 213 00:12:16,569 --> 00:12:18,571 じゃあ 俺は その間に 214 00:12:18,696 --> 00:12:22,616 紅(こう)家の屋敷から 防寒具一式と たいまつを用意してくる 215 00:12:22,908 --> 00:12:23,742 (黎深)ん… 216 00:12:24,410 --> 00:12:26,203 好きにすればいい 217 00:12:26,495 --> 00:12:30,541 だが 雪山で遭難したら いかに お前の知識が豊富でも 218 00:12:30,666 --> 00:12:34,003 そんなもの まるで 意味がないことを覚えておけ 219 00:12:34,753 --> 00:12:35,838 はい 220 00:12:37,965 --> 00:12:39,216 (黎深)うっ (絳攸たち)ああっ 221 00:12:39,550 --> 00:12:41,886 (邵可)黎深 そういうときは 222 00:12:42,011 --> 00:12:45,431 “十分に気をつけて 戻ってきなさい”と言うんだよ 223 00:12:45,556 --> 00:12:47,141 あっ… はい 兄上 224 00:12:47,558 --> 00:12:51,687 (楸瑛)あの切れ者で知られる 黎深様に 何てことを 225 00:12:51,896 --> 00:12:55,274 (絳攸)しかも ちょっと うれしそうだ 226 00:12:55,774 --> 00:12:57,610 (邵可)静蘭 (静蘭たち)ん… 227 00:12:57,735 --> 00:12:59,487 (邵可)絳攸殿と一緒に行って 228 00:12:59,612 --> 00:13:02,615 防寒具や たいまつを運ぶのを 手伝ってくれるかい? 229 00:13:02,740 --> 00:13:03,574 はい 230 00:13:03,991 --> 00:13:06,535 藍将軍のお気持ちは うれしいのですが 231 00:13:06,660 --> 00:13:08,704 今は 時間が惜しい 232 00:13:08,829 --> 00:13:10,998 馬は 紅家から借りましょう 233 00:13:11,123 --> 00:13:12,082 (楸瑛)分かりました 234 00:13:12,666 --> 00:13:15,377 (奇人) 龍山なら 私の屋敷のほうが近い 235 00:13:15,503 --> 00:13:18,130 その子が見つかったら 運び込むといい 236 00:13:18,255 --> 00:13:20,883 (静蘭)では 我々は 紅家へ 237 00:13:23,469 --> 00:13:24,803 (邵可)ハァ… 238 00:13:25,471 --> 00:13:28,724 せっかく 絳攸殿たちが 作ってくれた料理なのに 239 00:13:28,849 --> 00:13:30,809 冷めてしまったね 240 00:13:33,521 --> 00:13:35,731 いざとなったら 私が行く 241 00:13:35,856 --> 00:13:39,485 だから 絳攸殿に 万一の事など ありえない 242 00:13:40,528 --> 00:13:41,987 安心しなさい 243 00:13:42,696 --> 00:13:44,823 兄上を行かせるくらいなら 244 00:13:44,949 --> 00:13:48,452 今すぐ 紅家の手の者を 総動員して捜させます 245 00:13:49,036 --> 00:13:50,913 (邵可)チンジャオロースー 246 00:13:51,038 --> 00:13:54,458 水っぽいが 初心者にしては なかなかのものだ 247 00:13:55,042 --> 00:13:57,586 (黎深) もう 何もしてほしくないんです 248 00:13:57,836 --> 00:14:00,214 何が目的でも同じです 249 00:14:00,339 --> 00:14:04,969 兄上と秀麗には ただ平穏に 幸せに過ごしてほしいんです 250 00:14:06,470 --> 00:14:09,848 君が ずっと 府庫に とどめておいてくれたおかげで 251 00:14:09,974 --> 00:14:13,686 この10年間 好きな本を 好きなだけ読んで 252 00:14:13,811 --> 00:14:16,480 静かに幸せに過ごせたよ 253 00:14:16,897 --> 00:14:17,898 感謝している 254 00:14:18,190 --> 00:14:19,483 たった10年です! 255 00:14:19,900 --> 00:14:22,945 それに 決して 静かでも平穏でもなかった 256 00:14:23,070 --> 00:14:26,490 兄上が 流罪になった公子を 拾いに行ったと知ってから 257 00:14:26,615 --> 00:14:29,368 私は 何度も 先王を抹殺するために 258 00:14:29,493 --> 00:14:31,787 刺客を送り込みましたよ 259 00:14:32,037 --> 00:14:33,497 (邵可)フッ ハハハハッ… 260 00:14:33,914 --> 00:14:36,417 霄太師(しょうたいし)に全部 阻まれただろう 261 00:14:36,542 --> 00:14:40,212 ええ 何ですか あれは タヌキの妖怪ですか? 262 00:14:41,964 --> 00:14:46,427 なにが“静かな暮らしを約束する”だ 大ウソつきめ 263 00:14:46,552 --> 00:14:50,139 最後の最後まで 兄上を利用して 重荷を押しつけて! 264 00:14:51,015 --> 00:14:53,517 (邵可)すべては私の意志だ 265 00:14:53,642 --> 00:14:56,812 この血まみれの手は 誰のせいでもない 266 00:14:58,480 --> 00:15:01,400 いつも全開で心配してくれて ありがとう 267 00:15:01,692 --> 00:15:06,280 私は かわいい弟たちに恵まれて 幸せ者だね 268 00:15:07,072 --> 00:15:09,867 玖琅(くろう)も 何だかんだ言って 気にかけてくれるし 269 00:15:11,785 --> 00:15:15,831 それよりも そろそろ 秀麗に ちゃんと名乗っておくれ 270 00:15:15,956 --> 00:15:17,458 だって 兄上 271 00:15:17,583 --> 00:15:20,377 秀麗の中では 絶対 私は悪者ですよ 272 00:15:21,003 --> 00:15:24,048 兄上を追い出して 縁まで切って 当主に納まった 273 00:15:24,173 --> 00:15:27,635 極悪非道の叔父だと 思われてるに決まってる 274 00:15:28,677 --> 00:15:32,348 “最低の叔父様ね” “嫌いよ そんな人” 275 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 そう言われると思うと… 276 00:15:36,644 --> 00:15:40,397 (薔君)黎深殿 どうじゃ? かわいい娘であろう? 277 00:15:40,981 --> 00:15:42,399 わらわと邵可 278 00:15:42,524 --> 00:15:45,152 そして そなたの血を受け継ぐ 姪っ子じゃ 279 00:15:45,444 --> 00:15:47,655 (黎深)んっ (薔君)秀麗は まだ 280 00:15:47,780 --> 00:15:49,907 そなたの底意地の悪さも 281 00:15:50,032 --> 00:15:51,742 天上天下 唯我独尊 282 00:15:51,867 --> 00:15:54,745 わがまま大王な性格も とんと知らぬ 283 00:15:56,163 --> 00:15:58,248 まずは 笑顔の練習じゃな 284 00:15:58,499 --> 00:16:01,961 よき笑顔なら 秀麗も笑い返すゆえ 285 00:16:02,086 --> 00:16:03,963 今のうち 練習すべし 286 00:16:04,088 --> 00:16:09,093 (二胡(にこ)の演奏) (秀麗の笑い声) 287 00:16:11,679 --> 00:16:13,639 (薔君)のう 黎深殿 288 00:16:13,764 --> 00:16:18,060 いつか みんなで 幸せになれたらよいのう 289 00:16:27,903 --> 00:16:29,530 参ったな 290 00:16:29,947 --> 00:16:32,324 (静蘭)柳晋は 無鉄砲なところはありますが 291 00:16:32,449 --> 00:16:33,909 考えなしではありません 292 00:16:34,827 --> 00:16:37,871 この時期に 雪山に入った理由は たぶん… 293 00:16:38,288 --> 00:16:39,707 薬草か! 294 00:16:40,082 --> 00:16:44,294 薬草の生えている場所を 重点的に捜せばいいわけだな 295 00:16:45,004 --> 00:16:46,255 行きましょう 296 00:16:47,548 --> 00:16:50,968 (黎深)私は 本気で 笑い方の練習をしましたよ 297 00:16:51,093 --> 00:16:53,846 (邵可) あまり上達はしてないようだね 298 00:16:54,221 --> 00:16:57,057 (劉輝(りゅうき))なぜ 吏部尚書と 邵可しかいないのだ? 299 00:16:57,766 --> 00:17:00,477 まあ いい それよりも… 300 00:17:06,734 --> 00:17:08,485 (劉輝)んっ 熱い 301 00:17:20,873 --> 00:17:21,707 あ… 302 00:17:22,583 --> 00:17:24,710 これは 秀麗がくれた… 303 00:17:27,755 --> 00:17:29,715 (袖を破る音) 304 00:17:47,066 --> 00:17:47,900 ん? 305 00:17:48,650 --> 00:17:51,153 (劉輝)あれは 余が贈った… 306 00:17:52,488 --> 00:17:54,907 大丈夫 まだ待てる 307 00:17:55,032 --> 00:17:58,368 (秀麗)うっ うーん… 水… 308 00:17:58,911 --> 00:18:02,539 みっ 水? 水 水… 309 00:18:03,040 --> 00:18:03,874 おおっ 310 00:18:03,999 --> 00:18:07,669 (劉輝)秀麗は あまり 病気になってはいかんな 311 00:18:08,962 --> 00:18:10,964 病の女人というものが 312 00:18:11,090 --> 00:18:14,009 こんなに隙があって 無防備なものとは… 313 00:18:14,301 --> 00:18:16,386 何の拷問だ 314 00:18:18,138 --> 00:18:21,475 (秀麗)うう… (劉輝)いっ いかん 薬は… 315 00:18:27,064 --> 00:18:29,441 (劉輝)こ… これくらいなら 許されるだろう 316 00:18:40,202 --> 00:18:42,329 (秀麗の飲み込む音) 317 00:18:47,209 --> 00:18:48,127 んっ! 318 00:18:48,252 --> 00:18:50,212 うわーっ! 319 00:18:51,213 --> 00:18:53,215 秀麗 どうした! (黎深・邵可)あっ 320 00:18:54,091 --> 00:18:55,300 (秀麗)うう… 321 00:18:55,425 --> 00:18:58,137 あ… いやいや その… 322 00:18:58,637 --> 00:19:00,806 (邵可)あっ あ… (黎深)ううっ… 323 00:19:00,931 --> 00:19:02,307 (静蘭)柳晋! (絳攸)柳晋! 324 00:19:02,432 --> 00:19:03,559 (楸瑛)柳晋くん! 325 00:19:05,477 --> 00:19:08,981 あっ 静蘭! 楸瑛! 326 00:19:24,246 --> 00:19:27,082 (劉輝)余は 何もしていないと言ったのに 327 00:19:27,833 --> 00:19:29,459 旦那様お手製の 328 00:19:29,585 --> 00:19:32,838 しょうがのない しょうが湯を 飲ませてしまったんですね 329 00:19:33,755 --> 00:19:36,049 そんなことより 柳晋の具合は? 330 00:19:36,717 --> 00:19:39,845 (楸瑛)黄尚書の屋敷で 手当てを受けています 331 00:19:39,970 --> 00:19:42,306 手足に少し 凍傷が起きていましたが 332 00:19:42,431 --> 00:19:44,057 心配はありません 333 00:19:44,183 --> 00:19:46,560 (秀麗)まったく むちゃして… 334 00:19:46,935 --> 00:19:50,814 秀麗殿は 少し熱が下がったようだな 335 00:19:50,939 --> 00:19:52,566 だが ちょっと残念 336 00:19:53,025 --> 00:19:56,778 桃のように染まった頬も 愛らしく魅力的だったのだが 337 00:19:56,904 --> 00:19:58,530 あ… はあ… 338 00:19:58,655 --> 00:20:01,867 春まで 雪に頭 突っ込んで 氷漬けになってろ 339 00:20:01,992 --> 00:20:03,994 この常春頭! 340 00:20:04,119 --> 00:20:05,454 (静蘭)お嬢様? (絳攸・楸瑛)ん? 341 00:20:05,746 --> 00:20:08,207 私 柳晋の様子 見てくる 342 00:20:08,332 --> 00:20:09,958 いや しかし… 343 00:20:10,250 --> 00:20:11,835 だって 心配だもの 344 00:20:11,960 --> 00:20:12,961 (扉の開く音) (静蘭・秀麗)ん? 345 00:20:15,297 --> 00:20:16,757 (秀麗)柳晋 346 00:20:16,882 --> 00:20:20,427 (奇人) どうしても見舞いに行くと言って 聞かなかったのだ 347 00:20:20,552 --> 00:20:23,138 秀麗先生 ごめん 348 00:20:24,640 --> 00:20:27,017 柳晋 (柳晋)ううっ… 349 00:20:27,142 --> 00:20:29,937 先生 これから お寺でのお勉強は 350 00:20:30,062 --> 00:20:32,231 ちょっとお休みするって 言ってただろ 351 00:20:32,356 --> 00:20:35,025 でも 俺 堂主様に聞いちゃったんだ 352 00:20:35,150 --> 00:20:37,236 ずっと 来れなくなるかもしれないって 353 00:20:37,361 --> 00:20:38,403 (秀麗)あ… 354 00:20:38,737 --> 00:20:41,240 宿題だって ちゃんとやってた 355 00:20:41,365 --> 00:20:43,825 でも 出したら終わりじゃん 356 00:20:43,951 --> 00:20:47,371 困らせるつもりは なかったのに 俺… 357 00:20:48,247 --> 00:20:50,958 たくさん我慢させて ごめんね 358 00:20:51,416 --> 00:20:55,003 (柳晋) 先生 嫁になんて行くなよ! 359 00:20:55,128 --> 00:20:56,588 よ… 嫁!? 360 00:20:57,172 --> 00:20:59,174 俺 あと5年たったら 361 00:20:59,299 --> 00:21:02,094 静蘭に負けないくらい いい男になるからさ! 362 00:21:02,427 --> 00:21:04,137 ちょっと待つのだ 少年! 363 00:21:04,263 --> 00:21:05,847 そういうことなら 余も あと… 364 00:21:06,348 --> 00:21:07,432 うおっ 365 00:21:07,891 --> 00:21:10,018 な… 何だ? 366 00:21:10,352 --> 00:21:12,896 扇子… 何で いきなり… 367 00:21:14,982 --> 00:21:18,068 (邵可) やあ 主上 申し訳ありません 368 00:21:18,193 --> 00:21:19,987 ちょっと 手が滑ってしまいました 369 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 (黎深)な… (楸瑛・絳攸)フゥ… 370 00:21:23,782 --> 00:21:25,325 柳晋くん 371 00:21:25,450 --> 00:21:29,246 お父さんが心配しているから そろそろ お帰りなさい 372 00:21:29,371 --> 00:21:31,790 秀麗のために 薬草を摘んできてくれて 373 00:21:31,915 --> 00:21:33,625 ありがとう (柳晋)はい 374 00:21:34,418 --> 00:21:38,797 (奇人)養生しろ 全快したら 今度は 椿(つばき)の花を贈ろう 375 00:21:38,922 --> 00:21:41,717 あ… ありがとうございました 376 00:21:42,050 --> 00:21:43,385 (奇人)うちまで送ろう 377 00:21:43,885 --> 00:21:44,886 (扉の閉まる音) 378 00:21:45,345 --> 00:21:46,972 (奇人)黎深 379 00:21:47,097 --> 00:21:50,892 迷惑だから こんなところで 置物になってるんじゃない 380 00:21:51,393 --> 00:21:54,563 叔父… 私は君の叔父さん… 381 00:21:54,855 --> 00:21:57,774 ずっと 君を 物陰から見守って 幾星霜… 382 00:21:57,899 --> 00:21:59,901 (奇人)帰るぞ んっ (黎深)ああ… 383 00:22:00,652 --> 00:22:04,239 (楸瑛)では 我々も (絳攸)大事にな 秀麗 384 00:22:04,364 --> 00:22:05,407 (静蘭)お二人とも 385 00:22:05,866 --> 00:22:07,951 台所の片づけが残っています 386 00:22:08,076 --> 00:22:08,910 (楸瑛・絳攸)え? 387 00:22:09,578 --> 00:22:10,412 フッ 388 00:22:10,996 --> 00:22:14,124 (秀麗) 藍将軍と絳攸様に そんなこと… 389 00:22:14,249 --> 00:22:16,001 (楸瑛)いいんだよ 秀麗殿 390 00:22:16,126 --> 00:22:17,502 (絳攸)気にせず休め 391 00:22:17,961 --> 00:22:21,465 余! 余も手伝う! 役に立つぞ! 392 00:22:21,590 --> 00:22:23,842 ありがとうございます 主上 393 00:22:23,967 --> 00:22:28,513 きっと いつかは 鍋磨きの経験が 役に立つ日が来るでしょう 394 00:22:28,638 --> 00:22:30,432 (邵可)では 私も (秀麗)フッ 395 00:22:30,557 --> 00:22:32,559 (静蘭) 旦那様は もう お休みください 396 00:22:39,900 --> 00:22:42,569 (秀麗) 誰か 優しくて きれいな人が 397 00:22:42,694 --> 00:22:45,489 あなたの お妃(きさき)様に なってくれたらいいのに… 398 00:22:46,782 --> 00:22:50,577 いちずな思いを寄せられても 私は… 399 00:22:52,162 --> 00:22:54,372 (薔君) わらわが いつか そなたを 400 00:22:54,498 --> 00:22:57,125 “我が背の君”などと 呼ぶと思っているのか? 401 00:22:58,126 --> 00:23:00,212 殺す相手に ほれたなど 402 00:23:00,337 --> 00:23:04,007 そんな とんまな殺し屋 聞いたこともないわ 403 00:23:05,717 --> 00:23:09,221 のう 邵可 そなたを愛しているぞ 404 00:23:09,387 --> 00:23:11,723 秀麗も 静蘭も かわいい 405 00:23:11,848 --> 00:23:15,018 ほんに わらわは幸せ者じゃ 406 00:23:19,231 --> 00:23:23,652 恋の病につける薬だけは ないようだね 407 00:23:31,409 --> 00:23:36,414 ♪〜 408 00:24:40,896 --> 00:24:45,901 〜♪