1 00:00:02,919 --> 00:00:07,924 ♪〜 2 00:01:25,919 --> 00:01:30,924 〜♪ 3 00:01:32,258 --> 00:01:36,304 (ナレーション)査問会の翌日から 秀麗(しゅうれい)を見る目は一変した 4 00:01:36,846 --> 00:01:41,059 彼女の能力を疑う者は もう 誰一人いなかった 5 00:01:41,434 --> 00:01:43,561 任命式を数日後に控え 6 00:01:43,686 --> 00:01:48,316 秀麗は いつものように 夕げの支度に余念がない 7 00:01:56,825 --> 00:02:00,495 (燕青(えんせい))ねっ だから また居候させてな? 姫さん 8 00:02:00,787 --> 00:02:03,123 (秀麗)ダメって言ったって 居座る気でしょ? 9 00:02:03,248 --> 00:02:05,291 (燕青)ヘヘッ そのとおり 10 00:02:07,669 --> 00:02:09,295 (静蘭(せいらん))ん? (影月(えいげつ))あっ 11 00:02:09,754 --> 00:02:13,007 こーんな ちっこいのが 今度の状元(じょうげん)かあ 12 00:02:13,133 --> 00:02:15,510 うーん すげえなあ 13 00:02:15,635 --> 00:02:19,013 (影月)あっ まだ名前を 言ってませんでした 14 00:02:19,139 --> 00:02:21,933 杜(と) 影月です よろしくお願いします 15 00:02:22,225 --> 00:02:24,602 おっ いい挨拶だな 16 00:02:24,727 --> 00:02:26,896 俺は 浪(ろう) 燕青 よろしくな 17 00:02:27,355 --> 00:02:30,608 浪 燕青って 国試も通ってないのに 18 00:02:30,733 --> 00:02:33,945 茶州(さしゅう)長官である 州牧(しゅうぼく)に 抜てきされた人ですよね? 19 00:02:34,320 --> 00:02:36,948 (静蘭) 正確に言えば 国試どころか 20 00:02:37,073 --> 00:02:39,784 地方官吏になるための 準試すら通っていない 21 00:02:40,243 --> 00:02:42,036 えっ そうなんですか? 22 00:02:42,162 --> 00:02:44,455 (燕青)フッ フフフフッ… 23 00:02:44,581 --> 00:02:45,790 え? 何? 24 00:02:46,040 --> 00:02:49,168 無事 茶州準試 及第したぜ 25 00:02:49,502 --> 00:02:51,629 おめでとう すごいじゃない! 26 00:02:51,838 --> 00:02:56,426 おう こんなに勉強したのは 生まれて初めてだったぜ 27 00:02:56,551 --> 00:02:58,219 なあなあ 順位 聞いてくれよ 28 00:02:58,595 --> 00:03:01,472 あっ よかったのね 何位? 29 00:03:01,764 --> 00:03:03,474 ケツから2番目! 30 00:03:04,058 --> 00:03:05,226 (影月・秀麗)ああ… 31 00:03:05,810 --> 00:03:06,728 (燕青)おっ どわっ 32 00:03:07,520 --> 00:03:10,940 (静蘭)お嬢様 影月くん どこかに この男 捨ててきましょう 33 00:03:11,065 --> 00:03:11,941 (燕青)お… おいっ 34 00:03:12,859 --> 00:03:14,652 受かりゃいいんだよ 受かりゃ 35 00:03:14,777 --> 00:03:17,113 ケツでもアタマでも 同じ官吏じゃん 36 00:03:17,488 --> 00:03:19,574 アタマで受かった官吏に 37 00:03:19,699 --> 00:03:23,119 下から2番目が 元 茶州州牧だと言ってみろ 38 00:03:23,244 --> 00:03:25,538 世をはかなんで 即刻 坊主になるぞ 39 00:03:25,788 --> 00:03:29,584 はあ〜 あんな静蘭さん 初めて見ました 40 00:03:29,709 --> 00:03:32,712 でしょ? 燕青にだけは あんなふうなの 41 00:03:32,837 --> 00:03:34,589 仲よしよね 42 00:03:35,590 --> 00:03:38,051 んじゃ 俺 ちょっと 出かけてくるわ 43 00:03:39,427 --> 00:03:41,012 ああ そうだ 姫さん 44 00:03:41,137 --> 00:03:42,055 (秀麗)何? 45 00:03:42,305 --> 00:03:45,183 俺 今回は 連れがいるんだけどさ 46 00:03:45,308 --> 00:03:47,560 もし よかったら 会ってやってな 47 00:03:47,685 --> 00:03:49,479 (秀麗)えっ 誰? 48 00:03:50,396 --> 00:03:51,564 香鈴(こうりん)嬢ちゃん 49 00:03:51,814 --> 00:03:53,566 (静蘭)んっ (秀麗)香鈴? 50 00:03:53,691 --> 00:03:55,693 わあ 懐かしい 会いたいわ 51 00:03:56,194 --> 00:03:59,739 何か あれこれ 用事があるみたいだからさ 52 00:03:59,864 --> 00:04:01,741 落ち着いたら連れてくるわ 53 00:04:01,866 --> 00:04:02,700 (秀麗)うん 54 00:04:04,244 --> 00:04:06,913 俺の分の飯 取っといてね 55 00:04:07,038 --> 00:04:09,958 (秀麗)あ… いってらっしゃい 56 00:04:17,590 --> 00:04:19,217 ひっでえ出来だな 57 00:04:19,634 --> 00:04:23,638 あのじいちゃんが慌てて作って カツラの下に隠してたやつか 58 00:04:24,055 --> 00:04:26,057 (楸瑛(しゅうえい))やはり偽物か 59 00:04:26,182 --> 00:04:28,101 (絳攸(こうゆう))まあ そうだとは思ったが 60 00:04:28,851 --> 00:04:31,771 (劉輝(りゅうき))初めに 蔡尚書(さいしょうしょ)がなくしたという指輪は 61 00:04:31,896 --> 00:04:33,231 まだ見つからないのか? 62 00:04:33,606 --> 00:04:35,984 (黎深(れいしん))捜させてはいるのですがね 63 00:04:36,401 --> 00:04:39,821 (劉輝) 果たして それが本物か否か… 64 00:04:40,196 --> 00:04:42,740 (燕青)しっかし ずいぶん ため込んだなあ 65 00:04:43,116 --> 00:04:47,161 蔡尚書が賄賂に使おうと 集めていた品々だ 66 00:04:47,287 --> 00:04:48,830 (燕青)何 これ? 67 00:04:52,959 --> 00:04:58,381 蔡尚書が 絳攸の妻にと薦めていた ご令嬢の絵姿だねえ 68 00:04:58,756 --> 00:05:00,425 もったいないことしたな 69 00:05:00,550 --> 00:05:02,135 黙れ! (燕青)ああっ! 70 00:05:02,510 --> 00:05:03,636 (奇人(きじん))どうした? 71 00:05:04,012 --> 00:05:05,763 みっけ 72 00:05:07,140 --> 00:05:08,808 (一同)あっ! 73 00:05:09,934 --> 00:05:12,562 (絳攸)蔡尚書の屋敷から 持ってこさせました 74 00:05:12,895 --> 00:05:13,730 どうだ? 75 00:05:13,855 --> 00:05:16,357 (燕青)すっげえ よくできた 76 00:05:16,482 --> 00:05:18,151 偽物 77 00:05:18,609 --> 00:05:19,861 (絳攸)うむ… 78 00:05:20,278 --> 00:05:23,072 こんなに堂々と 娘にガメられて 79 00:05:23,197 --> 00:05:26,200 気づきもしないで 絵まで描かせるなんて 80 00:05:26,326 --> 00:05:28,453 いやあ 笑える家族だよな 81 00:05:28,870 --> 00:05:32,957 しかし それでは 本物は 一体 どこにあるというのだ? 82 00:05:33,458 --> 00:05:35,251 (黎深)引き続き 捜させます 83 00:05:37,503 --> 00:05:39,130 (燕青)これ ヤバかったなあ 84 00:05:39,714 --> 00:05:43,551 茶(さ)本家に渡ってたら 誰もが信じたでしょうね 85 00:05:43,676 --> 00:05:45,803 茶州は今 どうなっている? 86 00:05:46,095 --> 00:05:49,474 茶家は 鴛洵(えんじゅん)様が亡くなられて以来 87 00:05:49,599 --> 00:05:52,393 当主の座を巡って 混乱状態にあります 88 00:05:52,518 --> 00:05:53,352 (劉輝)うむ 89 00:05:53,853 --> 00:05:58,274 (燕青)茶家当主を示す指輪を 誰もが血眼になって捜しています 90 00:05:58,900 --> 00:06:01,986 もうすぐ 鴛洵様が亡くなられて1年… 91 00:06:02,361 --> 00:06:06,365 丸1年を経過しても 指輪が見つからなかった場合 92 00:06:06,491 --> 00:06:10,578 仮の当主を立て 新たな指輪を 作ることが許されている 93 00:06:10,828 --> 00:06:11,704 うん 94 00:06:11,829 --> 00:06:14,457 変なヤツに 当主の座に就かれでもしたら 95 00:06:14,582 --> 00:06:16,209 やっかい この上ない 96 00:06:16,334 --> 00:06:19,003 とばっちりは 結局 民にいくことになる 97 00:06:19,921 --> 00:06:22,882 茶州で茶一族の権限は絶対です 98 00:06:23,007 --> 00:06:24,300 対抗できるとしたら 99 00:06:24,425 --> 00:06:28,012 主上の意を受けた 正当な州牧だけです 100 00:06:28,137 --> 00:06:29,639 分かっている 101 00:06:29,847 --> 00:06:32,975 まず そなたらの了承を得たい 102 00:06:33,559 --> 00:06:37,480 余の推薦する茶州州牧について 否のある者は? 103 00:06:39,982 --> 00:06:41,943 フッ うん 104 00:06:44,779 --> 00:06:47,198 (秀麗の寝息) 105 00:06:53,788 --> 00:06:56,624 (邵可(しょうか))玖琅(くろう)は相変わらず器用だね 106 00:06:56,749 --> 00:07:01,462 不器用な私と 傲岸不遜(ごうがんふそん)な黎深を 兄に持ったせいで 107 00:07:01,921 --> 00:07:05,341 1人で何でもできるように なってしまって… 108 00:07:05,466 --> 00:07:08,094 何て言うんだったかな? 109 00:07:08,219 --> 00:07:10,221 そう “器用貧乏”だ 110 00:07:10,805 --> 00:07:12,765 (玖琅) 私のどこが“貧乏”です? 111 00:07:13,141 --> 00:07:16,978 俗語だよ 黎深と違って真面目だから 112 00:07:17,103 --> 00:07:20,565 他から頼りにされると 貧乏くじだって引いてしまう 113 00:07:20,982 --> 00:07:23,568 引かせたのは私だけどね 114 00:07:24,485 --> 00:07:27,488 私が長子の役割を 放り出したせいで 115 00:07:27,613 --> 00:07:31,409 父の期待は すべて 君に かかることになってしまった 116 00:07:31,701 --> 00:07:36,456 黎深は父の言うことを 聞くような子じゃなかったしね 117 00:07:36,581 --> 00:07:39,667 君には さみしい思いを させてしまったね 118 00:07:40,376 --> 00:07:42,044 (玖琅)別に 119 00:07:42,545 --> 00:07:46,090 あなたのような 抜けた兄を見ることがなくて 120 00:07:46,215 --> 00:07:47,133 幸いでした 121 00:07:47,550 --> 00:07:50,636 フフッ そうかもしれないね 122 00:07:51,095 --> 00:07:53,514 私は あなたが嫌いです 123 00:07:53,639 --> 00:07:57,518 でも 薔君(しょうくん)義姉上が 亡くなったとき 124 00:07:57,643 --> 00:08:00,396 この屋敷で起こったことを 止められなかったのは 125 00:08:00,521 --> 00:08:02,523 今でも後悔しています 126 00:08:02,940 --> 00:08:04,442 (邵可)うーん 127 00:08:04,567 --> 00:08:07,153 君は遠い紅州(こうしゅう)にいたんだ 128 00:08:07,278 --> 00:08:09,822 (玖琅) 私がつけた使用人たちが 129 00:08:09,947 --> 00:08:13,284 義姉上が亡くなって ぼう然としている兄上から 130 00:08:13,409 --> 00:08:15,828 金品や 義姉上の形見までも 131 00:08:15,953 --> 00:08:19,499 ハゲタカのように むさぼり 持ち逃げした 132 00:08:20,041 --> 00:08:23,211 私が ボサッとしていたせいだ 133 00:08:23,753 --> 00:08:29,050 だからこそ 私や黎(れい)兄上が 見ていなくてはならなかったのに… 134 00:08:29,300 --> 00:08:31,385 私ができたことといえば 135 00:08:31,511 --> 00:08:34,972 すべてが終わったあと 連中を残らず捜し出し 136 00:08:35,681 --> 00:08:39,477 死ぬほうがマシだという 生き地獄を見せるぐらいしか… 137 00:08:42,772 --> 00:08:45,066 すべてを失ったわけじゃない 138 00:08:45,191 --> 00:08:49,987 一番大切なものは 誰にも奪えないところにあるから 139 00:08:52,532 --> 00:08:54,075 ごめんなさい 140 00:08:54,784 --> 00:08:58,162 それを言うために 君は ここへ来たんだね? 141 00:08:58,287 --> 00:09:00,456 君は優しすぎるんだ 142 00:09:00,831 --> 00:09:02,667 それは どういう意味です? 143 00:09:02,792 --> 00:09:04,794 えっ? い… いや その… 144 00:09:04,919 --> 00:09:09,382 バカにしないでください 邵(しょう)兄上に同情されたら終わりです 145 00:09:09,882 --> 00:09:11,509 ご… ごめん 146 00:09:11,634 --> 00:09:15,304 (玖琅)ここに来たのは 絳攸と秀麗のためです 147 00:09:15,888 --> 00:09:20,393 いずれ 絳攸に秀麗をめとらせて 紅(こう)家を継がせます 148 00:09:21,352 --> 00:09:23,062 反対はしないよ 149 00:09:23,187 --> 00:09:26,649 でも その話は もう少し先になるだろう 150 00:09:26,899 --> 00:09:29,151 ん? 行かせる気ですか? 151 00:09:30,194 --> 00:09:32,822 あの子は きっと うなずく 152 00:09:38,244 --> 00:09:40,037 (紙を横に寄せる音) 153 00:09:40,788 --> 00:09:42,498 (新しい紙を取る音) 154 00:09:50,256 --> 00:09:52,758 王とは つらい仕事だ 155 00:09:56,012 --> 00:09:56,971 んっ 156 00:10:05,688 --> 00:10:07,189 秀麗… 157 00:10:13,070 --> 00:10:16,365 この進士服を着るのも 今日で最後ね 158 00:10:20,911 --> 00:10:21,829 うん 159 00:10:30,254 --> 00:10:32,798 (珀明(はくめい)) さて どこに行かされるんだか 160 00:10:32,923 --> 00:10:35,301 僕は絶対 中央だな 161 00:10:35,426 --> 00:10:39,263 僕は できれば地方がいいです 秀麗さんは? 162 00:10:39,722 --> 00:10:41,641 どこでもいいわ 163 00:10:42,099 --> 00:10:44,518 どこだって やることは同じだもの 164 00:10:44,769 --> 00:10:46,020 (魯(ろ))そのとおり 165 00:10:46,312 --> 00:10:49,231 あっ 魯官吏… 魯尚書! 166 00:10:49,357 --> 00:10:52,902 (魯)ああ かまわぬ どちらでも同じだ 167 00:10:53,611 --> 00:10:56,030 紅進士の言葉は真実だ 168 00:10:56,447 --> 00:10:59,867 たとえ どんな官位 どこの地へ飛ばされようとも 169 00:11:00,493 --> 00:11:03,579 君たちのすべきことは 何一つ変わらない 170 00:11:04,080 --> 00:11:08,584 官吏とは何のために存在するのか それを自問しなさい 171 00:11:09,126 --> 00:11:12,838 そうすれば 何をなすべきか おのずと見えてくる 172 00:11:13,964 --> 00:11:15,091 うむ 173 00:11:15,216 --> 00:11:19,470 さあ これが 官吏としての 君たちの始まりだ 174 00:11:20,012 --> 00:11:21,180 (秀麗たち)はい 175 00:11:30,147 --> 00:11:34,235 碧(へき) 珀明 そなたを 尚書省 吏部 下官(かかん)に任ずる 176 00:11:34,693 --> 00:11:35,736 はい 177 00:11:36,362 --> 00:11:38,697 (秀麗) 尊敬する絳攸様と同じ吏部! 178 00:11:38,823 --> 00:11:39,865 よかったわね 179 00:11:40,282 --> 00:11:44,203 吏部は厳しいが 魯尚書から受けた報告では 180 00:11:44,328 --> 00:11:47,123 そなたなら 十分 耐え抜けるはずだ 181 00:11:47,248 --> 00:11:48,165 期待している 182 00:11:49,041 --> 00:11:51,377 謹んで お受けします 183 00:11:57,341 --> 00:12:01,595 最後 杜進士 および紅進士 前へ 184 00:12:01,720 --> 00:12:03,305 (一同のどよめき) (秀麗・影月)あっ 185 00:12:03,431 --> 00:12:05,141 (秀麗)何で? 2人一緒に? 186 00:12:05,266 --> 00:12:07,184 (一同のどよめき) 187 00:12:15,985 --> 00:12:19,155 今年度 状元及第者 杜 影月 188 00:12:19,280 --> 00:12:22,533 および 探花(たんか)及第者 紅 秀麗 189 00:12:22,783 --> 00:12:26,662 そなたら両名を 茶州州牧として任ずる 190 00:12:26,787 --> 00:12:28,956 (一同のどよめき) (秀麗・影月)あっ 191 00:12:29,290 --> 00:12:31,917 (高官)しゅ… 主上! こんな新米2人に 192 00:12:32,042 --> 00:12:35,796 いきなり 各省庁の長(おさ)に次ぐ 官位の州牧を任せるなど 193 00:12:36,172 --> 00:12:37,882 一体 何をお考えです? 194 00:12:38,007 --> 00:12:40,092 (高官)しかも2人一度になどと 195 00:12:40,426 --> 00:12:45,473 それぞれ半人前だから 2人一緒で ちょうどいいと思ったのだ 196 00:12:45,598 --> 00:12:47,183 (高官) ちょ… ちょうどいいとは… 197 00:12:47,308 --> 00:12:50,561 では そなたが 茶州州牧として参るか? 198 00:12:50,686 --> 00:12:51,687 ううっ 199 00:12:52,563 --> 00:12:54,857 (劉輝)では 他に 我はと思う者は? 200 00:12:54,982 --> 00:12:57,109 (一同のどよめき) (高官たち)ううっ… 201 00:12:57,943 --> 00:13:00,321 (劉輝) 前 茶州州牧を決めるまでも 202 00:13:00,446 --> 00:13:02,072 相当の もんちゃくがあった 203 00:13:02,573 --> 00:13:04,241 そして 結局 204 00:13:04,492 --> 00:13:08,412 国試及第を果たしてもいない 無名の若者を送り出した 205 00:13:08,537 --> 00:13:10,831 官位も経験も何もなくても 206 00:13:10,956 --> 00:13:13,792 彼は 茶州州牧としての 任を立派に果たした 207 00:13:13,918 --> 00:13:16,837 それは あの有能な鄭(てい)官吏が 208 00:13:16,962 --> 00:13:18,631 補佐として いらっしゃったからで… 209 00:13:19,173 --> 00:13:21,175 それは確かに大きい 210 00:13:21,300 --> 00:13:24,053 ゆえに 今回も補佐をつける 211 00:13:24,428 --> 00:13:28,015 新長官が2名ゆえ 補佐も奮発して2名だ 212 00:13:28,724 --> 00:13:33,020 1人は 茶州に着任中の鄭補佐を 据え置きで 213 00:13:33,145 --> 00:13:34,522 もう1人は 214 00:13:34,647 --> 00:13:36,649 浪 燕青 前へ 215 00:13:37,441 --> 00:13:38,442 はい 216 00:13:39,026 --> 00:13:40,152 (影月・秀麗)あ… 217 00:13:40,736 --> 00:13:43,531 (劉輝)前 茶州州牧であった そなたなら 218 00:13:43,656 --> 00:13:45,741 この2人を よく導いてくれるだろう 219 00:13:46,408 --> 00:13:49,161 2人と同行し 茶州へ参れ 220 00:13:49,411 --> 00:13:51,747 謹んで拝命いたします 221 00:13:52,623 --> 00:13:55,417 そして 茶州という特区ゆえ 222 00:13:55,543 --> 00:13:59,255 特別に彼らには 専属の武官をつける 223 00:13:59,630 --> 00:14:01,215 ?(し) 静蘭 (秀麗)あっ 224 00:14:01,840 --> 00:14:02,841 はい 225 00:14:02,967 --> 00:14:05,553 (劉輝) そなたを彼らの専属の武官とする 226 00:14:05,678 --> 00:14:06,512 えっ!? 227 00:14:06,971 --> 00:14:10,432 その権限は 州将軍をしのぐものとする 228 00:14:10,558 --> 00:14:14,728 共に茶州へ赴き 新州牧たちの助けとなるよう 229 00:14:15,145 --> 00:14:15,980 “干將(かんしょう)” 230 00:14:16,397 --> 00:14:17,231 “莫邪(ばくや)” 231 00:14:17,523 --> 00:14:21,360 余の敬愛する兄上が持っていた 双子剣だ 232 00:14:21,610 --> 00:14:24,363 同じ石から作られた干將と莫邪 233 00:14:24,738 --> 00:14:26,574 2つとも与えられたのに 234 00:14:26,699 --> 00:14:30,119 清苑(せいえん)兄上は 余に莫邪をくださった 235 00:14:31,078 --> 00:14:35,207 そのときは あまりに幼くて 持てもしなかったが 236 00:14:36,083 --> 00:14:38,669 この莫邪は 私の宝 237 00:14:38,794 --> 00:14:41,964 そして 清苑兄上が お使いになっていた 238 00:14:42,089 --> 00:14:44,300 片割れの干將をそなたに 239 00:14:45,384 --> 00:14:47,803 これは そなたに ふさわしい 240 00:14:59,857 --> 00:15:02,318 謹んで拝受いたします 241 00:15:03,277 --> 00:15:06,322 (一同のどよめき) 242 00:15:07,072 --> 00:15:11,327 さて 最後 杜進士と紅進士に聞く 243 00:15:11,911 --> 00:15:15,080 知ってのとおり 茶州は危険区域だ 244 00:15:15,205 --> 00:15:16,916 そなたらの身を守るため 245 00:15:17,041 --> 00:15:19,501 あらゆる手を 打つつもりではあるが 246 00:15:19,627 --> 00:15:21,545 絶対の保証はない 247 00:15:21,670 --> 00:15:24,048 それでも 州牧として行ってくれるか? 248 00:15:24,173 --> 00:15:25,633 (秀麗・影月)行きます! 249 00:15:25,758 --> 00:15:28,093 あっ フフッ 250 00:15:28,677 --> 00:15:31,221 謹んで お受けいたします 251 00:15:32,890 --> 00:15:36,894 では 茶州州牧の佩玉(はいぎょく)と印を授ける 252 00:15:37,978 --> 00:15:41,148 さすがに こればかりは 2つ作るわけにはいかなかった 253 00:15:42,232 --> 00:15:43,901 それぞれ1つずつ持つがよい 254 00:15:44,652 --> 00:15:47,154 2人そろっての州牧ということだ 255 00:15:47,488 --> 00:15:51,158 (絳攸)前代未聞 2人の同時州牧の誕生だ 256 00:15:51,659 --> 00:15:55,704 そして もう1つ 余から贈り物がある 257 00:15:55,955 --> 00:15:58,666 余からの“花”を そなたら2人に 258 00:15:59,166 --> 00:16:00,876 (秀麗)あっ (一同のどよめき) 259 00:16:01,001 --> 00:16:03,170 (絳攸) “花”は限りない信頼の証し 260 00:16:03,754 --> 00:16:05,881 (楸瑛) 今まで“花”を受け取ったのは 261 00:16:06,006 --> 00:16:07,758 私と絳攸だけ 262 00:16:14,515 --> 00:16:15,349 つぼみ? 263 00:16:15,683 --> 00:16:18,978 意味は “無限の可能性”と“希望” 264 00:16:19,395 --> 00:16:21,772 そなたらが これから どのように花を咲かせるか 265 00:16:21,897 --> 00:16:23,649 楽しみにしている 266 00:16:24,483 --> 00:16:26,819 そのつぼみが 見事 咲いた折には 267 00:16:26,944 --> 00:16:29,613 今度こそ 満開の花を贈ろう 268 00:16:29,989 --> 00:16:33,117 (絳攸) つまり この2人は いずれ王を… 269 00:16:33,242 --> 00:16:35,703 国を支えるべき者であるという 意思表示 270 00:16:36,078 --> 00:16:40,207 (楸瑛)この2人を害する者は 王の敵であるということ 271 00:16:41,166 --> 00:16:43,335 (秀麗・影月)あ… 272 00:16:54,805 --> 00:16:58,767 茶州かあ どんなところなんだろう? 273 00:16:59,643 --> 00:17:01,270 (劉輝)秀麗 (秀麗)あっ 274 00:17:04,732 --> 00:17:06,900 えっ どうして こんなとこに? 275 00:17:07,317 --> 00:17:11,113 “配属が決まったら話がしたい”と 以前 言ったぞ 276 00:17:11,739 --> 00:17:13,115 ああ… 277 00:17:16,076 --> 00:17:17,119 あ… 278 00:17:19,121 --> 00:17:20,122 んっ 279 00:17:28,714 --> 00:17:30,090 秀麗 280 00:17:30,632 --> 00:17:31,675 (秀麗)ん? 281 00:17:32,509 --> 00:17:35,012 (劉輝)余は今回 とても迷った 282 00:17:37,056 --> 00:17:40,142 “かわいい娘(こ)には旅をさせよ” というが 283 00:17:40,851 --> 00:17:43,896 本当は茶州になど 行かせたくなかった 284 00:17:44,271 --> 00:17:46,648 そなたは どんな思いで 285 00:17:47,566 --> 00:17:50,611 余が そなたの名前を書き入れたか 分かるまい 286 00:17:50,903 --> 00:17:53,739 本当は余のそばにいてほしかった 287 00:17:55,032 --> 00:17:59,870 あなたは もう 私なんかいなくても 十分 やっていけるわ 288 00:18:00,579 --> 00:18:02,164 そうでしょう? 289 00:18:02,289 --> 00:18:05,501 絳攸様や藍(らん)将軍が いるだけじゃないわ 290 00:18:05,959 --> 00:18:10,005 悔しいけど 今のあなたに 私は必要ない 291 00:18:10,422 --> 00:18:12,174 違う! (秀麗)あっ 292 00:18:14,968 --> 00:18:16,136 あ… 293 00:18:16,720 --> 00:18:20,432 何度も言った 余は そなたが好きだと 294 00:18:20,557 --> 00:18:25,062 それは 余の下ではなく 隣にいてほしいという意味だ 295 00:18:28,440 --> 00:18:29,691 できないわ 296 00:18:29,817 --> 00:18:31,610 (劉輝)分かっている (秀麗)あっ 297 00:18:32,194 --> 00:18:33,946 今は そこまで望まない 298 00:18:34,071 --> 00:18:36,406 でも 覚えておいてほしい 299 00:18:36,657 --> 00:18:38,742 余は そなた以外 めとるつもりはない 300 00:18:40,327 --> 00:18:41,620 ありえないわ 301 00:18:41,745 --> 00:18:42,579 なぜ? 302 00:18:42,704 --> 00:18:44,998 妃(きさき)になんかなれない 303 00:18:45,124 --> 00:18:47,960 私が目指してるのは違うものよ 304 00:18:49,586 --> 00:18:52,422 秀麗 余が好きか? 305 00:18:54,007 --> 00:18:55,342 好きよ 306 00:18:55,467 --> 00:18:59,429 でも たぶん あなたが向けてくれるものとは違う 307 00:19:00,055 --> 00:19:02,266 (劉輝)それで十分だ (秀麗)えっ? 308 00:19:02,724 --> 00:19:04,393 もう一度 言う 309 00:19:04,893 --> 00:19:08,021 余は そなた以外 誰も妃に迎えない 310 00:19:08,313 --> 00:19:10,649 1年 ずっと1人だった 311 00:19:10,774 --> 00:19:13,152 それが繰り返されるだけの話だ 312 00:19:13,277 --> 00:19:15,904 それでも 余は寂しい 313 00:19:16,280 --> 00:19:17,322 あっ 314 00:19:18,323 --> 00:19:20,450 (劉輝)ただ1つ 望むことがある 315 00:19:20,576 --> 00:19:23,078 公の場ではしかたがないけれど 316 00:19:23,537 --> 00:19:26,498 それ以外で 私を拒絶しないでほしい 317 00:19:26,915 --> 00:19:28,667 ひざまずかないでほしい 318 00:19:29,293 --> 00:19:32,087 王ではなく 私を見てほしい 319 00:19:32,671 --> 00:19:36,300 でなければ 私は悲しくて 寂しくて 320 00:19:36,592 --> 00:19:38,802 眠ることさえできなくなる 321 00:19:43,515 --> 00:19:45,934 思いを返してくれなどとは言わない 322 00:19:46,059 --> 00:19:48,395 でも 王であることを盾にして 323 00:19:48,520 --> 00:19:50,814 逃げることだけは やめてほしい 324 00:19:51,481 --> 00:19:56,195 そなたが見つけて王にしたのに いまさら逃げるのは ひきょうだ 325 00:19:56,528 --> 00:19:59,323 あなたは いつも とんちんかんなことしてたわ 326 00:19:59,448 --> 00:20:01,783 (劉輝)余は いつも本気だった 327 00:20:01,909 --> 00:20:02,826 (秀麗)あ… 328 00:20:03,535 --> 00:20:05,120 忘れないでくれ 329 00:20:05,954 --> 00:20:08,081 余は そなたさえいればいい 330 00:20:08,957 --> 00:20:12,586 あなたに愛される人は きっと幸せね 331 00:20:12,878 --> 00:20:15,756 でも その幸せは 他の人にあげてちょうだい 332 00:20:16,715 --> 00:20:20,928 私は あなたの奥さんになるために 国試を受けたんじゃないわ 333 00:20:21,303 --> 00:20:24,848 あなたの下で あなたを支えるために来たのよ 334 00:20:24,973 --> 00:20:26,892 頑固だな 335 00:20:27,017 --> 00:20:29,811 でも いいんだ 余も頑固だからな 336 00:20:30,562 --> 00:20:34,358 そなたが向こうで 余以外の誰かを好きになったら 337 00:20:34,483 --> 00:20:37,236 結婚する前に 必ず連絡するのだぞ 338 00:20:37,819 --> 00:20:38,987 何でよ? 339 00:20:39,404 --> 00:20:41,448 飛んでいって 決闘して 340 00:20:41,573 --> 00:20:44,701 どっちがいい男か そなたに再認識させて 341 00:20:44,826 --> 00:20:45,786 破談にするのだ 342 00:20:46,286 --> 00:20:47,371 フッ 343 00:20:47,871 --> 00:20:51,375 約束するわ 連絡するわよ 344 00:20:51,500 --> 00:20:53,835 あなたに ひざまずいたりしないわ 345 00:20:53,961 --> 00:20:56,505 王っていう肩書で あなたを見たりしない 346 00:21:02,928 --> 00:21:05,764 あなたは いい王様になるわ 347 00:21:05,889 --> 00:21:09,559 まあ いい男にも なるんじゃないかしら 348 00:21:13,188 --> 00:21:15,357 あっ えっ? あっ あ… 349 00:21:23,991 --> 00:21:25,242 (秀麗)あ… 350 00:21:29,329 --> 00:21:31,957 (劉輝)これで余のことを 忘れないだろう? 351 00:21:32,165 --> 00:21:34,751 あ… あんたねえ… 352 00:21:35,419 --> 00:21:37,087 忘れないでくれ 353 00:21:38,130 --> 00:21:40,507 余が そなたを愛していることを 354 00:21:46,763 --> 00:21:48,056 (秀麗)あっ… 355 00:21:53,270 --> 00:21:54,896 (高官たち)おお… 356 00:21:55,022 --> 00:22:00,193 (高官たちのざわめき) 357 00:22:03,905 --> 00:22:06,158 (楸瑛)見事だな (絳攸)ああ 358 00:22:06,366 --> 00:22:08,285 (奇人) 一瞬で女性官吏という存在を 359 00:22:08,410 --> 00:22:11,455 この朝廷に溶け込ませた 360 00:22:11,580 --> 00:22:13,790 (景侍郎(けいじろう))ええ とても自然に 361 00:22:13,999 --> 00:22:15,375 (奇人)ああして彼女は 362 00:22:15,500 --> 00:22:18,837 いろいろなものを 変えていくのかもしれぬな 363 00:22:19,129 --> 00:22:21,465 (景侍郎)静かに 少しずつ… 364 00:22:21,965 --> 00:22:24,509 主上から賜ったつぼみは… 365 00:22:24,634 --> 00:22:26,511 必ず 花開く 366 00:22:32,142 --> 00:22:35,312 そなたらに 心からの祝福を 367 00:22:35,812 --> 00:22:37,272 浪 燕青 368 00:22:37,522 --> 00:22:41,693 鄭 悠舜(ゆうしゅん)と共に どうか彼らをうまく導くよう 369 00:22:41,818 --> 00:22:42,819 御意 370 00:22:43,236 --> 00:22:44,237 うん 371 00:22:45,322 --> 00:22:49,117 ? 静蘭 わずかの瑕瑾(かきん)も 彼らに及ばぬよう 372 00:22:50,118 --> 00:22:52,537 玉賜(ぎょくし)の剣に懸けて 必ず 373 00:22:53,121 --> 00:22:54,623 杜 影月 374 00:22:54,748 --> 00:22:58,293 なにものにも縛られておらぬ 真新(まさら)な そなたに期待している 375 00:22:59,419 --> 00:23:01,588 できるかぎりのことをいたします 376 00:23:03,965 --> 00:23:04,925 紅 秀麗 377 00:23:05,258 --> 00:23:06,301 はい 378 00:23:07,260 --> 00:23:11,765 女人として そなたが思うことを存分になせ 379 00:23:12,808 --> 00:23:14,851 この身の及ぶかぎり 380 00:23:15,977 --> 00:23:18,772 (劉輝)そなたらに与えた つぼみが開くときを 381 00:23:18,897 --> 00:23:20,440 心待ちにしている 382 00:23:21,775 --> 00:23:25,946 今日 これより そなたらは 国の御柱となる! 383 00:23:31,451 --> 00:23:36,456 ♪〜 384 00:24:40,937 --> 00:24:45,942 〜♪