[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [Ohys-Raws] Saiyuuki Reload Blast - 02 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Saiyuuki Reload Blast - 02 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 269 Active Line: 270 Video Position: 33753 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: staff,方正粗宋_GBK,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: main_title,方正粗宋_GBK,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: logo,思源黑体 CN Medium,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: lines_cn,思源黑体 CN Regular,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,20,20,30,1 Style: VFX,思源黑体 CN Medium,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: ident,汉仪旗黑Y1-35W,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: notes,思源黑体 CN Medium,43,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,8,20,20,20,1 Style: lyrics,汉仪旗黑-45S,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:10.86,Default,,0,0,0,,皇家同花顺\Nローヤルストレートフラッシュ Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:25.29,Default,,0,0,0,,臭死了\N臭さ Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:27.55,Default,,0,0,0,,这些都是什么啊\N何なんだよ こいつら Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:29.39,Default,,0,0,0,,它们是牦牛\N彼らはヤクです Dialogue: 0,0:00:29.39,0:00:31.80,Default,,0,0,0,,牛科牛属的偶蹄目生物\N牛目牛科の偶蹄類で Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:35.05,Default,,0,0,0,,可做为交通工具做成皮制品 还可以食用\N乗り物にも毛皮にも食用にもなります Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:38.17,Default,,0,0,0,,没问你小常识啦\N豆知識聞いたんじゃねぇよ Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:42.34,Default,,0,0,0,,但是他们很暖和正好啊\Nでも こいつら 暖かくていいじゃ  Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:44.29,Default,,0,0,0,,这一带晚上太冷了\Nこの辺夜は超寒いし Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:47.01,Default,,0,0,0,,要取暖还是美人在怀暖和\N暖をとるなら美人の肌がいいし  Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:49.21,Default,,0,0,0,,睡觉还是在床上睡舒服啊\N寝るならベットがいいす Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:52.24,Default,,0,0,0,,啰啰嗦嗦的吵死了 软弱河童\Nゴチャゴチャうるさぇよ 軟弱河童  Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:55.01,Default,,0,0,0,,睡着了就别起来了\Nもう一度寝て二度と目覚めるな Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:57.91,Default,,0,0,0,,三藏大人\N三蔵様 Dialogue: 0,0:00:58.42,0:01:01.65,Default,,0,0,0,,我没有一根可以给你的烟\Nてめえなんぞにくれてやるタバコは一本もねぇ Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:04.14,Default,,0,0,0,,你是恶魔吧\Nヘルモンじゃねぇだろうか Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:07.87,Default,,0,0,0,,不 应该是绅士\Nいや ヘルだろう Dialogue: 0,0:01:07.87,0:01:08.73,Default,,0,0,0,,反应好慢\N遅 Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:54.12,Default,,0,0,0,,说是只是到附近买烟而已\Nちょっとそこまでタバコを買いに行くようなのりで Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:55.28,Default,,0,0,0,,结果变成了远行\N旅に出た Dialogue: 0,0:02:56.79,0:03:00.06,Default,,0,0,0,,但是 周围全是山啊\Nしかし 見事に山ばかりだなぁ Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:03.40,Default,,0,0,0,,这样的景色要持续一段时间哟\Nもうしばらくは この景色が続きますよ Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:07.54,Default,,0,0,0,,天竺啊 还有多久能到啊\N天竺ねぇあとどれくらいだ Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:12.85,Default,,0,0,0,,具体不清楚 但是确实是渐渐靠近啊\N精確には ただ 確実に近づいてはいますよ Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:15.77,Default,,0,0,0,,妖怪也增多了\N妖怪の出現率も上がってますし Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:19.57,Default,,0,0,0,,玉面公主策划的牛魔王复苏实验\N玉面公主による牛魔王の蘇生実験 Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.66,Default,,0,0,0,,产生的影响自西域扩散\Nその影響で西域より広がった Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:26.22,Default,,0,0,0,,受负能量波动影响 致使大范围土地干涸\Nマイナスの波動によって枯渇を広げる大地 Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:28.89,Default,,0,0,0,,及妖怪狂暴化\N妖怪たちの狂暴化 Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:31.85,Default,,0,0,0,,因为害怕妖怪的袭击吧\N妖怪たちの襲撃を懼れてか Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:35.53,Default,,0,0,0,,这一带的村子都封闭起来了\Nこのあたりの村はどこか閉鎖的ですし Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:40.08,Default,,0,0,0,,这也是没办法的吧 为了活下去\Nそうならざるを得なかったんだろう 生きていくためには Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:45.54,Default,,0,0,0,,进入吠登城打败玉面公主 阻止实验的进行\N吠登城に乗り込んで親玉ぶっ倒して 実験止めたところで Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:50.04,Default,,0,0,0,,事件全部解决一切恢复原状是不可能的啊\Nオール解決元通りってことにはなりそうにねぇな Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:51.55,Default,,0,0,0,,不想干的话就下车\N嫌なら下りるか Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:53.10,Default,,0,0,0,,开玩笑而已\N冗談 Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,这也算是一种孽缘吧\Nまぁ これも一つの腐れ縁ってやつですかねぇ  Dialogue: 0,0:03:57.61,0:03:59.76,Default,,0,0,0,,同样是缘的话不是跟你们\N同じ縁ならやろうじゃなくて  Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:01.72,Default,,0,0,0,,而是想跟漂亮的小姐姐结缘啊\N綺麗な姉ちゃんと結びたいぜ Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:03.46,Default,,0,0,0,,闭嘴 杀了你啊\N黙れ 殺すぞ Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:07.35,Default,,0,0,0,,啊啊啊 肚子好饿 口好干\Nあああ 腹へった 喉乾いだ Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:11.69,Default,,0,0,0,,吵死了笨猴子 严肃氛围全给破坏了\Nうっせいなばか猿 シリアスなムードぶち壊しまって Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:17.87,Default,,0,0,0,,确实 水和烟都没有了\N確かに 水もタバコももうねぇし Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:21.26,Default,,0,0,0,,再不找到地方补给的话 就真的弹尽粮绝了\Nそろそろどっかで補給しねぇと干上がっちまいそうだぜ Dialogue: 0,0:04:21.59,0:04:23.79,Default,,0,0,0,,再往前一点儿应该有个村子\Nもう少し行くと 村があるはずです Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:25.46,Default,,0,0,0,,啊啊啊\Nあああ Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:29.44,Default,,0,0,0,,不要在我耳边大叫 难得刚要睡着 - 看那里\N耳元で大声出すな 人がせっかく - ほら あれ見て Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:33.32,Default,,0,0,0,,地图显示那里有个湖\Nこの地図によると あれは湖ですね Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:37.70,Default,,0,0,0,,进村前先取点水吧\N村に寄る前に 水だけでも汲んでいきましょう Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:47.75,Default,,0,0,0,,啊 噗 啊啊啊啊\Nああ ぷう ああああ Dialogue: 0,0:04:47.75,0:04:49.23,Default,,0,0,0,,怎么了\Nどうしました Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:55.54,Default,,0,0,0,,唔 呸 好咸 这啥呀\Nうん べえ しょっぱい なんだこりゃ Dialogue: 0,0:04:56.09,0:05:00.62,Default,,0,0,0,,这是盐湖吧 而且是浓度特别高的那种\Nこれ 塩湖ですね それも極めて濃度の高い Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:03.79,Default,,0,0,0,,盐湖 盐之湖吗\N塩湖 塩の湖か Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:07.19,Default,,0,0,0,,盐分浓度这么高的话\Nこれだけ塩分の濃度が高いと  Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:10.21,Default,,0,0,0,,什么都不做身体也会自然浮起来吧\N何もしなくても体が浮くんじゃないですか Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:13.32,Default,,0,0,0,,身体浮起来是什么意思\N体が浮くってどういうこと Dialogue: 0,0:05:13.82,0:05:18.32,Default,,0,0,0,,盐分浓度越高 水的重量 越重\N塩分濃度が高いほど 水は比重が重くなるんです Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:21.62,Default,,0,0,0,,相应的 水中的东西就容易浮起来\Nその分 水の中のものは浮きやすくなる Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:26.49,Default,,0,0,0,,即使身体能浮起来水还是不能喝的啊\N体が浮いたって飲めねぇんじゃん Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:28.57,Default,,0,0,0,,而且还这么美\Nこんなに綺麗なのにな Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:30.04,Default,,0,0,0,,你们在那做什么\Nそこで何をしている Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:39.95,Default,,0,0,0,,你们 是人类吗\Nお前ら 人間か Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:42.55,Default,,0,0,0,,至少 我是\N少なくとも 俺はなぁ Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:45.07,Default,,0,0,0,,但是 他们是什么我就不知道了\Nだが こいつらはどうだろうな Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:45.80,Default,,0,0,0,,什么\N何  Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:47.60,Default,,0,0,0,,啊啊 妖怪\Nああ 妖怪 Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:51.37,Default,,0,0,0,,发现你们了 通缉犯三藏一行\N見つけたぞ お尋ね者の三蔵一行は Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:56.76,Default,,0,0,0,,我说 每次都是一样的台词 都听腻了\N毎度毎度 同じセリフで聞き飽きたっつうの Dialogue: 0,0:05:56.76,0:06:01.36,Default,,0,0,0,,妖怪们词汇贫乏是个大问题啊\N妖怪の皆さんのボキャブラリーの貧困さは由々しき問題ですね Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:20.66,Default,,0,0,0,,啊 想起来了 烟没了\Nあ そうだ タバコねぇんだったわ Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,动一下 肚子更饿了\N動いたら ますます腹が Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:25.35,Default,,0,0,0,,你们\Nあんたら Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:26.12,Default,,0,0,0,,干嘛\Nんん  Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:28.39,Default,,0,0,0,,真的是人类吗\N本当に人間か Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:35.50,Default,,0,0,0,,这里受盐湖的恩泽 盐的生产和流通很繁盛\Nここはあの湖のお陰で塩の生産と流通が盛んで Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:37.64,Default,,0,0,0,,繁荣至今\N昔から栄えてきました Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:41.34,Default,,0,0,0,,如您所见 因为村里人口多\Nご覧の通り 人口の多い村ですから Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:44.45,Default,,0,0,0,,妖怪们确实不会直接袭击村子\N妖怪ともは直接村を襲うことこそありませんが Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:49.66,Default,,0,0,0,,但是 最近妖怪们开始从山上下来盗走要出售的盐\Nそれでも 最近は山を降りてきて売り物の塩を盗んだり Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:51.36,Default,,0,0,0,,袭击运输的马车\Nうんばんの馬車を襲ったり Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:58.91,Default,,0,0,0,,你们是什么人\Nなんだ お前たちは Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:00.94,Default,,0,0,0,,好像是旅人\N旅のものらしく Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:01.38,Default,,0,0,0,,唔 \Nうん Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,是的 \Nはい Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:02.48,Default,,0,0,0,,哦\Nはあ Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,妖怪\N妖怪に Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:07.46,Default,,0,0,0,,原来是西行的僧人啊\Nなるほど 西へ向かう旅の僧か Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:13.75,Default,,0,0,0,,确实 这个村子经常遭受妖怪的袭击 受到了很大的损害\N確かに この村は度々妖怪たちの襲撃を受け 大きな損害を被っている Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:16.55,Default,,0,0,0,,你们如果能消灭那些妖怪\Nお前たちは奴らを退治できたら Dialogue: 0,0:07:16.55,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,倒是可以帮你们准备住宿和远行的东西\N宿や旅物の便には謀ってやっても良いぞ Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:23.62,Default,,0,0,0,,喂 等等 你那什么高高在上的态度啊\Nおい 待って なんで上から目線なんだ Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:28.48,Default,,0,0,0,,是因为这家伙说我们救了他他想报答 我们才来的\N俺たちはそいつが助けてもらった礼に面倒を見るっていうから Dialogue: 0,0:07:28.48,0:07:29.74,Default,,0,0,0,,不是 那个\Nいや ですから Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:31.73,Default,,0,0,0,,有问题么\N文句はあるのか Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:35.92,Default,,0,0,0,,都怪那些妖怪 害得我们村里生活不易\Nこの村の生活はあの妖怪たちのせいで楽ではない Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:40.26,Default,,0,0,0,,如果有想要的东西 就要拿相应的东西来交换\N欲しいものはあるなら 相応の条件と引換だ Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:43.80,Default,,0,0,0,,我们又不是专职消灭妖怪的\N俺たちは別に妖怪退治の専門家じゃねぇんだ Dialogue: 0,0:07:43.80,0:07:44.56,Default,,0,0,0,,走了\N行くぞ Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:49.24,Default,,0,0,0,,好的 我们接受您的提议\N分かりました お引き受けしましょう Dialogue: 0,0:07:49.24,0:07:50.70,Default,,0,0,0,,什么\Nはっ Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:52.76,Default,,0,0,0,,你这家伙 怎么能自作主张\Nてめぇ 何を勝手に Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:54.03,Default,,0,0,0,,想买食物的话\N食べもんが欲しけりゃ  Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:56.42,Default,,0,0,0,,用信用卡买不就好了吗\Nクレジットカードで買えりゃいいじゃねぇか Dialogue: 0,0:07:56.42,0:08:00.06,Default,,0,0,0,,那个卡在这个边疆地区用不了\Nそのカードがこの辺境の地では使えないんです Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.54,Default,,0,0,0,,你说什么\N何だと Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:04.91,Default,,0,0,0,,我刚刚观察了一下附近的店铺\Nさっきその辺の店を覗いてみましたが Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:07.62,Default,,0,0,0,,看起来没有一家是能刷卡的\Nカードを受け付ける店は一軒もありません Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:10.48,Default,,0,0,0,,手头上的现金也没有多少了\N手持ちの現金も底をつきかけてます Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:12.72,Default,,0,0,0,,那饭要怎么办\Nじゃあ 飯は Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:14.16,Default,,0,0,0,,稍微忍一下吧\N我慢してください Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:14.80,Default,,0,0,0,,烟也是吗\Nタバコも Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:15.57,Default,,0,0,0,,不行\N駄目です Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:17.50,Default,,0,0,0,,就买两根烟抽都不行吗\Nタバコ代ぐらい いいじゃねぇか Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:19.79,Default,,0,0,0,,既然往后的路上都有可能没法刷卡\Nこの先カードが使えないとなれば Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:23.11,Default,,0,0,0,,我们现在应该不要浪费一分钱才是\N今は一銭でも余分な出費は控えたいんです Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:25.16,Default,,0,0,0,,买一根烟怎么就算浪费了\N余分じゃねぇだろうタバコは Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:27.44,Default,,0,0,0,,嘴巴要是寂寞了还是有口香糖的哦\N口が寂しかったらガムならありますよ Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:31.52,Default,,0,0,0,,你们到底要怎么样 接还是不接\Nどうするんだ やるのか やらんのか Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.51,Default,,0,0,0,,求助的态度很恶劣非常抱歉\Nお願いの仕方が悪くてすみません Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:37.71,Default,,0,0,0,,你们怎么都不好好教育一下\Nちゃんと躾けておけよ Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:42.97,Default,,0,0,0,,没有办法呀 看来大名鼎鼎的最高僧三蔵法師\N仕方ないでしょう 天下の最高僧三蔵法師の威光も Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:45.99,Default,,0,0,0,,也威风不到这种偏远地带\Nこの辺境までは届いていないようですし Dialogue: 0,0:08:45.99,0:08:48.90,Default,,0,0,0,,没钱没饭还没有烟抽\N金も食い物もタバコもねぇとなりゃ Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:50.91,Default,,0,0,0,,只能弃卒保帅了\N背に腹は代えられんしな Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:53.50,Default,,0,0,0,,决定了的话那我们赶紧去吧\Nそうと決まれば早く行こうぜ Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:54.93,Default,,0,0,0,,然后赶紧到饭馆\Nそんで 早く飯屋に Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:55.83,Default,,0,0,0,,请等一等\Nお待ちください Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.16,Default,,0,0,0,,我们村子的特产品是盐 \N妖怪達は村の特産品である Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:02.21,Default,,0,0,0,,妖怪们会专门瞄准送货时袭击\N塩の出荷を狙ってきます Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:04.35,Default,,0,0,0,,所以想请你们\Nですからみなさんには  Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:07.15,Default,,0,0,0,,担任货运马车的护卫\N荷馬車の護衛について頂きたいのです Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:09.18,Default,,0,0,0,,那个马车呢\Nその馬車は Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:10.66,Default,,0,0,0,,今天下午会出发\N今日の午後に出ます Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.87,Default,,0,0,0,,我们装完货物就会来叫你们\N荷造りが終わりましたらお呼びしますので  Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:15.06,Default,,0,0,0,,所以在那之前请先等一等\Nどうかそれまで Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:16.10,Default,,0,0,0,,什么啊\Nえぇ Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:17.46,Default,,0,0,0,,没有办法 \N仕方ありません   Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:21.84,Default,,0,0,0,,那么 我们先来谈一谈这份工作的具体报酬好了\Nじゃあそれまでに報酬の具体的な打ち合わせを Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:24.70,Default,,0,0,0,,这种繁琐的事情就交给你了\Nあーそういう面倒くせぇことは任せた Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:27.01,Default,,0,0,0,,我去周围随便走走\N俺はそのへんをブラブラしてくるぜ Dialogue: 0,0:09:27.01,0:09:27.92,Default,,0,0,0,,我也是\N俺も Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:31.48,Default,,0,0,0,,你帮我准备一个房间 还要一张床\N部屋を一つ用意してくれ ベッドもな Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:35.42,Default,,0,0,0,,你明明在白龙上睡了那么久 还要睡啊\N白竜であんだけ寝といてまだ寝足りねぇのか Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:37.82,Default,,0,0,0,,可是俗话不是说 睡得多长得高嘛\Nでも寝る子は育つって言うじゃん Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:39.30,Default,,0,0,0,,长得高\N育つって  Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:41.23,Default,,0,0,0,,再长也只会秃了\Nこれ以上育ったらハゲるだけだろ Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:42.90,Default,,0,0,0,,小心我毙了你个臭河童\N殺すぞクソ河童 Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:46.36,Default,,0,0,0,,好了好了 我不管你们是要去睡觉还是散步\Nはいはい 寝ていても散歩しててもいいですから Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:48.98,Default,,0,0,0,,反正记得要在出发之前回来哦\N出発の時間までには戻ってきてくださいね Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:49.78,Default,,0,0,0,,我明白了\Nはーい Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:51.15,Default,,0,0,0,,你当你上幼儿园啊\N幼稚園児か Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:59.84,Default,,0,0,0,,老大爷 这附近有卖烟草的吗\N爺さん この辺にタバコ屋ねぇか Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:04.96,Default,,0,0,0,,你是旅客吧 这边没见过的穿着呢\N旅の人かい この辺じゃ見ない服装だが Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,是的\Nおぉ Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:09.25,Default,,0,0,0,,烟草店就在这前面\Nタバコ屋ならこの先にあるよ Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:10.25,Default,,0,0,0,,这样啊 谢了\Nおぉ サンキュー Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:13.52,Default,,0,0,0,,没见过的烟啊 什么牌子的\N変わったタバコだな なんて銘柄 Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:16.68,Default,,0,0,0,,这是这一带出产的一种烟草\Nこのあたりで作ってるタバコだよ Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:18.81,Default,,0,0,0,,你要来一根试试吗\N一本吸ってみるかね Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:20.67,Default,,0,0,0,,那就麻烦了\N悪いね Dialogue: 1,0:10:27.24,0:10:29.02,Default,,0,0,0,,好嘞 开始了 \Nよし 行くぞ Dialogue: 1,0:10:32.44,0:10:35.02,Default,,0,0,0,,啊 不好意思 吓到你们了吗 \Nあっ お詫び 怖がらせちまった Dialogue: 1,0:10:36.66,0:10:37.86,Default,,0,0,0,,那个 是在玩什么\N それ 何て遊び Dialogue: 1,0:10:38.13,0:10:39.30,Default,,0,0,0,,我也能加入吗\N オレも入れてくれない Dialogue: 1,0:10:42.70,0:10:43.46,Default,,0,0,0,,好啊\N いいよ Dialogue: 1,0:10:44.10,0:10:45.60,Default,,0,0,0,,哥哥也一起来玩吧\Nお兄ちゃんも一緒に遊ぼう Dialogue: 1,0:10:46.30,0:10:47.06,Default,,0,0,0,,怎么玩 \Nどうやるの Dialogue: 1,0:10:47.40,0:10:49.20,Default,,0,0,0,,这边是我们的地盘 \Nこっちがうちらの縄張りでね Dialogue: 1,0:10:58.62,0:11:01.35,Default,,0,0,0,,那个 不好意思吵醒你了 \Nあの 起こしてしまってすみません Dialogue: 1,0:11:02.06,0:11:04.71,Default,,0,0,0,,可以的话 请用这个吧 \Nよかったら これ使ってください Dialogue: 1,0:11:05.86,0:11:06.40,Default,,0,0,0,,谢谢 \Nすまんな Dialogue: 1,0:11:08.57,0:11:11.55,Default,,0,0,0,,请问你们是从哪来的 \Nお坊さんたちどちらからいらっしたんですか Dialogue: 1,0:11:11.88,0:11:14.28,Default,,0,0,0,,东方的长安城 \N東の長安という町だ Dialogue: 1,0:11:15.22,0:11:15.73,Default,,0,0,0,,长安 \N長安 Dialogue: 1,0:11:22.06,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,看看就好 \N見るのはいいが Dialogue: 1,0:11:24.15,0:11:24.93,Default,,0,0,0,,不要碰 \N触るなよ Dialogue: 1,0:11:26.08,0:11:29.71,Default,,0,0,0,,不管怎样 我听说你们愿意做货车的护卫 \N何でも荷馬車の護衛についてくださるとか Dialogue: 1,0:11:30.88,0:11:34.55,Default,,0,0,0,,还帮我们消灭了妖怪 \Nお坊さんたちが妖怪を退治してくれると聞きました Dialogue: 1,0:11:35.08,0:11:35.57,Default,,0,0,0,,我 \Nあたし Dialogue: 1,0:11:43.64,0:11:44.88,Default,,0,0,0,,不是hi-lite呢 \Nハイライトじゃねぇが Dialogue: 1,0:11:45.22,0:11:46.33,Default,,0,0,0,,算了 凑合着抽吧 \Nまぁ いいか Dialogue: 1,0:11:56.53,0:11:57.40,Default,,0,0,0,,咦 美女 \Nえっ いい女 Dialogue: 1,0:12:07.68,0:12:10.11,Default,,0,0,0,,那个 你没事吧 \Nあの どうされました Dialogue: 1,0:12:12.88,0:12:14.68,Default,,0,0,0,,没 没事 \Nいや 何でもねぇんだ Dialogue: 1,0:12:15.48,0:12:16.42,Default,,0,0,0,,不用管我 \N気にしないてくれ Dialogue: 1,0:12:16.77,0:12:17.28,Default,,0,0,0,,可是 \Nでも Dialogue: 1,0:12:18.06,0:12:19.00,Default,,0,0,0,,不 那什么 \Nいや ない その Dialogue: 1,0:12:19.86,0:12:20.64,Default,,0,0,0,,烟 \Nタバコが Dialogue: 1,0:12:20.80,0:12:21.37,Default,,0,0,0,,烟 \Nタバコ Dialogue: 1,0:12:21.37,0:12:23.93,Default,,0,0,0,,没事 不用管我 \Nああ いいんだ 気にしないてくれ Dialogue: 1,0:12:24.55,0:12:27.31,Default,,0,0,0,,烟的话 我家是卖烟的 \Nタバコなら うちタバコ屋なんて Dialogue: 1,0:12:27.93,0:12:30.64,Default,,0,0,0,,卖烟的啊 这样啊 我知道了 \Nおお タバコ屋か そうか 分かった Dialogue: 1,0:12:31.33,0:12:33.02,Default,,0,0,0,,等会我会过去的 \N後で必ず寄るからよ Dialogue: 1,0:12:33.71,0:12:36.22,Default,,0,0,0,,这里暂且不用管我 \Nここはひとまず オレのことを気にせず Dialogue: 1,0:12:37.02,0:12:38.44,Default,,0,0,0,,你能在店里等我吗 \N店で待っててくれねぇか Dialogue: 1,0:12:39.02,0:12:42.00,Default,,0,0,0,,但是 你好像有困扰 \Nでも 何か困りなのでは Dialogue: 1,0:12:43.02,0:12:44.31,Default,,0,0,0,,困 困扰 \Nこ 困る Dialogue: 1,0:12:45.34,0:12:46.74,Default,,0,0,0,,好好吃 \Nうめー Dialogue: 1,0:12:49.28,0:12:50.97,Default,,0,0,0,,有那么好吃吗 \Nそんなにうまいかい Dialogue: 1,0:12:51.11,0:12:53.02,Default,,0,0,0,,超好吃的 \Nあはは すごくうまい Dialogue: 1,0:12:53.62,0:12:54.71,Default,,0,0,0,,我可以再吃一个吗 \Nもう一個いいかな Dialogue: 1,0:12:55.22,0:12:58.20,Default,,0,0,0,,可以哦 我家的孩子都腻到不吃了 \Nいいよ うちの子たちは飽きて食べないから Dialogue: 1,0:12:58.37,0:12:59.51,Default,,0,0,0,,喜欢的话请尽情吃 \N好きならぎょ食べ Dialogue: 1,0:13:00.08,0:13:02.02,Default,,0,0,0,,因为每天都一样啊 \Nだっていつも同じだし Dialogue: 1,0:13:02.28,0:13:03.62,Default,,0,0,0,,干巴巴的难吃死了 \Nボソボソでまずいよ Dialogue: 1,0:13:03.97,0:13:04.68,Default,,0,0,0,,快闭嘴 \Nおだまり Dialogue: 1,0:13:05.00,0:13:07.91,Default,,0,0,0,,不好意思啊 混进你们当中玩耍 \N悪いな 遊びにまぜてもらった上に Dialogue: 1,0:13:07.98,0:13:10.01,Default,,0,0,0,,还让你们请我吃点心 \Nおやつまで食わせてもらって Dialogue: 1,0:13:10.19,0:13:12.49,Default,,0,0,0,,肚子都饿得叫成那样了 \Nあんなにでかい音でお腹なったら  Dialogue: 1,0:13:12.52,0:13:13.42,Default,,0,0,0,,不能不管啊 \Nほっとけねぇよ Dialogue: 1,0:13:14.43,0:13:16.73,Default,,0,0,0,,这些都是阿姨的孩子吗 \Nこちら みんな おばちゃんの子供なのか Dialogue: 1,0:13:17.13,0:13:18.73,Default,,0,0,0,,咦 不是的 \Nえっ いや Dialogue: 1,0:13:20.48,0:13:25.29,Default,,0,0,0,,这个村子有很多因受妖怪袭击而失去父母的孩子 \Nこの村には妖怪の襲撃で親が亡くした子がたくさんいってね Dialogue: 1,0:13:26.08,0:13:28.30,Default,,0,0,0,,我就收养了他们 \Nあたしが引き取って 育っててるんだ Dialogue: 1,0:13:29.88,0:13:30.59,Default,,0,0,0,,这样啊 \Nそっか Dialogue: 1,0:13:32.27,0:13:36.28,Default,,0,0,0,,哥哥叫什么名字啊 \Nえーと兄ちゃん名前なんて呼んだ Dialogue: 1,0:13:37.90,0:13:38.56,Default,,0,0,0,,悟空 \N悟空だ Dialogue: 1,0:13:39.40,0:13:41.76,Default,,0,0,0,,悟空哥哥啊 \Nへー 悟空兄ちゃんか Dialogue: 1,0:13:52.92,0:13:54.86,Default,,0,0,0,,都没来呢 \N戻って来ませんね Dialogue: 1,0:14:17.87,0:14:19.69,Default,,0,0,0,,红 红 \N紅 紅 Dialogue: 1,0:14:23.34,0:14:24.17,Default,,0,0,0,,母亲 \N母上 Dialogue: 1,0:14:25.29,0:14:27.60,Default,,0,0,0,,红 你在这儿啊 \N紅 ここにいたのか Dialogue: 1,0:14:28.78,0:14:29.42,Default,,0,0,0,,独角 \N独角 Dialogue: 1,0:14:30.65,0:14:34.51,Default,,0,0,0,,不好意思打扰了 玉面公主在找你 \N邪魔して悪いが 玉面公主が呼んでるぞ Dialogue: 1,0:14:35.28,0:14:35.88,Default,,0,0,0,,知道了 \Nわかった Dialogue: 1,0:14:42.01,0:14:44.91,Default,,0,0,0,,你健一失踪了 \N你健一が姿を消した Dialogue: 1,0:14:45.13,0:14:49.85,Default,,0,0,0,,那个男人回来之前复活实验会被搁置 \Nあの男が戻るまで蘇生実験は頓挫することになるけど Dialogue: 1,0:14:50.43,0:14:55.14,Default,,0,0,0,,总之天地开元经文还没到手 \Nどのみち天地開元経文がこっちの手に入ったわけじゃないもの Dialogue: 1,0:14:55.98,0:15:00.00,Default,,0,0,0,,你们差不多也该去追查其它经文的下落了 \Nあんたたちもいい加減残りの経文のありかを突き止めて Dialogue: 1,0:15:00.26,0:15:02.46,Default,,0,0,0,,得赶紧弄到手才是 \Nさっさと手に入れてくることね Dialogue: 1,0:15:03.16,0:15:09.38,Default,,0,0,0,,且慢 最主要的问题是夺取玄奘三藏手上的魔天经文吧 \N待って 最たる問題は玄奘三蔵が所持する魔天経文の奪取だろう Dialogue: 1,0:15:12.04,0:15:16.14,Default,,0,0,0,,与其让更多妖怪为了赢得悬赏而白白送命 \N賞金首にかけることで無駄死にする妖怪を増やすくらいなら Dialogue: 1,0:15:16.98,0:15:17.94,Default,,0,0,0,,还不如我去… \Nこのオレが… Dialogue: 1,0:15:18.92,0:15:25.06,Default,,0,0,0,,哟 屡次一败涂地滚回来的小朋友还有脸说这话 \Nあら 何度もボロ負けして戻ってきた坊やの言えたことかしらね Dialogue: 1,0:15:28.97,0:15:31.87,Default,,0,0,0,,你的同伴到最后也没来啊 \Nとうとうお連れさんたちは来ませんでしたね Dialogue: 1,0:15:32.47,0:15:35.97,Default,,0,0,0,,其中1个为什么没来我倒能想像 \N1人がどうして来ないのか想像つきますが Dialogue: 1,0:15:38.55,0:15:41.02,Default,,0,0,0,,另外2个人就不知道了 算了 \Nあとの2人は まぁ  Dialogue: 1,0:15:41.32,0:15:44.02,Default,,0,0,0,,我1个人大概也能搞定 \N恐らくぼく1人でも何とかなりますから Dialogue: 1,0:15:44.67,0:15:45.92,Default,,0,0,0,,全靠你了 \Nよろしくお願いします Dialogue: 1,0:15:46.82,0:15:50.65,Default,,0,0,0,,盐是这座村子赖以为生的重要物资 \N塩はこの村の生活を支える 大切なものなんです Dialogue: 1,0:15:51.67,0:15:53.10,Default,,0,0,0,,为了盐免遭妖怪抢夺 \N妖怪から塩を守るために Dialogue: 1,0:15:53.70,0:15:57.30,Default,,0,0,0,,迄今为止有太多村民付出了生命 \Nこれまで随分たくさんの村人が命を落としてきました Dialogue: 1,0:15:58.15,0:16:00.32,Default,,0,0,0,,但是 无论付出多少牺牲 \Nでもどれだけ犠牲を払っても Dialogue: 1,0:16:00.77,0:16:02.55,Default,,0,0,0,,我们都必须守护这一切 \Nこれは守らなければいけないんです Dialogue: 1,0:16:04.05,0:16:07.00,Default,,0,0,0,,不惜赔上性命吗 \N命に代えても ですか Dialogue: 1,0:16:12.52,0:16:13.47,Default,,0,0,0,,停下 \N止まって Dialogue: 1,0:16:13.47,0:16:13.82,Default,,0,0,0,,诶 \Nえっ Dialogue: 1,0:16:16.77,0:16:18.02,Default,,0,0,0,,请在这里等着 \Nここで待っていてください Dialogue: 1,0:16:26.75,0:16:27.10,Default,,0,0,0,,什么 \N何だ Dialogue: 1,0:16:35.30,0:16:35.94,Default,,0,0,0,,你小子 \Nてめえ Dialogue: 1,0:16:36.70,0:16:39.02,Default,,0,0,0,,从这里开始不会让你们过去了哦 \Nここから先へは通しませんよ Dialogue: 1,0:16:39.80,0:16:40.68,Default,,0,0,0,,你说什么 \N何だと Dialogue: 1,0:16:45.02,0:16:46.58,Default,,0,0,0,,这家伙好厉害 \Nこいつ 強い Dialogue: 1,0:16:46.58,0:16:49.24,Default,,0,0,0,,怂什么 对方才有1个人 \N何びびってる 相手は1人だぞ Dialogue: 1,0:16:49.96,0:16:53.14,Default,,0,0,0,,这种水平的妖怪 我1个人就够了 \Nこの程度の妖怪なら ぼく1人で十分ですね Dialogue: 1,0:16:54.06,0:16:56.06,Default,,0,0,0,,只是据村民所言 \Nただ村人の話では  Dialogue: 1,0:16:56.06,0:16:57.92,Default,,0,0,0,,妖怪的数量应该有这里的两倍才对 \Nこの倍の人数がいると  Dialogue: 1,0:16:58.80,0:16:59.76,Default,,0,0,0,,难道 \Nまさか Dialogue: 1,0:17:02.90,0:17:05.34,Default,,0,0,0,,去死吧 把盐交出来 \N死ね 塩をよこせ Dialogue: 1,0:17:09.76,0:17:12.06,Default,,0,0,0,,抱歉 来晚了 \Nわるいな 遅くなっちまって Dialogue: 1,0:17:18.46,0:17:21.02,Default,,0,0,0,,你们太慢了 \Nおせんだよ てめえら Dialogue: 1,0:17:21.48,0:17:22.78,Default,,0,0,0,,你不也是吗 \Nてめえもだろうか Dialogue: 1,0:17:23.42,0:17:26.00,Default,,0,0,0,,真是的 你们到底干嘛去了 \Nまったく 何をしてたんですか Dialogue: 1,0:17:26.76,0:17:28.82,Default,,0,0,0,,呃 那个 烟 \Nいや その タバコだな Dialogue: 1,0:17:28.82,0:17:30.14,Default,,0,0,0,,饭太好吃了 \N飯がうまくて Dialogue: 1,0:17:30.60,0:17:31.82,Default,,0,0,0,,睡过头了 \N寝過ごした Dialogue: 1,0:17:32.38,0:17:36.51,Default,,0,0,0,,唉 你们 算了 \Nはぁ あなたたち まぁ いいでしょう  Dialogue: 1,0:17:37.96,0:17:40.08,Default,,0,0,0,,反正勉强赶上了 \Nぎりぎり間に合いましたからね Dialogue: 1,0:18:07.96,0:18:09.96,Default,,0,0,0,,千钧一发啊 \N間一髪ってとこだったな Dialogue: 1,0:18:13.07,0:18:15.02,Default,,0,0,0,,那边全都收拾干净了 \N向こうは全部片づけましたよ Dialogue: 1,0:18:22.22,0:18:23.98,Default,,0,0,0,,弄坏了车子所以绳子松开了啊 \N割ったから解けちまうよ  Dialogue: 1,0:18:24.73,0:18:27.21,Default,,0,0,0,,搞砸了呢 三藏大人 \Nやっちまったな 三蔵さま Dialogue: 1,0:18:29.23,0:18:32.84,Default,,0,0,0,,但他的命是换不来的 \Nですが 彼の命には代えられませんよ Dialogue: 1,0:18:41.98,0:18:45.45,Default,,0,0,0,,虽说你们确实消灭了妖怪 \Nそりゃ まぁ 確かに妖怪を退治したが  Dialogue: 1,0:18:45.92,0:18:48.22,Default,,0,0,0,,却弄掉了关键的盐 \N肝心の塩をとかしてしまったじゃ Dialogue: 1,0:18:48.22,0:18:49.71,Default,,0,0,0,,这交易就做不成了 \N話にならんな Dialogue: 1,0:18:50.40,0:18:54.17,Default,,0,0,0,,饭和住所都不会给你们 快点滚出村去 \N飯も宿も与えられねぇ 早く村を去れ Dialogue: 1,0:18:54.17,0:18:55.12,Default,,0,0,0,,可是 村长 \Nしかし 村長 Dialogue: 1,0:18:55.12,0:18:55.80,Default,,0,0,0,,啰嗦 \Nうるさい Dialogue: 1,0:19:04.70,0:19:05.10,Default,,0,0,0,,喂 \Nおい Dialogue: 1,0:19:05.93,0:19:08.49,Default,,0,0,0,,没有给你这家伙的烟 \Nてめえにくれてやるタバコなんぜ一本… Dialogue: 1,0:19:09.47,0:19:12.48,Default,,0,0,0,,危险啊 你在搞毛啊 你这个臭秃驴 \N危ないなぁ 何すんだ このくそ坊主 Dialogue: 1,0:19:12.54,0:19:14.86,Default,,0,0,0,,少装逼 麻利地把烟给我 \Nもったいぶってねぇで とっととよこせ Dialogue: 1,0:19:14.99,0:19:16.14,Default,,0,0,0,,给你 三藏 \Nうん 三蔵 Dialogue: 1,0:19:16.14,0:19:17.85,Default,,0,0,0,,你这只猴子 别擅自给他 \Nてめえ この猿 勝に Dialogue: 1,0:19:18.19,0:19:19.32,Default,,0,0,0,,烟有很多啦 \Nいっぱいあるんだから Dialogue: 1,0:19:19.60,0:19:21.72,Default,,0,0,0,,别小气 给他不就好了嘛 \Nけちけちしないで あげればいいんじゃん Dialogue: 1,0:19:31.70,0:19:33.65,Default,,0,0,0,,悟空 太好了呢 \N悟空も良かったですね Dialogue: 1,0:19:34.27,0:19:35.95,Default,,0,0,0,,收到满满一堆馒头 \Nお饅頭いっぱいもらえて Dialogue: 1,0:19:36.35,0:19:39.72,Default,,0,0,0,,是啊 这个超好吃 开心 \Nおお これすげーうまかったから 嬉しい Dialogue: 1,0:19:41.22,0:19:42.70,Default,,0,0,0,,老实说是得救了 \N正直 助かりました Dialogue: 1,0:19:43.22,0:19:45.32,Default,,0,0,0,,村子里的人给了我们这么多东西 \N村の人たちに これだけいただいたら Dialogue: 1,0:19:46.10,0:19:49.02,Default,,0,0,0,,暂时好像不用饿死了 \Nもう暫くは餓死しなくて大丈夫そうですね Dialogue: 1,0:19:49.42,0:19:50.80,Default,,0,0,0,,村长是坏人 \N村長はいやなやつだけど Dialogue: 1,0:19:51.00,0:19:52.90,Default,,0,0,0,,但是其他人全是好人啊 \Nほかはいいやつばっかりだっだな Dialogue: 1,0:19:53.25,0:19:54.52,Default,,0,0,0,,都怪三藏大人 \N三蔵さまのせいで  Dialogue: 1,0:19:54.52,0:19:57.22,Default,,0,0,0,,险些白忙一场 \N危うくただばたらきなることだけどね Dialogue: 1,0:19:57.37,0:19:58.80,Default,,0,0,0,,闭嘴 臭河童 \N黙れ くそ河童 Dialogue: 1,0:20:08.37,0:20:11.47,Default,,0,0,0,,貌似到此时都在以买烟为理由 \Nちょっとそこまでタバコでもかいに行くようなのりで Dialogue: 1,0:20:12.37,0:20:13.82,Default,,0,0,0,,旅行着 \N旅をしている Dialogue: 1,0:21:45.87,0:21:47.80,Default,,0,0,0,,第三集 天葬 \N第三話 天葬 Dialogue: 1,0:21:48.52,0:21:49.65,Default,,0,0,0,,一定要看哦 \Nすべからくみよう Dialogue: 1,0:21:50.00,0:21:52.45,Default,,0,0,0,,一 二 幕后之最 \Nせーの うら最 Dialogue: 1,0:21:53.06,0:21:54.98,Default,,0,0,0,,最谜水滑梯 \Nウォータースライダー Dialogue: 1,0:21:58.62,0:22:01.10,Default,,0,0,0,,这种东西 有什么好玩的 \N何が面白いだ こんなもん Dialogue: 1,0:22:05.62,0:22:07.28,Default,,0,0,0,,哇 你为什么在这里 \Nあっ なぜここに Dialogue: 1,0:22:07.40,0:22:08.90,Default,,0,0,0,,我还想问呢 \Nこっちが聞きたいよ Dialogue: 1,0:22:10.10,0:22:10.84,Default,,0,0,0,,出发 \N行くぞ Dialogue: 1,0:22:15.05,0:22:15.86,Default,,0,0,0,,你这家伙 \Nきさま  Dialogue: 1,0:22:17.15,0:22:20.02,Default,,0,0,0,,穿着泳裤泡澡 这是何等的失态 \N風呂に水着に来て入るだとマナー違反だ Dialogue: 1,0:22:20.25,0:22:21.00,Default,,0,0,0,,原来这个是重点吗 \Nって そこかよ Dialogue: 1,0:22:21.60,0:22:23.27,Default,,0,0,0,,出发咯 \N行くぞ Dialogue: 1,0:22:25.40,0:22:27.25,Default,,0,0,0,,痛痛痛 \N痛い  Dialogue: 1,0:22:28.10,0:22:29.32,Default,,0,0,0,,啊 对不起 \Nあっ わるい Dialogue: 1,0:22:30.02,0:22:32.47,Default,,0,0,0,,一 二 幕后之最 \Nせーの うら最 Dialogue: 1,0:22:33.62,0:22:35.52,Default,,0,0,0,,最牛切瓜法 \Nスイカ割り Dialogue: 1,0:22:36.00,0:22:38.60,Default,,0,0,0,,快快 现在现在 \Nほらほら 今すぐ今すぐ Dialogue: 1,0:22:38.75,0:22:39.22,Default,,0,0,0,,这里 \Nこっち Dialogue: 1,0:22:39.65,0:22:41.15,Default,,0,0,0,,不是 不是那里啊 \Nいや そっちじゃないで Dialogue: 1,0:22:41.40,0:22:41.90,Default,,0,0,0,,这里 \Nここ Dialogue: 1,0:22:42.10,0:22:43.40,Default,,0,0,0,,不是不是不是不是 \N違う違う違う違う Dialogue: 1,0:22:43.95,0:22:47.52,Default,,0,0,0,,- 这里吗 - 对对 不是不是不是 \N- こっちか - そうそう 違う違う違う Dialogue: 1,0:22:47.95,0:22:48.82,Default,,0,0,0,,啊 是这里 \Nあっ ここだ Dialogue: 1,0:22:48.82,0:22:49.55,Default,,0,0,0,,笨蛋 那里是 \Nおい バカ Dialogue: 1,0:22:52.67,0:22:54.00,Default,,0,0,0,,打不中啊 \Nああ 当たらねぇ Dialogue: 1,0:22:54.20,0:22:55.22,Default,,0,0,0,,悟净 在哪里啊 \N悟浄 どっち Dialogue: 1,0:22:55.22,0:22:57.80,Default,,0,0,0,,你问我我也 \Nいや どっちって Dialogue: 1,0:22:58.12,0:22:59.67,Default,,0,0,0,,真的睡着了吗 \N本当に寝てるのか Dialogue: 1,0:23:00.92,0:23:03.27,Default,,0,0,0,,一 二 幕后之最 \Nせーの うら最 Dialogue: 1,0:23:12.12,0:23:13.75,Default,,0,0,0,,啊 好吃 \Nああ うめー Dialogue: 1,0:23:13.75,0:23:14.87,Default,,0,0,0,,一般吧 \Nまぁまぁだな Dialogue: 1,0:23:14.87,0:23:16.07,Default,,0,0,0,,悟净 你不吃吗 \N食べないんですか 悟浄 Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0,0,0,,{\pos(299,588)}第二集《云镜》 Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:33.84,Default,,0,0,0,,我的现实 和你不同\N僕のreality 貴方と違うのよ Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:39.03,Default,,0,0,0,,我的所在 无尽黑暗\N僕のregionality 終わず気闇処 Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:41.45,Default,,0,0,0,,oh just 和世上种种一般\Noh just外の事態みたいな  Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:44.56,Default,,0,0,0,,yes 依然渺小而无知\Nyesこの迂闊に付けられて Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:48.71,Default,,0,0,0,,on gain 身处混沌却前路坚定\Non gainその真ん中に迷いがない Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:54.47,Default,,0,0,0,,那浮于心头无法摆脱的过往\Nこの絶え間ない気溢るるの想いに  Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:59.83,Default,,0,0,0,,终会似蝶破茧归于安宁\N忍び難き胡蝶の夢弛まう Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:03.18,Default,,0,0,0,,又是荆棘之路 又是一轮回\Nまだ茨道 渡りをreturn Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:05.91,Default,,0,0,0,,this is just what we moving on\Nthis is just what we moving on Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:11.32,Default,,0,0,0,,无法追逐最终之地 因为每天都有新的反转\Nlast追いつくせない 明日ただこうもう引き換えて Dialogue: 0,0:02:11.32,0:02:16.62,Default,,0,0,0,,也许这就是最初的道路\Nそれこそ本元記す道なら  Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:21.88,Default,,0,0,0,,在前路不明的轮回中\N正体滅多に見えてる悪循 Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:24.81,Default,,0,0,0,,只有我们\N僕らしかいない Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:27.51,Default,,0,0,0,,会将故事完结\N物語早く貫いて   Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:39.43,Default,,0,0,0,,在这路的尽头\Nこの道の果て Dialogue: 0,0:20:39.43,0:20:42.37,Default,,0,0,0,,虽知结果不会如意\Nそりゃ何かが待ってるよ僕だって分かってる Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:47.31,Default,,0,0,0,,亦需踏上旅程\N言われなくても歩き始めてるよ Dialogue: 0,0:20:47.31,0:20:50.23,Default,,0,0,0,,在可见的前方\Nさて 向かう先には Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:53.18,Default,,0,0,0,,困难重重 麻烦不断 厌倦\N面倒くさいこと止まずに 嫌になって Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:58.39,Default,,0,0,0,,无限的轮回到底还有多久才能到达彼岸\N果てして 果ての果てまでどれくらいでしょう Dialogue: 0,0:20:58.39,0:21:02.09,Default,,0,0,0,,从梦中惊醒 四顾迷茫\N夢から覚めても何も変わらないな Dialogue: 0,0:21:03.94,0:21:06.58,Default,,0,0,0,,连梦都是支离破碎\N夢くらいちゃんと見させてよ Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:09.36,Default,,0,0,0,,无处可逃 唯有向前\N逃げ場はなし 簡単じゃない Dialogue: 0,0:21:09.36,0:21:11.91,Default,,0,0,0,,虽已竭力 仍要坚持\N散々ですが 踏ん張って Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:14.74,Default,,0,0,0,,总之放下心中杂念\Nどうにかこうにか切り抜けてく Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:17.28,Default,,0,0,0,,嘿 嘿 给我安静点\Nはい はい ちょっと静まって Dialogue: 0,0:21:17.28,0:21:19.88,Default,,0,0,0,,有些事不说也罢\N言わなくていいこともあるでしょう Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:24.89,Default,,0,0,0,,哎 哎 哎 真是讨厌啊\NOHいや いや いや 何が嫌なのかな Dialogue: 0,0:21:24.89,0:21:27.86,Default,,0,0,0,,如果这个世界会变化\N生きて この世界が変わんなら Dialogue: 0,0:21:27.86,0:21:33.76,Default,,0,0,0,,那么我们就拭目以待\N変わるまでに届けよう ちゃんとこの目で