1 00:02:06,259 --> 00:02:10,259 (薫)俺が好きなのは 君だよ。 2 00:02:12,265 --> 00:02:15,268 今すぐ 答えを出さなくていいんだ。 3 00:02:15,268 --> 00:02:20,273 ただ 君のことが大好きなやつが ここにいるよって→ 4 00:02:20,273 --> 00:02:23,273 それだけ 伝えたかったんだ。 5 00:02:25,278 --> 00:02:35,278 ♪♪~ 6 00:05:32,265 --> 00:05:36,269 ♪♪(『But Not For Me』の演奏) 7 00:05:36,269 --> 00:05:39,272 (千太郎)ボン また 手の止まっとるぞ。 8 00:05:39,272 --> 00:05:43,276 うるさいな。 ここには いいアドリブが入る予定なんだ。 9 00:05:43,276 --> 00:05:48,281 はあ? 弾かんば 意味なかやっか。 ≪(淳一)楽しそうだな 千坊。 10 00:05:48,281 --> 00:05:50,283 (淳一)俺も 仲間に入れてくれんか? 11 00:05:50,283 --> 00:05:53,286 淳兄! (勉)おお 早かったたい。 12 00:05:53,286 --> 00:05:55,288 実は おじさんには 軽く話したんだが→ 13 00:05:55,288 --> 00:05:57,290 いい話があってな。 14 00:05:57,290 --> 00:05:59,292 どうだ お前ら。 15 00:05:59,292 --> 00:06:02,295 人前でジャズをやってみないか? (薫・千太郎)えっ!? 16 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 (淳一)俺が こっちで働きよったバーで→ 17 00:06:04,297 --> 00:06:06,299 クリスマスの余興を頼まれたんだ。 18 00:06:06,299 --> 00:06:09,302 あそこは 米兵が集まる 外人バーやけん→ 19 00:06:09,302 --> 00:06:12,305 やるなら ちょっと 気合ば入れんばいかんばい。 20 00:06:12,305 --> 00:06:14,307 どうする? やってみるか? 21 00:06:14,307 --> 00:06:16,309 はい! おお! 22 00:06:16,309 --> 00:06:18,311 (淳一)よし クリスマスまで あと ひとつきだ。→ 23 00:06:18,311 --> 00:06:22,315 時間がないぞ。 うわ~ 曲 何にすっかな~。 24 00:06:22,315 --> 00:06:26,319 おお クリスマスいうたら 千 お前 誕生日じゃなかったとか? 25 00:06:26,319 --> 00:06:29,322 おう。 もうすぐ16ばい。 26 00:06:29,322 --> 00:06:31,257 あっ…。 いい演奏にせんとな。 27 00:06:31,257 --> 00:06:34,260 取りあえず 久々に合わせてみるか。 28 00:06:34,260 --> 00:06:40,266 うっしゃ~! 夏休み以来の 4人のセッションたい。 29 00:06:40,266 --> 00:06:42,268 1・2 1・2・3。 30 00:06:42,268 --> 00:06:47,273 ♪♪(『Blowin’ The Blues Away』の 演奏) 31 00:06:47,273 --> 00:07:07,293 ♪♪~ 32 00:07:07,293 --> 00:07:09,295 ボン… 弾かんか こら。 33 00:07:09,295 --> 00:07:11,297 どうした? 薫君。 34 00:07:11,297 --> 00:07:14,300 こいは 時々 こがんして 止まってしまうとばい。 35 00:07:14,300 --> 00:07:17,303 薫君は クラシック畑の人間やけん→ 36 00:07:17,303 --> 00:07:21,307 完璧を 目指してしまうのかもしれんな。→ 37 00:07:21,307 --> 00:07:24,310 最初から 複雑なことしようと 思わんでいい。→ 38 00:07:24,310 --> 00:07:26,312 単純に鍵盤をたたくだけでも…。 39 00:07:26,312 --> 00:07:28,314 (ピアノの音) 40 00:07:28,314 --> 00:07:30,333 (淳一)じゅうぶん 盛り上がる アドリブになる。 41 00:07:30,333 --> 00:07:35,255 夏休みに 飛び入りで 大暴れした感覚ば思い出せ。 42 00:07:35,255 --> 00:07:39,259 さすが 淳兄 よかこと言うな。 43 00:07:39,259 --> 00:07:42,262 頑張れ ビル・エバンス。 44 00:07:42,262 --> 00:07:45,265 (勉・淳一)プッ… ハハハハ! (勉)おお 似とる 似とる。 45 00:07:45,265 --> 00:07:47,267 (淳一)アハハハ…。 46 00:07:47,267 --> 00:07:51,271 ハハハハ! こがん所で ビル・エバンスに会えるとはな。 47 00:07:51,271 --> 00:07:56,271 (淳一)こりゃ いいプレーが 期待できそうだ。 アハハハ! 48 00:08:04,284 --> 00:08:06,284 あっ…。 ん? あっ。 49 00:08:11,291 --> 00:08:13,293 うわっ! そういや こないだ→ 50 00:08:13,293 --> 00:08:16,296 百合香さんと何してたんだ? はあ? 51 00:08:16,296 --> 00:08:18,298 美術室の奥の部屋で。 52 00:08:18,298 --> 00:08:21,301 みっ… 見たとか? 53 00:08:21,301 --> 00:08:27,307 その 何だ… 君たちは すでに そういう関係なのか? 54 00:08:27,307 --> 00:08:29,309 何やそれ。 とぼけるなよ。 55 00:08:29,309 --> 00:08:33,246 あんな格好で 何もなかったなんて言わせないぞ。 56 00:08:33,246 --> 00:08:37,250 バカか。 ありゃ 絵のモデルば やってくれって頼まれたと。 57 00:08:37,250 --> 00:08:40,253 (百合香) 《違うわ もっと首をかしげて》→ 58 00:08:40,253 --> 00:08:43,256 《その枝を いとおしそうに見詰めて!》 59 00:08:43,256 --> 00:08:48,261 何か 訳分からんうちに 終わってしもうた。 60 00:08:48,261 --> 00:08:50,263 《何だ…》 61 00:08:50,263 --> 00:08:55,268 《あれ? 何で 俺 こんなに ほっとしてるんだろう》 62 00:08:55,268 --> 00:08:57,270 《ああ そうだ》 63 00:08:57,270 --> 00:08:59,270 《きっと…》 64 00:09:03,276 --> 00:09:07,280 そういえば モデルな これから 毎週 来いって。 65 00:09:07,280 --> 00:09:10,283 へぇ~ 脈ありじゃないか。 66 00:09:10,283 --> 00:09:13,286 どうする? 次 行ったときに…。 67 00:09:13,286 --> 00:09:15,288 フゥー。 68 00:09:15,288 --> 00:09:17,290 こんなことされちゃったら。 69 00:09:17,290 --> 00:09:21,294 この! 何ばしよっとか こら! アハハハ…。 70 00:09:21,294 --> 00:09:25,298 西見って 何者や? (生徒)裏番長か? 71 00:09:25,298 --> 00:09:27,300 ♪♪(ピアノの演奏) 72 00:09:27,300 --> 00:09:30,319 ♪♪~ 73 00:09:30,319 --> 00:09:32,238 (女性)おいっ子さん→ 74 00:09:32,238 --> 00:09:34,240 学期末テストで トップだったんでしょ? 75 00:09:34,240 --> 00:09:38,244 すてきね~ 秀才な上に ピアノも弾けるなんて。 76 00:09:38,244 --> 00:09:43,249 (叔母)それがね 最近 遅くまで 帰らなかったりして困ってるのよ。 77 00:09:43,249 --> 00:09:45,251 (女性)あら まさか。 78 00:09:45,251 --> 00:09:48,254 (叔母)西見家の跡継ぎになる 唯一の男子ですもの。 79 00:09:48,254 --> 00:09:53,259 医大に行けるくらいの レベルは 保ってもらわなきゃ。 80 00:09:53,259 --> 00:09:57,263 《父さん 早く帰ってきてよ》 81 00:09:57,263 --> 00:09:59,265 《こんなに 大勢に囲まれてるのに→ 82 00:09:59,265 --> 00:10:03,265 ここでは 俺は ずっと独りだよ》 83 00:10:11,277 --> 00:10:15,281 (勉)《クリスマスいうたら 千 お前 誕生日じゃなかったとか?》 84 00:10:15,281 --> 00:10:18,284 《あいつ 自分で買わなそうだしな》 85 00:10:18,284 --> 00:10:22,288 《買ってやるか ジャズ仲間として》 86 00:10:22,288 --> 00:10:24,290 あっ… ん? 87 00:10:24,290 --> 00:10:27,293 (律子)かっ 薫さん。 律っちゃん。 88 00:10:27,293 --> 00:10:31,230 なーんだ 薫さんも 同じこと考えとったとね。 89 00:10:31,230 --> 00:10:36,235 ああ! いや…。 千太郎は 幸せ者やね。 90 00:10:36,235 --> 00:10:41,240 あっ じゃあさ 1本ずつ買うて 2人からのプレゼントにせん? 91 00:10:41,240 --> 00:10:43,240 ねっ そがんしよ。 92 00:10:47,246 --> 00:10:50,249 《何だか 奇妙なことになってしまった》 93 00:10:50,249 --> 00:10:54,253 《俺 このままでいいのかな》 94 00:10:54,253 --> 00:10:58,253 《律っちゃんにとって 俺は 何なんだろう》 95 00:11:02,261 --> 00:11:04,263 (くしゃみ) 96 00:11:04,263 --> 00:11:06,265 大丈夫? 風邪? 97 00:11:06,265 --> 00:11:10,269 いや 九州って 冬 結構 寒いんだね。 98 00:11:10,269 --> 00:11:13,272 雪でも降ってくるんじゃないかな。 99 00:11:13,272 --> 00:11:17,276 ええ? そがんほどじゃなかよ。 12月は めったに…。 100 00:11:17,276 --> 00:11:20,279 ほら。 えっ? 101 00:11:20,279 --> 00:11:23,282 薫さん 何で分かったと? 102 00:11:23,282 --> 00:11:26,285 すごかね~ 映画みたい! 103 00:11:26,285 --> 00:11:28,287 奇麗か~! 104 00:11:28,287 --> 00:11:34,227 ああ… すぐ溶けとる。 こいは 積もらんね。 フフッ。 105 00:11:34,227 --> 00:11:38,227 ハハッ わ~。 106 00:11:40,233 --> 00:11:43,233 フフフッ ああ…。 107 00:11:45,238 --> 00:11:48,238 ほら 見て 薫さん。 これ…。 108 00:11:58,251 --> 00:12:01,251 メ… メリークリスマス。 109 00:12:09,262 --> 00:12:13,266 (幸子)こら 康太! やったなー! (康太)ハハハハ。→ 110 00:12:13,266 --> 00:12:17,270 あっ リッコねえちゃん? あっ…。 111 00:12:17,270 --> 00:12:20,273 ああ…。 (康太)誰や!→ 112 00:12:20,273 --> 00:12:24,277 リッコねえちゃんば泣かすとは! (幸子)あっ スイカのボン。 113 00:12:24,277 --> 00:12:29,282 おお 何ばしよる こがんとこで。 別に…。 114 00:12:29,282 --> 00:12:32,218 (康太)兄ちゃん 今 リッコねえちゃ…。 115 00:12:32,218 --> 00:12:36,222 リッコが どないした? 見間違いだよ。 116 00:12:36,222 --> 00:12:40,226 《今 こいつにだけは 会いたくなかった》 117 00:12:40,226 --> 00:12:42,228 (太一)兄ちゃん しっこ。 118 00:12:42,228 --> 00:12:45,231 よーし じゃあ みんなで うちまで競走すっか。 119 00:12:45,231 --> 00:12:48,234 勝った者から でかかケーキ選んでよかぞ。 120 00:12:48,234 --> 00:12:50,236 うわっ! 痛っ…。 よーい どん。 121 00:12:50,236 --> 00:12:52,238 (康太)待たんかー! 122 00:12:52,238 --> 00:12:57,243 ハハハッ 必死ばい あいつら。 ボンも食いに来んか? ケーキ。 123 00:12:57,243 --> 00:13:00,246 行くわけないだろ。 124 00:13:00,246 --> 00:13:03,249 ああ ボンのところは 金持ちやけん→ 125 00:13:03,249 --> 00:13:05,251 うちで 豪勢かケーキの待っとるか。 126 00:13:05,251 --> 00:13:07,253 うるさいな。 127 00:13:07,253 --> 00:13:11,257 君みたいに温かい家族に囲まれて そういうのが→ 128 00:13:11,257 --> 00:13:14,260 当たり前だと思ってるやつには 分からないだろうが→ 129 00:13:14,260 --> 00:13:18,260 家の中に 居場所がない人間だっているんだ! 130 00:13:21,267 --> 00:13:24,270 《俺は こいつに 嫉妬してるのか?》 131 00:13:24,270 --> 00:13:28,274 《俺が どんなに欲しがっても 届かないものが→ 132 00:13:28,274 --> 00:13:30,274 こいつの手の中には あるから》 133 00:13:32,211 --> 00:13:35,214 帰れよ。 家族が待ってるんだろ! 134 00:13:35,214 --> 00:13:39,218 君が近くにいると 俺は 余計 惨めになるんだ! 135 00:13:39,218 --> 00:13:55,218 ♪♪~ 136 00:13:57,236 --> 00:13:59,238 ≪(街灯をたたく音) 137 00:13:59,238 --> 00:14:03,242 (たたく音) 138 00:14:03,242 --> 00:14:05,244 よっ マックス・ローチ。 139 00:14:05,244 --> 00:14:08,247 なかなか上等なスティックやっか。 140 00:14:08,247 --> 00:14:12,251 礼は 律っちゃんに言えよ。 俺は 半分 出資しただけだ。 141 00:14:12,251 --> 00:14:16,255 おお リッコから1本 ボンから1本か。 142 00:14:16,255 --> 00:14:18,255 うまかこと言いよるたい。 143 00:14:20,259 --> 00:14:22,261 うわ! ちょっと来い。 144 00:14:22,261 --> 00:14:24,263 何だよ! いいから。 145 00:14:24,263 --> 00:14:27,266 やっだ! 放せ! 146 00:14:27,266 --> 00:14:30,286 うわ… 痛! 何なんだよ。 147 00:14:30,286 --> 00:14:32,204 早く。 痛っ! 148 00:14:32,204 --> 00:14:34,204 うわっ…。 149 00:14:36,208 --> 00:14:38,208 くっそ…。 150 00:14:40,212 --> 00:14:42,212 なっ 何だよ。 151 00:14:44,216 --> 00:14:47,219 《あっ 律っちゃん》 152 00:14:47,219 --> 00:14:51,223 《ん? この子 何で いつも 律っちゃんの隣に?》 153 00:14:51,223 --> 00:14:54,226 がきんときの方が よう分かるやろ。 154 00:14:54,226 --> 00:14:58,230 向こうの血が入っとるって。 あっ…。 155 00:14:58,230 --> 00:15:03,235 ボン。 俺も うちん中に 居場所のなか人間ばい。 156 00:15:03,235 --> 00:15:07,239 ずっと前からな。 157 00:15:07,239 --> 00:15:09,241 ≪(少年)《おい アメリカ!》 158 00:15:09,241 --> 00:15:12,241 (千太郎)《うっ うっ!》 《英語 しゃべらんとか!》 159 00:15:15,247 --> 00:15:19,251 (祖母)《見るな!》 《あっ! うっ…》 160 00:15:19,251 --> 00:15:22,254 (千太郎の父)《ああっ 千太郎。 母さん その箱→ 161 00:15:22,254 --> 00:15:25,257 保子姉さんの 物ば まとめとった箱やっか》 162 00:15:25,257 --> 00:15:28,260 (祖母)《あがんと娘じゃなか》→ 163 00:15:28,260 --> 00:15:33,265 《敵ん国の男に こびば売って こん子ば産むだけ産んで→ 164 00:15:33,265 --> 00:15:37,269 そんあげく こんうちに 恥だけ置いて逃げたったい!》→ 165 00:15:37,269 --> 00:15:41,273 《あがん娘 産んだ覚えは なか!》 166 00:15:41,273 --> 00:15:43,275 ≪(物音) 167 00:15:43,275 --> 00:15:46,278 (祖母のせき) 168 00:15:46,278 --> 00:15:48,280 《う~ん…》 169 00:15:48,280 --> 00:15:52,284 (祖母)《ゲホッ…。 あっ》 170 00:15:52,284 --> 00:15:55,287 (祖母)《ハァ… ハァ…》 171 00:15:55,287 --> 00:15:57,287 《ああっ…》 《ハァ… ハァ…!》 172 00:16:01,293 --> 00:16:04,296 (千太郎の父)《どがんした 千太郎ばあちゃんは?》 173 00:16:04,296 --> 00:16:06,296 《ああっ》 174 00:16:08,300 --> 00:16:12,304 (パトカーのサイレン) 175 00:16:12,304 --> 00:16:16,304 (刑事)《じゃあ 坊やは 何も見とらんちゅうことか》 176 00:16:20,312 --> 00:16:22,312 《あっ》 177 00:16:25,317 --> 00:16:28,320 (神父)《千太郎 これはな→ 178 00:16:28,320 --> 00:16:32,258 家を出ていった お前のお母さんが残していった形見だそうだ》→ 179 00:16:32,258 --> 00:16:36,262 《ああ 千太郎 ロザリオは首飾りじゃないんだ→ 180 00:16:36,262 --> 00:16:38,262 外しなさい》 181 00:16:42,268 --> 00:16:44,270 《うっ》 《お前 いつでん こいば→ 182 00:16:44,270 --> 00:16:46,272 下げとるな ちょっと貸してみろ》 183 00:16:46,272 --> 00:16:48,272 《触んな!》 184 00:16:52,278 --> 00:16:55,278 (殴る音) 185 00:16:57,283 --> 00:17:03,289 《おい あいつばい 昨日 暴れた川渕って… ひっ!》 186 00:17:03,289 --> 00:17:06,292 (律子)《千太郎! 駄目よ もう ケンカしたら!》 187 00:17:06,292 --> 00:17:09,295 《友達 おらんようになるよ!》 188 00:17:09,295 --> 00:17:13,299 《そがんもん 最初から おらん》 189 00:17:13,299 --> 00:17:18,304 そのころ 父ちゃんは失業しとってずっと うちにはおったけど→ 190 00:17:18,304 --> 00:17:23,309 酒ばっか飲んで 俺とは 目も合わせようとせんやった。 191 00:17:23,309 --> 00:17:25,311 そのうち よその県で 仕事ば見つけたけん。 192 00:17:25,311 --> 00:17:29,315 しばらく そこで働いてくると 言いだした。 193 00:17:29,315 --> 00:17:33,252 ハァ… 俺のせいやと思った。 194 00:17:33,252 --> 00:17:36,255 父ちゃんは 今も出稼ぎ中で うちにはおらん。 195 00:17:36,255 --> 00:17:39,258 うちん中は にぎやかで 楽しかばってん→ 196 00:17:39,258 --> 00:17:42,261 時々 考えてしまうとさ。 197 00:17:42,261 --> 00:17:47,266 俺は 本当に ここにおって よかとやろかって。 198 00:17:47,266 --> 00:17:50,266 ハァ。 俺 しゃべり過ぎや。 199 00:17:56,275 --> 00:17:58,277 《恥ずかしい》 200 00:17:58,277 --> 00:18:02,281 《俺 こいつが何でも 持ってるなんて思い込んで→ 201 00:18:02,281 --> 00:18:05,284 あんなこと わめいたりして》 202 00:18:05,284 --> 00:18:10,289 ♪♪(『モーニン』の演奏) 203 00:18:10,289 --> 00:18:30,326 ♪♪~ 204 00:18:30,326 --> 00:18:33,245 ♪♪~ 205 00:18:33,245 --> 00:18:37,249 《まるで 子供が 弾いて遊んでるみたいだな》 206 00:18:37,249 --> 00:18:49,249 ♪♪~ 207 00:18:53,265 --> 00:18:55,267 千太郎! 208 00:18:55,267 --> 00:18:58,270 おう。 何や 薫。 209 00:18:58,270 --> 00:19:03,275 もっと練習しようぜ 本番まで 毎日でも いいから。 210 00:19:03,275 --> 00:19:06,278 ヘッ。 バカたれ 当たり前たい! 211 00:19:06,278 --> 00:19:10,278 アメリカ人のやつらの 度肝ば抜くばい! 212 00:19:12,284 --> 00:19:16,288 《そうだ 律っちゃんの好きなのはこいつなんだ》 213 00:19:16,288 --> 00:19:21,288 《俺の恋なんて とても かなわない気がしてきた》 214 00:21:14,273 --> 00:21:18,277 《その日から 毎日のセッションが真剣勝負になった》 215 00:21:18,277 --> 00:21:22,281 《そして 時間は あっという間に過ぎてゆき→ 216 00:21:22,281 --> 00:21:26,285 気が付けば もう本番当日》 217 00:21:26,285 --> 00:21:29,285 《俺たちの 初めてのステージだ》 218 00:21:32,291 --> 00:21:35,294 ≪(百合香)あの すみません。 219 00:21:35,294 --> 00:21:39,298 ここは 外国人兵が集まって 酒を飲む店だ。 220 00:21:39,298 --> 00:21:43,302 君みたいな お嬢さまが 来る所じゃないよ。 221 00:21:43,302 --> 00:21:47,306 (百合香)知り合いに招かれて ジャズを聴きに来たのよ。 222 00:21:47,306 --> 00:21:51,310 ああ そいつは失礼。 れっきとした お客さまだ。 223 00:21:51,310 --> 00:21:54,313 どうぞ お嬢さま。 224 00:21:54,313 --> 00:21:59,318 お嬢さまなんて呼ばないで バカにされてるみたいだわ。 225 00:21:59,318 --> 00:22:02,321 あっ 百合香さん。 律子ちゃん お久しぶり。 226 00:22:02,321 --> 00:22:04,321 ≪(シンバルの音) 227 00:22:09,328 --> 00:22:12,264 よし 最初は いつもどおり。 乗ってきたら→ 228 00:22:12,264 --> 00:22:16,264 とことん 暴れればいい。 落ち着いて いこう。 229 00:22:18,270 --> 00:22:20,272 (淳一)レディース アンド ジェントルマン。 230 00:22:20,272 --> 00:22:23,275 ディス イズ 迎 勉カルテット。 231 00:22:23,275 --> 00:22:25,277 あっ。 232 00:22:25,277 --> 00:22:35,287 (拍手) 233 00:22:35,287 --> 00:22:38,290 1・2 1・2・3・4。 234 00:22:38,290 --> 00:22:43,295 ♪♪(『Blowin’ The Blues Away』の 演奏) 235 00:22:43,295 --> 00:22:53,305 ♪♪~ 236 00:22:53,305 --> 00:22:56,308 《あいつ どうしたんだ》 237 00:22:56,308 --> 00:22:59,311 《固くなってる》 238 00:22:59,311 --> 00:23:02,314 《百合香さんが 見てるからなのか?》 239 00:23:02,314 --> 00:23:04,316 《目を覚ませ!》 240 00:23:04,316 --> 00:23:09,321 ♪♪~ 241 00:23:09,321 --> 00:23:11,256 《やかましい!》 242 00:23:11,256 --> 00:23:31,276 ♪♪~ 243 00:23:31,276 --> 00:23:38,283 ♪♪~ 244 00:23:38,283 --> 00:23:42,287 ≪(男性)Hey stop! Stop it already! 245 00:23:42,287 --> 00:23:48,293 I can’t stand the coon music Jazz.→ 246 00:23:48,293 --> 00:23:51,296 It sound like a jumble of noise.→ 247 00:23:51,296 --> 00:23:55,300 At least play something white! 248 00:23:55,300 --> 00:23:58,303 ありゃ何て言いよっとや ボン。 249 00:23:58,303 --> 00:24:01,373 「黒人ぽいジャズは嫌いだから 白人のジャズをやれ」って。 250 00:24:01,373 --> 00:24:04,309 ああ? 何や その分け方は。 251 00:24:04,309 --> 00:24:06,311 どがんつもりで言いよっとか おっさん! 252 00:24:06,311 --> 00:24:08,313 (淳一)千坊 やめとけ。 抑えろ。 ああ!? 253 00:24:08,313 --> 00:24:11,250 (淳一)相手は 聞く耳 持たん酔っぱらいだ。→ 254 00:24:11,250 --> 00:24:14,253 相手にするな。 255 00:24:14,253 --> 00:24:16,253 ハッ。 やっとられんばい。 256 00:24:19,258 --> 00:24:21,260 (淳一)薫君。 あっ。 257 00:24:21,260 --> 00:24:25,264 あれ 今 弾けるか? 『But Not For Me』 258 00:24:25,264 --> 00:24:27,266 ああ たぶん。 259 00:24:27,266 --> 00:24:31,270 このままだと せっかくのパーティーが台無しだ。→ 260 00:24:31,270 --> 00:24:35,274 取りあえず この雰囲気から 抜け出した方がいい。 261 00:24:35,274 --> 00:24:41,274 えっ 2人だけで やるんですか? 大丈夫。 お遊びみたいなもんさ。 262 00:24:43,282 --> 00:24:48,287 ♪♪(『But Not For Me』の演奏) 263 00:24:48,287 --> 00:25:07,306 ♪♪~ 264 00:25:07,306 --> 00:25:14,246 ♪♪「They’re writing songs of Love, But not for me」 265 00:25:14,246 --> 00:25:20,252 ♪♪「A lucky star’s above But not for me」→ 266 00:25:20,252 --> 00:25:23,255 ♪♪「With love to lead the way」→ 267 00:25:23,255 --> 00:25:27,259 ♪♪「I’ve found more clouds of gray」→ 268 00:25:27,259 --> 00:25:33,265 ♪♪「Than any Russian play can guarantee」 269 00:25:33,265 --> 00:25:40,272 ♪♪~ 270 00:25:40,272 --> 00:25:42,274 (拍手・歓声) 271 00:25:42,274 --> 00:25:44,276 《すごいな 淳兄さんは》 272 00:25:44,276 --> 00:25:48,280 《千太郎が淳兄さんに会うたびに はしゃぐ気持ちが分かる》 273 00:25:48,280 --> 00:25:53,285 《これは 憧れてしまうよな》 274 00:25:53,285 --> 00:25:57,289 それにしても 淳兄ちゃんには びっくりしたね! 275 00:25:57,289 --> 00:25:59,291 今日のヒーローは 淳兄ちゃんね! 276 00:25:59,291 --> 00:26:01,360 うん? 277 00:26:01,360 --> 00:26:05,297 もー 淳兄ちゃん すっとぼけて。 エヘヘ。 278 00:26:05,297 --> 00:26:09,301 ええい くそっ! 悔しか! あいつが割り込んできたけん→ 279 00:26:09,301 --> 00:26:12,237 練習したうちの半分も できんやったやっか。 280 00:26:12,237 --> 00:26:14,239 いい経験じゃないか。 281 00:26:14,239 --> 00:26:18,243 予定外のことを楽しむのも ジャズの醍醐味なんだろ。 282 00:26:18,243 --> 00:26:22,247 何や お前 偉そうに! ああっ こら やめろ! 283 00:26:22,247 --> 00:26:27,252 あー お嬢… じゃなくって。 (百合香)百合香。 284 00:26:27,252 --> 00:26:30,255 百合香… ね。 285 00:26:30,255 --> 00:26:34,259 (百合香)あなたのことは 何て呼べばいいの? 286 00:26:34,259 --> 00:26:38,263 《そう 時に人生は ジャズと同じように→ 287 00:26:38,263 --> 00:26:42,263 予定外の方向へと 進んでいってしまうんだ》 288 00:26:46,271 --> 00:26:56,271 ♪♪~ 289 00:30:33,264 --> 00:30:37,268 (ユキ)<ばあちゃんが入院してから俺たちの朝は忙しくなった> 290 00:30:37,268 --> 00:30:42,273 ♪♪(ハルの鼻歌) 291 00:30:42,273 --> 00:30:44,275 (ユキ)ハル 庭の花もな。 292 00:30:44,275 --> 00:30:47,278 (ハル)オッケー! 293 00:30:47,278 --> 00:30:50,281 <忙しいのには 訳がある> 294 00:30:50,281 --> 00:30:52,283 <朝釣り> うひゃー! 295 00:30:52,283 --> 00:30:55,286 <おかげで 早起きは 大変じゃなくなった> 296 00:30:55,286 --> 00:30:59,290 気持ちい~い! もっかーい!