[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 在下坂本08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Script: 诸神字幕组 Original Translation: 诸神字幕组 Original Timing: 海底 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: sakamotodesuga Audio File: D:/字幕组/片源/sakamoto_08_1080P.mkv Video File: D:/字幕组/片源/sakamoto_08_1080P.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: CN,方正准圆_GBK,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.5,2,10,10,43,1 Style: JP,G-OTF Shin maru Go Pro M,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H32000000,0,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: zhu,方正准圆_GBK,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.2,8,10,10,5,1 Style: zhu2,方正准圆_GBK,33,&H02FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.1,2,10,10,10,1 Style: biaoti,方正粗雅宋_GBK,50,&H00000009,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: JP-zhu,G-OTF Shin maru Go Pro M,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H32000000,0,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.5,8,10,10,40,1 Style: JP-L,G-OTF Shin maru Go Pro M,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H32000000,0,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: JP-zhu-L,G-OTF Shin maru Go Pro M,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H32000000,0,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.5,8,10,10,0,1 Style: CN-top,方正准圆_GBK,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: JP-top,G-OTF Shin maru Go Pro M,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333336,&H32000000,0,0,0,0,100,100,1.2,0,1,2.5,0.5,8,10,10,48,1 Style: op-cn,方正粗雅宋_GBK,33,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H32FFFFFF,0,0,0,0,95,100,3,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: op-jp,A-OTF Ryumin Pr5 EH-KL,39,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H32FFFFFF,0,0,0,0,95,100,3,0,1,1.5,0,2,10,10,6,1 Style: ed-cn,方正粗雅宋_GBK,33,&H00FEFDF8,&H000000FF,&H00000000,&H46000000,-1,0,0,0,95,100,2,0,1,0.1,2.5,8,10,10,10,1 Style: ed-jp,A-OTF Ryumin Pr5 EH-KL,40,&H00FEFDF8,&H000000FF,&H00000000,&H46000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,2.5,2,10,10,10,1 Style: pm1,方正准圆_GBK,35,&H00232A35,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,zhu,,0,0,0,,-----STAFF----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,CN,,0,0,0,,-----CN----- Dialogue: 1,0:00:00.00,0:00:05.00,CN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,op-cn,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:12.63,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}Stand Up 顔あげな Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:12.63,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}Stand Up {\fs33}扬起脸 Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:15.46,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}視界奪う憂鬱を 優雅にさばいて Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:15.46,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}优雅地审判 剥夺视线的忧郁 Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:16.32,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}ほらBreakfast Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:16.32,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}尽情享用{\fs30}Breakfast Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.33,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}ナイフ&フォークで平らげる All Right Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.33,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}摆好刀叉{\fs30} All Right Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:21.33,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}いざなえ Gracefulなlife Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:21.33,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}来吧 {\fs30}Graceful life Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.67,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}無頼 無粋 野暮はNo Thanx Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.67,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}无赖 愚钝 庸俗 {\fs30}No Thanx Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:25.04,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}ハートは激アツ Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:25.04,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}Heart{\fs33}热血沸腾 Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:27.29,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}振る舞いは Cool Cooler Coolest Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:27.29,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}举手投足 {\fs30}Cool Cooler Coolest! Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:28.67,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}曲げんな Get Up Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:28.67,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}不要屈服 {\fs30}Get Up Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:31.34,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}半端 軟派 猫背はNo Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:31.34,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}No{\fs33}无能 {\fs30}No{\fs33}妥协 {\fs30}No{\fs33}驼背 Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:33.88,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}激流にさえ 立ち向かえ Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:33.88,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}纵使激流 也要勇于前进 Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:36.30,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}流れ 逆らえ 涼しげなフェスで Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:36.30,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}逆流而上 扬脸轻甩水珠 Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:40.47,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}苦難は日々を飾る花束 Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:40.47,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}苦难是生活的点缀 Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:44.06,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}踊れ 独りでも ステージの上 Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:44.06,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}起舞吧 即使独自一人在舞台上 Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:45.98,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}幕上がり 沸くオーディエンス Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:45.98,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}也要释放自我 纵享鼎沸的欢呼 Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:49.15,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}さあIt's Show Time! 見開いて逸らすな目を Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:49.15,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}It's Show Time! {\fs33}睁开眼 不要移开视线 Comment: 0,0:00:46.72,0:00:48.72,op-jp,,0,0,0,,-----OP----- Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:52.03,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}眩しく孤高のニューワールド Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:52.03,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}将他们带向炫目孤高的{\fs30}New World Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.41,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}Yeah Yeah ブレるな Hey Boys Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.41,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}Yeah Yeah {\fs33}不要动摇 {\fs30}Hey Boys Dialogue: 0,0:00:55.41,0:00:58.32,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}あふれ出す 想い 己つらぬけよ Dialogue: 0,0:00:55.41,0:00:58.32,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}将信念贯彻始终 Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:00.49,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}スペシャルをプレゼント Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:00.49,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}把{\fs30}Special{\fs33}装饰成{\fs30}Present Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:03.37,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}行こうぜ Go! ありのままで Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:03.37,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}去吧 {\fs30}Go! {\fs33}展现最真实的自我 Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:05.50,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}Break Out! 嵐起こせ Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:05.50,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}Break Out!{\fs33} 卷起风暴 Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:08.50,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}おもてなす お前連れてく HEAVENへ Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:08.50,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}给你绝赞的款待 一起去吧 去向{\fs30}HEAVEN Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:10.75,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}Wake Up! 弱き者よ Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:10.75,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}Wake Up! {\fs33}弱小的人 Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:14.47,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}はみ出せ Hey! 空気なんて読むなよ Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:14.47,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}冲破束缚吧 {\fs30}Hey! {\fs33}我行我素 Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:17.84,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}檻破れ お前のスタイル押し通せ Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:17.84,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}打破牢笼 将自己坚持到底 Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:19.22,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}Ah Virtuous knight Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:19.22,op-cn,,0,0,0,,{\blur3\fs30}Ah Virtuous knight Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.18,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}共に行こう Hey Girl Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:21.18,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}与我一同前行吧 {\fs30}Hey Girl Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:24.02,op-jp,,0,0,0,,{\blur3}華麗にステップ 茨のROAD Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:24.02,op-cn,,0,0,0,,{\blur3}踏着华丽的舞步 在满是荆棘的{\fs30}ROAD Dialogue: 1,0:01:29.81,0:01:34.32,zhu,,0,0,0,,禁止入内 Dialogue: 1,0:01:33.48,0:01:38.32,biaoti,,0,0,0,,{\pos(914.889,600)\fad(504,0)\blur1}灰色的文化节 Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:40.00,zhu,,0,0,0,,{\fad(500,500)}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作 仅供交流学习 禁止用于任何商业用途 Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:45.00,zhu,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs35}台本:乙一 翻译:沐沐 sora 校对:阿里斯 时间轴:海底 压制:静流 负责人:雾叶 Comment: 0,0:01:43.75,0:01:45.75,JP,,0,0,0,,-----JP----- Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:47.94,JP,,0,0,0,,ふわっふわ おい Dialogue: 1,0:01:45.75,0:01:47.94,CN,,0,0,0,,蓬蓬松 软绵绵 Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:50.56,JP-top,,0,0,0,,まさか廃材で綿菓子機作るなんて Dialogue: 1,0:01:47.94,0:01:50.56,CN-top,,0,0,0,,没想到学长竟然能废物利用 做出棉花糖机 Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:53.57,JP-top,,0,0,0,,勝ち越しましたね エジソンの野郎に Dialogue: 1,0:01:50.56,0:01:53.57,CN-top,,0,0,0,,其天赋异禀 已然凌驾于爱迪生那家伙之上 Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:58.37,JP-top,,0,0,0,,おい 8823 俺には理解できん Dialogue: 1,0:01:54.86,0:01:58.37,CN-top,,0,0,0,,8823 我不懂 Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:03.30,JP-top,,0,0,0,,なぜ俺らが模擬店みてえなパンピーに迎合するようなマネするんだ Dialogue: 1,0:01:58.57,0:02:03.30,CN-top,,0,0,0,,为什么我们非得迎合大众喜好 摆这种普通到爆的小摊 Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:05.14,JP-top,,0,0,0,,いいじゃないか Dialogue: 1,0:02:03.62,0:02:05.14,CN-top,,0,0,0,,这不挺好的嘛 Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:04.06,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:09.57,JP,,0,0,0,,はみ出しもんでも 祭りを楽しむ権利ぐれえあんだろ Dialogue: 1,0:02:05.66,0:02:09.57,CN,,0,0,0,,就算我们是不良少年 也有权享受文化节 Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.30,JP,,0,0,0,,チェッ 甘党め Dialogue: 1,0:02:10.10,0:02:12.30,CN,,0,0,0,,一群甜食党 Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:14.84,JP,,0,0,0,,あの…8823先輩 Dialogue: 1,0:02:12.59,0:02:14.84,CN,,0,0,0,,那个…8823学长 Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:18.52,JP,,0,0,0,,当日 坂本を呼んでもいいっすか Dialogue: 1,0:02:15.63,0:02:18.52,CN,,0,0,0,,到时我们能把坂本叫来吗 Dialogue: 0,0:02:20.43,0:02:24.95,JP,,0,0,0,,いや だってこんな場所に綿菓子屋があるなんて気付かねえだろうし Dialogue: 1,0:02:20.43,0:02:24.95,CN,,0,0,0,,我估计他也想不到我们会在这里卖棉花糖 Dialogue: 0,0:02:25.30,0:02:28.29,JP,,0,0,0,,ダメだ パンピー立ち入り禁止だよ Dialogue: 1,0:02:25.30,0:02:28.29,CN,,0,0,0,,不行 一般人禁止入场 Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:29.57,JP,,0,0,0,,好きにしろ Dialogue: 1,0:02:28.29,0:02:29.57,CN,,0,0,0,,随你便吧 Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:32.91,JP,,0,0,0,,なぜだ 8823 Dialogue: 1,0:02:30.66,0:02:32.91,CN,,0,0,0,,为什么 8823 Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:36.20,JP,,0,0,0,,俺らは縛られんのが嫌でここにいんだろ Dialogue: 1,0:02:33.11,0:02:36.20,CN,,0,0,0,,我们就是因为讨厌被束缚 才会聚在这里 Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:42.44,JP,,0,0,0,,なら 大事にしたい仲間もすべて全部自分で選べよ Dialogue: 1,0:02:37.37,0:02:42.44,CN,,0,0,0,,既然如此 就应该自己决定重要的伙伴 Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:44.61,JP,,0,0,0,,8823しょんぱい… Dialogue: 1,0:02:42.65,0:02:44.61,CN,,0,0,0,,8823鞋长 Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:49.76,JP,,0,0,0,,まあ俺も個人的にやつには興味がある Dialogue: 1,0:02:45.54,0:02:49.76,CN,,0,0,0,,不过我个人也对他有点兴趣 Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:51.47,JP,,0,0,0,,坂本は… Dialogue: 1,0:02:50.35,0:02:51.47,CN,,0,0,0,,坂本他… Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:53.87,JP,,0,0,0,,坂本って 誰 Dialogue: 1,0:02:51.60,0:02:53.87,CN,,0,0,0,,坂本是谁 Dialogue: 0,0:02:56.86,0:02:57.92,JP,,0,0,0,,深瀬さん Dialogue: 1,0:02:56.86,0:02:57.92,CN,,0,0,0,,深濑学长 Dialogue: 0,0:03:02.52,0:03:03.93,JP,,0,0,0,,帰ってたんですか Dialogue: 1,0:03:02.52,0:03:03.93,CN,,0,0,0,,你来上课了吗 Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:07.55,JP,,0,0,0,,うん ただいま 退屈で Dialogue: 1,0:03:04.16,0:03:07.55,CN,,0,0,0,,是啊 我来上课了 因为太无聊了 Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:11.14,JP,,0,0,0,,ねえ 坂本って誰 Dialogue: 1,0:03:08.75,0:03:11.14,CN,,0,0,0,,所以坂本是谁 Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:14.63,JP,,0,0,0,,何年何組 Dialogue: 1,0:03:12.91,0:03:14.63,CN,,0,0,0,,哪个年级哪个班的 Dialogue: 0,0:03:15.70,0:03:16.73,JP,,0,0,0,,言えません Dialogue: 1,0:03:15.70,0:03:16.73,CN,,0,0,0,,我不能说 Dialogue: 1,0:03:17.13,0:03:20.13,pm1,,0,0,0,,{\frz349.5\pos(646.556,420.556)}禁止入内 Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:19.77,JP,,0,0,0,,8823先輩 Dialogue: 1,0:03:18.17,0:03:19.77,CN,,0,0,0,,8823学长 Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:22.63,JP,,0,0,0,,はい 次 Dialogue: 1,0:03:21.09,0:03:22.63,CN,,0,0,0,,好了 下一个 Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:34.52,JP,,0,0,0,,今 スカイフィッシュが Dialogue: 1,0:03:33.36,0:03:34.52,CN,,0,0,0,,刚刚有飞鱼飞过去了 Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:35.50,JP,,0,0,0,,嘘 Dialogue: 1,0:03:34.52,0:03:35.50,CN,,0,0,0,,怎么可能 Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:39.83,JP,,0,0,0,,ねっ ねえ みんな Dialogue: 1,0:03:36.83,0:03:39.83,CN,,0,0,0,,那…那个 各位 Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:41.78,JP,,0,0,0,,角センって双子らしいぜ Dialogue: 1,0:03:39.83,0:03:41.78,CN,,0,0,0,,听说角老师是双胞胎 Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:43.78,JP,,0,0,0,,やめて 夢に出るわ Dialogue: 1,0:03:41.78,0:03:43.78,CN,,0,0,0,,别说了 我可不想梦到 Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:46.44,JP,,0,0,0,,あいなはウサギさんかな Dialogue: 1,0:03:44.26,0:03:46.44,CN,,0,0,0,,那爱菜就选兔子好了 Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.14,JP,,0,0,0,,ウサギを選んだあなたはゴリラでしょう Dialogue: 1,0:03:46.44,0:03:49.14,CN,,0,0,0,,选了兔子的你 内心应该是大猩猩吧 Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:51.57,JP,,0,0,0,,よし いい子だ Dialogue: 1,0:03:49.23,0:03:51.57,CN,,0,0,0,,很好 真听话 Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:53.49,JP,,0,0,0,,もうちょっと頑張ろうよ Dialogue: 1,0:03:51.70,0:03:53.49,CN,,0,0,0,,大家再加把劲吧 Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:55.37,JP,,0,0,0,,文化祭は明日だよ Dialogue: 1,0:03:53.63,0:03:55.37,CN,,0,0,0,,明天就是文化节了 Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:57.79,JP,,0,0,0,,いやいやいや Dialogue: 1,0:03:56.05,0:03:57.79,CN,,0,0,0,,不不不 Dialogue: 1,0:03:57.50,0:04:01.51,zhu,,0,0,0,,和未知的一场邂逅 Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.30,JP,,0,0,0,,どうすんのよ これ以上 Dialogue: 1,0:03:58.80,0:04:01.30,CN,,0,0,0,,还要我们弄什么啊 Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.33,JP,,0,0,0,,大丈夫 大丈夫 Dialogue: 1,0:04:04.47,0:04:06.33,CN,,0,0,0,,安啦安啦 Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:09.18,JP,,0,0,0,,どうせクラス展示なんて誰も見に来ないから Dialogue: 1,0:04:06.33,0:04:09.18,CN,,0,0,0,,反正没人会去看一个班弄出来的展示会的 Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:12.64,JP,,0,0,0,,それより3年の劇 楽しみだよな Dialogue: 1,0:04:09.41,0:04:12.64,CN,,0,0,0,,话说我更期待三年级的公演 Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.45,JP,,0,0,0,,メイド喫茶やりたかったな Dialogue: 1,0:04:14.65,0:04:16.45,CN,,0,0,0,,我本来很想开女仆咖啡店的 Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:19.15,JP,,0,0,0,,あいなちゃんのメイド姿 Dialogue: 1,0:04:16.45,0:04:19.15,CN,,0,0,0,,真想看爱菜的女仆装 Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:23.96,JP,,0,0,0,,しょうがないでしょ うちの学校は飲食模擬店は禁止なんだから Dialogue: 1,0:04:19.15,0:04:23.96,CN,,0,0,0,,这也是没办法啊 学校不准学生办饮食摊点 Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:29.48,JP,,0,0,0,,1年は展示って縛りがある以上 その中で何とかするしかないじゃん Dialogue: 1,0:04:24.29,0:04:29.48,CN,,0,0,0,,而且一年级只能办展示会 我们也是没办法 Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:34.48,JP,,0,0,0,,きっと素敵な展示にすれば みんな来てくれるよ Dialogue: 1,0:04:30.62,0:04:34.48,CN,,0,0,0,,只要布置得好 大家一定都会来看的 Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.07,JP,,0,0,0,,いや どうでしょう Dialogue: 1,0:04:36.00,0:04:38.07,CN,,0,0,0,,这可不好说 Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:40.62,JP,,0,0,0,,そもそも何だこれ Dialogue: 1,0:04:38.32,0:04:40.62,CN,,0,0,0,,再说了 这些都是啥 Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:42.46,JP,,0,0,0,,未知っぽいものよ Dialogue: 1,0:04:40.87,0:04:42.46,CN,,0,0,0,,迷之生物 Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:44.55,JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 1,0:04:43.03,0:04:44.55,CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:47.22,JP,,0,0,0,,ちょっと Dialogue: 1,0:04:46.25,0:04:47.22,CN,,0,0,0,,你干嘛 Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:48.49,JP,,0,0,0,,あ ここか Dialogue: 1,0:04:47.22,0:04:48.49,CN,,0,0,0,,原来是放这里的? Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:51.07,JP,,0,0,0,,もうボロッボロ Dialogue: 1,0:04:49.69,0:04:51.07,CN,,0,0,0,,都弄坏了 Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:53.15,JP,,0,0,0,,見るも無残だな Dialogue: 1,0:04:51.31,0:04:53.15,CN,,0,0,0,,简直不忍直视 Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.23,JP,,0,0,0,,あんたらが壊すから Dialogue: 1,0:04:53.56,0:04:55.23,CN,,0,0,0,,还不是你们弄坏的 Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:01.81,JP,,0,0,0,,ほら 坂本だって見るに堪えないってさ Dialogue: 1,0:04:58.24,0:05:01.81,CN,,0,0,0,,你看 连坂本都看不下去了 Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:09.72,JP,,0,0,0,,イエティ Dialogue: 1,0:05:08.33,0:05:09.72,CN,,0,0,0,,是雪怪 Dialogue: 1,0:05:08.33,0:05:10.88,zhu,,0,0,0,,注:雪怪 传说中的怪物 据说生活在喜马拉雅山中 外表与人相似 Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.96,JP,,0,0,0,,このカーテンの向こう側にいるのね 幻の霊長類が Dialogue: 1,0:05:11.00,0:05:15.96,CN,,0,0,0,,那个迷之灵长类就藏身于窗帘之后吧 Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:17.89,JP,,0,0,0,,お手合わせ願います Dialogue: 1,0:05:16.35,0:05:17.89,CN,,0,0,0,,请与我切磋 Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:20.26,JP,,0,0,0,,あいなさん 出てますよ 素が Dialogue: 1,0:05:17.98,0:05:20.26,CN,,0,0,0,,爱菜 你本性暴露了 Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:21.76,JP,,0,0,0,,すごい Dialogue: 1,0:05:20.46,0:05:21.76,CN,,0,0,0,,太厉害了 Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:26.05,JP,,0,0,0,,シルエットのみを見せることで 途端にUMAっぽくなるなんて Dialogue: 1,0:05:21.76,0:05:26.05,CN,,0,0,0,,只看剪影的话 就突然变成未知生物类似物了 Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:31.73,JP,,0,0,0,,よし みんな カーテンを駆使してどんどんUMA作ってこう Dialogue: 1,0:05:27.14,0:05:31.73,CN,,0,0,0,,太好了 大家就利用窗帘 尽情制造未知生物吧 Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.17,JP,,0,0,0,,いや 無理言うなよ Dialogue: 1,0:05:31.88,0:05:34.17,CN,,0,0,0,,别强人所难了 Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:36.49,JP,,0,0,0,,どこにそんな風船が残ってんのよ Dialogue: 1,0:05:34.17,0:05:36.49,CN,,0,0,0,,哪还有那么多气球 Dialogue: 1,0:05:36.85,0:05:41.11,zhu,,0,0,0,,募集搭档 Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:43.62,JP,,0,0,0,,そうだった Dialogue: 1,0:05:42.32,0:05:43.62,CN,,0,0,0,,说的也是 Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:48.06,JP,,0,0,0,,大半がヘリウムガス入れちゃって そのまま戻ってこないんだった Dialogue: 1,0:05:43.90,0:05:48.06,CN,,0,0,0,,大部分气球是用氦气吹的 现在都飘在天花板上了 Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:54.97,JP,,0,0,0,,とにかく 下に落ちてる分だけでもかき集めよう Dialogue: 1,0:05:51.44,0:05:54.97,CN,,0,0,0,,总之 先把地上的气球收起来吧 Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:05.37,JP,,0,0,0,,邪魔 Dialogue: 1,0:06:04.26,0:06:05.37,CN,,0,0,0,,真碍事 Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:08.13,JP,,0,0,0,,まさか… Dialogue: 1,0:06:07.14,0:06:08.13,CN,,0,0,0,,这难道是… Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:11.42,JP,,0,0,0,,そーくる? ミステリーそーくる? Dialogue: 1,0:06:08.32,0:06:11.42,CN,,0,0,0,,怪圆?麦田怪圆? Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.65,JP,,0,0,0,,ミステリーサークルだ Dialogue: 1,0:06:11.49,0:06:13.65,CN,,0,0,0,,是麦田怪圈 Dialogue: 0,0:06:13.65,0:06:14.60,JP,,0,0,0,,すごい Dialogue: 1,0:06:13.65,0:06:14.60,CN,,0,0,0,,太神奇了 Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:15.89,JP,,0,0,0,,いつぞやに Dialogue: 1,0:06:14.60,0:06:15.89,CN,,0,0,0,,什么时候出现的 Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:19.01,JP,,0,0,0,,坂本君 Dialogue: 1,0:06:17.85,0:06:19.01,CN,,0,0,0,,坂本同学做的? Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:20.07,JP,,0,0,0,,さあ Dialogue: 1,0:06:19.20,0:06:20.07,CN,,0,0,0,,谁知道呢 Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:25.44,JP,,0,0,0,,そうよ 何も床に並べるだけが展示じゃない Dialogue: 1,0:06:21.60,0:06:25.44,CN,,0,0,0,,是啊 只把东西干摆在地上 怎么能算是展示 Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:28.13,JP,,0,0,0,,時間ごとに形を変えるもよし Dialogue: 1,0:06:25.44,0:06:28.13,CN,,0,0,0,,可以在不同时间段改变展品造型 Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:29.96,JP,,0,0,0,,ありのままでもよし Dialogue: 1,0:06:28.13,0:06:29.96,CN,,0,0,0,,也可以保持原样 Dialogue: 0,0:06:29.96,0:06:33.06,JP,,0,0,0,,うん そうよ もっと柔軟に Dialogue: 1,0:06:29.96,0:06:33.06,CN,,0,0,0,,没错 思维要更加灵活 Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:36.06,JP,,0,0,0,,そうだ いいこと考えた Dialogue: 1,0:06:33.69,0:06:36.06,CN,,0,0,0,,对了 我想到了一个好主意 Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:43.74,JP,,0,0,0,,UFOっぽく 懐中電灯をつけてみました Dialogue: 1,0:06:40.78,0:06:43.74,CN,,0,0,0,,我在中间加了个手电筒 好让气球看上去更像UFO Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:47.15,JP,,0,0,0,,いいんじゃない Dialogue: 1,0:06:45.83,0:06:47.15,CN,,0,0,0,,挺好的 Dialogue: 0,0:06:53.15,0:06:57.47,JP,,0,0,0,,それは委員長の家のリビングの照明っすか Dialogue: 1,0:06:53.15,0:06:57.47,CN,,0,0,0,,这是班长家客厅的吊灯吗 Dialogue: 0,0:07:03.47,0:07:05.03,JP,,0,0,0,,あんた達ねえ Dialogue: 1,0:07:03.47,0:07:05.03,CN,,0,0,0,,你们太过分了 Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:12.30,JP,,0,0,0,,ちょっと坂本 それ帽子じゃねえぞ Dialogue: 1,0:07:08.28,0:07:12.30,CN,,0,0,0,,我说坂本 那可不是帽子 Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:15.85,JP,,0,0,0,,いくらUFOに見えねえからってさ Dialogue: 1,0:07:12.67,0:07:15.85,CN,,0,0,0,,就算看上去再怎么不像UFO 你也不能这样 Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:17.57,JP,,0,0,0,,坂本君まで… Dialogue: 1,0:07:15.85,0:07:17.57,CN,,0,0,0,,连坂本同学都… Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:18.95,JP,,0,0,0,,嘘… Dialogue: 1,0:07:18.10,0:07:18.95,CN,,0,0,0,,怎么会… Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:35.89,JP,,0,0,0,,イヤ Dialogue: 1,0:07:34.12,0:07:35.89,CN,,0,0,0,,不要 Dialogue: 0,0:07:35.89,0:07:37.89,JP,,0,0,0,,連れてかないで Dialogue: 1,0:07:35.89,0:07:37.89,CN,,0,0,0,,不要把他带走 Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:38.96,JP,,0,0,0,,連れていくなら Dialogue: 1,0:07:37.89,0:07:38.96,CN,,0,0,0,,如果非要带走的话 Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:39.60,JP,,0,0,0,,私を Dialogue: 1,0:07:38.96,0:07:39.60,CN,,0,0,0,,请把我带走吧 Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:40.22,JP,,0,0,0,,私よ Dialogue: 1,0:07:39.60,0:07:40.22,CN,,0,0,0,,把我 Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:41.91,JP,,0,0,0,,イッツミー Dialogue: 1,0:07:40.22,0:07:41.91,CN,,0,0,0,,It's me Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:45.25,JP,,0,0,0,,まったく 僕にはできない苦行だよ Dialogue: 1,0:07:41.91,0:07:45.25,CN,,0,0,0,,真是的 这种苦差事我可做不到 Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:49.28,JP,,0,0,0,,ねえ君達 あれがUFO以外に見えるっての Dialogue: 1,0:07:45.25,0:07:49.28,CN,,0,0,0,,你们现在还觉得那个不像UFO吗 Dialogue: 1,0:07:57.28,0:07:59.33,zhu,,0,0,0,,{\an9}卓柏卡布拉 Dialogue: 1,0:07:57.28,0:07:59.33,zhu,,0,0,0,,{\an7}注:卓柏卡布拉 一种被怀疑存在于美洲的吸血动物 Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:01.80,JP,,0,0,0,,ちょっと待ちなさいよ Dialogue: 1,0:08:00.40,0:08:01.80,CN,,0,0,0,,慢着 Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:06.26,JP,,0,0,0,,結局文句ばっかで 何一つ協力してくれなかったわね Dialogue: 1,0:08:02.48,0:08:06.26,CN,,0,0,0,,到头来你们只会抱怨 根本就没帮上忙 Dialogue: 0,0:08:07.01,0:08:08.07,JP,,0,0,0,,みーちゃん Dialogue: 1,0:08:07.01,0:08:08.07,CN,,0,0,0,,美美 Dialogue: 0,0:08:08.14,0:08:09.89,JP,,0,0,0,,いいの 言ってやる Dialogue: 1,0:08:08.14,0:08:09.89,CN,,0,0,0,,没事 让我说完 Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:11.97,JP,,0,0,0,,このすっとこどっこい Dialogue: 1,0:08:10.12,0:08:11.97,CN,,0,0,0,,两个废物 Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:18.35,JP,,0,0,0,,クソッ 誰もが坂本みたいに楽しめると思うなよ Dialogue: 1,0:08:14.25,0:08:18.35,CN,,0,0,0,,可恶 别以为谁都会像坂本那样乐在其中 Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:23.23,JP,,0,0,0,,そんなに…そんなに俺達が悪いのか Dialogue: 1,0:08:19.17,0:08:23.23,CN,,0,0,0,,这…这又不全是我们的错 Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:24.23,JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 1,0:08:23.51,0:08:24.23,CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 0,0:08:25.82,0:08:27.55,JP,,0,0,0,,君達は悪くない Dialogue: 1,0:08:25.82,0:08:27.55,CN,,0,0,0,,你们没错 Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:30.54,JP,,0,0,0,,誰っすか Dialogue: 1,0:08:28.86,0:08:30.54,CN,,0,0,0,,你是谁 Dialogue: 0,0:08:30.79,0:08:36.13,JP,,0,0,0,,無意味なことを助長させるほうがはるかに残酷だと思わないかい Dialogue: 1,0:08:30.79,0:08:36.13,CN,,0,0,0,,你们不认为放任无聊的行为肆意滋长更残忍吗 Dialogue: 0,0:08:38.34,0:08:40.26,JP,,0,0,0,,そう思います Dialogue: 1,0:08:38.34,0:08:40.26,CN,,0,0,0,,同感 Dialogue: 0,0:08:40.80,0:08:41.62,JP,,0,0,0,,でしょ Dialogue: 1,0:08:40.80,0:08:41.62,CN,,0,0,0,,对吧 Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:52.29,JP,,0,0,0,,ったく 結局あいつら帰ってこなかったな Dialogue: 1,0:08:48.64,0:08:52.29,CN,,0,0,0,,真是的 结果他们还是没回来 Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:55.37,JP,,0,0,0,,おかげで朝一で準備だっつーの Dialogue: 1,0:08:52.78,0:08:55.37,CN,,0,0,0,,拜他们所赐 我们一大早就得来准备 Dialogue: 1,0:08:55.26,0:09:00.77,zhu,,0,0,0,,和未知的一场邂逅 Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:59.26,JP,,0,0,0,,まあまあ あともう一息だから頑張ろう Dialogue: 1,0:08:55.67,0:08:59.26,CN,,0,0,0,,算了 只剩最后一点了 再加把劲吧 Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:09.01,JP,,0,0,0,,何 これ… Dialogue: 1,0:09:06.90,0:09:09.01,CN,,0,0,0,,这是…怎么回事 Dialogue: 0,0:09:12.35,0:09:13.60,JP,,0,0,0,,ひどい Dialogue: 1,0:09:12.35,0:09:13.60,CN,,0,0,0,,太过分了 Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:17.74,JP,,0,0,0,,誰がこんなことを… Dialogue: 1,0:09:15.92,0:09:17.74,CN,,0,0,0,,到底是谁干的 Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:21.25,JP,,0,0,0,,大変 Dialogue: 1,0:09:20.04,0:09:21.25,CN,,0,0,0,,不好了 Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:24.07,JP,,0,0,0,,校舎の壁一面にこんなものが Dialogue: 1,0:09:21.47,0:09:24.07,CN,,0,0,0,,教学楼一整面墙上都贴满了这个 Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:25.38,JP,,0,0,0,,いいかい Dialogue: 1,0:09:24.50,0:09:25.38,CN,,0,0,0,,听好了 Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:28.09,JP,,0,0,0,,本当の敵はどっちなのか Dialogue: 1,0:09:25.77,0:09:28.09,CN,,0,0,0,,你们应该让对方领教领教 Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:32.13,JP,,0,0,0,,思い知らせてやろうじゃないか Dialogue: 1,0:09:29.77,0:09:32.13,CN,,0,0,0,,谁才是真正的敌人 Dialogue: 1,0:09:43.81,0:09:49.06,zhu,,0,0,0,,{\fs33}通缉令 【一年二班气球被扎事件】悬赏1万日元\N【凶手特征】戴眼镜/面部有痣/身手矫健\N Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:45.97,JP,,0,0,0,,これ マジ? Dialogue: 1,0:09:44.36,0:09:45.97,CN,,0,0,0,,这是认真的吗 Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:47.04,JP,,0,0,0,,まさか Dialogue: 1,0:09:46.13,0:09:47.04,CN,,0,0,0,,不会吧 Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:48.83,JP,,0,0,0,,イタズラじゃない Dialogue: 1,0:09:47.47,0:09:48.83,CN,,0,0,0,,只是恶作剧吧 Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:52.16,JP,,0,0,0,,でも 報奨金が出るってことは… Dialogue: 1,0:09:49.33,0:09:52.16,CN,,0,0,0,,但是 有奖金的话就说明… Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:53.40,JP,,0,0,0,,ゲームだよ Dialogue: 1,0:09:52.16,0:09:53.40,CN,,0,0,0,,这是游戏 Dialogue: 0,0:09:55.16,0:09:57.68,JP,,0,0,0,,文化祭 ならではのね Dialogue: 1,0:09:55.16,0:09:57.68,CN,,0,0,0,,文化节特有的游戏 Dialogue: 0,0:09:58.85,0:10:01.09,JP,,0,0,0,,ああ 校内イベント的な Dialogue: 1,0:09:58.85,0:10:01.09,CN,,0,0,0,,就像校园活动那样 Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:01.99,JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 1,0:10:01.09,0:10:01.99,CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:06.96,JP,,0,0,0,,しかしこの男 どこかで見覚えが Dialogue: 1,0:10:03.40,0:10:06.96,CN,,0,0,0,,但是总觉得在哪里见过这个男人 Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:10.43,JP,,0,0,0,,メガネに 左目の下のほくろ Dialogue: 1,0:10:07.40,0:10:10.43,CN,,0,0,0,,戴眼镜 左眼下有颗泪痣 Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:15.36,JP,,0,0,0,,お前か Dialogue: 1,0:10:14.00,0:10:15.36,CN,,0,0,0,,原来是你啊 Dialogue: 0,0:10:15.36,0:10:16.53,JP,,0,0,0,,待ってくれ… Dialogue: 1,0:10:15.36,0:10:16.53,CN,,0,0,0,,别跑 Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:20.54,JP,,0,0,0,,ゲーム スタート Dialogue: 1,0:10:18.21,0:10:20.54,CN,,0,0,0,,游戏开始了 Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:27.46,JP,,0,0,0,,違う Dialogue: 1,0:10:26.55,0:10:27.46,CN,,0,0,0,,不对 Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:30.60,JP,,0,0,0,,坂本君が犯人なわけない Dialogue: 1,0:10:28.39,0:10:30.60,CN,,0,0,0,,坂本同学不可能是犯人 Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:33.41,JP,,0,0,0,,そうよ きっと誰かが仕組んだのよ Dialogue: 1,0:10:30.70,0:10:33.41,CN,,0,0,0,,没错 这一定是谁设的圈套 Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:36.17,JP,,0,0,0,,誰よ この指名手配書作ったのは Dialogue: 1,0:10:33.41,0:10:36.17,CN,,0,0,0,,这个通缉令到底是谁做的 Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.80,JP,,0,0,0,,坂本君はこんな頬骨出てない Dialogue: 1,0:10:36.17,0:10:38.80,CN,,0,0,0,,坂本同学的颧骨才没这么突出 Dialogue: 0,0:10:38.93,0:10:41.67,JP,,0,0,0,,いや 認めたくねえのは分かるけど Dialogue: 1,0:10:38.93,0:10:41.67,CN,,0,0,0,,我能理解你们不愿相信的心情 Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:46.65,JP,,0,0,0,,実際坂本だけだぜ この緊急事態に教室来ねえのは Dialogue: 1,0:10:42.05,0:10:46.65,CN,,0,0,0,,但实际上 在这种紧急情况下只有坂本一人没来教室 Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.97,JP,,0,0,0,,いや あいつらもよ Dialogue: 1,0:10:46.83,0:10:48.97,CN,,0,0,0,,不 还有那俩家伙 Dialogue: 0,0:10:50.28,0:10:51.02,JP,,0,0,0,,悪い Dialogue: 1,0:10:50.28,0:10:51.02,CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:52.47,JP,,0,0,0,,遅くなった Dialogue: 1,0:10:51.18,0:10:52.47,CN,,0,0,0,,我们来晚了 Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:55.36,JP,,0,0,0,,ちょっくらトンキに寄ってきた Dialogue: 1,0:10:53.38,0:10:55.36,CN,,0,0,0,,我们去了趟唐吉诃德 Dialogue: 1,0:10:53.38,0:10:56.05,zhu,,0,0,0,,注:唐吉诃德 日本的百货店 特点是东西便宜 品种全 分店多 24小时营业 Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:58.08,JP,,0,0,0,,すっとこどっこいず Dialogue: 1,0:10:56.55,0:10:58.08,CN,,0,0,0,,废物们… Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:01.31,JP,,0,0,0,,その…みんな 昨日はごめんな Dialogue: 1,0:10:58.40,0:11:01.31,CN,,0,0,0,,那啥…昨天对不住了 Dialogue: 0,0:11:01.67,0:11:03.79,JP,,0,0,0,,俺らも大人気なかったわ Dialogue: 1,0:11:01.67,0:11:03.79,CN,,0,0,0,,我们也是太不成熟了 Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:08.67,JP,,0,0,0,,後悔しているところに 風船が割られたっていう連絡網が来て Dialogue: 1,0:11:04.44,0:11:08.67,CN,,0,0,0,,正后悔着 就听说气球被扎破了 Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:12.78,JP,,0,0,0,,俺らに今できることって何だろうって考えたら Dialogue: 1,0:11:08.94,0:11:12.78,CN,,0,0,0,,于是我们就想 现在能做些什么 Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:15.24,JP,,0,0,0,,それは犯人捜しとかじゃなくて Dialogue: 1,0:11:12.94,0:11:15.24,CN,,0,0,0,,我们认为 比起寻找犯人 Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:19.25,JP,,0,0,0,,展示を復活させることだって Dialogue: 1,0:11:16.99,0:11:19.25,CN,,0,0,0,,当务之急是要重新布置展品 Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.11,JP,,0,0,0,,すっとこ… Dialogue: 1,0:11:21.68,0:11:23.11,CN,,0,0,0,,废… Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:25.87,JP,,0,0,0,,みんな もう一度頑張ろう Dialogue: 1,0:11:23.35,0:11:25.87,CN,,0,0,0,,各位 我们重新来过吧 Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:29.73,JP,,0,0,0,,必死のパッチで午後には展示再開させるわよ Dialogue: 1,0:11:26.18,0:11:29.73,CN,,0,0,0,,拼尽全力 争取在下午重开展示会 Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:37.74,JP,,0,0,0,,午後には髪 まとまるかな Dialogue: 1,0:11:34.52,0:11:37.74,CN,,0,0,0,,不知道下午头发能不能理顺 Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:40.50,JP,,0,0,0,,待てというに Dialogue: 1,0:11:38.88,0:11:40.50,CN,,0,0,0,,给我等等 Dialogue: 1,0:11:52.27,0:11:56.15,zhu,,0,0,0,,不眠之森 少女孤身一人 闯入其中 Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:59.92,JP-top,,0,0,0,,ここは どこなの Dialogue: 1,0:11:56.72,0:11:59.92,CN-top,,0,0,0,,这是 哪里 Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:02.22,JP-top,,0,0,0,,私… Dialogue: 1,0:12:01.60,0:12:02.22,CN-top,,0,0,0,,我… Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:02.85,JP-top,,0,0,0,,いたか Dialogue: 1,0:12:02.22,0:12:02.85,CN-top,,0,0,0,,找到他了吗 Dialogue: 0,0:12:03.08,0:12:03.84,JP-top,,0,0,0,,いや Dialogue: 1,0:12:03.08,0:12:03.84,CN-top,,0,0,0,,没有 Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:06.88,JP-top,,0,0,0,,やつめ 体育館に逃げるとは Dialogue: 1,0:12:04.01,0:12:06.88,CN-top,,0,0,0,,那家伙居然躲到体育馆里来 Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:08.28,JP-top,,0,0,0,,こざかしい Dialogue: 1,0:12:07.02,0:12:08.28,CN-top,,0,0,0,,尽耍小聪明 Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:12.75,JP-top,,0,0,0,,この暗さと人の多さを隠れみのにしたってわけか Dialogue: 1,0:12:08.76,0:12:12.75,CN-top,,0,0,0,,他是想藏身于这片黑暗和人群中吗 Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.78,JP-top,,0,0,0,,こうなりゃ 片っ端から捜すしかねえ Dialogue: 1,0:12:14.31,0:12:16.78,CN-top,,0,0,0,,这下只能来一发地毯式搜索了 Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:23.36,JP-top,,0,0,0,,どうやら私 迷い込んでしまったみたい Dialogue: 1,0:12:19.58,0:12:23.36,CN-top,,0,0,0,,看来我是迷路了 Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:26.21,JP,,0,0,0,,この暗い森に Dialogue: 1,0:12:23.87,0:12:26.21,CN,,0,0,0,,在这片漆黑的森林中 Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:30.45,JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 1,0:12:29.37,0:12:30.45,CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:33.02,JP,,0,0,0,,クソッ 見つかんねえ Dialogue: 1,0:12:31.41,0:12:33.02,CN,,0,0,0,,可恶 怎么找都找不到 Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:34.71,JP,,0,0,0,,ねえ 君 Dialogue: 1,0:12:33.58,0:12:34.71,CN,,0,0,0,,我问你 小同学 Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:37.97,JP,,0,0,0,,木を隠すなら どこに隠す Dialogue: 1,0:12:35.70,0:12:37.97,CN,,0,0,0,,木应隐于何处呢 Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:39.87,JP,,0,0,0,,森 Dialogue: 1,0:12:39.05,0:12:39.87,CN,,0,0,0,,森林 Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:47.67,JP,,0,0,0,,え 何 Dialogue: 1,0:12:46.57,0:12:47.67,CN,,0,0,0,,你们要干嘛 Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:50.42,JP,,0,0,0,,ちょっと 今上演中よ Dialogue: 1,0:12:47.74,0:12:50.42,CN,,0,0,0,,等等 现在还在公演 Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:54.71,JP,,0,0,0,,追い詰めたぜ Dialogue: 1,0:12:53.05,0:12:54.71,CN,,0,0,0,,走投无路了吧 Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:02.80,JP,,0,0,0,,助演男優賞があれば くれてやるよ Dialogue: 1,0:12:59.97,0:13:02.80,CN,,0,0,0,,要是评最佳男配角的话 我们一定都选你 Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:05.75,JP,,0,0,0,,だからおとなしく 捕まりな Dialogue: 1,0:13:02.80,0:13:05.75,CN,,0,0,0,,所以你就乖乖束手就擒吧 Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:13.13,JP,,0,0,0,,や やんちゃだ Dialogue: 1,0:13:11.40,0:13:13.13,CN,,0,0,0,,流 流氓啊 Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:15.20,JP,,0,0,0,,やんちゃーずが来た Dialogue: 1,0:13:13.39,0:13:15.20,CN,,0,0,0,,流氓地痞都来了 Dialogue: 0,0:13:23.54,0:13:25.34,JP,,0,0,0,,北館の踊り場に来い Dialogue: 1,0:13:23.54,0:13:25.34,CN,,0,0,0,,到北馆的平台上来 Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:37.26,JP,,0,0,0,,おい 大丈夫か 勝手に坂本なんか助けて Dialogue: 1,0:13:33.44,0:13:37.26,CN,,0,0,0,,喂 你这样擅自跑去帮坂本没问题吗 Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:39.84,JP,,0,0,0,,お前 あとで深瀬さんに殺されっぞ Dialogue: 1,0:13:37.36,0:13:39.84,CN,,0,0,0,,事后小心被深濑老大干掉 Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:43.18,JP,,0,0,0,,元はといえば 俺がまいた種だ Dialogue: 1,0:13:40.25,0:13:43.18,CN,,0,0,0,,说到底这是我做的孽 Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:45.88,JP,,0,0,0,,責任を取る覚悟ならできている Dialogue: 1,0:13:43.53,0:13:45.88,CN,,0,0,0,,我已做好心理准备 承担所有后果 Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:50.91,JP,,0,0,0,,たとえ指詰められたあと 東京湾に沈められるとしてもな Dialogue: 1,0:13:46.41,0:13:50.91,CN,,0,0,0,,哪怕我会被废掉双手 沉入东京湾喂鱼也无所谓 Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:58.30,JP,,0,0,0,,どうせ沈むなら 地平線に沈みたいものですね Dialogue: 1,0:13:53.32,0:13:58.30,CN,,0,0,0,,如果要沉 在下比较想沉入地平线 Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:06.13,JP,,0,0,0,,何も知らねえって顔だな 坂本 Dialogue: 1,0:14:02.80,0:14:06.13,CN,,0,0,0,,你还真是什么都不知道啊 坂本 Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:10.35,JP,,0,0,0,,俺らの1コ上に深瀬という男がいる Dialogue: 1,0:14:07.07,0:14:10.35,CN,,0,0,0,,有一个比我大一级的男人 名叫深濑 Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:15.92,JP,,0,0,0,,噂ではダブってるとか もう三十路半ばだとか バツ2だとか Dialogue: 1,0:14:10.72,0:14:15.92,CN,,0,0,0,,相传他留过级 有人说他已经30多岁了 还有人说他离过两次婚 Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:17.46,JP,,0,0,0,,まあ それはいい Dialogue: 1,0:14:16.13,0:14:17.46,CN,,0,0,0,,这都无所谓 Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:20.34,JP,,0,0,0,,普段 学校には来ねえが Dialogue: 1,0:14:18.20,0:14:20.34,CN,,0,0,0,,他平时不怎么来学校 Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:23.04,JP,,0,0,0,,ときたま現れては ゲームを仕掛ける Dialogue: 1,0:14:20.46,0:14:23.04,CN,,0,0,0,,偶尔露面就会给人设一场游戏 Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:24.66,JP,,0,0,0,,ゲームですか Dialogue: 1,0:14:23.29,0:14:24.66,CN,,0,0,0,,游戏? Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:30.25,JP,,0,0,0,,ああ それも人ひとり学校から消しちまうゲームだ Dialogue: 1,0:14:25.04,0:14:30.25,CN,,0,0,0,,对 而且是让一个人从学校中消失的游戏 Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:33.23,JP,,0,0,0,,ターゲットにされる人物は… Dialogue: 1,0:14:31.27,0:14:33.23,CN,,0,0,0,,被选为目标的… Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:36.98,JP,,0,0,0,,そうだな 人気者が多かった Dialogue: 1,0:14:33.87,0:14:36.98,CN,,0,0,0,,嗯 多为校园红人 Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:41.59,JP,,0,0,0,,深瀬さんのやり方は 基本自分の手は汚さねえ Dialogue: 1,0:14:37.76,0:14:41.59,CN,,0,0,0,,深濑老大从不弄脏自己的手 Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:46.38,JP,,0,0,0,,手駒を見つけては そいつの心の隙に入り うまく操る Dialogue: 1,0:14:42.07,0:14:46.38,CN,,0,0,0,,只不过是寻找棋子 抓住他内心的弱点并巧为利用 Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:49.56,JP,,0,0,0,,ミスター深瀬の目的やいかに Dialogue: 1,0:14:47.25,0:14:49.56,CN,,0,0,0,,Mr.深濑为何要这样做 Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:52.15,JP,,0,0,0,,目的か Dialogue: 1,0:14:50.83,0:14:52.15,CN,,0,0,0,,为何? Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:55.66,JP,,0,0,0,,ただの暇つぶしだ Dialogue: 1,0:14:53.86,0:14:55.66,CN,,0,0,0,,单纯为了打发时间罢了 Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:58.43,JP,,0,0,0,,早く教室に戻れ 坂本 Dialogue: 1,0:14:56.43,0:14:58.43,CN,,0,0,0,,你快点回教室去 坂本 Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:00.53,JP,,0,0,0,,深瀬さんのやり方はえぐい Dialogue: 1,0:14:58.80,0:15:00.53,CN,,0,0,0,,深濑老大向来心狠手辣 Dialogue: 1,0:15:00.33,0:15:07.34,zhu,,0,0,0,,和未知的一场邂逅 Dialogue: 0,0:15:01.07,0:15:03.27,JP,,0,0,0,,「学校から消す」って意味分かるか Dialogue: 1,0:15:01.07,0:15:03.27,CN,,0,0,0,,你明白什么叫「从学校中消失」吗 Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:06.84,JP,,0,0,0,,つまり丸ごと奪うんだ お前の居場所をな Dialogue: 1,0:15:03.46,0:15:06.84,CN,,0,0,0,,就是完全夺走你在学校的容身之地啊 Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:16.31,JP,,0,0,0,,坂本君 Dialogue: 1,0:15:15.11,0:15:16.31,CN,,0,0,0,,坂本同学 Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:19.31,JP,,0,0,0,,遅かったね 何してたの Dialogue: 1,0:15:16.77,0:15:19.31,CN,,0,0,0,,来得好晚啊 你去哪儿了 Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:22.34,JP,,0,0,0,,ねえ どうしてこんな非常事態に… Dialogue: 1,0:15:20.52,0:15:22.34,CN,,0,0,0,,那个 你为什么在这种特殊情况… Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:26.27,JP,,0,0,0,,やめろよ まるで坂本が犯人みたいな言い方 Dialogue: 1,0:15:22.34,0:15:26.27,CN,,0,0,0,,别说了 你这话说的好像已经认定坂本就是犯人一样 Dialogue: 0,0:15:27.20,0:15:28.62,JP,,0,0,0,,そんなつもりじゃ… Dialogue: 1,0:15:27.20,0:15:28.62,CN,,0,0,0,,我不是这个意思… Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:31.88,JP,,0,0,0,,大丈夫 俺達は分かってるぜ Dialogue: 1,0:15:28.62,0:15:31.88,CN,,0,0,0,,没事 我们都懂 Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:33.95,JP,,0,0,0,,お前は犯人じゃない Dialogue: 1,0:15:32.11,0:15:33.95,CN,,0,0,0,,你绝不是犯人 Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:34.96,JP,,0,0,0,,そうだろ Dialogue: 1,0:15:34.05,0:15:34.96,CN,,0,0,0,,对吧 Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:38.32,JP,,0,0,0,,今さ みんなでイエティ2号作ってんの Dialogue: 1,0:15:35.15,0:15:38.32,CN,,0,0,0,,我们现在在做雪怪2号 Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:40.79,JP,,0,0,0,,坂本も手伝ってくれるよな Dialogue: 1,0:15:38.32,0:15:40.79,CN,,0,0,0,,坂本你也来帮忙吧 Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:55.52,JP,,0,0,0,,坂本君 Dialogue: 1,0:15:54.14,0:15:55.52,CN,,0,0,0,,坂本同学 Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:59.74,JP,,0,0,0,,坂本 そんな Dialogue: 1,0:15:56.52,0:15:59.74,CN,,0,0,0,,坂本 怎么会这样 Dialogue: 1,0:15:59.14,0:16:08.65,zhu,,0,0,0,,和未知的一场邂逅 Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:05.04,JP,,0,0,0,,つらいけど 今はただイエティに集中しよう Dialogue: 1,0:16:00.92,0:16:05.04,CN,,0,0,0,,虽然心里难过 但现在还得专心制作雪怪 Dialogue: 0,0:16:20.32,0:16:21.03,JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,0:16:20.32,0:16:21.03,CN,,0,0,0,,什么事 Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:22.80,JP,,0,0,0,,そのまま聞いてください Dialogue: 1,0:16:21.03,0:16:22.80,CN,,0,0,0,,请就这样听我说两句 Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:24.28,JP,,0,0,0,,誰 Dialogue: 1,0:16:23.52,0:16:24.28,CN,,0,0,0,,谁啊 Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:27.44,JP,,0,0,0,,さあ 知らない女の子の声 Dialogue: 1,0:16:24.53,0:16:27.44,CN,,0,0,0,,不知道 没听过这女孩的声音 Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:30.48,JP,,0,0,0,,私が風船を割りました Dialogue: 1,0:16:28.15,0:16:30.48,CN,,0,0,0,,是我戳破了你们的气球 Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:35.81,JP,,0,0,0,,ちょっ ちょっと待てよ 誰だよ お前 Dialogue: 1,0:16:32.51,0:16:35.81,CN,,0,0,0,,等 等等 你到底是谁啊 Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:40.24,JP,,0,0,0,,プライバシー保護のため A子とさせていただきます Dialogue: 1,0:16:35.95,0:16:40.24,CN,,0,0,0,,考虑到个人隐私 你们就叫我A子吧 Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:42.70,JP,,0,0,0,,エイコ? 知ってる Dialogue: 1,0:16:40.55,0:16:42.70,CN,,0,0,0,,A子 你听过这名字吗 Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:44.96,JP,,0,0,0,,うちのママ ケイコだし Dialogue: 1,0:16:42.95,0:16:44.96,CN,,0,0,0,,我妈妈叫惠子的说 Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:47.20,JP,,0,0,0,,A子さん 何で… Dialogue: 1,0:16:45.07,0:16:47.20,CN,,0,0,0,,A子同学 你为什么… Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:48.95,JP,,0,0,0,,何で風船割ったの Dialogue: 1,0:16:47.20,0:16:48.95,CN,,0,0,0,,为什么戳破了我们的气球 Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:52.58,JP,,0,0,0,,ほんの出来心だったんです Dialogue: 1,0:16:50.20,0:16:52.58,CN,,0,0,0,,我只是一时冲动 Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:55.08,JP,,0,0,0,,出来心って そんな Dialogue: 1,0:16:52.84,0:16:55.08,CN,,0,0,0,,一时冲动…怎么能这样 Dialogue: 0,0:16:55.81,0:16:57.04,JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 1,0:16:55.81,0:16:57.04,CN,,0,0,0,,真好 Dialogue: 0,0:16:58.34,0:17:01.51,JP,,0,0,0,,やっぱり犯人は坂本君じゃなかったんだ Dialogue: 1,0:16:58.34,0:17:01.51,CN,,0,0,0,,我就知道这绝不是坂本同学做的 Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:03.65,JP,,0,0,0,,いや いやいや Dialogue: 1,0:17:01.76,0:17:03.65,CN,,0,0,0,,不 等等等等 Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:06.80,JP,,0,0,0,,こいつが犯人と決めつけるのはまだ早いって Dialogue: 1,0:17:03.76,0:17:06.80,CN,,0,0,0,,现在就认定这她就是罪魁祸首还为时过早吧 Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:10.64,JP,,0,0,0,,私です 完成した展示を壊したのは Dialogue: 1,0:17:06.80,0:17:10.64,CN,,0,0,0,,就是我 是我弄坏了你们已经摆好的展品 Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:13.51,JP,,0,0,0,,おい みんな聞いたか Dialogue: 1,0:17:11.71,0:17:13.51,CN,,0,0,0,,喂 你们听到了吗 Dialogue: 0,0:17:13.63,0:17:15.94,JP,,0,0,0,,こいつの言ってることはデタラメだ Dialogue: 1,0:17:13.63,0:17:15.94,CN,,0,0,0,,这家伙就是在信口胡说 Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:18.79,JP,,0,0,0,,だって 展示は完成してなかっただろ Dialogue: 1,0:17:16.18,0:17:18.79,CN,,0,0,0,,昨天 气球根本就没有完全摆好 Dialogue: 0,0:17:21.61,0:17:22.19,JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 1,0:17:21.61,0:17:22.19,CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:26.48,JP,,0,0,0,,何で昨日先帰ったはずのあんたがそれ知ってんの Dialogue: 1,0:17:22.70,0:17:26.48,CN,,0,0,0,,为什么最先离开的你俩会知道昨天我们没干完 Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:34.11,JP,,0,0,0,,誰だよ お前 Dialogue: 1,0:17:32.25,0:17:34.11,CN,,0,0,0,,你到底是谁 Dialogue: 0,0:17:35.29,0:17:36.74,JP,,0,0,0,,坂本です Dialogue: 1,0:17:35.29,0:17:36.74,CN,,0,0,0,,在下坂本 Dialogue: 0,0:17:38.92,0:17:41.02,JP,,0,0,0,,ハメやがったな 坂本 Dialogue: 1,0:17:38.92,0:17:41.02,CN,,0,0,0,,坂本 你竟敢算计我 Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:42.78,JP,,0,0,0,,ちょっとあんた達 Dialogue: 1,0:17:41.15,0:17:42.78,CN,,0,0,0,,等等 你们俩个 Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.01,JP,,0,0,0,,何 Dialogue: 1,0:17:43.21,0:17:44.01,CN,,0,0,0,,什么意思 Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:47.20,JP,,0,0,0,,昨日みんな帰ったあと 教室に戻ったの Dialogue: 1,0:17:44.45,0:17:47.20,CN,,0,0,0,,你俩在大家都离开后又回教室来了吗 Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:49.98,JP,,0,0,0,,ハメやがったって何が Dialogue: 1,0:17:47.77,0:17:49.98,CN,,0,0,0,,坂本同学又算计你们什么了 Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:55.60,JP,,0,0,0,,さあ どういうことか きっちり説明してもらうわよ Dialogue: 1,0:17:51.47,0:17:55.60,CN,,0,0,0,,这到底怎么回事 快跟我好好解释清楚 Dialogue: 0,0:17:58.67,0:18:01.04,JP,,0,0,0,,うっせえババア 近寄んな Dialogue: 1,0:17:58.67,0:18:01.04,CN,,0,0,0,,烦死了臭婆娘 你别过来 Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:04.30,JP,,0,0,0,,ちょっとでも動いたら パンだぜ Dialogue: 1,0:18:01.24,0:18:04.30,CN,,0,0,0,,你再过来我就扎爆他 Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:06.30,JP,,0,0,0,,イエティ Dialogue: 1,0:18:04.61,0:18:06.30,CN,,0,0,0,,雪怪 Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:08.31,JP,,0,0,0,,ああ そうだ Dialogue: 1,0:18:06.73,0:18:08.31,CN,,0,0,0,,对 没错 Dialogue: 0,0:18:08.61,0:18:10.70,JP,,0,0,0,,風船割ったのは俺達だ Dialogue: 1,0:18:08.61,0:18:10.70,CN,,0,0,0,,气球是我们扎爆的 Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.09,JP,,0,0,0,,でも 悪いことしたとは思ってないぜ Dialogue: 1,0:18:11.00,0:18:14.09,CN,,0,0,0,,不过我可不觉得我们做了什么坏事 Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:19.94,JP,,0,0,0,,ほら こんな騒ぎになってもなお この教室の前に客一人現れなかった Dialogue: 1,0:18:14.31,0:18:19.94,CN,,0,0,0,,你看 即使整出如此闹剧 也没有一个客人前来观看 Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:23.71,JP,,0,0,0,,最初から無意味だったんだよ こんな展示 Dialogue: 1,0:18:20.28,0:18:23.71,CN,,0,0,0,,办这种展示会 根本就是在浪费时间 Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:29.14,JP,,0,0,0,,それじゃあ やり直そうって懸命に空気入れてくれたのも Dialogue: 1,0:18:24.30,0:18:29.14,CN,,0,0,0,,这么说 你们为了重开展示会那么拼命给气球充气 Dialogue: 0,0:18:29.72,0:18:31.32,JP,,0,0,0,,全部演技だったの Dialogue: 1,0:18:29.72,0:18:31.32,CN,,0,0,0,,都是在演戏吗 Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.56,JP,,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 1,0:18:33.24,0:18:34.56,CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 0,0:18:34.68,0:18:39.93,JP,,0,0,0,,ぶざまだったぜ 無意味な展示をまた一から作るみんなの姿は Dialogue: 1,0:18:34.68,0:18:39.93,CN,,0,0,0,,你们打算重开展示会的样子 实在是太难看了 Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:42.64,JP,,0,0,0,,そこまでです Dialogue: 1,0:18:41.37,0:18:42.64,CN,,0,0,0,,到此为止了 Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:46.48,JP,,0,0,0,,今すぐ人質を解放してください Dialogue: 1,0:18:44.05,0:18:46.48,CN,,0,0,0,,请立刻放开人质 Dialogue: 0,0:18:47.51,0:18:49.23,JP,,0,0,0,,さもなくば撃ちますよ Dialogue: 1,0:18:47.51,0:18:49.23,CN,,0,0,0,,否则我就要开抢了 Dialogue: 0,0:18:52.28,0:18:54.02,JP,,0,0,0,,遊びじゃねえぞ Dialogue: 1,0:18:52.28,0:18:54.02,CN,,0,0,0,,我们可不是闹着玩的 Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:56.76,JP,,0,0,0,,それで人が撃てるか Dialogue: 1,0:18:54.80,0:18:56.76,CN,,0,0,0,,你就靠这个来耍我吗 Dialogue: 0,0:18:56.76,0:19:00.63,JP,,0,0,0,,そうよ 坂本君 あんまりやつら刺激しちゃ… Dialogue: 1,0:18:56.76,0:19:00.63,CN,,0,0,0,,是啊 坂本同学你还是不要太刺激他们… Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:06.52,JP,,0,0,0,,おっと 手元が狂ってしまった Dialogue: 1,0:19:03.63,0:19:06.52,CN,,0,0,0,,哎呀 在下手滑了呢 Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.51,JP,,0,0,0,,次は外しません Dialogue: 1,0:19:06.95,0:19:08.51,CN,,0,0,0,,下回不会失手了 Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:11.33,JP,,0,0,0,,本物 Dialogue: 1,0:19:10.26,0:19:11.33,CN,,0,0,0,,真枪 Dialogue: 0,0:19:11.59,0:19:13.88,JP,,0,0,0,,まさか たまたまだろ Dialogue: 1,0:19:11.59,0:19:13.88,CN,,0,0,0,,怎么可能 巧合罢了 Dialogue: 0,0:19:19.50,0:19:22.75,JP,,0,0,0,,おや 人質を盾にするんですか Dialogue: 1,0:19:19.50,0:19:22.75,CN,,0,0,0,,哎呀 你竟用人质当挡箭牌啊 Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:25.00,JP,,0,0,0,,今すぐ解放しなさい Dialogue: 1,0:19:23.29,0:19:25.00,CN,,0,0,0,,现在就放了人质 Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:27.21,JP,,0,0,0,,その無意味な展示とやらを Dialogue: 1,0:19:25.20,0:19:27.21,CN,,0,0,0,,放开那个没有意义的展品 Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:36.67,JP,,0,0,0,,や…やめろー Dialogue: 1,0:19:34.10,0:19:36.67,CN,,0,0,0,,住…住手 Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:42.97,JP,,0,0,0,,アツっ Dialogue: 1,0:19:42.21,0:19:42.97,CN,,0,0,0,,好烫… Dialogue: 0,0:19:43.91,0:19:47.84,JP,,0,0,0,,そうです その位置なら割れることはないでしょう Dialogue: 1,0:19:43.91,0:19:47.84,CN,,0,0,0,,没错 那个位置的话 气球就不会破了吧 Dialogue: 0,0:19:48.80,0:19:49.93,JP,,0,0,0,,ねっ 久保田君 Dialogue: 1,0:19:48.80,0:19:49.93,CN,,0,0,0,,是吧 久保田同学 Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:59.97,JP,,0,0,0,,秘技 サンシャイン・ヘアーセット Dialogue: 1,0:19:57.16,0:19:59.97,CN,,0,0,0,,秘技 整理仪容 Dialogue: 1,0:19:57.16,0:19:59.97,zhu2,,0,0,0,,{\pos(640,634)}Sunshine Hair Set Dialogue: 0,0:20:01.69,0:20:02.79,JP,,0,0,0,,そっか Dialogue: 1,0:20:01.69,0:20:02.79,CN,,0,0,0,,原来是这样 Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:05.90,JP,,0,0,0,,太陽光が久保田君の手鏡に反射して Dialogue: 1,0:20:03.04,0:20:05.90,CN,,0,0,0,,阳光被久保田同学的镜子反射了过来 Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:09.05,JP,,0,0,0,,その熱がイエティを攻撃し続けていたのね Dialogue: 1,0:20:05.90,0:20:09.05,CN,,0,0,0,,是那份热量一直在攻击雪怪 Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:13.51,JP,,0,0,0,,その展示には守る価値があったんですね Dialogue: 1,0:20:09.95,0:20:13.51,CN,,0,0,0,,看来你无法弃这个展品于不顾 Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:16.17,JP,,0,0,0,,クソッ Dialogue: 1,0:20:15.30,0:20:16.17,CN,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:19.04,JP,,0,0,0,,輪に入れなかった腹いせで Dialogue: 1,0:20:16.79,0:20:19.04,CN,,0,0,0,,你俩是因为没能融入大家而火大吗 Dialogue: 0,0:20:19.88,0:20:24.77,JP,,0,0,0,,そうだよ やさぐれているときに甘い言葉をかけられて Dialogue: 1,0:20:19.88,0:20:24.77,CN,,0,0,0,,是啊 就在我们瞎晃悠时 听信了他的花言巧语 Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:28.00,JP,,0,0,0,,その人の助言そのまま動いたんだ Dialogue: 1,0:20:25.32,0:20:28.00,CN,,0,0,0,,我们就按那个人的指示来行动 Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:34.23,JP,,0,0,0,,でも本当は 楽しそうに準備できるみんなが羨ましかったんだ Dialogue: 1,0:20:28.88,0:20:34.23,CN,,0,0,0,,但其实 我们很羡慕大家可以一起开开心心地做准备 Dialogue: 0,0:20:35.22,0:20:39.36,JP,,0,0,0,,そんなの いまさら言われたって信じられないよ Dialogue: 1,0:20:35.22,0:20:39.36,CN,,0,0,0,,事到如今 我们也无法相信你们这番话 Dialogue: 0,0:20:39.62,0:20:44.30,JP,,0,0,0,,だよな みんなの風船を割った俺らの言葉なんか… Dialogue: 1,0:20:39.62,0:20:44.30,CN,,0,0,0,,也是 始作俑者说出的话… Dialogue: 0,0:20:44.30,0:20:45.34,JP,,0,0,0,,信じましょう Dialogue: 1,0:20:44.30,0:20:45.34,CN,,0,0,0,,相信他们吧 Dialogue: 0,0:20:46.65,0:20:51.89,JP,,0,0,0,,もしあなたの手のひらに 小さい風船が膨らんでいるのなら Dialogue: 1,0:20:46.65,0:20:51.89,CN,,0,0,0,,如果你们的掌心也都鼓起了小小的气球 Dialogue: 0,0:21:10.32,0:21:13.60,JP,,0,0,0,,さて こいつらの処罰どうしようかね Dialogue: 1,0:21:10.32,0:21:13.60,CN,,0,0,0,,那么 要怎么处置他俩 Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:15.28,JP,,0,0,0,,ババア言うし Dialogue: 1,0:21:13.84,0:21:15.28,CN,,0,0,0,,他还叫我臭婆娘 Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:18.43,JP,,0,0,0,,それはもういいよ Dialogue: 1,0:21:16.77,0:21:18.43,CN,,0,0,0,,不提这些了 Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:22.37,JP,,0,0,0,,それより 今度こそみんなで展示やり直そうよ Dialogue: 1,0:21:18.95,0:21:22.37,CN,,0,0,0,,大家一起来重新准备展示会吧 Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:24.01,JP,,0,0,0,,どう Dialogue: 1,0:21:23.22,0:21:24.01,CN,,0,0,0,,怎么样 Dialogue: 0,0:21:24.48,0:21:26.09,JP,,0,0,0,,風船3つに Dialogue: 1,0:21:24.48,0:21:26.09,CN,,0,0,0,,还有三个气球 Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:27.84,JP,,0,0,0,,ヘリウムガス1缶 Dialogue: 1,0:21:26.09,0:21:27.84,CN,,0,0,0,,和一罐氦气 Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:30.46,JP,,0,0,0,,それだけあれば十分ですよ Dialogue: 1,0:21:28.54,0:21:30.46,CN,,0,0,0,,有那些足矣 Dialogue: 0,0:21:31.30,0:21:33.15,JP,,0,0,0,,僕に考えがあります Dialogue: 1,0:21:31.30,0:21:33.15,CN,,0,0,0,,在下有一个想法 Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:39.66,JP,,0,0,0,,まだまだ こんなもんじゃねえだろ Dialogue: 1,0:21:36.46,0:21:39.66,CN,,0,0,0,,还没完呢 不要小瞧我 Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:41.41,JP,,0,0,0,,もっといけんだろ Dialogue: 1,0:21:39.83,0:21:41.41,CN,,0,0,0,,还能再做三百个 Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:46.61,JP,,0,0,0,,どうだ 坂本 8823先輩の綿菓子は Dialogue: 1,0:21:42.60,0:21:46.61,CN,,0,0,0,,怎么样 坂本 8823学长的棉花糖不错吧 Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:49.30,JP,,0,0,0,,僕には少々甘すぎますね Dialogue: 1,0:21:46.80,0:21:49.30,CN,,0,0,0,,对在下来讲略甜了些 Dialogue: 0,0:21:50.08,0:21:52.16,JP,,0,0,0,,じゃあ 飛ばすよ Dialogue: 1,0:21:50.08,0:21:52.16,CN,,0,0,0,,那我们放了哦 Dialogue: 1,0:21:53.50,0:21:55.21,zhu,,0,0,0,,{\an7}出差版 \N一年级二班特别展览「和未知的一场邂逅」 \N抓住梦幻的雪怪吧 Comment: 0,0:22:19.88,0:22:21.88,ed-jp,,0,0,0,,-----ED----- Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:34.24,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}どうしてありふれた言葉さえまるで意味ありそうに Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:34.24,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}为何普通的话语也仿佛暗含深意 Dialogue: 0,0:22:34.24,0:22:46.59,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}響くよ 胸その奥まで強く塗り替えた Dialogue: 0,0:22:34.24,0:22:46.59,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}在我心中久久回荡 余音愈发鲜明 Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:51.18,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}黙ったまんま沈黙の何時間 Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:51.18,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}漫漫几时 相顾无言唯有沉默在心 Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:58.77,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}嫌いな季節もすぐ変わってゆくのに Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:58.77,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}讨厌的季节也转眼即逝 Dialogue: 0,0:22:58.77,0:23:11.28,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}絡まっちゃって結局は眩しく思い出す今の出来事 Dialogue: 0,0:22:58.77,0:23:11.28,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}纠结缠绕的结果 脑中最绚烂的回忆 就是此刻 Dialogue: 0,0:23:13.37,0:23:21.17,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}昨日と今日の現実を遠く消えゆく瞬間を逃さずに Dialogue: 0,0:23:13.37,0:23:21.17,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}不要错过昨天今日逝去的瞬间 Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:25.75,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}確かに引き止めて Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:25.75,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}就这样停下吧 Dialogue: 0,0:23:25.75,0:23:33.47,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}霞みがかったような夢 これ以上放さずに Dialogue: 0,0:23:25.75,0:23:33.47,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}云雾缭绕的梦中 也不要松开手 Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:38.31,ed-jp,,0,0,0,,{\fad(300,300)}コボレコボレ落ちる今だから Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:38.31,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:38.31,ed-cn,,0,0,0,,{\fad(300,300)}一切纷纷洒落 就在此刻 Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:42.29,JP,,0,0,0,,夢じゃない Dialogue: 1,0:23:41.28,0:23:42.29,CN,,0,0,0,,这不是梦 Dialogue: 0,0:23:42.44,0:23:46.63,JP,,0,0,0,,あの坂本君が 二度と会えないと思っていた坂本君が Dialogue: 1,0:23:42.44,0:23:46.63,CN,,0,0,0,,那个坂本弟弟 本以为再也无法相见的坂本弟弟 Dialogue: 0,0:23:46.80,0:23:48.82,JP,,0,0,0,,こっちの世界に戻ってきた Dialogue: 1,0:23:46.80,0:23:48.82,CN,,0,0,0,,又回到了这边的世界 Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:50.49,JP,,0,0,0,,坂本君 Dialogue: 1,0:23:49.28,0:23:50.49,CN,,0,0,0,,坂本弟弟 Dialogue: 0,0:23:50.76,0:23:51.87,JP,,0,0,0,,いけない 茂美 Dialogue: 1,0:23:50.76,0:23:51.87,CN,,0,0,0,,不行 茂美 Dialogue: 0,0:23:52.08,0:23:56.24,JP,,0,0,0,,今日の私は久保田吉伸 坂本君のお友達 Dialogue: 1,0:23:52.08,0:23:56.24,CN,,0,0,0,,今天你是久保田吉伸 是坂本同学的朋友 Dialogue: 0,0:23:56.70,0:23:59.24,JP,,0,0,0,,友達でいい 友達でいいから Dialogue: 1,0:23:56.70,0:23:59.24,CN,,0,0,0,,做朋友就好 只做朋友就好 Dialogue: 0,0:23:59.36,0:24:02.79,JP,,0,0,0,,せめて誰よりもそばにいさせて Dialogue: 1,0:23:59.36,0:24:02.79,CN,,0,0,0,,就让我待在离你最近的地方 Dialogue: 1,0:24:02.79,0:24:09.63,biaoti,,0,0,0,,{\pos(640,363)\blur1}我与坂本同学的相遇 Dialogue: 1,0:24:02.79,0:24:09.63,biaoti,,0,0,0,,{\pos(640,547)\blur1}远在天边近在眼前的人 Dialogue: 0,0:24:03.07,0:24:04.74,JP,,0,0,0,,次回の「坂本ですが」は Dialogue: 1,0:24:03.07,0:24:04.74,CN,,0,0,0,,下集「在下坂本 有何贵干」将播出 Dialogue: 0,0:24:04.74,0:24:06.53,JP,,0,0,0,,「一番近くて遠い人」 Dialogue: 1,0:24:04.74,0:24:06.53,CN,,0,0,0,,「远在天边近在眼前的人」 Dialogue: 0,0:24:06.53,0:24:07.88,JP,,0,0,0,,ほかの2本です Dialogue: 1,0:24:06.53,0:24:07.88,CN,,0,0,0,,和另一个故事