1 00:01:34,366 --> 00:01:37,653 <県立学文高校 1年2組に> 2 00:01:37,653 --> 00:01:41,953 <入学早々 学校中の注目を集める 生徒がいた> 3 00:01:46,345 --> 00:01:48,981 <日直さえもスタイリッシュ> 4 00:01:48,981 --> 00:01:51,634 <ランチタイムもスタイリッシュ> 5 00:01:51,634 --> 00:01:54,487 <廊下に立たされても スタイリッシュ> 6 00:01:54,487 --> 00:01:57,087 <その 一挙手一投足が> 7 00:02:00,626 --> 00:02:04,814 <圧倒的に クールでスタイリッシュな学園生活を送る> 8 00:02:04,814 --> 00:02:07,314 <その生徒の名は> 9 00:02:08,300 --> 00:02:10,800 坂本ですが? 10 00:02:17,977 --> 00:02:20,980 (リョウ)はあ 法事? 何だよ それ 11 00:02:20,980 --> 00:02:22,982 (電話が切れる) 12 00:02:22,982 --> 00:02:26,051 クソ あいつ 女つくりやがったな 13 00:02:26,051 --> 00:02:29,188 (コウヘイ)えッ ドタキャン? どうすんだよ 14 00:02:29,188 --> 00:02:32,458 あっちは美女3人 集まってくれたんだろ 15 00:02:32,458 --> 00:02:35,144 すぐに つかまりそうなヤツいるか? 16 00:02:35,144 --> 00:02:37,646 しゃーねえ もう一人のメンバーは 17 00:02:37,646 --> 00:02:40,132 この中から適当に スカウトするか 18 00:02:40,132 --> 00:02:42,968 ≪(コウヘイ) いやいや クリスマス前ですよ➡ 19 00:02:42,968 --> 00:02:46,388 こんな中1人で出歩く男なんて… 20 00:02:46,388 --> 00:02:49,308 あッ ほら あいつとかいいんじゃね 21 00:02:49,308 --> 00:02:53,212 顔面レベルは俺ら並みにいいし 高校生じゃん 22 00:02:53,212 --> 00:02:55,981 この際いいんだって そんなこと 23 00:02:55,981 --> 00:02:58,581 こんにちは 君 何してんの? 24 00:03:00,152 --> 00:03:03,138 5平方メートルあたりの人口密度が 25 00:03:03,138 --> 00:03:06,308 規定値を超えぬよう 誘導しています 26 00:03:06,308 --> 00:03:09,144 へえ ボランティア? クリスマスだし 27 00:03:09,144 --> 00:03:12,815 もっと楽しいことしようよ お兄さん達とさ 28 00:03:12,815 --> 00:03:15,801 合コン行かない? おごるし 29 00:03:15,801 --> 00:03:18,804 合コンとは…? 30 00:03:18,804 --> 00:03:21,407 大人の社交パーティーさ 31 00:03:21,407 --> 00:03:24,526 色んな分野の人が集まって 情報交換したり➡ 32 00:03:24,526 --> 00:03:28,697 洗練された会話や振る舞いが 求められる交流の場だよ➡ 33 00:03:28,697 --> 00:03:32,797 社会勉強にもなるし 一度行って損はないよ 34 00:03:33,919 --> 00:03:36,419 人口密度も高いし 35 00:04:51,864 --> 00:04:54,364 (一同)乾杯! 36 00:04:56,135 --> 00:04:59,805 (ミキ)じゃあ とりあえず 軽く自己紹介いくね 37 00:04:59,805 --> 00:05:03,325 武女の2回生 ミキです テニスやってます 38 00:05:03,325 --> 00:05:08,313 サークル仲間のユカです ミキとゼミ仲間のユイです 39 00:05:08,313 --> 00:05:11,166 立石大の2回生 リョウです 40 00:05:11,166 --> 00:05:14,486 リョウと同じ フットサルチームの コウヘイです 41 00:05:14,486 --> 00:05:16,989 で こいつが… 42 00:05:16,989 --> 00:05:22,789 ご紹介に預かりました スロープブック スロープブック 坂本と申します 43 00:05:24,980 --> 00:05:28,884 さっきから気になってたけど 何で学ラン着てるの? 44 00:05:28,884 --> 00:05:33,655 コスプレ コスプレ この店 パーティーグッズ借りられるんだよね➡ 45 00:05:33,655 --> 00:05:37,826 クリスマスだから浮かれちゃったんだよ 許してあげて 46 00:05:37,826 --> 00:05:42,297 ヤバイ コウヘイ君タイプかも 私 断然リョウ君派 47 00:05:42,297 --> 00:05:45,484 メガネ君は? はあ? ないでしょ 48 00:05:45,484 --> 00:05:48,971 えっと ミキとリョウ君が 知り合いなんだっけ? 49 00:05:48,971 --> 00:05:52,808 ミキちゃんとは ダイニングバーのバイト仲間だよ 50 00:05:52,808 --> 00:05:56,195 そうそう リョウ君料理がすっごくうまくて 51 00:05:56,195 --> 00:05:59,832 マジ 店長に 跡継げとか言われてるレベル 52 00:05:59,832 --> 00:06:04,803 まあ でもそうだね 大学でも経営学 学んでるし 53 00:06:04,803 --> 00:06:08,974 いずれは ジャズやR&Bが流れる 雰囲気のいい店 54 00:06:08,974 --> 00:06:11,574 自分で持てたらと思ってるよ 55 00:06:12,861 --> 00:06:16,315 いいよなリョウは 自分で夢選べて 56 00:06:16,315 --> 00:06:20,486 俺なんか 親父の跡継いで 歯科医コースだよ 57 00:06:20,486 --> 00:06:23,786 すごい 2人とも もう先を見据えてる 58 00:06:26,809 --> 00:06:29,909 えっと 坂本君は何目指してる人? 59 00:06:30,979 --> 00:06:33,479 NASA ですかね 60 00:06:36,468 --> 00:06:40,089 一説によると 人類が地球に住めるのは 61 00:06:40,089 --> 00:06:42,808 あと1千年あまりだと 言われています 62 00:06:42,808 --> 00:06:47,146 そうなる前に 人類が 生存できる環境の惑星を探し 63 00:06:47,146 --> 00:06:51,583 移住プロジェクトに真っ向から 関わりたいと考えております 64 00:06:51,583 --> 00:06:53,669 意外 こんなに未来を 65 00:06:53,669 --> 00:06:55,754 見据えている人だとは 66 00:06:55,754 --> 00:06:57,656 <(リョウ・コウヘイ)見据えすぎだ!> 67 00:06:57,656 --> 00:06:59,641 <お前は何年 生きるつもりなんだ> 68 00:06:59,641 --> 00:07:03,145 <自分の生きてる範囲内で 夢見てろ> 69 00:07:03,145 --> 00:07:05,664 ねえ やっぱり宇宙人っているの? 70 00:07:05,664 --> 00:07:07,800 我々も広い意味では宇宙人ですよ 71 00:07:07,800 --> 00:07:11,153 <いいって そっちの話広げなくても> 72 00:07:11,153 --> 00:07:14,807 <女って スピリチュアルな話 好きなんだよな> 73 00:07:14,807 --> 00:07:18,977 <俺は 手っ取り早くエロい方向に 持っていきたいってのに> 74 00:07:18,977 --> 00:07:21,647 <でも いきなり下ネタいって> 75 00:07:21,647 --> 00:07:24,650 <がっついてると思われるのも ヤダし> 76 00:07:24,650 --> 00:07:26,635 <そうだ> 77 00:07:26,635 --> 00:07:30,305 盛り上がってきたところで みんなでゲームしない? 78 00:07:30,305 --> 00:07:34,426 何 何? あッ それ懐かしい 持ってた 79 00:07:34,426 --> 00:07:38,647 1人ずつ押してって 噛まれた人が罰ゲームとか どう? 80 00:07:38,647 --> 00:07:41,300 えー 罰ゲーム? 81 00:07:41,300 --> 00:07:44,136 モノマネとか ヤダよ 82 00:07:44,136 --> 00:07:47,639 じゃあ 自分が SかMか暴露するってのは? 83 00:07:47,639 --> 00:07:50,475 ≪(ユカ)え~ッ 失礼 これは 84 00:07:50,475 --> 00:07:54,897 どのような社会勉強でしょうか? 警戒してる相手の心を 85 00:07:54,897 --> 00:07:57,299 開かせる作法だよ 86 00:07:57,299 --> 00:07:59,318 なるほど 87 00:07:59,318 --> 00:08:01,320 怖い 88 00:08:01,320 --> 00:08:04,640 セーフ えいッ 89 00:08:04,640 --> 00:08:06,825 えいッ 90 00:08:06,825 --> 00:08:08,825 (ミキ)はい 次 91 00:08:10,979 --> 00:08:13,882 ≪(コウヘイ)坂本 アウト~ 92 00:08:13,882 --> 00:08:16,382 <チッ> <お前かい> 93 00:08:24,142 --> 00:08:27,142 怖くない 怖くない 94 00:08:29,648 --> 00:08:32,734 <(リョウ・コウヘイ) カバの心開いてどうする!?> 95 00:08:32,734 --> 00:08:37,139 ヤバッ いつくしみが パない 分かった 坂本君 Mでしょ➡ 96 00:08:37,139 --> 00:08:39,141 MはMでも マリアのM 97 00:08:39,141 --> 00:08:41,643 <(リョウ・コウヘイ)うるせーッ> 98 00:08:41,643 --> 00:08:44,296 <ヤバイな カバに続いて女まで> 99 00:08:44,296 --> 00:08:47,633 <坂本に 心開きかけてるじゃねえか> 100 00:08:47,633 --> 00:08:50,669 <そろそろ アレ使うか> 101 00:08:50,669 --> 00:08:54,969 よく見るとカワイイね 貸して貸して 私もやってみる 102 00:09:01,480 --> 00:09:03,799 私 この曲好き 103 00:09:03,799 --> 00:09:06,151 歌唱披露ですか 104 00:09:06,151 --> 00:09:08,971 ああ ムードをつくるためにな 105 00:09:08,971 --> 00:09:13,475 <チッ リョウのヤツ 早くも切り札使いやがって> 106 00:09:13,475 --> 00:09:18,480 <悔しいけど こいつの歌に 落ちない女 いないんだよな> 107 00:09:18,480 --> 00:09:20,580 <こうなりゃ> 108 00:09:21,900 --> 00:09:23,819 (曲が止まる) 109 00:09:23,819 --> 00:09:27,739 わあ ごめん ボタン 押し間違えちゃった 110 00:09:27,739 --> 00:09:29,975 <こいつ わざと…> 111 00:09:29,975 --> 00:09:32,661 ≪(コウヘイ)ごめんごめん 入れ直すって 112 00:09:32,661 --> 00:09:35,647 いいわ もう え~ 何で? 歌ってよ~ 113 00:09:35,647 --> 00:09:37,633 (サックスの音) 114 00:09:37,633 --> 00:09:42,321 ≪(ユイ)伴奏 続いてるじゃん ≪(コウヘイ)カラオケ音源じゃない➡ 115 00:09:42,321 --> 00:09:45,421 このサックスの音 どっから流れて…? 116 00:09:46,808 --> 00:09:49,608 ウソでしょ それ まさか 117 00:09:59,137 --> 00:10:02,975 腕サックス!? まさかッ!? 118 00:10:02,975 --> 00:10:05,827 さあ まだ終わらせませんよ 119 00:10:05,827 --> 00:10:08,981 <どうやら> <俺達の敵は> 120 00:10:08,981 --> 00:10:12,084 じゃあ 次 私歌おっかな 121 00:10:12,084 --> 00:10:15,721 えっと グラマラスガールの はっちゃけナイト 122 00:10:15,721 --> 00:10:18,640 4379 12543 6695 123 00:10:18,640 --> 00:10:20,642 <ダークホース> 124 00:10:20,642 --> 00:10:22,661 <(コウヘイ)坂本だったようだ> 125 00:10:22,661 --> 00:10:25,998 ≪(ユカ)歌本引くの 早ッ 申しつけていただければ 126 00:10:25,998 --> 00:10:28,598 すぐに オーダー通します 127 00:10:33,805 --> 00:10:36,675 (呼び出し中) 128 00:10:36,675 --> 00:10:39,275 ☎(店員)はい もしもし 129 00:10:42,481 --> 00:10:45,634 お待たせしました 130 00:10:45,634 --> 00:10:50,222 こちら シャンディーガフ ミモザ サングリアです 131 00:10:50,222 --> 00:10:52,824 えッ? 頼んでないけど 132 00:10:52,824 --> 00:10:56,924 俺達から みんなに それぞれをイメージした カクテルワインだよ 133 00:10:58,030 --> 00:11:00,630 私達を イメージ 134 00:11:01,650 --> 00:11:04,820 で これが ≪(コウヘイ)坂本をイメージした➡ 135 00:11:04,820 --> 00:11:09,120 ノンアルコールカクテルだ ありがたき お心遣い 136 00:11:10,158 --> 00:11:14,312 フッ (一同)メリークリスマス! 137 00:11:14,312 --> 00:11:16,715 ちょい待ち 坂本 138 00:11:16,715 --> 00:11:19,317 こういう飲み物は 一気に飲み干すのが 139 00:11:19,317 --> 00:11:21,817 社交界のマナーだぞ 140 00:11:28,977 --> 00:11:31,480 よーし 次 坂本歌え 141 00:11:31,480 --> 00:11:36,017 まだ お前の歌声 聴いてねえよ ≪(ユカ)あッ 聴きたい聴きたい 142 00:11:36,017 --> 00:11:39,517 ≪(ユイ)坂本君の歌 発声しっかりな 143 00:11:40,472 --> 00:11:42,474 承りました 144 00:11:42,474 --> 00:11:44,643 <よっしゃ> <かかった> 145 00:11:44,643 --> 00:11:47,145 <お前に飲ませたカクテルは> 146 00:11:47,145 --> 00:11:50,145 <(コウヘイ)純度100のコーラだよ> 147 00:11:51,316 --> 00:12:10,652 ♬~ 148 00:12:10,652 --> 00:12:13,952 なんだろう? ドキドキすんね 149 00:12:22,130 --> 00:12:24,230 何語!? 150 00:12:26,301 --> 00:12:30,238 ≪(ミキ)フランス語? ≪(ユカ)ドイツじゃね? 151 00:12:30,238 --> 00:12:32,140 オペラかあ 152 00:12:32,140 --> 00:12:34,142 よく分かんない 153 00:12:34,142 --> 00:12:36,795 <バカめ 明らかに選曲ミスだ> 154 00:12:36,795 --> 00:12:39,481 <クラシックは女にモテねえ上に> 155 00:12:39,481 --> 00:12:41,981 <ゲップが際立つ> 156 00:12:59,151 --> 00:13:01,751 結構 圧があるな 157 00:13:03,155 --> 00:13:06,955 何か… うん 意外と引き込まれるかも 158 00:13:08,493 --> 00:13:10,993 <早く 出せよ> 159 00:13:30,715 --> 00:13:33,215 (リョウ・コウヘイ)うわッ 160 00:13:34,152 --> 00:13:36,805 <早く ゲップ出して> 161 00:13:36,805 --> 00:13:39,405 <(コウヘイ)女を引かせろって マジ> 162 00:13:40,475 --> 00:13:42,475 <出ろ> 163 00:13:44,162 --> 00:13:46,262 <こい!> 164 00:13:50,302 --> 00:13:53,138 (ユカ)えッ? (ユイ)今の… 165 00:13:53,138 --> 00:13:56,007 発音がネイティブ! 166 00:13:56,007 --> 00:13:59,094 <ゲップが> <生きた!> 167 00:13:59,094 --> 00:14:01,813 きゃあ~ッ 168 00:14:01,813 --> 00:14:04,466 魔王様! ≪さらうなら私をッ 169 00:14:04,466 --> 00:14:06,902 私よ 私! 170 00:14:06,902 --> 00:14:09,002 イッツミー! 171 00:14:10,138 --> 00:14:13,975 人口密度が規定値を はるかにオーバーしました 172 00:14:13,975 --> 00:14:17,646 本日は きらびやかな社交界に お招きいただき 173 00:14:17,646 --> 00:14:19,998 ありがとうございました 174 00:14:19,998 --> 00:14:24,686 おかげさまで無事デビューを 果たすことができました 175 00:14:24,686 --> 00:14:27,686 それでは またどこかで 176 00:14:28,990 --> 00:14:31,290 きゃーッ! 177 00:14:36,815 --> 00:14:38,984 あれが伝説の 178 00:14:38,984 --> 00:14:41,484 合コンの魔王… 179 00:15:48,153 --> 00:15:50,805 (子供達が騒いでいる) 180 00:15:50,805 --> 00:15:55,126 (8823)りゅう そら 走り回んな 床抜けんだろ! 181 00:15:55,126 --> 00:15:59,331 朝メシ 残さず食い終わったんだろうな 182 00:15:59,331 --> 00:16:03,301 (父親)いやあ やっぱり 母さんがいないと大変だな 183 00:16:03,301 --> 00:16:06,401 別に 今に始まったことじゃねえし 184 00:16:08,973 --> 00:16:13,828 翔 今晩 父さんと フランス料理 食べに行かないか? 185 00:16:13,828 --> 00:16:16,331 はッ? その 186 00:16:16,331 --> 00:16:19,367 紹介したい人がいるんだ 187 00:16:19,367 --> 00:16:22,504 お前達の お母さんになる人かもしれん 188 00:16:22,504 --> 00:16:25,306 何言ってんだ 親父 トチ狂ったか 189 00:16:25,306 --> 00:16:29,906 翔 幼いあの子達には 母親が必要なんだ 190 00:16:31,646 --> 00:16:36,067 まあ メシぐれえなら ホントか? よーし 191 00:16:36,067 --> 00:16:38,687 そうと決まれば ジャケット2着レンタルしてきて 192 00:16:38,687 --> 00:16:41,687 チビ達の夕飯も用意しなくちゃな 193 00:16:42,640 --> 00:16:46,544 おいッ 待てよ そういや フランス料理って俺… 194 00:16:46,544 --> 00:16:50,644 頼む いいとこのボンを演じてくれよ 195 00:16:52,300 --> 00:16:57,639 それで 若輩者に頭を下げてまで ブルジョワの振る舞いを教わろうと? 196 00:16:57,639 --> 00:17:02,077 フランス料理なんざ 縁もゆかりもねえ 世界で生きてきた 197 00:17:02,077 --> 00:17:05,497 こんなこと 堅気の人間のお前にしか聞けねえ 198 00:17:05,497 --> 00:17:07,465 とはいえ 品格とは 199 00:17:07,465 --> 00:17:10,985 一朝一夕で身につくものでは ありませんよ 200 00:17:10,985 --> 00:17:14,472 頼む 時間がねえ 201 00:17:14,472 --> 00:17:18,993 LLサイズのジャケットを 1着用意してください 202 00:17:18,993 --> 00:17:21,493 僕に考えがあります 203 00:17:26,985 --> 00:17:30,985 こちら 前菜の 冬野菜とオマールエビのテリーヌです 204 00:17:39,481 --> 00:17:42,901 (女性) まあ翔君 キレイに食べるのね 205 00:17:42,901 --> 00:17:46,154 なにぶん フランス料理で 育ったようなもんですから 206 00:17:46,154 --> 00:17:51,476 <考えたな坂本 わらにもすがる 思いでこの作戦に乗っかったが> 207 00:17:51,476 --> 00:17:54,145 <案外 理にかなってるじゃねえか> 208 00:17:54,145 --> 00:17:57,132 <マナーの心得がある 坂本が手を動かし> 209 00:17:57,132 --> 00:18:01,820 <俺は運ばれたもんを噛み砕く それだけだ> 210 00:18:01,820 --> 00:18:04,472 それにしても 翔君➡ 211 00:18:04,472 --> 00:18:07,158 ずいぶん 体たくましいのね➡ 212 00:18:07,158 --> 00:18:11,579 何か腕を使うスポーツしてるの? いやあ ハハハ… 213 00:18:11,579 --> 00:18:15,316 スポーツというか この子ね しょっちゅうケンカを… 214 00:18:15,316 --> 00:18:18,486 えッ? ケンカ? それは物騒な… あッ! 215 00:18:18,486 --> 00:18:20,805 <親父 てめえ> 216 00:18:20,805 --> 00:18:23,158 いや その違うんですよ 217 00:18:23,158 --> 00:18:25,960 <どう 弁解すんだよ> 218 00:18:25,960 --> 00:18:30,315 <うん? おい坂本 なにナプキンで遊んで…?> 219 00:18:30,315 --> 00:18:34,752 ホント ケンカといってもね つつましやかなものでして 220 00:18:34,752 --> 00:18:37,872 ああ ホント 何てことはない 221 00:18:37,872 --> 00:18:40,372 平和への献花だ 222 00:18:43,661 --> 00:18:48,132 そう この子ね 平和記念碑に 幾千もの献花をしてるんですよ 223 00:18:48,132 --> 00:18:51,002 ≪(女性)まあ それで 上腕二頭筋が➡ 224 00:18:51,002 --> 00:18:54,155 あんな仕上がりに 心身共にご立派ね 225 00:18:54,155 --> 00:18:56,174 <セーフ> 226 00:18:56,174 --> 00:18:58,476 そうそう それでね 最近 僕 227 00:18:58,476 --> 00:19:01,846 美術館巡りに はまっちゃって ダリ分かる? 228 00:19:01,846 --> 00:19:06,301 いいんだよね ペチャッとしてて ブルゴーニュ産のエスカルゴです 229 00:19:06,301 --> 00:19:09,821 白ワインと よく合います まあ おいしそう 230 00:19:09,821 --> 00:19:12,473 翔君は よくエスカルゴ食べたりするの? 231 00:19:12,473 --> 00:19:15,426 えッ まあ はい 232 00:19:15,426 --> 00:19:18,026 <エスカルゴ? 何だ そりゃ> 233 00:19:20,481 --> 00:19:24,986 <カタツムリじゃねえか おいシェフ ケンカ売ってんのか?> 234 00:19:24,986 --> 00:19:27,822 <こんなもん 人が食うもんじゃねえ!> 235 00:19:27,822 --> 00:19:30,825 <おい 待てよ> 236 00:19:30,825 --> 00:19:34,425 <おい 食えるか こんなゲテモノ> 237 00:19:37,649 --> 00:19:40,149 どうしたの? 翔君 238 00:19:41,819 --> 00:19:46,319 <そうだ これも全ては アイツらのためだと思えば> 239 00:19:47,492 --> 00:19:49,792 <ああ ダメだ> 240 00:19:50,812 --> 00:19:55,112 <こんなもん食うヤツは いかれたサイコ野郎だろ> 241 00:19:56,484 --> 00:19:58,486 <うん?> 242 00:19:58,486 --> 00:20:00,989 <はあ?> 243 00:20:00,989 --> 00:20:03,508 <何見てんだ コラッ> 244 00:20:03,508 --> 00:20:06,327 <カタツムリ風情が メンチ切りやがって> 245 00:20:06,327 --> 00:20:09,827 <見上げた根性してんじゃねえか 上等だ!> 246 00:20:14,652 --> 00:20:18,652 <狂犬を倒したあとの 甘いものは格別だな> 247 00:20:20,174 --> 00:20:23,294 (シェフ)本日は アリガトウゴザイマス 248 00:20:23,294 --> 00:20:26,431 シェフの ジャン・ポール・フィリップです 249 00:20:26,431 --> 00:20:29,567 本日のコースは イカガデシタカ? 250 00:20:29,567 --> 00:20:33,867 翔君 翔君 おいしいって フランス語で何て言うの? 251 00:20:38,159 --> 00:20:40,812 <クソッ こうなりゃ 勘だ> 252 00:20:40,812 --> 00:20:43,464 ボ ボンジュール 253 00:20:43,464 --> 00:20:45,466 <違うか> 254 00:20:45,466 --> 00:20:48,653 ボ ボージョレ・ヌーボー… 255 00:20:48,653 --> 00:20:51,153 <ビンゴか?> 256 00:20:55,810 --> 00:20:58,610 ≪(シェフ)アリガタキシアワセ 257 00:20:59,647 --> 00:21:03,551 ≪(女性)ビックリしちゃった まさか こんなできた息子さんが➡ 258 00:21:03,551 --> 00:21:07,205 いるなんてね にゃははは 僕のDNAが 259 00:21:07,205 --> 00:21:12,410 色濃く出ちゃったようで さて このあと どうしましょう 260 00:21:12,410 --> 00:21:16,710 ちょっと お父さん お話いいかしら? 二人きりで 261 00:21:19,701 --> 00:21:22,487 親父 俺 先帰るわ 262 00:21:22,487 --> 00:21:24,973 ≪(父親)おお~ そうかそうか➡ 263 00:21:24,973 --> 00:21:27,573 気をつけて帰りなはれや~ 264 00:21:29,077 --> 00:21:32,814 はあ 慣れねえことは するもんじゃねえな 265 00:21:32,814 --> 00:21:36,634 どんな人でした? あ? ああ 266 00:21:36,634 --> 00:21:40,321 まあ 悪くねえ たぶん いい人だ 267 00:21:40,321 --> 00:21:43,121 母として不足は ないと思う 268 00:21:44,325 --> 00:21:46,828 でも 269 00:21:46,828 --> 00:21:51,816 足りねえもんは 足りねえまんまでいいって 270 00:21:51,816 --> 00:21:54,916 思う俺は まだガキなのかもな 271 00:21:58,322 --> 00:22:01,122 どこだ? ここ 駅方向じゃねえな 272 00:22:02,143 --> 00:22:06,443 ここらは俺らの縄張りじゃねえし 地の利がねえ 273 00:22:08,666 --> 00:22:10,985 うん? 274 00:22:10,985 --> 00:22:12,970 親父! 275 00:22:12,970 --> 00:22:15,473 おい 今 出ていけば 276 00:22:15,473 --> 00:22:18,273 女性にヤンチャだとバレますよ 277 00:22:19,977 --> 00:22:22,964 ごめんなさい… ごめんなさい… 278 00:22:22,964 --> 00:22:26,651 おい 坂本 てめえ ケンカの心得あるか? 279 00:22:26,651 --> 00:22:30,451 いえ ならば ポジションチェンジだ 280 00:22:31,706 --> 00:22:33,658 おやめなさい 281 00:22:33,658 --> 00:22:36,310 あッ? 誰だ? てめえ 282 00:22:36,310 --> 00:22:39,497 通りすがりの ブルジョワです 283 00:22:39,497 --> 00:22:43,497 おいおい ガキが首突っ込むんじゃねえぞ… 284 00:22:49,657 --> 00:22:51,957 何だよ…? 今のは 285 00:22:54,145 --> 00:22:56,945 てめえ 調子のんな~ッ 286 00:22:59,333 --> 00:23:01,633 コノヤロー! 287 00:23:03,638 --> 00:23:06,140 クソッ 288 00:23:06,140 --> 00:23:09,140 ≪アイツ 人間か? やりづれえよ 289 00:23:10,161 --> 00:23:14,261 ≪ヘッド アンド ボディーが ちぐはぐじゃねえか! 290 00:23:16,484 --> 00:23:19,584 おケガは ありませんか? ご両人 291 00:23:25,309 --> 00:23:28,913 何です? 小ネズミのように震えて 292 00:23:28,913 --> 00:23:31,413 あの あの人は 293 00:23:32,633 --> 00:23:35,433 ≪(父親)美人局です 294 00:23:37,822 --> 00:23:41,659 あの あの ホント僕 お金持ってないんです 295 00:23:41,659 --> 00:23:45,813 ウソ おっしゃい あんな皇帝みたいな息子従えて 296 00:23:45,813 --> 00:23:51,152 違うんです 翔は 僕や幼い弟達のために 297 00:23:51,152 --> 00:23:54,138 無理してボンを… 298 00:23:54,138 --> 00:23:57,642 フランス料理は僕の見栄なんです 299 00:23:57,642 --> 00:23:59,942 死ねーッ 300 00:24:08,803 --> 00:24:13,324 昔々 ある所に 家族思いの少年がいました 301 00:24:13,324 --> 00:24:16,661 ≪ああッ? ≪何だよ 突然 302 00:24:16,661 --> 00:24:22,650 彼は家族のために 慣れない フランス料理店に赴きました 303 00:24:22,650 --> 00:24:26,971 しかし 彼にとって 初めての高級食材の数々は 304 00:24:26,971 --> 00:24:29,157 驚異の連続で 305 00:24:29,157 --> 00:24:32,643 フランス料理への 抗体を持たない彼の体は 306 00:24:32,643 --> 00:24:34,645 その晩 307 00:24:34,645 --> 00:24:37,982 突然変異を引き起こしました 308 00:24:37,982 --> 00:24:40,982 そう 見るも無残な 309 00:24:44,138 --> 00:24:46,438 こんな体に… 310 00:24:48,793 --> 00:24:51,329 うわあ~ッ ああーッ 311 00:24:51,329 --> 00:24:53,929 バケモンだーッ! 312 00:24:55,399 --> 00:24:58,653 ああああ… 313 00:24:58,653 --> 00:25:00,805 はあ… 314 00:25:00,805 --> 00:25:03,824 おや 気を絶ちました 315 00:25:03,824 --> 00:25:06,327 チッ ホントつくづく 316 00:25:06,327 --> 00:25:10,314 バカでマヌケで 浅はかで どうしようもねえ親父だな 317 00:25:10,314 --> 00:25:14,314 おい もう オマールエビは食べ… 318 00:25:18,406 --> 00:25:20,324 まあ でも 319 00:25:20,324 --> 00:25:24,124 足りねえもんは 補い合えばいいだけか 320 00:25:25,263 --> 00:25:28,363 それは 二人羽織のように? 321 00:25:52,156 --> 00:26:54,956 ♬~ 322 00:28:53,838 --> 00:28:57,641 聞いたぜ坂本 お前積もった雪 見るの初めてなんだってな? 323 00:28:57,641 --> 00:29:01,645 実は この俺・あつし 小4まで北海道の山に住んでた 324 00:29:01,645 --> 00:29:08,135 道産子なんだぜ 今日は俺がお前に とことん雪遊びをレクチャーしてやんよ 325 00:29:08,135 --> 00:29:11,138 雪になれてねえ お前になら 必ず勝てる 326 00:29:11,138 --> 00:29:14,638 1対1の雪合戦 タイマン勝負でな 327 00:29:18,145 --> 00:29:20,145 の 2本だぜ