1 00:00:01,543 --> 00:00:03,920 (神山(かみやま))前略 テレビの前の視聴者様 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,131 このアニメに出てくる ヤツらは不良です 3 00:00:06,256 --> 00:00:07,090 だから 決して 4 00:00:07,215 --> 00:00:08,883 このアニメのマネは しないでください 5 00:00:11,010 --> 00:00:17,017 ♪〜 6 00:01:24,918 --> 00:01:30,924 〜♪ 7 00:01:31,800 --> 00:01:33,676 (北斗)俺の名前は北斗武士(ほくとたけし) 8 00:01:33,802 --> 00:01:37,472 日本有数の財閥である 北斗財団の御曹子にして 9 00:01:37,597 --> 00:01:39,766 武術の腕前も超一流 10 00:01:39,891 --> 00:01:44,062 金と権力 そして武力 全てを兼ね備えた男だ 11 00:01:44,270 --> 00:01:47,273 まさに帝王になるために 生まれてきたと言えよう 12 00:01:47,398 --> 00:01:48,900 ちなみに クロマティ高校には 13 00:01:49,734 --> 00:01:51,861 学校を間違えて 転校してきてしまった 14 00:01:52,445 --> 00:01:54,197 (北斗の子分) ほ… 北斗さん 大変ですよ! 15 00:01:54,697 --> 00:01:55,532 (北斗)どうした? 16 00:01:55,657 --> 00:01:58,076 (北斗の子分)番長選手権って 聞いたことありませんか? 17 00:01:58,493 --> 00:01:59,702 (北斗)なんだ それは? 18 00:02:01,329 --> 00:02:03,498 日本で一番の番長は誰かを 決める大会です 19 00:02:03,623 --> 00:02:04,457 (北斗)何? 20 00:02:04,582 --> 00:02:07,794 日本で一番の番長を 決定する大会だと? 21 00:02:08,877 --> 00:02:10,964 (ナレーション)日本番長選手権 22 00:02:11,089 --> 00:02:15,677 それは 日本で最高の番長を決める 権威ある大会である 23 00:02:15,969 --> 00:02:18,680 年に一度 不良校の代表が集う 24 00:02:18,805 --> 00:02:22,183 オイルショックの年以外は 毎年 開催されてきた 25 00:02:22,308 --> 00:02:23,393 クロ高でも今 26 00:02:23,518 --> 00:02:25,645 その話題で 持ちきりであった 27 00:02:26,104 --> 00:02:29,732 なっ… そんな大会があったとは うかつであった 28 00:02:30,984 --> 00:02:31,818 それにしても 29 00:02:32,152 --> 00:02:35,071 今まで なぜ 俺の耳に 入らなかったのだ? 30 00:02:35,196 --> 00:02:36,781 (北斗の子分)言いにくいんですが 31 00:02:36,906 --> 00:02:39,826 日頃の友達づきあいが 薄いからじゃないでしょうか? 32 00:02:40,326 --> 00:02:43,329 この間だって みんなで カラオケに行こうって言ったけど 33 00:02:43,454 --> 00:02:46,291 北斗さん テレビ見るって 1人で帰っちゃったじゃないですか 34 00:02:47,000 --> 00:02:49,752 この際だから言いますけど 友達減ってますよ 35 00:02:49,878 --> 00:02:52,839 (北斗)何を言うか たわけが! 友達くらい たくさんおるわ 36 00:02:53,214 --> 00:02:55,508 じゃあ 例えば 誰が友達なんですか? 37 00:02:55,884 --> 00:02:56,968 まず… 38 00:02:58,219 --> 00:02:59,053 お前だろ 39 00:02:59,178 --> 00:03:00,305 (北斗の子分)いきなり僕ですか 40 00:03:01,639 --> 00:03:05,184 あの 僕は友達というよりも 舎弟(しゃてい)ですから 41 00:03:05,768 --> 00:03:08,771 言われてみれば 確かに これというヤツは おらんな 42 00:03:08,938 --> 00:03:10,106 やはり カラオケに行っておけば… 43 00:03:10,481 --> 00:03:12,942 ええい やかましいわ! 貴様ら庶民と一緒にするな! 44 00:03:13,484 --> 00:03:15,528 (北斗の子分)そんなだから 友達 出来ないんですよ 45 00:03:15,653 --> 00:03:17,906 (北斗)やかましい! まだ言うか 貴様 46 00:03:18,281 --> 00:03:19,657 そもそもだな 47 00:03:19,782 --> 00:03:22,410 友達などというものは 無力な愚民どもが 48 00:03:22,535 --> 00:03:25,371 心のよりどころを求めて行う 戯(ざ)れ言(ごと)にすぎん 49 00:03:25,955 --> 00:03:28,750 ゆくゆくは日本を支配する 帝王となる俺に 50 00:03:28,875 --> 00:03:31,336 そのような くだらぬものなど 断じて いらぬわ 51 00:03:31,461 --> 00:03:32,420 (北斗の子分)分かりました 52 00:03:32,545 --> 00:03:33,796 (北斗)分かればよい 53 00:03:35,298 --> 00:03:36,633 (北斗の子分) で 大会には出るんですか? 54 00:03:36,758 --> 00:03:37,717 (北斗)もちろん出る 55 00:03:38,092 --> 00:03:41,846 でも 誘われてもいないのに あの連中の輪の中に入って 56 00:03:41,971 --> 00:03:44,390 出たいってのも ちょっと やりにくいですね 57 00:03:44,515 --> 00:03:46,434 お前は誘われてないのか? 58 00:03:46,559 --> 00:03:48,436 私も陰で聞いてただけでして 59 00:03:48,937 --> 00:03:52,565 うむ… やはり あのとき カラオケを断ってしまったがために 60 00:03:52,690 --> 00:03:54,984 みんなが 俺を 誘いづらくなってしまったのか 61 00:03:55,818 --> 00:03:58,363 いや 別に 行ってもよかったんだけどね 62 00:03:58,488 --> 00:04:00,031 ただ 歌うのは あんまり好きじゃないから 63 00:04:00,156 --> 00:04:00,990 はあ… 64 00:04:01,532 --> 00:04:03,701 (北斗) 人の歌を聞くだけなら問題はない 65 00:04:03,826 --> 00:04:06,579 むしろ 上手な人の歌を聞くのは 好きなほうだ 66 00:04:06,704 --> 00:04:09,207 だが ああいう場だと 必ずと言っていいほど 67 00:04:09,332 --> 00:04:12,252 歌えと無理やりに マイクを押しつける輩(やから)がいる 68 00:04:12,377 --> 00:04:15,922 また それを断ると 変に場の空気が悪くなったりするし 69 00:04:16,089 --> 00:04:19,007 ほら 俺って すごく他人に対して 気を遣うタイプじゃない? 70 00:04:19,132 --> 00:04:19,968 (北斗の子分)はあ… 71 00:04:20,551 --> 00:04:25,056 (北斗) だが 勘違いしてほしくないんだが 決して歌が下手なわけではない 72 00:04:25,223 --> 00:04:27,308 すぐ そう言ってくるヤツ いるけどさ 73 00:04:27,475 --> 00:04:31,521 俺は歌うのが嫌いなだけだ むしろ 歌はうまいほうだと思う 74 00:04:31,646 --> 00:04:33,189 (北斗の子分) で 大会は出るんですか? 75 00:04:33,564 --> 00:04:34,899 もちろん 出る 76 00:04:35,733 --> 00:04:37,402 (北斗の子分) カラオケ大会じゃありませんよ 77 00:04:37,527 --> 00:04:38,695 (北斗)当たり前だ 78 00:04:38,820 --> 00:04:41,364 まあ 確かに 話が逸(そ)れてしまったことは謝る 79 00:04:42,031 --> 00:04:44,450 だが 出たくても 我々は誘われてないという 80 00:04:44,575 --> 00:04:46,869 弱みがあるのは 紛れもない事実 81 00:04:47,245 --> 00:04:49,956 このまま のこのこと あの連中の所へ行ってしまっては 82 00:04:50,081 --> 00:04:52,750 “出場させてください” という感じになってしまう 83 00:04:52,875 --> 00:04:55,295 それだけは 絶対に俺のプライドが許さん 84 00:04:55,420 --> 00:04:58,131 どうしたものか… 何か策はないか? 85 00:04:58,256 --> 00:04:59,841 (北斗の子分)それでは こうしたら どうでしょう? 86 00:05:00,300 --> 00:05:03,845 北斗さんのすごさを あいつらに もう一度アピールするんです 87 00:05:03,970 --> 00:05:06,180 そうすれば いくらバカなあいつらでも 88 00:05:06,306 --> 00:05:08,141 北斗さんの必要性に気が付いて 89 00:05:08,266 --> 00:05:11,269 向こうから“出てください”と 頭を下げてきますよ 90 00:05:11,394 --> 00:05:12,353 (北斗)だが あのバカどもに 91 00:05:12,478 --> 00:05:15,898 俺のすごさや スケールのデカさを 分からせるのは難しいぞ 92 00:05:16,024 --> 00:05:18,901 (北斗の子分) その点は私がフォローします お任せください 93 00:05:19,444 --> 00:05:21,487 う〜ん… 分かった 94 00:05:21,612 --> 00:05:22,989 よろしく頼む 95 00:05:23,239 --> 00:05:24,615 え〜っと… 96 00:05:24,991 --> 00:05:25,867 お前 97 00:05:28,619 --> 00:05:30,663 (ナレーション) そのころ 教室内は 98 00:05:31,164 --> 00:05:34,042 日本番長選手権の話題で一色となり 99 00:05:34,417 --> 00:05:37,587 重く危険な空気が流れていた 100 00:05:37,837 --> 00:05:41,007 (神山)そんな暴力的な大会なんて 僕は絶対に反対だよ! 101 00:05:41,382 --> 00:05:45,136 けど 念のために 一応聞きますが 優勝賞品ってなんなんですかね? 102 00:05:45,261 --> 00:05:47,221 (ワル)お前 出るつもりじゃねえだろうな? 103 00:05:47,555 --> 00:05:50,475 だがよ この大会は半端じゃねえ 104 00:05:50,600 --> 00:05:52,935 東京エリア代表として出場するには 105 00:05:53,061 --> 00:05:56,022 それ相応の強さを持ち合わせた ヤツじゃなきゃならねえ 106 00:05:56,147 --> 00:05:56,981 (戸が開く音) 107 00:05:57,106 --> 00:05:58,232 (北斗)フン… ザコどもが 108 00:05:58,357 --> 00:05:59,192 (一同)ああ? 109 00:05:59,525 --> 00:06:01,235 (ワル)お… お前は北斗! 110 00:06:01,360 --> 00:06:05,198 (北斗)フフフフフ… 111 00:06:05,531 --> 00:06:08,451 (ワル)今 忙しいからさ どっか行っててくれねえかな? 112 00:06:08,576 --> 00:06:09,410 (北斗)なっ! 113 00:06:09,702 --> 00:06:11,162 ちょっと待てよ お前ら 114 00:06:11,287 --> 00:06:12,413 北斗さんの すごさってもんが 115 00:06:12,538 --> 00:06:13,998 分かってねえみてえだな 116 00:06:14,123 --> 00:06:15,374 今 俺が 説明してやるぜ! 117 00:06:15,750 --> 00:06:18,419 何がすごいってんだ? 教えてもらおうじゃねえか 118 00:06:18,795 --> 00:06:20,713 まず スケールの大きさだ 119 00:06:20,838 --> 00:06:23,966 北斗さんから見れば お前らなんか小さい 小さい 120 00:06:24,175 --> 00:06:26,385 ほ〜う スケールの大きさねえ 121 00:06:26,761 --> 00:06:28,513 で どのぐらいデカいんだ? 122 00:06:28,638 --> 00:06:29,847 (北斗の子分)え… え〜っとだな 123 00:06:30,139 --> 00:06:32,558 お前ら さっきから 日本一の番長とか 124 00:06:32,683 --> 00:06:34,143 そんな話してるだろ 125 00:06:34,268 --> 00:06:36,437 北斗さんから見りゃ それが既に小さいんだよ 126 00:06:36,771 --> 00:06:39,941 (林田(はやしだ))日本一じゃ小さいって それじゃ まさか 北斗は… 127 00:06:40,066 --> 00:06:42,151 (北斗の子分)そう! はっきり言って世界レベルだ 128 00:06:42,610 --> 00:06:43,861 だから お前らと違って 129 00:06:43,986 --> 00:06:46,364 狭い日本で ゴチャゴチャやってる お人じゃねえんだ! 130 00:06:46,697 --> 00:06:49,408 (林田)つまり 世界の番長を 目指してるってことかよ? 131 00:06:49,534 --> 00:06:50,451 よく分かんねえけど 132 00:06:50,576 --> 00:06:53,329 (ワル)思いもよらなかったぜ やっぱ スゲえな 北斗は! 133 00:06:53,788 --> 00:06:56,582 (北斗)なんだか また話がずれている気がする 134 00:06:56,958 --> 00:06:58,668 ちょっと聞きたいことがあるんだが 135 00:06:59,377 --> 00:07:01,879 その世界の番長とやらを 目指すために 136 00:07:02,213 --> 00:07:04,257 俺は まず 何をすればいいのかな? 137 00:07:04,674 --> 00:07:07,009 僕には詳しいことは分からないけど 138 00:07:07,135 --> 00:07:08,719 一つ 間違いなく言えるのは 139 00:07:09,345 --> 00:07:12,348 この場には 全く必要ないってことだよ 140 00:07:12,849 --> 00:07:13,683 (北斗)やっぱり 141 00:07:14,225 --> 00:07:16,769 (林田) 頑張って世界の番長になってくれ! 142 00:07:16,936 --> 00:07:19,564 (北斗の子分)僕も安心して 北斗さんを送り出せますよ! 143 00:07:19,689 --> 00:07:21,649 (北斗)ありがとう 勇気が出てきたよ 144 00:07:22,066 --> 00:07:24,026 (神山)じゃ そういうことで 頑張ってくれ! 145 00:07:24,152 --> 00:07:25,862 おう 任せとけ! 146 00:07:27,113 --> 00:07:30,032 世界の番長って どんな番長だよ… 147 00:07:32,869 --> 00:07:36,664 (ナレーション)放課後 クロマティ高校 校舎裏 148 00:07:37,415 --> 00:07:38,916 それじゃあ 林田君は 149 00:07:39,041 --> 00:07:40,668 お父さんに 顔が似てるのか 150 00:07:40,793 --> 00:07:41,627 見てみたいな 151 00:07:42,044 --> 00:07:44,672 ああ でも オヤジは モヒカンじゃないぜ 152 00:07:44,797 --> 00:07:45,840 フンッ 当たり前だ 153 00:07:46,174 --> 00:07:49,135 そういえば 前田(まえだ)君は 絶対 お母さん似だよね 154 00:07:49,594 --> 00:07:52,555 (前田) あ… ああ みんなも 知ってのとおりさ 155 00:07:52,680 --> 00:07:54,182 ハハハハッ すごいよな 156 00:07:54,724 --> 00:07:56,058 そういえば… 157 00:07:57,477 --> 00:07:58,895 え〜っと… 158 00:08:02,273 --> 00:08:04,859 君は お父さんとお母さん 159 00:08:04,984 --> 00:08:05,860 どっちに似てるんだい? 160 00:08:06,277 --> 00:08:07,320 き… “君”? 161 00:08:07,862 --> 00:08:10,323 いや… 俺は おじいちゃんに似てるから 162 00:08:10,448 --> 00:08:12,533 (前田) なんだ おじいちゃんか ハハハッ 163 00:08:12,992 --> 00:08:15,536 ところでよ 子供のころの夢ってあったろ? 164 00:08:15,661 --> 00:08:16,871 北斗 お前は なんだった? 165 00:08:17,413 --> 00:08:19,290 俺は世界征服かな 166 00:08:19,415 --> 00:08:20,833 (一同の笑い声) 167 00:08:21,209 --> 00:08:23,669 フレディ お前の子供のころの夢は? 168 00:08:25,546 --> 00:08:26,839 ハハハッ 169 00:08:26,964 --> 00:08:30,301 フレディは話しかけても 何も言わないよ ハハッ 170 00:08:30,426 --> 00:08:32,220 子供のときがあったのかすら 怪しいし 171 00:08:32,720 --> 00:08:34,096 それで え〜っと… 172 00:08:35,097 --> 00:08:36,182 う〜ん… 173 00:08:36,933 --> 00:08:37,767 お前は? 174 00:08:37,892 --> 00:08:38,768 (北斗の子分)ちょっと待てよ! 175 00:08:39,227 --> 00:08:40,102 さっきから お前ら 176 00:08:40,227 --> 00:08:42,563 俺のこと“君”とか“お前”とか 呼びやがって 177 00:08:42,688 --> 00:08:44,649 頼むから ちゃんと名前で呼んでくれよ! 178 00:08:44,774 --> 00:08:47,235 まさか 俺の名前 知らないんじゃないだろうな? 179 00:08:51,239 --> 00:08:52,073 (3人)すまない 180 00:08:52,198 --> 00:08:53,991 (北斗の子分) えっ ウソ? 知らないのかよ! 181 00:08:54,116 --> 00:08:56,369 俺 もう半年も この学校にいるんだぜ? 182 00:08:56,494 --> 00:08:57,328 北斗さん 183 00:08:57,453 --> 00:09:01,082 北斗さんは長いつきあいだし いくらなんでも知ってますよね? 184 00:09:02,083 --> 00:09:03,000 忘れた 185 00:09:03,125 --> 00:09:03,960 マジで? 186 00:09:04,085 --> 00:09:06,671 しかも そんな堂々と 言わないでくれよ! 187 00:09:07,171 --> 00:09:10,633 なぜ君の名前を 知らなかったというと それは… 188 00:09:11,008 --> 00:09:13,094 別に どうでもいいことだと 思ったから 189 00:09:13,219 --> 00:09:15,972 お前 冷静な口調で 結構ひどいこと言うよな 190 00:09:16,472 --> 00:09:18,015 チクショウ 分かったよ 191 00:09:18,140 --> 00:09:19,976 じゃあ 改めて 自己紹介すりゃいいんだろ 192 00:09:20,101 --> 00:09:20,935 俺の名前は… 193 00:09:21,185 --> 00:09:23,062 ところで 話は変わるけどよ 194 00:09:23,187 --> 00:09:25,481 おい 林田! いくらなんでも それはないだろ 195 00:09:25,982 --> 00:09:28,859 (神山) 林田君 確かに 今のはひどすぎる 196 00:09:28,985 --> 00:09:31,445 ここは黙って 彼の名前を聞いてあげよう 197 00:09:31,571 --> 00:09:34,490 (林田) 確かに 俺も少し大人気なかった すまん 198 00:09:34,991 --> 00:09:37,535 ありがとう… ってのも おかしいけど 199 00:09:37,660 --> 00:09:39,537 じゃあ 自己紹介させてもらうよ 200 00:09:39,662 --> 00:09:40,955 俺の名前は… (液体がこぼれる音) 201 00:09:41,080 --> 00:09:43,708 (林田)あっ! フレディがジュースこぼしたよ 202 00:09:43,833 --> 00:09:45,001 俺が掃除するよ! 203 00:09:45,585 --> 00:09:48,004 いいか ちゃんと聞いておけよ 204 00:09:48,129 --> 00:09:49,005 俺の名前は… 205 00:09:50,006 --> 00:09:51,007 (北斗)もうジュースがないな 206 00:09:51,132 --> 00:09:53,134 (林田)喉が渇いて死にそうだぜ 207 00:09:53,259 --> 00:09:54,844 分かったよ 今すぐ買ってくる! 208 00:09:55,344 --> 00:09:57,847 よ〜し… じゃあ 言わせてもらおう 209 00:09:57,972 --> 00:09:58,806 俺の名前は… 210 00:09:59,056 --> 00:10:00,266 (林田)おい 大変だ! 211 00:10:00,391 --> 00:10:02,143 隣のクラスでケンカが始まったぞ 212 00:10:02,268 --> 00:10:04,020 分かったよ! 俺が行きゃいいんだろ! 213 00:10:04,145 --> 00:10:05,229 (殴る音) 214 00:10:05,354 --> 00:10:06,731 (北斗の子分)ハア ハア… 215 00:10:06,856 --> 00:10:08,816 全員 ボコボコにしてきた 216 00:10:08,941 --> 00:10:10,026 (前田)マジかよ 217 00:10:10,151 --> 00:10:11,986 (北斗) お前 そんなにケンカ強かったのか 218 00:10:12,653 --> 00:10:14,238 (北斗の子分) もう ほかに事件はねえのか? 219 00:10:14,363 --> 00:10:16,782 俺が全部解決してやるから 今のうちに言え! 220 00:10:16,907 --> 00:10:17,742 (一同)ありません 221 00:10:18,242 --> 00:10:21,412 よ〜し これで問題は全部片づいたな 222 00:10:21,537 --> 00:10:24,290 これで やっと 心おきなく 俺の名前が言える 223 00:10:24,415 --> 00:10:26,250 いいか よく聞け! 224 00:10:26,375 --> 00:10:27,710 俺の名前は… (衝撃音) 225 00:10:28,544 --> 00:10:31,213 (ワル)た… 大変だ! 学校に隕石が落ちてきたぞ! 226 00:10:31,339 --> 00:10:32,965 そりゃ無理だ〜! 227 00:10:33,299 --> 00:10:36,344 (ナレーション) 北斗の子分の名前が 明らかになる日は来るのか 228 00:10:36,469 --> 00:10:38,804 番長選手権の行方は どうなるのか 229 00:10:38,929 --> 00:10:41,140 次回「魁(さきがけ)!! クロマティ高校」 230 00:10:41,265 --> 00:10:43,225 全ての答えが そこにあるものもある 231 00:10:43,351 --> 00:10:44,393 ないものもある 232 00:10:44,518 --> 00:10:45,936 乞う ご期待 233 00:10:46,062 --> 00:10:52,068 ♪〜 234 00:11:29,897 --> 00:11:35,903 〜♪ 235 00:11:36,237 --> 00:11:37,446 (神山)前略 オフクロ様 236 00:11:37,571 --> 00:11:39,198 「魁!! クロマティ高校」 237 00:11:39,323 --> 00:11:41,826 本音と本音のぶつかり合い 思いつくまま突っ走れ 238 00:11:41,951 --> 00:11:44,078 言ったもん勝ち そのうちなんとかなるだろう 239 00:11:44,203 --> 00:11:45,454 とか言っちゃって 240 00:11:46,497 --> 00:11:48,165 (北斗の子分) いいか 俺の名前はな… 241 00:11:48,290 --> 00:11:50,668 (神山) アハハッ 時間切れだよ