1 00:00:01,543 --> 00:00:03,920 (神山(かみやま))前略 テレビの前の視聴者様 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,047 このアニメに出てくる ヤツらは不良です 3 00:00:06,172 --> 00:00:07,007 だから 決して 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,883 このアニメのマネは しないでください 5 00:00:11,010 --> 00:00:17,017 ♪〜 6 00:01:24,918 --> 00:01:30,924 〜♪ 7 00:01:31,925 --> 00:01:33,676 (ワル)暇だな〜 8 00:01:33,885 --> 00:01:36,513 (神山)何か面白い話題ない? (林田(はやしだ))ねえな 9 00:01:36,888 --> 00:01:37,847 (北斗(ほくと)の子分) おう ちょっといいか? 10 00:01:38,056 --> 00:01:39,265 (神山)ん? (林田)どうした? 11 00:01:39,390 --> 00:01:42,519 実は 俺 北斗軍団から 抜けようと思ってんだ 12 00:01:42,644 --> 00:01:43,478 (神山・林田)えっ! 13 00:01:43,603 --> 00:01:45,730 あの人の不甲斐(ふがい)なさに 嫌気がさしてきてよ 14 00:01:46,105 --> 00:01:48,149 これ以上 あの人の下についていても 15 00:01:48,274 --> 00:01:49,692 しょうがねえとか思っちまってな 16 00:01:49,818 --> 00:01:51,027 (林田)ちょっと待てよ 17 00:01:51,152 --> 00:01:52,070 なんだ 林田 18 00:01:52,320 --> 00:01:54,781 もし お前が北斗の子分をやめたら 19 00:01:54,906 --> 00:01:56,407 これから お前を なんて呼べばいいんだ? 20 00:01:56,533 --> 00:01:57,367 (北斗の子分)えっ! 21 00:01:57,492 --> 00:02:00,245 いいか? お前の名前は “北斗の子分”なんだぞ 22 00:02:00,370 --> 00:02:01,955 そのお前が 北斗の子分 やめたら 23 00:02:02,080 --> 00:02:04,207 なんて呼んだらいいか 分かんねえじゃねえかよ! 24 00:02:04,332 --> 00:02:05,583 (北斗の子分) いや だから 俺の名前は… 25 00:02:06,042 --> 00:02:08,794 (ワルA)北斗の子分 やめたら ただの子分になっちまうぞ? 26 00:02:08,919 --> 00:02:09,920 (ワルB)つうことは 今度から 27 00:02:10,045 --> 00:02:12,382 あいつのことを 子分って呼ぶことになるぞ? 28 00:02:12,507 --> 00:02:14,509 (ワルC)さすがに それは気が引けるよな 29 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 別に俺の子分じゃねえしな 30 00:02:16,344 --> 00:02:17,303 (北斗の子分)いや だから… 31 00:02:17,428 --> 00:02:18,721 ということはだね 32 00:02:18,847 --> 00:02:20,765 早く誰かの子分に なってもらわないと 33 00:02:21,015 --> 00:02:22,350 いいかげんにしやがれ! 34 00:02:22,475 --> 00:02:24,102 いいか? 俺の本当の名前は… 35 00:02:24,435 --> 00:02:25,854 聞き分けのないヤツだな 36 00:02:25,979 --> 00:02:26,813 (北斗の子分)なんだと? 37 00:02:27,147 --> 00:02:28,690 もう一度だけ言ってやる 38 00:02:28,815 --> 00:02:30,692 お前の名前は“北斗の子分”だ! 39 00:02:31,776 --> 00:02:33,486 それって最後通告なのか 40 00:02:33,611 --> 00:02:35,238 (林田) もう それで定着してるんだ 41 00:02:35,613 --> 00:02:39,075 そりゃあ お前に本当の名前が あることくらい 分かってるよ 42 00:02:39,200 --> 00:02:42,328 けど そんな戸籍上の名前なんてな どうでもいいんだよ! 43 00:02:42,453 --> 00:02:43,955 なんで どうでもいいんだよ? 44 00:02:44,080 --> 00:02:45,748 じゃあ 分かりやすく 説明してやろう 45 00:02:45,874 --> 00:02:48,668 例えば マツザキシゲオ君 という人がいたとする 46 00:02:49,002 --> 00:02:50,503 彼は周りから慕われていて 47 00:02:50,628 --> 00:02:53,339 本名ではなく ニックネームの シゲという名前で呼ばれていた 48 00:02:53,464 --> 00:02:54,883 (男子A)シゲ 宿題やったか? 49 00:02:55,008 --> 00:02:56,843 (男子B)お〜 シゲ! メシ食いに行こうぜ 50 00:02:56,968 --> 00:02:59,846 (男子C)いや〜 シゲは相変わらず面白(おもしれ)えよな 51 00:02:59,971 --> 00:03:02,682 (林田) ところが そんな事情を知らない 転校生がやって来て 52 00:03:02,807 --> 00:03:04,350 シゲのことを… 53 00:03:04,767 --> 00:03:05,602 (転校生)マツザキ君 54 00:03:05,727 --> 00:03:07,520 (林田) って呼んだら どうなると思う? 55 00:03:08,396 --> 00:03:10,273 学校中は騒然とするぞ 56 00:03:10,398 --> 00:03:12,901 想像するだけで 身の毛がよだつな 57 00:03:13,026 --> 00:03:15,445 (北斗の子分) まあ 騒然とするっていうのは 言い過ぎだけど 58 00:03:15,570 --> 00:03:17,280 確かに シラけたムードは漂うな 59 00:03:17,655 --> 00:03:20,867 つまり お前がどうしても 本名を名乗るというのであれば 60 00:03:20,992 --> 00:03:23,995 学校中がシラけて お前の存在は消える 61 00:03:24,120 --> 00:03:25,204 (北斗の子分)なっ! じゃあ 62 00:03:25,330 --> 00:03:27,832 俺は この怒りと悲しみを どこにぶつけたらいいんだよ 63 00:03:28,166 --> 00:03:30,209 (林田)気を落とすな 俺がいい話を聞かせてやる 64 00:03:30,335 --> 00:03:31,169 え? 65 00:03:31,294 --> 00:03:33,588 俺の古くからの知人の話だ 66 00:03:33,713 --> 00:03:37,467 その人は皆にマサオさんと呼ばれて とても慕われていた 67 00:03:37,592 --> 00:03:38,426 (男)マサオさ〜ん! 68 00:03:38,551 --> 00:03:40,511 (女)おはよう マサオさん (マサオ)おう! 69 00:03:40,970 --> 00:03:43,723 (林田)マサオさんの職業は 大工の職人だった 70 00:03:43,848 --> 00:03:46,184 だが 決して 腕が良かったわけではない 71 00:03:46,351 --> 00:03:48,937 それでも 彼は 街のみんなから好かれていた 72 00:03:49,103 --> 00:03:50,897 (男)よう マサオさん! (マサオ)おう! 73 00:03:51,022 --> 00:03:51,981 (女)マサオさ〜ん! 74 00:03:52,106 --> 00:03:54,567 (林田) まだガキだった俺も 憧れたもんさ 75 00:03:54,734 --> 00:03:56,736 (ワル)あっ それって なんとなく分かる! 76 00:03:56,861 --> 00:03:59,447 名字じゃなくって 下の名前で呼ばれてる人って 77 00:03:59,572 --> 00:04:01,908 みんなに慕われてる人気者って 感じがするよな 78 00:04:02,283 --> 00:04:03,701 そのマサオさんと知り合って 79 00:04:03,826 --> 00:04:05,870 3年目ぐらい たってからだったかな 80 00:04:05,995 --> 00:04:08,414 俺はマサオさんと2人で 歯医者に行ったんだ 81 00:04:09,707 --> 00:04:13,419 俺とマサオさんは 待合室で呼び出しを待っていた 82 00:04:14,504 --> 00:04:18,048 ところが 次の瞬間 俺は驚愕(きょうがく)のセリフを聞いちまった 83 00:04:19,175 --> 00:04:21,344 マサオケンジさん 診察室へどうぞ 84 00:04:21,469 --> 00:04:22,303 (マサオ)はい 85 00:04:22,470 --> 00:04:23,763 (ワルA)えっ! (ワルB)マサオケンジ? 86 00:04:24,097 --> 00:04:27,100 そう マサオは下の名前ではなく 名字だったんだ! 87 00:04:27,392 --> 00:04:28,559 (メカ沢β(ベータ)) メカラッタ メカラッタ 88 00:04:28,685 --> 00:04:29,769 メカラッタ メカラ… 89 00:04:30,395 --> 00:04:31,229 (林田・神山)うわあ! 90 00:04:31,521 --> 00:04:32,438 つうことは 何か? 91 00:04:32,730 --> 00:04:35,775 マサオさんってのは 普通に名字を 呼ばれてただけの人だったのか? 92 00:04:35,900 --> 00:04:36,901 (林田)ああ そうさ 93 00:04:37,193 --> 00:04:39,946 俺は 一瞬 裏切られたような気分になったよ 94 00:04:40,071 --> 00:04:42,365 なんせ3年間も 気付かなかったんだからな 95 00:04:42,991 --> 00:04:45,118 だが よくよく考えてみて 96 00:04:45,243 --> 00:04:48,788 マサオさんが名字であろうが 下の名前であろうが関係ない 97 00:04:48,913 --> 00:04:51,708 俺にとっては マサオさんはマサオさんなんだよ 98 00:04:52,333 --> 00:04:55,169 つまりな 俺が お前に言いたいことっていうのは 99 00:04:56,254 --> 00:04:58,131 (林田)そういうことさ (北斗の子分)そうか 100 00:04:59,465 --> 00:05:01,175 …って 全然意味分かんねえよ 101 00:05:03,011 --> 00:05:04,470 やっぱ納得いかねえ! 102 00:05:04,804 --> 00:05:05,638 (ワル)えっ 何が? 103 00:05:05,763 --> 00:05:08,224 (林田)あっ ひょっとして この間の名前の話? 104 00:05:08,349 --> 00:05:10,810 (北斗の子分) 寄ってたかって 俺の名前を ぞんざいに扱いやがって 105 00:05:10,935 --> 00:05:11,936 誰だよ マサオさんって 106 00:05:12,186 --> 00:05:13,896 いいか よく聞け 俺の名は… 107 00:05:14,147 --> 00:05:15,565 だから 待て待て 108 00:05:15,690 --> 00:05:17,233 (北斗の子分)なんで 待たなきゃならねえんだよ! 109 00:05:17,358 --> 00:05:20,653 3組に石井ってヤツいるだろ あいつの本名知ってるか? 110 00:05:21,112 --> 00:05:23,323 えっ 石井の本名って 石井じゃないのか? 111 00:05:23,448 --> 00:05:26,784 実はな 3組の石井の本名は 後藤って言うんだ 112 00:05:26,951 --> 00:05:29,120 (ワルたち)えっ? (ワルA)それ 俺も初耳だぞ 113 00:05:29,245 --> 00:05:31,664 (ワル)本当か? (林田)ああ 本当だ 114 00:05:31,789 --> 00:05:34,042 けど なんで 後藤が石井って呼ばれてんだ? 115 00:05:34,208 --> 00:05:35,793 俺も詳しくは知らないんだが 116 00:05:36,127 --> 00:05:39,464 3組の本名 後藤は 5組の石井に似てるらしい 117 00:05:39,589 --> 00:05:41,132 だから 石井って 呼ばれてるんだそうだ 118 00:05:41,382 --> 00:05:42,800 ええ! ちょっと待てよ 119 00:05:42,925 --> 00:05:44,552 (ワルA)後藤と石井… 120 00:05:44,677 --> 00:05:46,387 全然似てねえぞ あの2人 121 00:05:46,512 --> 00:05:47,972 しぐさが 似てるらしい 122 00:05:48,264 --> 00:05:50,099 (ワルA) しぐさが似てるっつったってよ 123 00:05:50,224 --> 00:05:53,144 (北斗の子分) そんなことで 後藤は 石井って呼ばれなきゃいけねえのか 124 00:05:53,269 --> 00:05:54,645 (林田) アダ名なんて そんなもんだろ 125 00:05:54,896 --> 00:05:57,106 あのよ ちっと 1つ聞きてえんだけどよ 126 00:05:57,523 --> 00:05:59,817 5組の石井は 後藤って呼ばれてんのか? 127 00:05:59,942 --> 00:06:01,652 いや 5組の石井は 石井だ 128 00:06:01,861 --> 00:06:03,404 (ワルA)そら おかしいだろ? (林田)なんで? 129 00:06:03,654 --> 00:06:05,490 まっ そういうことだからよ 130 00:06:05,615 --> 00:06:06,991 話を切り上げやがった 131 00:06:07,700 --> 00:06:10,036 (林田)あんまり気にすんなよ (北斗の子分)ああ… 132 00:06:11,913 --> 00:06:13,748 やっぱ 全然 意味分かんねえよ 133 00:06:15,249 --> 00:06:17,001 (北斗)は? うちから抜けたいだと? 134 00:06:17,335 --> 00:06:19,837 はい 俺なりに思うとこがありまして 135 00:06:19,962 --> 00:06:21,047 北斗軍団を出ようと 136 00:06:21,422 --> 00:06:23,424 そうか まあいい 137 00:06:23,549 --> 00:06:26,761 “来る者は拒まず 去る者は追わず”が 俺の信条だ 138 00:06:26,886 --> 00:06:27,845 好きにするがいい 139 00:06:28,137 --> 00:06:29,597 引き止めないのかい? 北斗君 140 00:06:30,098 --> 00:06:32,433 (北斗) 本人が嫌だと言っている以上 しかたあるまい 141 00:06:32,558 --> 00:06:34,060 (神山) そうか 見損なったよ 北斗君 142 00:06:34,352 --> 00:06:35,186 なんだと? 143 00:06:35,561 --> 00:06:38,439 (神山)表面は冷たいけど もっと情のある人だと思ってたよ 144 00:06:38,564 --> 00:06:39,690 (北斗の子分)やめろよ 神山 145 00:06:39,816 --> 00:06:41,567 北斗さんを責めるな 悪いのは俺だ 146 00:06:42,026 --> 00:06:43,903 フン! 何を青臭いことを… くだらん 147 00:06:44,403 --> 00:06:45,238 俺は帰る 148 00:06:45,363 --> 00:06:47,240 (神山)待て 北斗君 君は帰るべきじゃない 149 00:06:47,615 --> 00:06:50,910 苦楽を今まで共にした彼を このまま置いて帰れるのか? 150 00:06:51,035 --> 00:06:52,203 君は そんな男なのか? 151 00:06:54,997 --> 00:06:58,126 (子分)ねえ 北斗君 待ってよ (北斗)モタモタすんな 早く来い 152 00:06:58,626 --> 00:07:01,587 (子分)ほら 見て見て 北斗軍団の制服作ったんだよ 153 00:07:01,712 --> 00:07:04,423 (北斗)バカだな お前は そんなの恥ずかしくて着れるか! 154 00:07:04,841 --> 00:07:06,175 (子分)うわ〜 溺れちゃうよ 155 00:07:06,300 --> 00:07:08,302 (北斗)待ってろ! 今 俺が助けてやる 156 00:07:08,511 --> 00:07:10,179 (子分)うえ〜ん! (北斗)バカだな 157 00:07:10,304 --> 00:07:12,265 (北斗)だから あの川で泳ぐなと言ったろ? 158 00:07:12,390 --> 00:07:13,307 ヘックション! 159 00:07:14,183 --> 00:07:15,017 (北斗)フッ 160 00:07:15,518 --> 00:07:17,520 そういえば 思い出したよ 小学生のころ 161 00:07:17,645 --> 00:07:18,479 (北斗の子分)え? 162 00:07:19,063 --> 00:07:20,982 お前が川で溺れそうになって 163 00:07:21,107 --> 00:07:23,443 俺が必死になって 助けてやったことがあったな 164 00:07:24,569 --> 00:07:26,446 (北斗の子分)ほ… 北斗さん (北斗)ん? 165 00:07:26,821 --> 00:07:29,282 僕たち 知り合ったの 中学生のときですけど 166 00:07:30,491 --> 00:07:32,201 あっ あれは島野(しまの)だ 167 00:07:32,326 --> 00:07:33,202 誰ですか それ… 168 00:07:34,704 --> 00:07:37,248 (ワル)おい バース高が うちの生徒を拉致ったらしいぞ! 169 00:07:37,373 --> 00:07:38,291 なんだと? 170 00:07:38,416 --> 00:07:39,625 (よっちゃん) みんな ちょっと待て 171 00:07:39,750 --> 00:07:40,668 (ワル)なんだよ よっちゃん 172 00:07:40,793 --> 00:07:43,171 たまには あいつらに 行かせてみたら どうだ? 173 00:07:43,588 --> 00:07:46,257 あんな強力な連中を 遊ばしとく手はねえぞ 174 00:07:46,382 --> 00:07:47,884 (ワル)確かに めちゃくちゃ 目立ってるくせに 175 00:07:48,009 --> 00:07:49,719 なんの役にも立ってねえしな 176 00:07:49,844 --> 00:07:50,678 (ワル)全くだ 177 00:07:50,803 --> 00:07:52,180 (よっちゃん)お前が言えよ (ワル)え? 178 00:07:52,305 --> 00:07:54,056 だから あいつらに ケンカ行ってこいって 179 00:07:54,182 --> 00:07:55,183 お前が言ってくるんだよ 180 00:07:55,308 --> 00:07:57,852 え… なんつうかさ 怖いんだよね 181 00:07:57,977 --> 00:08:00,605 強そうだからとかじゃなく 普通に怖いよな 182 00:08:00,730 --> 00:08:03,608 (よっちゃん)ったくよ 誰か面識のあるヤツはいねえのか 183 00:08:03,816 --> 00:08:05,693 あっ そうだ 神山に頼もうぜ 184 00:08:05,818 --> 00:08:06,652 何か? 185 00:08:07,111 --> 00:08:09,363 あいつらに 助っ人 頼んでほしいんだが? 186 00:08:09,489 --> 00:08:11,699 う〜ん 一応 聞いてみるだけ 聞いてみましょう 187 00:08:12,200 --> 00:08:13,451 (ワル)何してんだ お前 188 00:08:13,576 --> 00:08:16,037 いや 絵で描いたほうが 伝わりやすいもので 189 00:08:16,662 --> 00:08:17,997 お〜い フレディ 190 00:08:22,710 --> 00:08:24,170 (神山)オーケーです (ワルたち)ホントかよ! 191 00:08:24,545 --> 00:08:27,715 ただ くれぐれも言っておくけど ケンカが目的じゃないからね? 192 00:08:27,840 --> 00:08:30,218 あくまでも うちの生徒を 救い出すのが目的だから 193 00:08:30,885 --> 00:08:32,678 一応 念のため 地図を書いておこう 194 00:08:32,803 --> 00:08:34,847 (ワル)やっぱ なんか心配だな 195 00:08:38,226 --> 00:08:39,644 (ワル) あ〜 そっちの道じゃねえよ 196 00:08:39,769 --> 00:08:41,395 (よっちゃん) やっぱ不安で しょうがねえぜ 197 00:08:42,605 --> 00:08:43,731 (神山)あっ フレディ 違うぞ! 198 00:08:44,524 --> 00:08:45,983 それはヤクザな人だよ フレディ! 199 00:08:46,108 --> 00:08:47,693 (よっちゃん) ヤベえよ 早く止めろ! 200 00:08:48,069 --> 00:08:51,656 だから 説明したろ? 学ランを着た連中が敵だって 201 00:08:51,781 --> 00:08:53,783 (2人)あっ (ワル)座りこんじゃったよ 202 00:08:53,908 --> 00:08:55,493 (ワル) ひょっとして すねてんのか? 203 00:08:55,618 --> 00:08:58,204 (神山)しかたない 僕らが引率してあげるしかないな 204 00:08:58,746 --> 00:09:01,207 ちゃ〜んと 僕のあとから ついてくるんだよ フレディ 205 00:09:01,457 --> 00:09:02,625 (ワル)まるで子供だ 206 00:09:03,292 --> 00:09:05,127 (神山)ハア〜 やっと到着したよ 207 00:09:05,628 --> 00:09:08,214 (バース高生) おっ ついにクロマティの バカどものお出ましか? 208 00:09:08,464 --> 00:09:10,675 今日は強(つえ)え助っ人を用意してんだぜ 209 00:09:10,925 --> 00:09:13,344 助っ人って そこにいるオッサンのことか 210 00:09:13,469 --> 00:09:15,471 (よっちゃん)フン! まあ てめらザコには 211 00:09:15,596 --> 00:09:17,640 普通のオッサンにしか 見えねえだろうがな 212 00:09:17,890 --> 00:09:20,685 そんじょそこらにいる 普通のオッサンとは わけが違う! 213 00:09:20,810 --> 00:09:21,727 このオッサンはな… 214 00:09:21,978 --> 00:09:23,729 って 普通のオッサンだよ! 215 00:09:23,854 --> 00:09:25,022 誰だよ このオッサン 216 00:09:25,147 --> 00:09:27,275 あれ? どこで間違えたのかな 217 00:09:28,234 --> 00:09:31,779 (よっちゃん) で 見事なくらい フレディは 役に立たなかったわけだが 218 00:09:32,071 --> 00:09:33,030 やはり ここは… 219 00:09:33,573 --> 00:09:36,117 こいつに頼むべき だったんじゃないかと思ったけど 220 00:09:36,242 --> 00:09:37,785 やっぱゴリラは やめておこう 221 00:09:37,910 --> 00:09:38,828 (一同)うん 222 00:09:40,371 --> 00:09:42,456 (上司)何でこんな男が 紛れ込んでいるんだね? 223 00:09:42,582 --> 00:09:43,833 (社員A) なんか今井(いまい)さんと 224 00:09:43,958 --> 00:09:45,334 入れ替わって しまったようです 225 00:09:45,459 --> 00:09:46,836 (上司) 言ってる意味が 全然分からん! 226 00:09:46,961 --> 00:09:47,795 今井はどこだ? 227 00:09:48,045 --> 00:09:50,298 分かってるのか? シピン商事の社長は 228 00:09:50,423 --> 00:09:53,009 担当の今井君以外とは 話はしないと言っているのに 229 00:09:53,134 --> 00:09:55,136 今井君がいなけりゃ 話にならんだろう! 230 00:09:55,261 --> 00:09:57,847 ああ どうしたらいいんだ! もう先方は別室でお待ちだぞ 231 00:09:58,222 --> 00:10:01,475 どうせダメなんですから この人に社運を賭けてみましょう 232 00:10:01,601 --> 00:10:03,269 (上司) こんなヤツに社運を託すのか? 233 00:10:03,394 --> 00:10:04,937 (社員A)とりあえず ネクタイつけておきます 234 00:10:05,146 --> 00:10:08,858 (社長)で 今回 うちは 多大な被害を被ったわけだが 235 00:10:08,983 --> 00:10:11,068 それについて 何か弁明はあるかね? 236 00:10:13,863 --> 00:10:16,324 言い訳の一つも 考えてこなかったのかね 237 00:10:18,743 --> 00:10:20,578 そのまま ずっと黙っている気か 238 00:10:20,870 --> 00:10:22,622 あ〜 やっぱダメだ 239 00:10:22,747 --> 00:10:24,332 (社長)偉い! 気に入った (上司)え? 240 00:10:24,749 --> 00:10:26,000 最近は ミスをすると 241 00:10:26,125 --> 00:10:28,711 くだらん言い訳ばかりする輩(やから)が 多くてな 242 00:10:28,836 --> 00:10:31,005 正直 辟易(へきえき)しておったところなんだ 243 00:10:31,380 --> 00:10:35,718 黙って自分の非を認める そんな実直な男を久しぶりに見た 244 00:10:35,843 --> 00:10:38,179 こんな人物となら いい仕事ができそうだよ 245 00:10:38,512 --> 00:10:40,473 ということは 契約は今までどおりに? 246 00:10:41,057 --> 00:10:42,975 でも この人 今井君じゃないだろ 247 00:10:43,100 --> 00:10:44,769 (上司) あ… やっぱ気付いていたんですね 248 00:10:44,894 --> 00:10:45,936 (社員A)ハンコ押すな! 249 00:10:46,062 --> 00:10:52,068 ♪〜 250 00:11:29,897 --> 00:11:35,903 〜♪ 251 00:11:36,404 --> 00:11:37,238 (神山)前略 オフクロ様 252 00:11:37,738 --> 00:11:38,739 「魁(さきがけ)!! クロマティ高校」 253 00:11:39,323 --> 00:11:40,741 漢字で“桜”を書くときに 254 00:11:40,866 --> 00:11:42,827 “ツ”の上に“ノ”は 書かないでください 255 00:11:43,160 --> 00:11:45,621 ちなみに旧字体の場合は “貝”を2つ書きます 256 00:11:46,455 --> 00:11:48,207 (社長)この人 今井君じゃないだろう? 257 00:11:48,332 --> 00:11:49,417 (神山・林田) 北斗の子分です! 258 00:11:49,542 --> 00:11:50,709 (北斗の子分)うう…