[Script Info] ;SrtEdit 6.3.2012.1001 ;Copyright(C) 2005-2012 Yuan Weiguo Title: 未设定 Original Script: 未设定 Original Translation: Original Timing: Original Editing: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 Synch Point: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,浪漫雅圆,40,&H00FFFFFF,&H30000000,&H30000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,25,1 Style: staff,Microsoft YaHei,40,&H00FFFFFF,&H306600FF,&H30CC66FF,&H006600FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,5,5,5,134 Style: music,浪漫雅圆,38,&H00FFFFFF,&H00CB638B,&H00CB638B,&H00CB638B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: musicop,浪漫雅圆,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H306600FF,&H30CC66FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\be35}樱律联萌站 http://Ylbud.BeingDream.Net/ Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\be35}樱律联萌站为您带来高质量中日双语字幕 Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\be35}中日双语字幕由 {\fs50\b1}樱律字幕组{\fs40\b0} 制作 Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\be35}感谢以下成员倾情制作\N听译:五月、焘焘 校对:skull葵 时间轴:帆哥 后期:樱思爱 Dialogue: 0,0:01:23.45,0:01:27.51,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}晴れ渡る空は青く\N天空晴朗 一片湛蓝 Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:34.24,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}近づいてくる足音\N逐渐接近的脚步声 Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:40.66,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}光だした風に押されるように\N好像受到清风的指引一般 Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:45.18,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}ほら 出会ってしまった\N瞧 两人相遇了 Dialogue: 0,0:01:46.26,0:01:52.51,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}それぞれの夢 それぞれの未来\N怀着各自的梦想 为了各自的未来 Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:58.18,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}負けないように走り\N毫不认输地前进 Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:02.65,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}気づいたらずっといっしょにいたんだ\N察觉到时彼此已经永远在一起了 Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:10.63,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}誰よりも悩んで落ち込んで 泣いて笑って\N一起烦恼 失落 哭泣 欢笑 Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:13.70,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}加速してく\N一起加速 Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:20.01,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}君に届け 空を駆けて\N传达给你 翱翔天际 Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:25.64,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}まっすぐな思い ぎゅっと抱きしめ\N怀着这份真挚的感情 Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:31.93,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}きっと 生まれたての強さは胸に\N将这份与生俱来的坚强铭记于心 Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:37.30,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}この気持ちが翼になり\N将这份心绪变为翅膀 Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:45.12,musicop,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}私はわたしを超えてゆく\N我将超越自己 Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:37.02,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}有り触れた感情から\N不能从平常的感情中 Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:43.35,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}卒業もできてなくて 眠れない\N不能毕业 亦无法入眠 Dialogue: 0,0:21:44.01,0:21:47.63,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}突然の雨ぬかるんだ\N突然的降雨使得道路泥泞 Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:51.24,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}あの靴はまばとき擦る\N迅速地擦了擦鞋 Dialogue: 0,0:21:51.38,0:21:57.31,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}君の世界をじっと見て留めている\N聚精会神地注视着你的周围 Dialogue: 0,0:21:57.69,0:22:01.11,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}君のリアル 僕の視線\N你的现实 我的视线 Dialogue: 0,0:22:01.14,0:22:04.20,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}どこか違うと知っても\N即使有哪里不对也无妨 Dialogue: 0,0:22:04.54,0:22:11.14,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}あのくたびれたT‐シャツみたいに させないから\N不会让它 变得像那件用旧的T恤一样 Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:13.32,music,NTP,0000,0000,0000,,Prime Number Dialogue: 0,0:22:13.16,0:22:18.79,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}世界に留め一つと知って同じものがない\N世界上没有完全相同的东西 Dialogue: 0,0:22:18.68,0:22:22.03,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}心の空白をむりに\N内心的空白 Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.56,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}埋めなくてもいいって\N勉强地填不填补也没有关系 Dialogue: 0,0:22:25.20,0:22:28.70,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}たくさん載ったデータを記憶に\N只要把积攒的资料保存在 Dialogue: 0,0:22:28.67,0:22:32.47,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}残されているようにも\N记忆中就行了 Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:34.23,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}屋根の上\N好想变成屋顶之上 Dialogue: 0,0:22:34.13,0:22:39.11,music,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\be35}{\t(\fscx115)}{\org(-5000,436)\frz-0.1\t(0,250,\frz0)\t(350,850)}君だけの空になりたい\N只为你一个人的那片天空 Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:10.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(400,160)}#20 为了以后也可以说我回来了 Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:03.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}(教导主任\N我赞成 椎名真白应该尽快搬到一般宿舍\N集中精神在绘画方面上) Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:05.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}(教导主任\N千石老师是椎名真白的表姐\N所以我们也尊重千石老师的意见\N尽量温和进行这个事情) Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:48.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}(亲爱的龙之介\N椎名给我发来邮件说\N樱花庄将要被拆除了\N有什么我能帮上忙的吗\N丽塔) Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:09.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,アクセスに成功しました\N成功侵入 Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:11.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,それではいって参ります\N那么我去了 Dialogue: 0,0:00:16.38,0:00:20.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘の取り壊しに反対する署名にご協力ください\N请帮忙签名反对破坏樱花庄 Dialogue: 0,0:00:20.67,0:00:23.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,校則には生徒三分の二の賛同があれば\N校训上有规定说如果获得三分之二的 Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:27.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,学校側の決定に異議を申し立てることができるとあります\N学生的赞同的话就可以对校方的做法提出异议 Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:28.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,お願いします\N麻烦了 Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:30.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,ご協力ください\N请帮帮忙 Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:35.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,思ったより状況厳しいね\N比想象中的还艰难啊 Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,他の生徒には関係ないことだもんな\N毕竟和其他学生没什么关系 Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:41.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,よう、さくら荘ピンチなんだってな\N呦 听说樱花庄遇到危机了 Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:42.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,宮原君\N宫原同学 Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:44.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,協力するぜ\N我也来帮帮忙 Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:48.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,頑張れよな\N加油噢 Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:51.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,あの、宮原君\N那个 宫原同学 Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:52.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん\N嗯? Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:57.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,その、ありがとう、いろいろ\N那个 谢谢你啊 很多方面 Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,俺も知り合いに声かけて見るわ\N我也去和认识的人说说看 Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:03.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,ああ、頼む\N啊啊,拜托了 Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:04.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,じゃな\N那么我先走了 Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:07.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,ありがとうな、宮原\N谢了啊 宫原 Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:16.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘の取り壊しに反対する署名にご協力ください\N请帮忙签名反对破坏樱花庄 Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:52.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,午前中掛かって集まったのは三人か\N整个早上才收集到了三个人啊 Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:57.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,上井草先輩と三鷹先輩も三年生のクラスを廻ってるはずだけど\N上井草学姐和三鹰学长因该是去了三年级的教室 Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:01.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,神田\N神田 Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:05.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,赤坂、今朝どうしたんだよ\N赤坂 今天早上怎么没来啊 Dialogue: 0,0:03:06.17,0:03:08.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,皆で署名活動するって決めただろう\N不是说好了大家一起进行署名活动吗 Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:11.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,なんだこれ\N这是什么呢 Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:12.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,見ての通り\N正如你们所见的 Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:14.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,理事会の議事録だ\N这是理事会的议事录 Dialogue: 0,0:03:14.98,0:03:17.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,三鷹先輩が気にしていただろう\N三鹰学长不是有在意的地方吗 Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:20.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,これを見れば、校長達の思惑が分かる\N看了这个的话就知道校长们怎么想的了 Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:21.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,って、ハッキングかよ\N也就是说 骇客吗 Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:23.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫なの、こんなことして\N做这种事情不会有事吧 Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕がばれるようなヘマをすると思うか\N你们觉得我有可能会失手吗 Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,いや、そういう問題じゃ\N不对 才不是那个问题呢 Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:29.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,最初のページを見ろう\N从第一页开始看 Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:34.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘の老朽化の調査をした 業者の報告が出ている\N调查樱花庄老化的工作者的报告出来了 Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:38.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,安全面を考慮して、五年を目処に\N从安全方面考虑 以五年为目标 Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:41.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,住人の退去と取り壊しを推奨\N推荐劝离住户然后进行拆除 Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:44.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,五年ってずいぶん先の話じゃない\N五年的话不是还很早之前的事情吗 Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:47.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,つまり、急いで出て行く必要はないと言うことだ\N也就是说 根本没有必要急着让我们搬出去 Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:49.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,続きも読んで見ろう\N继续看下去吧 Dialogue: 0,0:03:51.38,0:03:52.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名?\N椎名? Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:55.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名\N椎名 Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:59.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名の名前はやたらと出て来る\N全是椎名的名字 Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:01.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,回りくどい言い方をしているが\N借口说着其他的事情 Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:06.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,要するに椎名ましろがさくら荘にいるのは不都合だ\N其实是因为椎名真白 Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:07.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,と言うことのようだ\N在樱花庄不合适 Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:13.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名の絵の才能が漫画などに消費されている現状に\N现在椎名绘画的才能不断在漫画上被消耗 Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:15.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,理事会は危機感を抱いている\N使得理事会感到了危机 Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:20.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,この学校が椎名の才能をダメにしたと言われる前に\N于是在被指责说椎名的才能在这个学校没被发挥出来之前 Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:21.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,手を打ったなければならない\N不得不采取手段 Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:25.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,そこで椎名に悪影響を及ぶしたとされる\N于是决定将给予椎名很不好的影响的 Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:27.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘の取り壊しを決めた\N樱花庄拆除 Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:28.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと待ってよ\N等一下 Dialogue: 0,0:04:28.73,0:04:30.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名が漫画家になったのと\N椎名想成为漫画家的事情 Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:32.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘は関係ないだぞ\N和樱花庄没有关系啊 Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:35.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,理事会の連中はそうは考えていないようだ\N理事会的那帮家伙可不这么认为啊 Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:37.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,俺が校長に説明してくる\N我去和校长解释一下 Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:38.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと、神田君\N等一下 神田同学 Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:44.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,神田君、待って\N神田同学 等下 Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:49.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕が校長なら、神田にこう質問する\N为什么会知道议事录的内容呢? Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:52.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,議事録の内容どこで知ったんだっと\N如果我是校长的话 就会这样问你 Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:57.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,まさか、学校のサーバーをハッキングした\N难道你打算回答说 Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:59.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,と答えるつもりではないだろうな\N侵入了学校的服务器吗 Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:00.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,そんなこと言ったら\N那样说的话 Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:02.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,余計立場が悪くなるよ\N反而会使立场变得更糟糕 Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:06.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,それに、椎名の漫画とさくら荘が無関係だと言うことは\N而且 椎名的漫画和樱花庄没有关系的事情 Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:07.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,千石先生が説明している\N千石老师已经说明了 Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:11.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,本当だ、千尋先生が粘ってくれたおかげて\N真的呢 多亏了千寻老师的努力 Dialogue: 0,0:05:11.94,0:05:14.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘が取り壊されずに済んでたみたい\N樱花庄才不用被拆除 Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:16.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,じゃ、どうすりゃいいんだ\N那怎么做才好呢 Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:18.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,このままほっとくわけにはいかないだろう\N不能就这样放着不管啊 Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:19.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,どうする\N怎么做吗 Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:21.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,答えは明快だと思うが\N答案很明了 Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:24.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名がさくら荘にいることが\N只要椎名还在樱花庄的话 Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:26.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘を取り壊しの理由だ\N就是樱花庄被破坏的理由 Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:30.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,ことなれば、解決策は自ずと明らかだ\N那么 解决的方法不是自然而然很明了吗 Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:31.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,違うか\N难道不是吗 Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:32.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,黙れ\N闭嘴 Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:36.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,神田、お前は今誰よりも時間が貴重なはずだ\N神田 现在的你比任何人都需要时间 Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:40.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,ゲームのタイトル審査会に向けた準備はいいのか\N不需要准备游戏的标题审查会了吗 Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:43.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,早く問題を解決して\N赶紧把问题解决掉 Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:46.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,そちらに集中する方が賢いと僕は思うが\N把注意力力集中到那边比较明智吧 Dialogue: 0,0:05:47.02,0:05:48.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,黙れって言ってるだろう\N我都叫你闭嘴了 Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:51.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,ましろ\N真白 Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:55.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,今の話聞いてたのか\N听到刚才的话了吗 Dialogue: 0,0:05:57.15,0:05:59.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,あ、いや、何でもないだ\N啊 没有 没什么 Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:01.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,どうかしたのか\N怎么了吗 Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:03.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,志穂に書いてもらってきた\N拿到了志穂的签名 Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:06.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,そうか、お前のクラスにも\N是嘛 你的班级里面 Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:08.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,協力してくれる奴がいるんだな\N也有帮忙的家伙啊 Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:10.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,後、何人集まればいいの\N之后还需要几个人的呢 Dialogue: 0,0:06:11.11,0:06:14.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,たくさんだ、このノートが埋まるくらい\N很多噢 要把本子都填满为止 Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:16.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,もっとお願いしてくる\N那我再去拜托试试 Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:23.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,現在、三年生のほとんどは登校していない\N现在三年级基本上都不在学校了 Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:27.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,つまり、全校生徒の三分の二と言うことは\N也就是说全校三分之二的学生的话 Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,一年生と二年生ほぼ全員の署名を\N就不得不收集全几乎 Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:32.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,集めなければいけないと言うことだ\N一年级和二年级全体学生的签名 Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:34.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,分かってるよ\N我知道啊 Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:36.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,それに仮に署名が集まっても\N而且就算收集到了签名 Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:38.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名がさくら荘にいるかぎり\N只要椎名还在樱花庄的话 Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:41.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,理事会の決定が覆る保証はない\N就不能保证能推翻理事会的决定 Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,理解に苦しむのは\N真是难以理解 Dialogue: 0,0:06:44.87,0:06:47.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,目の前に解決策があるのに\N明明面前就会有解决的方法 Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:48.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,なぜそれを放棄する\N为什么放弃这个方法呢 Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:51.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,お前は椎名がさくら荘から出て行って\N难道你觉得椎名从樱花庄搬出去 Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:53.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,それでいいと思ってるのか\N会比较好吗 Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:55.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,いい悪いの問題ではない\N这并不是好还是不好的问题 Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:58.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,もっとも確実な選択肢だということだ\N而是十分实在的选择而已 Dialogue: 0,0:06:58.14,0:06:59.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,そんなのって\N那样…… Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:01.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,そこにいるはずの人間がいなくなって\N本应该住在那里面的人不在了的话 Dialogue: 0,0:07:01.11,0:07:03.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,それのどこかさくら荘なんだよ\N那怎么还叫樱花庄呢 Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:06.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,俺は誰一人欠けて欲しくないんだよ\N我不想失去任何一个人 Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:08.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名も、青山も\N无论是椎名还是青山 Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:09.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,美咲先輩も仁さんも\N美咲学姐还是阿仁 Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:12.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,千尋先生も、もちろん赤坂だって\N千寻老师当然还有赤坂你 Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:14.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘にいて欲しいんだ\N都希望大家留在樱花庄 Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:15.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,大事な仲間だから\N因为是最重要的伙伴 Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:17.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,なら聞くか\N那我问你 Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:20.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,神田の言う大事な仲間とは\N神田所说的伙伴就是 Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:23.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,建物が取り壊されただけで\N单单因为建筑物被破坏了 Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:25.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,失われてしまうような脆弱なものなのか\N就会失去的那种脆弱的东西吗 Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:26.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,違う\N不一样 Dialogue: 0,0:07:26.91,0:07:29.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,そんな上面の関係性など\N那种表面上的关系的话 Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:31.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,どの道すぐになくなるぞ\N无论怎么样都会很快没有掉的 Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:33.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,違うって言ってるだろう\N我说了不一样了的 Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:36.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,仮にさくら荘を守れたとしても\N即使守住了樱花庄 Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:39.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,来年度は住人の半数がいなくなる\N明年的住户也会减半的 Dialogue: 0,0:07:39.51,0:07:42.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,そのことも考えた方がいいと思うかな\N也把这个考虑进去会比较好 Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:45.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,そりゃ先輩達は卒業するから\N那是学长学姐们毕业了 Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:46.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,仕方ないけど\N也没办法啊 Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:47.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,何を言っている\N说什么呢 Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:50.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,いなくなるのはお前だ、ポニーテール\N会走掉的是你啊 马尾辫 Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:54.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,お前はもうすぐオーディションの結果が出るはずだな\N你的试音会结果应该也快要出来了 Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:58.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,合格すれば声優事務所の所属となる\N如果合格的话就会成为声优事务所的一员 Dialogue: 0,0:07:58.55,0:08:01.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,つまり経済的ば負担が軽減され\N也就是说经济的负担就会减轻 Dialogue: 0,0:08:01.65,0:08:04.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘にいる必要がなくなるわけだ\N就没有必要继续留在樱花庄了 Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:08.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘は自分の意志で住み続ける場所ではない\N樱花庄可不是自己想住多久就住多久的地方 Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:11.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,問題がなくなればいられなくなる\N要是没有问题的话就不能继续住下去 Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:15.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,残された時間は短い\N剩下的时间不多 Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,署名活動などに費やすぐらいなら\N如果有时间浪费在署名活动的话 Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:23.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,思い出作りでも専念した方が有意義だと思うぞ\N还不如专心做点回忆还来得有意义 Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:31.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,オーディションに合格すれば\N如果试音会合格了的话 Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,一般寮に戻ることになるんだね\N就要回到一般宿舍 Dialogue: 0,0:08:34.21,0:08:35.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,忘れてた\N我竟然忘了 Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:37.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,結果の通じが届くの\N结果的通知书 Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:38.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,そろそろだよな\N也差不多要到了呢 Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:42.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん、だから毎日さくら荘に帰るときに\N嗯 所以每天回到樱花庄的时候 Dialogue: 0,0:08:42.38,0:08:43.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,ドキドキしている\N心情都很紧张 Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:46.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,あ その気持ちよく分かる\N嗯 我明白那种心情 Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:48.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,不合格なら実家に帰るって\N和父亲做了约定 Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:50.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,お父さんと約束しているんだよね\N不及格的话就回老家 Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:54.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,合格、不合格どっちにしても\N无论及格不及格 Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:59.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘に住めるのは春までか\N都只能在樱花庄住到春天吗 Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:00.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,青山\N青山 Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:03.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,もちろん、署名活動は頑張るよ\N不过当然 署名活动我也会加油的 Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:06.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘がなくなるのは絶対に嫌だもん\N因为绝对不想樱花庄没有掉 Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:09.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,養成所って、二年しかいられないのか\N培训校是只有两年吗 Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:14.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん、合格でも不合格でも二年で卒業\N嗯 无论及格不及格都是两年毕业 Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:16.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,そっか\N是嘛 Dialogue: 0,0:09:16.71,0:09:18.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,何か気っ張りしているような\N感觉很明确啊 Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:22.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,本人の意志で何年でも残らしてくれればいいのに\N根据本人的意愿想留多久都可以不是挺好的 Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:26.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,期限がある方が諦めるきっかけになるんだと思う\N我觉得有期限的话 会成为放弃的一个台阶 Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:31.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,ダメなときにダメって言うのも優しさだと思うし\N不行的时候直接告知也算是一种温柔 Dialogue: 0,0:09:41.50,0:09:43.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介様は只今、\N龙之介大人现在 Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:44.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,学校に行っておられます。\N去学校了 Dialogue: 0,0:09:44.65,0:09:45.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,おどれごとき元居侯娘\N我可没有时间 Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:49.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,なんぞの相手をしているじかんはございません\N来陪没什么关系的前食客女聊天 Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:50.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,待ってください\N请等一下 Dialogue: 0,0:09:50.57,0:09:53.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介は署名活動に参加していないと\N我从真白那听说了 Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:54.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,ましろから聞きました\N龙之介没有参加署名活动 Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:55.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,なぜなのですか\N这是为什么呢 Dialogue: 0,0:09:57.21,0:09:59.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,あなたには関係ないことです\N这和你没有关系 Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:01.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,何か事情があるなら\N发生了什么事情 Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:02.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,教えてください\N可以告诉我吗 Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:04.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,私は心配なのです\N我很担心 Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:07.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,さくら荘がなくなってしまったら\N要是没有了樱花庄的话 Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:09.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介が今まで以上に\N龙之介就会变得比 Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:12.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,一人ぼっちになってしまうのではないかと\N现在更加的孤单的 Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:19.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,本当はあなたも龍之介のことを\N你应该也在为 Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:21.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,案じているのではありませんか\N龙之介的事情担心着的吧 Dialogue: 0,0:10:26.80,0:10:31.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,只今、まぶはませしました、データ流失の恐れがあります\N刚刚系统出现了问题 会有流失资料的可能 Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:36.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,中学生の時のことです\N这是中学时代的事情 Dialogue: 0,0:10:37.64,0:10:40.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介様はお友達と一緒に\N龙之介大人曾和朋友一起 Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:42.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,ゲーム製作をすることになったのです\N制作过游戏 Dialogue: 0,0:10:43.31,0:10:46.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,最初は和やかに作業が進んでいました\N一开始是很和谐着进行着工作 Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:50.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,でも、龍之介様はレベルはその頃から\N可是龙之介大人的水平 Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:51.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,突出して高く\N从那个时候开始就很突出 Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:55.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,他の方達は次第に龍之介様の要求に\N渐渐地其他的人员 Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:57.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,答えられなくなっていたのです\N变得无法做到龙之介大人的要求 Dialogue: 0,0:10:58.24,0:11:00.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介様はそれがもどかしく\N龙之介大人非常焦急 Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:02.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,時には激しく\N有时候会很激烈地 Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:04.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,他の方々を非難なさいました\N责备其他的人员 Dialogue: 0,0:11:06.05,0:11:08.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介様は孤立し\N于是龙之介大人就慢慢被孤立 Dialogue: 0,0:11:08.34,0:11:10.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,メンバーから外されてしまったのです\N被其他成员所排斥 Dialogue: 0,0:11:11.28,0:11:17.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,そして二度と仲間に誘われる機会はありませんでした\N然后就没有再被邀请成为伙伴的机会了 Dialogue: 0,0:11:20.64,0:11:22.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,不調から回復しました。\N已经从失常中回复过来 Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,もう二度と連絡してこないでください。\N请不要再联系了 Dialogue: 0,0:11:24.79,0:11:25.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,それでは\N那么再见 Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:35.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名さん、まだ残ってたんだ\N椎名 还没回去吗 Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:38.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,志穂、ノートありがとう\N志穗 谢谢你的签名 Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,ずいぶん大きいな看板っすね\N好大的画板啊 Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:45.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,どんな絵書くの\N会画什么画呢 Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:52.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,審査会は三月七日に行われます\N审查会将在3月7日举行 Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:54.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,今回はプレゼンの必要はありません\N这次不需要发表 Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:56.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,十一時に会議が始まり\N11点开始开会 Dialogue: 0,0:11:56.89,0:11:59.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,三十分ほどで結果が出るはずですから\N大概30分钟之后就会有结果 Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:01.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,なるべく早く連絡します\N我会尽快联络你的 Dialogue: 0,0:12:02.61,0:12:04.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,椎名が桜荘にいることが\N椎名留在樱花庄 Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:05.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,取り壊しの理由だ\N就是拆除樱花庄的理由 Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:08.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,後何人集まればいいの\N还需要收集多少人的? Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:12.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,桜荘に住めるのは 春までか\N能留在樱花庄的时间只到春天为止吗 Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:14.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,タイトル審査会に向けた準備はいいのか\N标题审查会的准备就放着不管了吗 Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:15.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,神田君\N神田君 Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:20.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,今日は心ここにあらずのようですね\N今天似乎心不在焉啊 Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:21.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,す すみません\N对 对不起 Dialogue: 0,0:12:22.27,0:12:24.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,なにか 心配事でもありますか\N有什么挂心的事吗 Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:26.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,タイトル審査会以外に\N除了标题审查会之外 Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,いえ その\N不 那个 Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:31.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,少し休憩しましょう\N稍微休息下吧 Dialogue: 0,0:12:32.18,0:12:33.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,え そんな\N诶 这怎么行 Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:36.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,コーヒー二つ\N两杯咖啡 Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:38.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,すみません\N对不起 Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:42.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,なるほど\N原来如此 Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:45.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕も似たような経験をしたことがあります\N我也有类似的经历 Dialogue: 0,0:12:45.46,0:12:46.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,え\N啊? Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:48.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,大学の卒業間じか\N临近大学毕业的时候 Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:51.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕は今の仕事を始めるための準備に追われていました\N我正进行着现在这份工作的准备 Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:54.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,そして それと同じ頃\N同一时间 Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:57.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,思いを寄せていた女性が\N我抱有好感的女生 Dialogue: 0,0:12:57.16,0:12:59.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,自分の目標のことで悩んでいました\N在烦恼着自己的目标 Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:02.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,絵の道にこだわるべきか\N究竟是走绘画的道路 Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:05.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,それとも美術の教師になるのか\N还是成为美术老师 Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:07.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,しかし僕には\N但对我来说 Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,彼女を気遣う余裕がなかった\N我没时间去关心她 Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:15.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,他の物を捨てられないなら\N既然其他东西都无法舍弃的话 Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,一つを選ばずに\N还有不选任何一方的 Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:18.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,両立を目指す道もあるでしょう\N同时走两条路的方法吧 Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:22.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,どちらでもいいんですよ\N不管哪边都可以 Dialogue: 0,0:13:23.22,0:13:24.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,自分がどうしたいのか\N自己究竟是怎么想 Dialogue: 0,0:13:25.05,0:13:26.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,どうすべきなのかを\N应该怎么做 Dialogue: 0,0:13:26.37,0:13:28.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,きちんと考えて出した結論であれば\N只要是好好思考过后想出的结论就够了 Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:32.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,自分がどうしたいのか\N自己想做什么 Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:33.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,え\N恩 Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,どうしますか\N怎么样 Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:39.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,打ち合わせ 続けますか\N还要继续开讨论会吗 Dialogue: 0,0:13:41.45,0:13:43.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,はい よろしくお願いします\N是 请多指教 Dialogue: 0,0:13:46.67,0:13:48.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,三月七日\N3月7日 Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:50.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,卒業式の前の日か\N毕业式的前一天啊 Dialogue: 0,0:13:58.30,0:14:00.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,え 今日で最後?\N今天是最后一天? Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:03.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん 二年間続けてきたレッスンも\N恩 坚持了两年的课程 Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:04.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,今日でお終い\N今天就结束了 Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:05.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,二年\N两年 Dialogue: 0,0:14:05.83,0:14:06.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん\N恩 Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:08.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,二年か\N两年啊 Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:10.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,なんで二回言うの\N为什么要说两次? Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:13.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,いや 長いなあと思って\N没 我只是觉得很长啊 Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:15.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん 長かったかなあ\N恩 挺长的吧 Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:18.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,あのさ\N那个 Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:19.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,なに\N什么 Dialogue: 0,0:14:19.07,0:14:22.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,青山はどうして声優になろうと思ったんだ\N青山为什么想要成为声优? Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:27.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,小学生の時 国語の時間に朗読を先生に褒められたの\N小学国语朗读的时候老师夸了我 Dialogue: 0,0:14:27.50,0:14:29.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,それが最初のきっかけ\N那就是最初的理由 Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:32.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,っで 声の仕事に興味が出てきて\N然后对声优的工作开始感兴趣 Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:35.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,いつの間にか 挑戦しようっていう気になってたんだ\N不知何时就开始想要去挑战了 Dialogue: 0,0:14:36.09,0:14:37.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,でも お父さんに話したら\N不过和父亲说了之后 Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:39.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,猛反対されて\N被他执意反对 Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:41.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,それでかえて向きになっちゃった\N反而让我更认真了 Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:42.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,単純でしょ\N很单纯吧 Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:44.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,でもなにかするとき\N不过 在做什么的时候 Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:47.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,そういう勢いって必要なのかもな\N那种气势是很必要的吧 Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:48.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,だね\N是啊 Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:51.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,今回の署名活動も同じ\N这次的签名活动也是一样 Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:53.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,勢いに乗って がんばろう\N鼓足劲加油吧 Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:55.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,青山も 俺も合格して\N要是青山和我都合格了 Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:59.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,桜荘の取り壊しも中止になったら最高だよな\N还阻止了樱花庄的拆除就太棒了 Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:00.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん\N恩 Dialogue: 0,0:15:06.19,0:15:07.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,お帰り\N欢迎回来 Dialogue: 0,0:15:07.24,0:15:08.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,ただいま\N我们回来了 Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:09.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,なにやってるんだ\N你在干什么 Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:11.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,桜荘を見てた\N在看樱花庄 Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:15.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,これ 届いた\N这个 送来了 Dialogue: 0,0:15:33.53,0:15:34.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,よし\N好 Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:55.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,だめだった\N不行啊 Dialogue: 0,0:15:57.84,0:15:58.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,だめだった\N不行啊 Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:05.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,嘘だろ\N骗人的吧 Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,やるだけのことはやったからね\N我已经尽力了 Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:09.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,悔いはないよ\N没有遗憾 Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:11.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,あ~ 終わっちゃったな\N啊 这就结束了 Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:16.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,青山\N青山 Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:17.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫\N没事的 Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:18.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,泣いてないよ\N我没哭哦 Dialogue: 0,0:16:20.03,0:16:21.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,無理するなよ\N别勉强 Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:25.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,あたし 今泣いたら きっと何もできなくなる\N我现在要是哭了 肯定什么都做不了了 Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:28.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,桜荘がなくなるかもしれないのに\N接下来说不定会失去樱花庄 Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:31.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,署名活動も何もかも放り出して\N把签名活动都放着不管 Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,あたしはそんなふうにはなりたくない\N我可不想变成那样子 Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:38.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,上井草先輩と三鷹先輩の卒業も\N上井草学姐和三鹰学长 Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:39.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,もうすぐなんだよ\N也马上要毕业了 Dialogue: 0,0:16:40.60,0:16:42.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,心配させたくないよ\N不想让他们担心 Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:43.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,二人のことは\N他们两个 Dialogue: 0,0:16:43.76,0:16:45.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,笑顔で送り出したいよ\N想笑着送走 Dialogue: 0,0:16:46.91,0:16:49.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫だよ 卒業式まで\N放心吧 到毕业式为止 Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:51.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,卒業式が終わったら\N毕业式结束之后 Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:52.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,いっぱい泣くから\N我会哭个够的 Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:54.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,聞いてよ 後輩君\N快听我说 后辈君 Dialogue: 0,0:16:54.98,0:16:56.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,どうしたんですか それ\N这是怎么了 Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:58.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,もっと たくさんの署名は集まる\N收集更多的签名 Dialogue: 0,0:16:58.31,0:17:00.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,ナイスアイディアを思い付いたもん\N的方法我想到了 Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:03.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,名づけて きぐるみ大作戦\N命名为 布偶装大作战 Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:04.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,森の動物は見ていた\N看见森林的动物们了 Dialogue: 0,0:17:04.76,0:17:07.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,って言うか それ着って署名活動するんですか\N话说要穿着这些去进行签名活动吗 Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:08.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,そうだよ\N是哦 Dialogue: 0,0:17:08.51,0:17:10.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,私は絶対着ませんからね\N我绝对不会穿的 Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:12.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,いや 絶対着ますからね\N不 绝对要穿啊 Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:16.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,あ~あ~\N啊啊啊 Dialogue: 0,0:17:15.96,0:17:18.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,署名にご協力 お願いします\N请帮忙签个名 Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:21.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,もう 部活の邪魔しちゃダメです\N真是的 不能打扰别人的社团活动啊 Dialogue: 0,0:17:22.19,0:17:24.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,えらい状況になってるな\N情况变得不得了了啊 Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:27.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,七海 すごく元気\N七海好有精神 Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:28.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,そうだな\N是啊 Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:39.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,なんか 超展開になってるな\N貌似有好戏了啊 Dialogue: 0,0:17:40.25,0:17:43.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,七海もきぐるみになれば追いかけるのはやめるよ\N小七如果换上的话我就不追了 Dialogue: 0,0:17:43.13,0:17:44.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,っとでも 美咲に言われたか\N美咲难道这么说了吗 Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:48.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,話が違いますってとこか\N这和说好的不一样啊 差不多是这样吧 Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:52.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,あまり 心配し過ぎるな 空太\N别太担心了 空太 Dialogue: 0,0:17:52.92,0:17:55.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,でも 青山の気持ちを考えると\N但是一想到青山的心情 Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:58.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,たしかに 青山さんは\N的确 青山啊 Dialogue: 0,0:17:58.13,0:17:59.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,めちゃめちゃ無理してると思う\N实在很勉强自己 Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:03.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,けど 今は さくら荘のために\N但她现在为了樱花庄 Dialogue: 0,0:18:02.91,0:18:05.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,明るく 振る舞っていたいと思ってくれたんだ\N而变得明朗 我是这么想的 Dialogue: 0,0:18:06.67,0:18:09.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,だったら 俺たちも全力を尽くそう\N既然如此 我们也要竭尽全力 Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:12.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,これでさくら荘までなくなったら\N如果就此失去了樱花庄 Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:14.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,それこそ青山さんが救われない\N那就更加无法拯救青山了 Dialogue: 0,0:18:29.01,0:18:33.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介様リタエインワーズからの国際電話の着信です\N龙之介大人 这是丽塔爱因兹沃斯打来的国际电话 Dialogue: 0,0:18:33.72,0:18:36.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕は忙しい 放っておけ\N我很忙 放着吧 Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:42.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,どうした\N怎么了 Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:45.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,恐らく 大切なご用件だと思います\N我想应该是很重要的事情 Dialogue: 0,0:18:45.76,0:18:48.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,お出になるのは推奨いたします\N建议你接了比较好 Dialogue: 0,0:18:53.48,0:18:54.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕だ\N是哥 Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:59.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,桜荘取り壊し反対する署名にご協力ください\N请大家为反对拆除樱花庄的文件签名 Dialogue: 0,0:18:59.89,0:19:00.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,お願いします\N拜托了 Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,仁さんの言う通りだ\N仁说得对 Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:03.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,お願いします\N拜托大家了 Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:05.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,青山がこんなに頑張ってるのに\N青山都这么的努力 Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,俺たちが諦めるわけにはいかないよな\N我们没理由放弃 Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:12.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕は無意味な努力をしない\N我不会做无意义的努力 Dialogue: 0,0:19:12.43,0:19:13.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,それだけのことだ\N仅此而已 Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:16.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,あなたの考え方は分かります\N我理解你的想法 Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:20.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,でも私は今 あなたの気持ちを聞いているんです\N但我现在问的是你的心 Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:23.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,あなたが中学の時\N我听说你中学时期 Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:25.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,辛い思いをしたことは聞きました\N有着痛苦的回忆 Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:29.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,私も嫉妬ようなんて真白から離れようとしたから\N我也曾嫉妒真白而离开她 Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:31.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,よく分かります\N所以我明白 Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:33.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,失望するぐらいなら\N与其失望 Dialogue: 0,0:19:33.49,0:19:35.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,最初から望まない方がいい\N不如开始就不抱有希望 Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:38.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,そう思いたくなるのは 自然なことです\N会这么想是很自然的 Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:44.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,でも 私は今も 絵を描き続けています\N但是 我现在还在坚持着绘画 Dialogue: 0,0:19:45.05,0:19:47.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,真白のことも友たちだと思っています\N依然认为真白是我的朋友 Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:52.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,それは 空太や七海や美咲や仁や\N那是 多亏了空太 七海 美咲 仁 Dialogue: 0,0:19:52.41,0:19:55.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介 あなたがいてくれたお陰です\N还有龙之介 你的存在 Dialogue: 0,0:19:57.34,0:20:00.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,龍之介 あなたにとっても\N龙之介 对你来说 Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:03.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,桜荘は大事な場所なはずです\N樱花庄也应该是很重要的地方 Dialogue: 0,0:20:04.13,0:20:05.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,今のあなたには\N现在的你 Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:08.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,あなたを見捨てたり 裏切ったりしない\N有着不会舍弃不会背叛你的 Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:09.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,本当の仲間がいます\N真正同伴 Dialogue: 0,0:20:10.91,0:20:13.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,その人たちを大切にしてください\N请珍惜他们 Dialogue: 0,0:20:19.66,0:20:22.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,さあ 今日も頑張らなくちゃ\N好 今天也要加油 Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:23.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,あ\N啊 Dialogue: 0,0:20:23.15,0:20:25.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,あの一年生\N那个一年级学生 Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:32.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,文化祭の時 喵波隆の感想アンケートに書いてくれた人だよ\N文化祭的时候他给喵波隆写了感想问答调查 Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:33.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,協力してくれるかも\N说不定会帮忙呢 Dialogue: 0,0:20:35.27,0:20:38.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,あの 署名ってこちにも書かないといけないんですか\N那个 签名也必须要在这里写吗 Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:43.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,僕 パソコン室に置いてあるノートには書いたんですけど\N我在电脑教室的笔记本上已经写过了 Dialogue: 0,0:20:43.83,0:20:45.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,ホームページに乗ってたんで\N因为主页上写着 Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:52.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,これだ この教室に置いてあった\N是这个 就放在这个教室里 Dialogue: 0,0:20:52.63,0:20:53.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,こっちも見て\N也看看这里 Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:56.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,学校のサイトからリンクがはられてたの\N学校的网站上也有链接 Dialogue: 0,0:20:56.06,0:20:58.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,取り壊しのことが分かり易くまとめてある\N上面简单地总结了拆除的事 Dialogue: 0,0:20:58.87,0:21:00.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,これって ひょっとして\N这个 难道是 Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:01.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,決まってるだろう\N还能有谁 Dialogue: 0,0:21:01.52,0:21:03.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,こんなことができるのは一人しかいない\N能做到这种事的人只有一个 Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:08.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,ドラゴン\Ndragon Dialogue: 0,0:21:10.15,0:21:11.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,来るな\N别过来 Dialogue: 0,0:21:11.98,0:21:13.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,いきなり何をする\N你突然间干什么 Dialogue: 0,0:21:13.28,0:21:15.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,パソコン室のノートだよ\N电脑教室的笔记本啊 Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:17.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,ありがとうな ほんとありがとう\N谢谢你啊 真的非常感谢 Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:21.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,不可能な物量の仕事を効率化して実現可能にするのが\N把不可能实现的大量工作使其效率化变成可实行 Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:23.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,プログラマーの仕事だ\N才是程序员的工作 Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:24.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,とにかく離れろう\N总之你快离开我 Dialogue: 0,0:21:25.33,0:21:26.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,ということしてるなら\N做了这种事 Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:28.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,言ってくれれば よかったのに\N先和我们说一声多好 Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:31.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,そうだよ なんで黙ってたんだよ\N是啊 为什么不告诉我们 Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:33.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,プログラマーは黙って仕事をするものだ\N程序员只会默默的工作 Dialogue: 0,0:21:35.03,0:21:36.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,よし\N好 Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:37.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,これで希望が見えてきた\N这样终于看到希望了 Dialogue: 0,0:21:37.22,0:21:40.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,ドラゴンも明日からきぐるみを着て署名活動だ\Ndragon从明天开始也要穿布偶装进行签名活动 Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:42.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,それだけは嫌だ\N唯独这个我不干 Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:43.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,百っと\N100 Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:45.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,空太\N空太 Dialogue: 0,0:22:45.74,0:22:46.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,何だ\N怎么了 Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:51.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,何してたの\N在干什么啊 Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:53.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,署名の集計だよ\N统计签名呢 Dialogue: 0,0:22:53.65,0:22:55.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,大体三百人分ぐらい集まった\N大约收集了三百人左右的签名 Dialogue: 0,0:22:56.43,0:22:58.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,まだまだ三分の二には遠いけどな\N离三分之二还很远啊 Dialogue: 0,0:23:01.93,0:23:02.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,どうした\N怎么了 Dialogue: 0,0:23:03.04,0:23:05.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,私桜荘が好き\N我喜欢樱花庄 Dialogue: 0,0:23:05.35,0:23:06.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,俺もだよ\N我也是 Dialogue: 0,0:23:06.72,0:23:07.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,皆そうだ\N大家都是的 Dialogue: 0,0:23:08.16,0:23:09.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,仁さんも美咲先輩も\N仁和美咲学姐 Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:11.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,青山も赤坂も\N青山和赤坂 Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:13.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,千尋先生だってそうなんだ\N千寻老师也一定是如此 Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:15.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,うん だから守る\N恩 所以才要守护 Dialogue: 0,0:23:15.90,0:23:16.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,そうだな\N是啊 Dialogue: 0,0:23:17.22,0:23:19.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,桜荘は私が守るわ\N我会守护樱花庄的 Dialogue: 0,0:23:20.53,0:23:21.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,皆でな\N大家一起 Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:26.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,そうね\N是啊 Dialogue: 0,0:23:27.55,0:23:29.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,みんな一緒がいい\N大家一起才好 Dialogue: 0,0:23:30.29,0:23:33.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,署名集めるのがこんなに大変なんと思ってなかったよ\N没想到收集签名会这么辛苦 Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:34.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,私たちも署名していいのかな\N我们也可以签名吗 Dialogue: 0,0:23:35.24,0:23:38.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,だったらそれに紛れて仁に婚姻届け署名してもらってはどうだろ\N这样的话把结婚申请书混在其中让仁签名如何啊 Dialogue: 0,0:23:38.54,0:23:40.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,わ それグッドアイディア\N哇 好主意啊