1 00:00:02,970 --> 00:00:06,473 (魔王)ギムの価格が 高騰していることは➡ 2 00:00:06,473 --> 00:00:08,475 知っているな? ウチムラ。 3 00:00:08,475 --> 00:00:13,313 (ウチムラ)はい 先日の市場調査以降 状況は悪化しているようです。 4 00:00:13,313 --> 00:00:15,983 市場への流通量自体が 減っていて➡ 5 00:00:15,983 --> 00:00:20,487 店先に並んだとしても とても 庶民に買える値段ではないとか。 6 00:00:20,487 --> 00:00:26,326 いかにも 民は飢えている! この問題 解決せよ。 7 00:00:26,326 --> 00:00:30,330 わかりました 魔王様! 8 00:00:30,330 --> 00:00:35,335 ((ブタガリアン:魔王領のギルドで 不穏な動きがあるようです)) 9 00:00:35,335 --> 00:00:39,339 《おそらく ギルドの供給を 絞っていることが原因だ。 10 00:00:39,339 --> 00:00:41,508 だが なぜ そんなことを…?》 11 00:00:41,508 --> 00:00:43,510 (ウルマンダー)わかったぞ ウチムラ! 12 00:00:43,510 --> 00:00:46,847 ギルドの連中が がめつく 儲けようとしているせいだな。 13 00:00:46,847 --> 00:00:49,850 えっ そ そうですかね。 14 00:00:49,850 --> 00:00:52,185 ふっ 私に任せろ! 15 00:00:52,185 --> 00:00:56,023 そんな けしからんヤツらは コテンパンにしてきてやる! 16 00:00:56,023 --> 00:00:58,358 いや その…。 17 00:00:58,358 --> 00:01:03,130 ウチムラは行ってよい。 えっ はい では失礼します。 18 00:01:03,130 --> 00:01:09,469 して ウルマンダー お前には 北方に行ってもらいたい。 19 00:01:09,469 --> 00:01:11,638 えっ 北方ですか? 20 00:01:11,638 --> 00:01:13,640 《打てる手は そう多くないが➡ 21 00:01:13,640 --> 00:01:17,477 まずは とにかく ギルドの長に会ってみなければ…》 22 00:01:17,477 --> 00:01:21,982 当主様 四天王の一人から 面会の依頼が届いております! 23 00:01:21,982 --> 00:01:23,984 どうなさいますか? 24 00:01:23,984 --> 00:01:26,320 (ヴァイパー)へぇ 四天王ねぇ。 25 00:01:26,320 --> 00:01:30,023 どないするんが いちばん おもろいかな~。 26 00:03:06,119 --> 00:03:08,955 じゃあ オルル いってきます。 27 00:03:08,955 --> 00:03:11,792 (オルル)はい どうぞ お気をつけて。 28 00:03:11,792 --> 00:03:15,629 (シルフィード)聞いたぞ 海外の。 ギルドに行くそうだな。 29 00:03:15,629 --> 00:03:20,467 えっ… シルフィードさん その格好は? 30 00:03:20,467 --> 00:03:22,969 (シルフィード)外では ベリンダと呼べと 言っているだろう。 31 00:03:22,969 --> 00:03:24,971 あ すみません ベリンダさん。 32 00:03:24,971 --> 00:03:27,974 確かに ギルドへ行きますが それが何か。 33 00:03:27,974 --> 00:03:31,144 いつ出発する? 私も同行する! 34 00:03:31,144 --> 00:03:33,480 なぜ? 35 00:03:33,480 --> 00:03:35,649 (シルフィード)知ってるか? 36 00:03:35,649 --> 00:03:39,486 ギルド役員は 今 エルフの ある一族によって占められている。 37 00:03:39,486 --> 00:03:42,155 ええ そうらしいですね。 38 00:03:42,155 --> 00:03:46,326 エルフの血を引く私がいたほうが 話がしやすいだろ? 39 00:03:46,326 --> 00:03:50,997 この格好も 魔人として ナメられないようにだ。 40 00:03:50,997 --> 00:03:53,800 なるほど そういうことでしたか。 41 00:03:58,004 --> 00:04:00,440 でも 心配しすぎじゃないですか? 42 00:04:00,440 --> 00:04:03,443 魔王様の 命を受けての面会ですし➡ 43 00:04:03,443 --> 00:04:05,745 ナメられるなんてないと 思いますけど…。 44 00:04:14,788 --> 00:04:17,457 はぁ~! 45 00:04:17,457 --> 00:04:19,626 はぁ…。 46 00:04:19,626 --> 00:04:22,462 誰が ナメられないだって? うっ… いや その…。 47 00:04:22,462 --> 00:04:24,464 (ヴァイパー)いや~! (扉の開閉音) 48 00:04:24,464 --> 00:04:26,800 えらい待たせて すんません! 49 00:04:26,800 --> 00:04:28,969 すっかり忘れてましたわ。 50 00:04:28,969 --> 00:04:32,472 僕が ギルドの当主 ヴァイパー・ロードペントです。 51 00:04:32,472 --> 00:04:34,474 どうぞよろしゅう。 52 00:04:34,474 --> 00:04:36,643 あっ いえ…。 53 00:04:36,643 --> 00:04:39,479 4時間も待たせて 悪びれる様子もなしか。 54 00:04:39,479 --> 00:04:42,816 しかも 当主? ギルドを私物化する気か? 55 00:04:42,816 --> 00:04:44,985 アンタは…。 56 00:04:44,985 --> 00:04:48,488 覚えているか? 私は忘れたいがな。 57 00:04:48,488 --> 00:04:51,491 もちろん覚えてますよ 何年ぶり? 58 00:04:53,493 --> 00:04:55,662 姉上。 59 00:04:55,662 --> 00:04:57,831 死ね 殺すぞ。 60 00:04:57,831 --> 00:05:00,100 《姉上! 姉弟なのか!?》 61 00:05:00,100 --> 00:05:03,103 追放者の姉上と再会できるとは➡ 62 00:05:03,103 --> 00:05:05,939 運命とは不快なもんやな。 (シルフィード)運命? 63 00:05:05,939 --> 00:05:08,275 それは呪いだ。 64 00:05:08,275 --> 00:05:10,777 お前が血縁なんて ヘドが出る。 65 00:05:10,777 --> 00:05:13,613 恥知らずなロードペント家め! 66 00:05:13,613 --> 00:05:15,949 ふっ…。 67 00:05:15,949 --> 00:05:19,452 そんな文句言いに わざわざ ウケるわ。 68 00:05:19,452 --> 00:05:21,788 用があるのは コイツだよ! 69 00:05:21,788 --> 00:05:23,790 《このタイミングで!?》 70 00:05:23,790 --> 00:05:26,126 えっと はじめまして 当主様。 71 00:05:26,126 --> 00:05:29,629 四天王のウチムラです。 今日は ギムの取り引きで来ました。 72 00:05:29,629 --> 00:05:33,133 (ウチムラ)ギルドが在庫をお持ちなら 売ってもらえませんか? 73 00:05:33,133 --> 00:05:36,136 ああ 最近 流通量少ないですもんね。 74 00:05:36,136 --> 00:05:38,305 在庫なら少しありますけど➡ 75 00:05:38,305 --> 00:05:40,640 買いたい言う人は ぎょうさんいてますから➡ 76 00:05:40,640 --> 00:05:43,143 売ってほしいなら…。 77 00:05:43,143 --> 00:05:45,145 土下座。 78 00:05:45,145 --> 00:05:47,814 (2人)なっ…! 79 00:05:47,814 --> 00:05:50,150 床に頭こすりつけぇ。 80 00:05:50,150 --> 00:05:52,319 誠意見せるんが ビジネスの基本や。 81 00:05:52,319 --> 00:05:54,988 お前…! 82 00:05:54,988 --> 00:05:56,990 お願いします! 83 00:05:56,990 --> 00:05:59,926 取り引きを させてもらえませんか? 84 00:05:59,926 --> 00:06:02,596 ウチムラ…。 85 00:06:02,596 --> 00:06:05,599 クッ ハッハハ… アッハハハハ! 86 00:06:05,599 --> 00:06:09,102 あ~ 冗談や冗談 おもろいわ 君。 87 00:06:09,102 --> 00:06:12,606 取り引きね かまへんよ。 好きなだけ買うて。 88 00:06:14,608 --> 00:06:17,777 ひと袋5万G 市場と同じ値段や。 89 00:06:17,777 --> 00:06:19,946 《5万!?》 90 00:06:19,946 --> 00:06:22,949 嫌なら諦めな。 うちらも商売やから。 91 00:06:22,949 --> 00:06:26,620 あ~ でも 1つアドバイスや。 92 00:06:26,620 --> 00:06:29,956 軽々しく 土下座するなんて 頭が軽すぎや。 93 00:06:29,956 --> 00:06:33,260 世の中 ナメられたら終わりやぞ。 94 00:06:43,970 --> 00:06:47,474 よし 燃やそう エルフは火に弱い。 95 00:06:47,474 --> 00:06:49,476 生命は ほぼ火に弱いですよ。 96 00:06:49,476 --> 00:06:51,478 お前も怒れ! 97 00:06:51,478 --> 00:06:54,147 無駄に土下座させられて 悔しくないのか!? 98 00:06:54,147 --> 00:06:57,317 かまいませんよ あの程度。 99 00:06:57,317 --> 00:06:59,653 頭は下げても 誇りは屈しない。 100 00:06:59,653 --> 00:07:01,755 俺は四天王です。 101 00:07:01,755 --> 00:07:04,758 言うようになったな お前も。 102 00:07:04,758 --> 00:07:06,926 ありがとうございます。 103 00:07:06,926 --> 00:07:11,431 それにしても ギルドの当主が シルフィードさんの弟だとは…。 104 00:07:11,431 --> 00:07:15,935 前に 私の生まれは エルフの商人の家だと話したよな? 105 00:07:15,935 --> 00:07:18,104 それが ロードペント家だ。 106 00:07:18,104 --> 00:07:20,106 (シルフィード)エルフは子ができにくい。 107 00:07:20,106 --> 00:07:25,779 だから 子孫を増やすために ロードペントは代々 亜人と子を成した。 108 00:07:25,779 --> 00:07:28,281 ちなみに私は フェアリーとのハーフ。 109 00:07:28,281 --> 00:07:30,617 ヴァイパーは ナーガとのハーフだ。 110 00:07:30,617 --> 00:07:35,455 できた子には 掛け合わせた種族の 特性が出ることも多くてな。 111 00:07:35,455 --> 00:07:39,626 結果 エルフらしからぬ 俗物的欲求を持つ者たちが➡ 112 00:07:39,626 --> 00:07:42,128 一族の一角を占めるようになった。 113 00:07:42,128 --> 00:07:45,465 金儲けを何より望む ロードペント家のバカどもが➡ 114 00:07:45,465 --> 00:07:47,967 いったい何をしたと思う? 115 00:07:47,967 --> 00:07:50,804 エルフの村を燃やしたんだ。 116 00:07:50,804 --> 00:07:55,475 そして 行き場を失った同胞を 人買いに売り払った。 117 00:07:55,475 --> 00:07:58,978 それは ひどいですね…。 118 00:07:58,978 --> 00:08:02,749 そんなクズどもに嫌気がさし 私は家を出たわけさ。 119 00:08:02,749 --> 00:08:07,420 もう二度と関わるまいと 思っていたが… クッ…! 120 00:08:07,420 --> 00:08:11,925 許せない! クズな身内が 悪意をバラまくのは絶対に! 121 00:08:11,925 --> 00:08:15,095 気持ちはわかりますが できれば話の前に➡ 122 00:08:15,095 --> 00:08:18,264 ケンカしないでほしかったです。 ああ すまん。 123 00:08:18,264 --> 00:08:20,767 で これから どうする? 124 00:08:20,767 --> 00:08:22,936 連中からギムを買う気は ないんだろ? 125 00:08:22,936 --> 00:08:24,938 そうですね…。 126 00:08:24,938 --> 00:08:27,273 (ネイア)あ あの どうか! 127 00:08:27,273 --> 00:08:30,610 (ネイア)はぁ はぁ はぁ…。 128 00:08:30,610 --> 00:08:33,113 お願いします 助けてください! 129 00:08:33,113 --> 00:08:35,949 私を ロードペント家から 救ってください! 130 00:08:35,949 --> 00:08:38,284 あ 君は…。 131 00:08:38,284 --> 00:08:41,454 私は ネイア! ギルドで働かされています! 132 00:08:41,454 --> 00:08:44,958 四天王のウチムラ様に ロードペント家の悪行について➡ 133 00:08:44,958 --> 00:08:47,627 お話ししたいのです! 134 00:08:47,627 --> 00:08:49,829 ほう…。 135 00:08:52,465 --> 00:08:54,467 う~ん。 136 00:08:54,467 --> 00:08:56,803 《少女の体を なめ回すように見てる…》 137 00:08:56,803 --> 00:08:59,472 あの ウチムラ様? 138 00:08:59,472 --> 00:09:01,408 ふむ わかりました。 139 00:09:01,408 --> 00:09:04,911 かわいい女子のお願いです! お助けしますよ ネイアさん! 140 00:09:04,911 --> 00:09:09,582 あ ありがとうございます! その格好じゃかわいそうですし➡ 141 00:09:09,582 --> 00:09:11,785 まずは 服を買ってあげましょう。 142 00:09:14,087 --> 00:09:17,090 わ~っ! 本当にいいんですか? ウチムラさん。 143 00:09:17,090 --> 00:09:19,592 (ウチムラ)ああ。 その服を選んだんですね。 144 00:09:19,592 --> 00:09:21,761 とっても かわいいですよ! 145 00:09:21,761 --> 00:09:24,264 ありがとうございます! 大事にします! 146 00:09:24,264 --> 00:09:28,268 《知らなかった。 ウチムラが ロリコンだったとは。 147 00:09:28,268 --> 00:09:30,437 ウルマンダー ご愁傷様》 148 00:09:30,437 --> 00:09:33,273 先ほどのお話 内部告発をしていただけると➡ 149 00:09:33,273 --> 00:09:35,442 考えていいんですね? 150 00:09:35,442 --> 00:09:38,778 は はい このつらい日々から 抜け出したいんです。 151 00:09:38,778 --> 00:09:40,947 わかりました! 俺が救ってみせます! 152 00:09:40,947 --> 00:09:43,550 お話を聞かせてください! 153 00:09:46,453 --> 00:09:50,790 そうですか… ネイアさんは 親元から引き離され➡ 154 00:09:50,790 --> 00:09:53,293 強制的に 当主のもとで労働を…。 155 00:09:53,293 --> 00:09:57,964 はい 私を含め 何人もが 賃金もほとんど払われないまま➡ 156 00:09:57,964 --> 00:10:00,300 昼夜問わず 働かされています。 157 00:10:00,300 --> 00:10:02,635 それは 問題ですね。 158 00:10:02,635 --> 00:10:04,804 他に何か情報はありませんか? 159 00:10:04,804 --> 00:10:09,142 近いうちに 災いが起きて 食糧が買えなくなる…。 160 00:10:09,142 --> 00:10:12,479 え? 町で そういう噂が流れています。 161 00:10:12,479 --> 00:10:18,151 でも その噂の出所は ギルド… ヴァイパー・ロードペントなんです。 162 00:10:18,151 --> 00:10:21,988 人々の不安をあおって ギムの値段をつり上げていると? 163 00:10:21,988 --> 00:10:26,326 はい しかも ギルドは事前に ギムを大量に買い占めています。 164 00:10:26,326 --> 00:10:29,996 少しずつ売って 暴利を むさぼろうとしているのです。 165 00:10:29,996 --> 00:10:32,332 アイツの考えそうなことだ。 166 00:10:32,332 --> 00:10:35,335 ギルド内に反対する人は いないのですか? 167 00:10:35,335 --> 00:10:39,339 役員のほとんどを ロードペント家が占めていますし➡ 168 00:10:39,339 --> 00:10:42,175 それ以外の人もみんな お金で買収されています。 169 00:10:42,175 --> 00:10:44,177 なるほど。 170 00:10:44,177 --> 00:10:48,014 本来 商人の協同組合であった ギルドが ロードペント家の➡ 171 00:10:48,014 --> 00:10:51,851 私利私欲のために 運営されているわけですね。 172 00:10:51,851 --> 00:10:56,189 国民に不利益を被らせる組織は 国家として見過ごせません。 173 00:10:56,189 --> 00:10:58,358 取り締まり対象です。 174 00:10:58,358 --> 00:11:01,294 じゃあ…! ただ証拠がいります。 175 00:11:01,294 --> 00:11:04,797 どんな巨悪でも 正当な理由なしには裁けません。 176 00:11:04,797 --> 00:11:07,967 アホか 闇討ちすればいいだろ。 177 00:11:07,967 --> 00:11:10,970 それも 一つの手ですね。 物騒ですが。 178 00:11:10,970 --> 00:11:14,974 でも 俺は 正しい方法で戦いたいんです。 179 00:11:14,974 --> 00:11:17,810 (ウチムラ)ヴァイパー・ロードペントは 金で人を支配する。 180 00:11:17,810 --> 00:11:20,480 それは いわば商人の刃です。 181 00:11:20,480 --> 00:11:23,149 ならば こちらも 剣を抜きましょう。 182 00:11:23,149 --> 00:11:25,485 魔王軍の剣を。 183 00:11:25,485 --> 00:11:28,988 はぁ はぁ… 当主様! ヴァイパー様! 184 00:11:28,988 --> 00:11:30,990 やかましいわ 歯えぐるぞ。 185 00:11:30,990 --> 00:11:32,992 大変です! 魔王軍が! 186 00:11:32,992 --> 00:11:34,994 ああ? 187 00:11:43,503 --> 00:11:46,005 早朝に突然 申し訳ありません。 188 00:11:46,005 --> 00:11:48,675 ですが これも 魔王軍の仕事なので。 189 00:11:48,675 --> 00:11:51,678 緊急監査 始めます。 190 00:11:56,516 --> 00:11:59,018 《組織の運営に 不正がないか調査し➡ 191 00:11:59,018 --> 00:12:01,955 間違いがあった場合に 正しく律するための剣➡ 192 00:12:01,955 --> 00:12:03,957 それが 監査!》 193 00:12:03,957 --> 00:12:05,959 緊急監査やと? 194 00:12:09,462 --> 00:12:11,464 《拒むことはできない。 195 00:12:11,464 --> 00:12:14,634 ギルドには これを受ける責務がある。 196 00:12:14,634 --> 00:12:16,636 見つけたいものは 2つ。 197 00:12:16,636 --> 00:12:18,638 独占しているギムの実物➡ 198 00:12:18,638 --> 00:12:21,140 そして その取引帳簿。 199 00:12:21,140 --> 00:12:24,310 どちらかがあれば 悪質な独占の証拠になる》 200 00:12:24,310 --> 00:12:26,312 もう来たんか!? 201 00:12:26,312 --> 00:12:29,148 《ウチムラ:抜き打ちなのは 相手にごまかしをさせないため。 202 00:12:29,148 --> 00:12:31,150 だけど…》 203 00:12:31,150 --> 00:12:34,988 ふっ… 朝も早うから非常識やな。 204 00:12:34,988 --> 00:12:36,990 まっ ご自由に。 205 00:12:36,990 --> 00:12:39,158 (扉の開閉音) 206 00:12:39,158 --> 00:12:43,830 で では お茶でも! いらん 早く倉庫に連れて行け。 207 00:12:43,830 --> 00:12:45,832 今 担当者を呼びますので! 208 00:12:45,832 --> 00:12:49,836 なら勝手に行く。 場所なら わかっているからな。 209 00:12:49,836 --> 00:12:53,673 《キャットシーの村で 数か月前 ギルド相手に➡ 210 00:12:53,673 --> 00:12:56,342 大量に ギムを売ったという 証書を得た。 211 00:12:56,342 --> 00:12:59,345 おそらく 他の産地でも 同様のことをしているはず。 212 00:12:59,345 --> 00:13:04,284 そうして抱えた大量の在庫を この短期間で隠すのは不可能。 213 00:13:04,284 --> 00:13:07,620 取り引き履歴との 突き合わせは必要だが➡ 214 00:13:07,620 --> 00:13:11,791 ともかく ギムの山があれば…。 215 00:13:11,791 --> 00:13:15,294 不正は確定!》 216 00:13:15,294 --> 00:13:17,297 あっ…! 217 00:13:20,133 --> 00:13:22,135 ああ…。 218 00:13:22,135 --> 00:13:24,137 おい 何もないぞ! 219 00:13:24,137 --> 00:13:26,139 なんやなんや。 220 00:13:26,139 --> 00:13:28,841 お目当てのもんがなかったんか? 221 00:13:32,145 --> 00:13:34,147 《引きずった跡がある。 222 00:13:34,147 --> 00:13:37,317 ギムは ここにあった。 おそらく移動させられたのだ》 223 00:13:37,317 --> 00:13:41,988 あ~あ~ どうしてくれんの? こんな大騒ぎして。 224 00:13:41,988 --> 00:13:45,324 《早朝なのに役員が揃い 余裕の態度。 225 00:13:45,324 --> 00:13:47,994 緊急監査を事前に知り 準備していたのか!? 226 00:13:47,994 --> 00:13:52,165 だとしても 大量のギムをどこへ!?》 227 00:13:52,165 --> 00:13:56,836 先日 手元にギムの在庫があると おっしゃっていたと思いますが。 228 00:13:56,836 --> 00:13:59,505 あれ あのあと 買い手がつきましてな。 229 00:13:59,505 --> 00:14:03,943 今 うちにギムはあれへん。 見たまんまや。 230 00:14:03,943 --> 00:14:05,945 なに期待しとったか知らんけど➡ 231 00:14:05,945 --> 00:14:10,049 目論見は すべてパァ! 赤っ恥やな。 232 00:14:14,954 --> 00:14:17,056 ハッハハハハ! 《完全敗北だ》 233 00:14:19,125 --> 00:14:21,127 やられましたね。 234 00:14:21,127 --> 00:14:24,630 監査は空振り。 あんなドヤ顔までされて最悪だ。 235 00:14:24,630 --> 00:14:27,133 現物がなかったことに加え➡ 236 00:14:27,133 --> 00:14:29,969 帳簿にも 怪しい点はありませんでした。 237 00:14:29,969 --> 00:14:32,972 大量購入の記録は まったくない。 238 00:14:32,972 --> 00:14:35,475 (シルフィード)帳簿を 改ざんしたんじゃないのか? 239 00:14:35,475 --> 00:14:38,311 (ウチムラ)短時間でやったら 何かしらボロが出るはずです。 240 00:14:38,311 --> 00:14:43,149 一部の紙が妙に新しかったり 走り書きした文字だったり➡ 241 00:14:43,149 --> 00:14:46,319 そんな形跡ひとつ 見当たりませんでした。 242 00:14:46,319 --> 00:14:51,157 裏帳簿をあらかじめ用意したのか。 それとも…。 243 00:14:51,157 --> 00:14:53,326 こんな可能性はどうだ? 244 00:14:53,326 --> 00:14:55,661 ギルドという組織じゃなく ロードペント家として➡ 245 00:14:55,661 --> 00:14:57,663 取り引きしていたら。 246 00:14:57,663 --> 00:15:01,768 あ 確かに それだと ギルドの帳簿には残りませんね。 247 00:15:01,768 --> 00:15:03,770 (シルフィード)取り引きした側は➡ 248 00:15:03,770 --> 00:15:06,439 ギルドと取り引きしたと 思い込まされている。 249 00:15:06,439 --> 00:15:08,441 詐欺だ 詐欺! 250 00:15:08,441 --> 00:15:10,443 ですが やはり それも現物がないことには➡ 251 00:15:10,443 --> 00:15:12,612 追及が難しい。 252 00:15:12,612 --> 00:15:15,948 大量の在庫をどこに どうやって隠したんでしょうか。 253 00:15:15,948 --> 00:15:18,284 さあな まったくわからん。 254 00:15:18,284 --> 00:15:22,121 それに 今考えるべきは 別の問題じゃないか? 255 00:15:22,121 --> 00:15:24,123 ん…。 256 00:15:24,123 --> 00:15:26,959 なぜ 抜き打ち監査がバレた? 257 00:15:26,959 --> 00:15:29,462 (シルフィード) 極秘の奇襲のはずだったのに➡ 258 00:15:29,462 --> 00:15:33,633 ヤツらは現物をきっちり隠し 準備万端でお出迎えだ。 259 00:15:33,633 --> 00:15:38,638 裏切り者に背後から刺された。 これが今回の結末だ。 260 00:15:38,638 --> 00:15:42,842 そして それが誰かは明白。 違うか? ウチムラ。 261 00:15:44,811 --> 00:15:49,482 いや~ 傑作やったわ。 あの女とウチムラのバカ顔! 262 00:15:49,482 --> 00:15:52,485 秘密は筒抜け 策は裏目。 263 00:15:52,485 --> 00:15:55,488 圧倒的な有利は 楽しくてしゃあない。 264 00:15:55,488 --> 00:15:57,990 せやろ? 265 00:15:57,990 --> 00:16:00,927 はい ヴァイパー様。 266 00:16:00,927 --> 00:16:04,263 お前のおかげで 悠々と準備ができたわ。 267 00:16:04,263 --> 00:16:06,599 今回ばかりは褒めたるで。 268 00:16:06,599 --> 00:16:11,103 あ… あの 倉庫にあった ギムは 今どこに? 269 00:16:11,103 --> 00:16:13,606 あん? なに当主に質問してんねん。 270 00:16:13,606 --> 00:16:15,775 舌 引き抜くぞ。 271 00:16:15,775 --> 00:16:17,944 あっ… すみません すみません! 272 00:16:17,944 --> 00:16:19,946 は…。 273 00:16:24,116 --> 00:16:26,285 うっ…! 274 00:16:26,285 --> 00:16:28,287 フフッ。 275 00:16:30,289 --> 00:16:32,458 ひっ…! 冗談やん。 276 00:16:32,458 --> 00:16:34,460 そんな怯えんで 傷つくわ。 277 00:16:34,460 --> 00:16:38,464 今回は ネイアちゃん功労者やし 特別に教えたろ。 278 00:16:38,464 --> 00:16:42,134 (ヴァイパー)ギムはな キャラバンに載せて辺境を巡回中や。 279 00:16:42,134 --> 00:16:44,470 キャラバン…。 280 00:16:44,470 --> 00:16:47,807 (ヴァイパー)僕ら もともと 馬車で輸送する仕事してたんや。 281 00:16:47,807 --> 00:16:50,810 大量のギムを運ぶのは わけない。 282 00:16:50,810 --> 00:16:52,812 あっ…! 283 00:16:52,812 --> 00:16:55,982 2~3日で ギルドに戻ってくるわ。 284 00:16:55,982 --> 00:16:57,984 ちなみに➡ 285 00:16:57,984 --> 00:17:00,920 君のパパとママも手伝ってくれとるで。 はっ…! 286 00:17:00,920 --> 00:17:05,091 (ヴァイパー)自分らの商売も忙しいのに ホンマ助かるわ! 287 00:17:05,091 --> 00:17:07,593 ネイアちゃんもお仕事 頑張って。 288 00:17:07,593 --> 00:17:10,096 パパとママのためにもな! 289 00:17:10,096 --> 00:17:12,298 はっ…! 290 00:17:18,104 --> 00:17:21,774 《なぜ私は こんなふうに 生まれてしまったのだろう。 291 00:17:21,774 --> 00:17:25,978 ロードペント家の分家 末席中の末席の子になんて…》 292 00:17:28,948 --> 00:17:30,950 ((2人:ハッハハハハ! 293 00:17:30,950 --> 00:17:33,753 ハッハハ…。 (扉の開く音) 294 00:17:35,788 --> 00:17:37,790 ヘッ… その子ちょうだい。 295 00:17:37,790 --> 00:17:40,126 秘書代わりの子が欲しかったんや。 296 00:17:40,126 --> 00:17:42,128 あ…。 297 00:17:44,297 --> 00:17:47,466 すまない ネイア! ごめん ごめんね…。 298 00:17:47,466 --> 00:17:49,635 いいの わかってる。 299 00:17:49,635 --> 00:17:52,471 本家の人には逆らえないもの)) 300 00:17:52,471 --> 00:17:54,473 《本当は止めてほしかった。 301 00:17:54,473 --> 00:17:57,777 家を捨てても 戦って守ってほしかった》 302 00:18:03,416 --> 00:18:05,418 ((ヘッヘ…!)) 303 00:18:05,418 --> 00:18:07,753 《そして 私を待っていたのは➡ 304 00:18:07,753 --> 00:18:10,256 当主による暴力の毎日》 305 00:18:10,256 --> 00:18:12,258 ((ヴァイパー:うりゃ! (ネイア)うっ…! 306 00:18:12,258 --> 00:18:14,427 (ヴァイパー)うりゃ! (ネイア)あっ…! 307 00:18:14,427 --> 00:18:16,429 (ヴァイパー)はっ! 308 00:18:16,429 --> 00:18:19,265 お前見てると あのクソ姉貴 思い出すわ。 309 00:18:19,265 --> 00:18:24,270 自分が ちっと頭ええからって 人をバカにしくさってからに! 310 00:18:24,270 --> 00:18:27,106 おりゃ! ああ…! 311 00:18:27,106 --> 00:18:29,609 うっ…!)) 312 00:18:29,609 --> 00:18:34,613 《当主の姉の情報をかき集め 似ないように努力した。 313 00:18:34,613 --> 00:18:38,951 彼女は ショートヘアだったから 髪が伸びることを祈った》 314 00:18:38,951 --> 00:18:40,953 ((伸びろ 伸びろ! お願い 伸びて!)) 315 00:18:40,953 --> 00:18:43,289 《滑稽だけど必死だった。 316 00:18:43,289 --> 00:18:47,460 それでも理不尽な 暴力は続いて あの日…》 317 00:18:47,460 --> 00:18:50,463 ((魔王軍でスパイをやれ。 情報を持ってこい。 318 00:18:53,132 --> 00:18:55,634 あのウチムラいうヤツは甘ちゃんや。 319 00:18:55,634 --> 00:18:57,637 ちょっと かわいそうなとこ見せれば➡ 320 00:18:57,637 --> 00:18:59,639 すぐに同情しよるはずや)) 321 00:18:59,639 --> 00:19:02,575 《もし バレたら どうなるかわからない…。 322 00:19:02,575 --> 00:19:06,245 この男は私を 捨て駒としか思っていないのだ》 323 00:19:06,245 --> 00:19:08,247 ((わかりました!)) 324 00:19:11,751 --> 00:19:15,554 《それしか 私には…》 325 00:19:23,095 --> 00:19:25,931 ママ お腹すいた。 326 00:19:25,931 --> 00:19:28,100 ごめんね ごめんね。 327 00:19:28,100 --> 00:19:30,936 《町の人の表情が暗い。 328 00:19:30,936 --> 00:19:32,938 みんな 空腹なんだ》 329 00:19:44,784 --> 00:19:47,787 らっしゃ~い! 330 00:19:47,787 --> 00:20:03,969 ♬~ 331 00:20:03,969 --> 00:20:07,640 どうぞ 日本酒に合いますよ。 332 00:20:07,640 --> 00:20:09,642 ありがとうございます。 333 00:20:12,978 --> 00:20:17,149 ん~! いいですね。 334 00:20:17,149 --> 00:20:19,985 この臭みが たまらない。 でしょ~。 335 00:20:19,985 --> 00:20:22,988 俺は絶対 許せねぇ! 《あれは…》 336 00:20:22,988 --> 00:20:25,491 上の連中は 俺たちを 使いつぶせる➡ 337 00:20:25,491 --> 00:20:27,493 道具としか見てねえんだ! 338 00:20:27,493 --> 00:20:31,497 立場にあぐらかいて パワハラ セクハラし放題だしさ! 339 00:20:31,497 --> 00:20:34,166 でも グチってるだけじゃダメだ! 340 00:20:34,166 --> 00:20:37,002 僕たちが この会社を 変えていかないと! 341 00:20:37,002 --> 00:20:40,840 だね! 私ら絶対 偉くなろう! 342 00:20:40,840 --> 00:20:42,842 ああ! おう! 343 00:20:42,842 --> 00:20:47,012 《同期の中でも特に優秀で まっすぐだったヤツらだ。 344 00:20:47,012 --> 00:20:49,515 俺も ずいぶん触発されたっけ》 345 00:20:51,684 --> 00:20:54,019 《だけど アイツらは…》 346 00:20:54,019 --> 00:20:58,190 (ウルマンダー)ウチムラ おい ウチムラ! 347 00:20:58,190 --> 00:21:00,292 道の真ん中で何ほうけてんだ? 348 00:21:00,292 --> 00:21:03,629 ウルマンダーさん! 北方からの帰りですか? 349 00:21:03,629 --> 00:21:06,298 ああ 見ろ あれを! 350 00:21:06,298 --> 00:21:09,802 うおっ でかっ! ワイバーンだ 知ってるか? 351 00:21:09,802 --> 00:21:12,138 ええ 本で読みました。 352 00:21:12,138 --> 00:21:16,642 大群で町を襲って 人々の生活を 脅かす飛龍ですよね? 353 00:21:16,642 --> 00:21:19,979 (ウルマンダー)そう 北方で 暴れていたのを退治してきたんだ。 354 00:21:19,979 --> 00:21:22,481 全部で 30匹くらい やっつけたぞ。 355 00:21:22,481 --> 00:21:25,151 とりあえず 1匹 魔王様への手土産だ。 356 00:21:25,151 --> 00:21:28,320 そうなんですか。 あれ たしか ワイバーンって…。 357 00:21:28,320 --> 00:21:30,489 (ウルマンダー)まぁ 30匹で済んで よかったよ。 358 00:21:30,489 --> 00:21:33,325 結構 やっかいなヤツらでさ。 359 00:21:33,325 --> 00:21:36,162 といっても 私にかかれば 何でもないけどな! 360 00:21:36,162 --> 00:21:39,999 ハッハハ。 30匹のワイバーン…。 361 00:21:39,999 --> 00:21:43,335 それですよ ウルマンダーさん! え? な なに? 362 00:21:43,335 --> 00:21:46,839 やっぱり ウルマンダーさんは すばらしい! さすがです! 363 00:21:46,839 --> 00:21:50,009 えっ… そ そんなこと 大声で言うなよ。 364 00:21:50,009 --> 00:21:53,012 恥ずかしいだろ。 365 00:21:53,012 --> 00:21:55,347 ん? 366 00:21:55,347 --> 00:21:59,685 そうだ これを使えばいける! 367 00:21:59,685 --> 00:22:04,089 この案件 俺が解決します! 368 00:23:35,981 --> 00:23:39,318 相反するが 共存しうるもの。 369 00:23:39,318 --> 00:23:41,487 愛と憎しみ…。 370 00:23:41,487 --> 00:23:46,825 ん… 光と影 そして…。 371 00:23:46,825 --> 00:23:49,028 臭みと うまみ。