1 00:00:05,213 --> 00:00:08,174 (ウチムラ) 魔王軍の一員となって 数か月 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,135 ついに この日は来た 3 00:00:12,762 --> 00:00:14,055 今日は… 4 00:00:16,975 --> 00:00:20,103 (ウチムラ) 四天王としての 初出張だ! 5 00:00:22,188 --> 00:00:25,066 (オルル)では 訪問の先触れは 手配しておきますね 6 00:00:25,150 --> 00:00:26,443 (ウチムラ)ああ 頼む 7 00:00:26,526 --> 00:00:28,319 (ウルマンダー) 相手はランページ王国だぞ? 8 00:00:28,403 --> 00:00:31,156 1人で大丈夫か? やはり私も一緒に… 9 00:00:31,239 --> 00:00:33,408 あっ いえ 今回の交渉は 10 00:00:33,491 --> 00:00:36,995 俺の四天王就任の挨拶という 建て前で取り付けたアポですから 11 00:00:37,078 --> 00:00:38,413 1人で行かないと 12 00:00:38,496 --> 00:00:41,166 そうか… 気をつけろよ ウチムラ 13 00:00:41,249 --> 00:00:43,501 ランページ王は 若くしてやり手と言われているが 14 00:00:44,210 --> 00:00:45,253 ものすごい気分屋で 15 00:00:45,336 --> 00:00:47,964 逆鱗(げきりん)に触れると 大変なことになるらしい 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,257 (ウチムラ)うっ… 17 00:00:49,340 --> 00:00:52,302 何でも 偽造品を流通させたある商人は 18 00:00:52,385 --> 00:00:55,263 王の怒りに触れ ワニに食い殺されたとか… 19 00:00:55,346 --> 00:00:57,140 (ウチムラ)ワニに食い殺される!? 20 00:01:01,436 --> 00:01:03,188 財布 持ったか? 21 00:01:03,271 --> 00:01:06,649 献上品もあるな? 酔ったらすぐ馬車止めてもらえよ! 22 00:01:06,733 --> 00:01:08,568 賄賂 受け取るなよ! 23 00:01:08,651 --> 00:01:10,153 ゾウに潰されるなよ! 24 00:01:10,236 --> 00:01:13,740 美女の接待にも気をつけろよー! 25 00:01:18,995 --> 00:01:23,041 ♪~ 26 00:02:44,330 --> 00:02:48,960 ~♪ 27 00:02:51,296 --> 00:02:53,882 {\an8}(ウチムラ)これが… 黄金の国— 28 00:02:53,965 --> 00:02:56,009 ランページ王国か…! 29 00:02:56,092 --> 00:02:57,969 すごい活気だ 30 00:02:58,553 --> 00:03:01,890 やはりこの国を選んで 正解だったな 31 00:03:02,473 --> 00:03:04,183 これまでの魔王軍は 32 00:03:04,267 --> 00:03:07,395 ギムなどの穀物を 輸出品の主力としていた 33 00:03:07,478 --> 00:03:10,773 だが 併合政策による 国民の増加に伴い 34 00:03:10,857 --> 00:03:13,484 穀物の消費量は増え続けている 35 00:03:13,568 --> 00:03:17,947 輸出どころか 今後は穀物の輸入も 視野に入ってくるはずだ 36 00:03:18,031 --> 00:03:20,158 そこで 代わりに必要なのが 37 00:03:20,241 --> 00:03:22,660 取引の際に 交換価値のあるもの… 38 00:03:22,744 --> 00:03:25,205 つまり 金の獲得だ 39 00:03:26,205 --> 00:03:30,585 この世界でも 取引の手段として 金は主流みたいだ 40 00:03:31,377 --> 00:03:34,505 黄金の国 ランページ王国… 41 00:03:34,589 --> 00:03:39,260 安定して金を獲得するために これ以上の貿易相手はいない 42 00:03:39,344 --> 00:03:41,471 今後の魔王軍のために… 43 00:03:41,554 --> 00:03:44,724 今日の交渉 失敗は許されないぞ! 44 00:03:46,267 --> 00:03:47,185 (ウチムラ)よかった… 45 00:03:48,019 --> 00:03:51,147 事前連絡のおかげで すんなり通された… 46 00:03:51,230 --> 00:03:55,485 ランページ王と謁見するには それなりの口実が必要だった 47 00:03:55,568 --> 00:03:59,072 そのために利用したのが… 四天王の肩書 48 00:03:59,656 --> 00:04:03,868 就任挨拶に伺ったという建て前は うまく機能しているみたいだ 49 00:04:03,952 --> 00:04:05,870 (ドラの音) (ウチムラ)あっ! 50 00:04:05,954 --> 00:04:09,374 (衛兵)ランページ王の 御前でございます! 51 00:04:25,264 --> 00:04:26,724 あ… 52 00:04:31,104 --> 00:04:34,232 こ… このたびは 謁見の機会をいただき 53 00:04:34,315 --> 00:04:35,525 幸甚に存じます 54 00:04:35,608 --> 00:04:39,362 わたくし 新たに 魔王軍の四天王に就任いたしました 55 00:04:39,445 --> 00:04:40,905 -(ウチムラ)ウチムラ… -(ランページ王)ウチムラデンノスケ 56 00:04:40,989 --> 00:04:41,864 あっ…! 57 00:04:41,948 --> 00:04:45,451 (ランページ王)海外の駐在員 ウチムラデンノスケ 58 00:04:45,535 --> 00:04:50,832 魔王軍の四天王に就任後 部族併合 内政改革を推し進め 59 00:04:51,541 --> 00:04:54,794 実務において それなりの 能力を持つと聞いている 60 00:04:55,420 --> 00:04:57,755 我が何も知らぬとでも? 61 00:04:57,839 --> 00:05:00,174 (ウチムラ) そこまで調べられていたとは… 62 00:05:00,258 --> 00:05:02,218 この王様 やはりやり手 63 00:05:02,302 --> 00:05:04,137 (ランページ王)だが解せぬ 64 00:05:04,220 --> 00:05:07,056 貴様が就任してから 幾分か たっていよう 65 00:05:07,140 --> 00:05:08,391 猶予もあったであろう 66 00:05:08,474 --> 00:05:09,350 (ウチムラ)ん? 67 00:05:09,434 --> 00:05:13,604 {\an8}なぜ… 真っ先に 我に挨拶に来なかった? 68 00:05:14,522 --> 00:05:17,400 (ウチムラ)申し訳ございません! 平にご容赦ください! 69 00:05:17,483 --> 00:05:20,361 まずい… まずい流れだ… 70 00:05:20,445 --> 00:05:23,823 {\an8}今回のメインは 王様との交渉… 71 00:05:23,906 --> 00:05:25,867 交渉は一種の心理戦だ 72 00:05:25,950 --> 00:05:29,579 交渉は立場が上の方が有利 だが今の威圧で 73 00:05:30,455 --> 00:05:33,791 王が格上だという パワーバランスができてしまった! 74 00:05:33,875 --> 00:05:36,336 (ランページ王)して 今日は何用で来た? 75 00:05:36,419 --> 00:05:40,423 まさか ただ挨拶をするために 我を呼び出したわけではなかろう 76 00:05:40,506 --> 00:05:41,507 は… はい! 77 00:05:41,591 --> 00:05:44,844 このたびは王に 献上品をご用意いたしました! 78 00:05:45,470 --> 00:05:46,304 (ランページ王)ん? 79 00:05:48,806 --> 00:05:52,268 最高級の銀を用いた 逸品でございます! 80 00:05:56,606 --> 00:05:58,024 ひいっ! 81 00:05:58,566 --> 00:06:01,444 (ランページ王) 黄金の国の王に銀だと…? 82 00:06:01,527 --> 00:06:04,197 貴様 我を愚弄しているのか? 83 00:06:04,280 --> 00:06:06,407 (ウチムラ)申し訳ございません! 84 00:06:07,325 --> 00:06:10,495 で… では こちらはいかがでしょうか? 85 00:06:11,621 --> 00:06:13,623 (ランページ王) ただの魔光石ではないか 86 00:06:14,165 --> 00:06:17,377 しかもランクの低い粗悪品だ こんなものが… 87 00:06:17,460 --> 00:06:21,089 (ウチムラ)このローズマリンには 魔獣を追い払う力がある 88 00:06:21,172 --> 00:06:22,173 (ランページ王)ん? 89 00:06:22,715 --> 00:06:24,717 (ウチムラ) と言ったら信じますでしょうか? 90 00:06:24,801 --> 00:06:25,635 ほう… 91 00:06:25,718 --> 00:06:29,472 これは魔王軍が 独自開発した道具です 92 00:06:29,555 --> 00:06:33,101 国内だけで配布され どの国にも流通しておりません 93 00:06:33,184 --> 00:06:35,812 ランページ王国は黄金の国 94 00:06:35,895 --> 00:06:39,065 金の採掘には 悩み事があるのではありませんか? 95 00:06:39,649 --> 00:06:41,484 (ランページ王) ロックゴーレムか… 96 00:06:42,235 --> 00:06:43,236 はい 97 00:06:43,319 --> 00:06:46,572 鉱山に出没する ロックゴーレムという魔獣が 98 00:06:46,656 --> 00:06:48,324 金の採掘の邪魔をし 99 00:06:48,408 --> 00:06:50,660 専門の護衛が必要と聞きます 100 00:06:50,743 --> 00:06:53,996 ですが これを持つだけで 魔獣は逃げ出し 101 00:06:54,080 --> 00:06:55,623 安全に作業ができます 102 00:06:56,207 --> 00:06:57,583 (ランページ王)なるほど… 103 00:06:57,667 --> 00:07:00,336 護衛をつけるコストを 減らせるわけか 104 00:07:07,385 --> 00:07:11,472 このたびの献上品は こちらのローズマリンでございます 105 00:07:11,556 --> 00:07:14,308 まずはご活用いただき お気に召すようなら 106 00:07:14,392 --> 00:07:16,811 特別に お売りすることも可能です 107 00:07:16,894 --> 00:07:17,812 ぜひご検討を! 108 00:07:19,355 --> 00:07:20,273 いいだろう 109 00:07:21,315 --> 00:07:23,526 本当に効果があればな 110 00:07:23,609 --> 00:07:24,861 (ウチムラ)えっ? (指を鳴らす音) 111 00:07:24,944 --> 00:07:29,073 (ランページ王)お前の話が本当か はたまた与太話か… 112 00:07:30,658 --> 00:07:32,535 証明してみせよ 113 00:07:32,618 --> 00:07:34,996 貴様の命でな 114 00:07:36,706 --> 00:07:37,707 (ワニの咆哮(ほうこう)) 115 00:07:37,790 --> 00:07:40,042 (ウチムラ)ワニ~!? 116 00:07:44,547 --> 00:07:45,798 ウルマンダーさん… 117 00:07:45,882 --> 00:07:48,885 美女じゃなくて ワニに接待されてます~! 118 00:07:48,968 --> 00:07:50,720 (ローズマリンの起動音) (ウチムラ)んっ! 119 00:07:51,345 --> 00:07:52,680 (ワニのたじろぐ声) 120 00:07:52,763 --> 00:07:53,639 (ランページ王)ん? 121 00:07:58,686 --> 00:08:00,938 (咆哮) 122 00:08:02,982 --> 00:08:04,150 危ない! 123 00:08:08,988 --> 00:08:10,156 あああ…! 124 00:08:11,490 --> 00:08:15,161 (ランページ王)ふむ どうやら 本当に効果があるようだな 125 00:08:15,244 --> 00:08:17,497 面白い 装置もだが… 126 00:08:18,122 --> 00:08:19,749 貴様もな 小僧 127 00:08:19,832 --> 00:08:21,500 私… ですか? 128 00:08:21,584 --> 00:08:25,838 我を前に 凡人ながら対等であろうとする気概 129 00:08:25,922 --> 00:08:27,798 交渉における話術 130 00:08:27,882 --> 00:08:32,261 何より 王の身に危機が及んだ時に 即座に動ける忠義 131 00:08:32,345 --> 00:08:36,724 よかろう そのローズマリンとやら 買ってやろう 132 00:08:37,683 --> 00:08:38,935 (ウチムラ) ありがとうございます! 133 00:08:40,519 --> 00:08:42,146 (何かが置かれる音) 134 00:08:44,440 --> 00:08:46,317 (ウチムラ)金…! 135 00:08:46,400 --> 00:08:49,529 これ1本で 700万G相当…! 136 00:08:49,612 --> 00:08:51,614 (ランページ王) いくつ用意できる? 137 00:08:51,697 --> 00:08:54,617 はっ! ひと月いただければ200セットは 138 00:08:54,700 --> 00:08:56,035 1週間だ 139 00:08:56,118 --> 00:08:57,328 (ウチムラ)えっ? 140 00:08:57,411 --> 00:08:58,621 (指を鳴らす音) 141 00:08:58,704 --> 00:09:00,539 (ランページ王)我は黄金の王ぞ 142 00:09:00,623 --> 00:09:04,168 我が寄こせと言ったら ありがたく寄こすがいい 143 00:09:06,629 --> 00:09:08,047 (ウチムラ)あっ… あっ! 144 00:09:08,130 --> 00:09:12,176 魔王軍の石は全ていただく 有無は言わさぬ 145 00:09:12,260 --> 00:09:14,595 (ウチムラ)ああ… 146 00:09:15,972 --> 00:09:18,349 (シルフィード) 1週間で200セット!? 147 00:09:19,267 --> 00:09:21,852 (シルフィード) 無理に決まってるだろうが! 148 00:09:21,936 --> 00:09:24,897 ローズマリンは やっと量産体制が整ったばかりだ! 149 00:09:24,981 --> 00:09:27,984 “はい 増産”と言われて 対応できるか! 150 00:09:28,067 --> 00:09:30,152 (ウチムラ)お願いします そこを何とか! 151 00:09:30,236 --> 00:09:34,073 (シルフィード)チッ ただでさえ 国内需要も増えているんだぞ 152 00:09:34,156 --> 00:09:37,243 お前は いいよな 現場の苦労も知らず 153 00:09:37,326 --> 00:09:40,204 発注を取ってくれば 評価されるんだから 154 00:09:40,288 --> 00:09:41,247 はうあっ! 155 00:09:41,330 --> 00:09:42,873 シ… シルフィード様 156 00:09:42,957 --> 00:09:45,793 ウチムラ様だって 魔王軍のためを思って… 157 00:09:45,876 --> 00:09:47,962 -(ウチムラ)ま… 待て オルル! -(オルル)えっ? 158 00:09:48,838 --> 00:09:52,216 (ウチムラ)こ… この状況は… まさに会社あるある! 159 00:09:52,300 --> 00:09:53,718 (シルフィード)そうだ… 160 00:09:53,801 --> 00:09:55,886 現場の苦労を知らないお前と 161 00:09:55,970 --> 00:09:59,599 お前の苦労を知らない現場の摩擦 軋轢(あつれき)… 162 00:09:59,682 --> 00:10:01,267 (シルフィード)どうする? “海外の” 163 00:10:01,350 --> 00:10:03,769 無理を強いれば 組織は崩壊するぞ? 164 00:10:03,853 --> 00:10:05,313 あれ? 165 00:10:05,396 --> 00:10:09,817 でも魔獣被害が大きい地域に 優先して配布し 166 00:10:09,900 --> 00:10:13,738 国内に必要な分は ある程度 行き渡ったはずですよね? 167 00:10:13,821 --> 00:10:14,822 (シルフィード)なっ!? 168 00:10:14,905 --> 00:10:16,407 ええ つまり? 169 00:10:16,490 --> 00:10:19,201 (ウチムラ)今 生産量は 落ち着いているような… 170 00:10:19,285 --> 00:10:20,786 (シルフィード)こいつ… 171 00:10:20,870 --> 00:10:23,664 営業のくせに しっかり現場を把握してやがる 172 00:10:23,748 --> 00:10:26,208 (ウチムラ)シルフィードさん… サボろうとしてますね? 173 00:10:26,292 --> 00:10:27,126 んあっ 174 00:10:27,209 --> 00:10:30,880 うっ… ええい 分かったよ! 200セットだな! 175 00:10:32,089 --> 00:10:33,341 (ドアの開く音) 176 00:10:33,424 --> 00:10:35,343 (ウチムラ)ランページ王国の… 177 00:10:35,426 --> 00:10:36,677 (使者)王からご連絡です! 178 00:10:37,345 --> 00:10:39,889 ローズマリンの効果が 想定以上だったとのことで 179 00:10:39,972 --> 00:10:41,932 来週までに もう100セット欲しいと! 180 00:10:42,016 --> 00:10:44,435 (シルフィード)はあ!? んんっ… 181 00:10:46,771 --> 00:10:49,857 (ウチムラ)はあ~… (ドアの開閉音) 182 00:10:53,110 --> 00:10:54,403 (オルル)お疲れさまです 183 00:10:54,487 --> 00:10:56,238 本当にすごいですね 184 00:10:56,322 --> 00:10:59,909 たった1週間で300セットも 発注を取り付けるなんて… 185 00:10:59,992 --> 00:11:01,577 うん ありがとう 186 00:11:01,660 --> 00:11:04,330 やっぱりランページ王国は 資金力があるよ 187 00:11:04,413 --> 00:11:06,874 (オルル)ちなみに1ついくらで 売ったんですか? 188 00:11:06,957 --> 00:11:08,000 50万G 189 00:11:08,084 --> 00:11:09,752 50万G!? 190 00:11:09,835 --> 00:11:14,048 ってことは300セットで… 1億5千万G!? 191 00:11:14,131 --> 00:11:15,966 一体どうやったんですか…? 192 00:11:16,050 --> 00:11:18,469 今回は心理学でいう— 193 00:11:18,552 --> 00:11:21,097 “アンカー効果”という テクニックを使ったんだ 194 00:11:21,180 --> 00:11:22,431 アンカー効果…? 195 00:11:23,516 --> 00:11:27,144 人にはね 不確かな状況で物事を判断する時 196 00:11:27,228 --> 00:11:30,940 最初の情報を基準にしてしまう という傾向があるんだ 197 00:11:31,857 --> 00:11:36,779 魔導装置という未知の製品は 当然 妥当な価格は決まってない 198 00:11:38,447 --> 00:11:41,075 だから売り手が 値段を決められるんだけど 199 00:11:41,158 --> 00:11:45,204 いくら高い値段をつけても 買い手が納得しなければ意味がない 200 00:11:45,287 --> 00:11:48,833 そこで王様には 最初に 高級品を見せたんだ 201 00:11:48,916 --> 00:11:50,584 それも すんなり受け取られないよう— 202 00:11:50,668 --> 00:11:52,378 あえて銀製品を 203 00:11:52,461 --> 00:11:54,797 当然 王様は怒ったけど… 204 00:11:54,880 --> 00:11:59,510 彼ほどの人物なら 品物自体は 高級品であることに気づいたはずさ 205 00:12:00,386 --> 00:12:03,931 それによって王様に “私が持参したのは高級品です” 206 00:12:04,014 --> 00:12:05,766 というアンカーを打ち込んだ 207 00:12:05,850 --> 00:12:08,269 そして 次に紹介するローズマリンも 208 00:12:08,352 --> 00:12:11,230 同等の高級品だと思わせたんだ 209 00:12:11,313 --> 00:12:14,233 そんな方法が… さすがウチムラ様! 210 00:12:14,316 --> 00:12:17,903 じゃあ これだけの発注数も 想定していたんですね! 211 00:12:17,987 --> 00:12:19,280 いやー さすがにそれは… 212 00:12:19,280 --> 00:12:20,197 いやー さすがにそれは… 213 00:12:19,280 --> 00:12:20,197 {\an8}(ノック) 214 00:12:21,282 --> 00:12:23,659 (使者)すみません! もう100セット追加で! 215 00:12:23,743 --> 00:12:24,869 (2人)ええっ! 216 00:12:25,745 --> 00:12:26,579 あっ… 217 00:12:26,662 --> 00:12:27,830 (シルフィード)んん…! 218 00:12:27,913 --> 00:12:30,791 (ウチムラ) さ… 差し入れ! 菓子折り! 219 00:12:32,960 --> 00:12:36,297 生産ラインを増やす! 追加で10人見繕え! 220 00:12:45,222 --> 00:12:47,725 -(ウチムラ)検品お願いします -(工房職人)はい! 221 00:12:47,808 --> 00:12:50,853 最初の200セット 無事納品しました! 222 00:12:50,936 --> 00:12:52,730 (一同)おお… 223 00:12:52,813 --> 00:12:54,523 (ウチムラ) 皆さん もうひと踏ん張りです! 224 00:12:54,607 --> 00:12:55,733 (職人たち)おーっ! 225 00:12:57,318 --> 00:12:58,235 (ウチムラ)フゥ… 226 00:12:58,319 --> 00:13:00,779 更に200セット完成… 227 00:13:00,863 --> 00:13:02,698 あとは納品するだけだ… 228 00:13:02,782 --> 00:13:05,659 これで発注は一旦落ち着くはず 229 00:13:05,743 --> 00:13:09,497 だが当然 魔力が切れれば交換が必要だ 230 00:13:09,580 --> 00:13:12,166 連続稼働なら1か月くらいか… 231 00:13:12,249 --> 00:13:16,378 優れた製品は消費され 再び購入されるもの 232 00:13:16,462 --> 00:13:19,757 半永久的に必要とされるからな 233 00:13:20,799 --> 00:13:22,760 フフフフフ… 234 00:13:24,386 --> 00:13:27,223 まさに計画どおり! 235 00:13:29,183 --> 00:13:34,188 (店内BGM:♪「ヘルプミー」) 236 00:13:36,607 --> 00:13:37,900 (ウチムラ)ハァ~ 237 00:13:39,735 --> 00:13:42,571 大将 同じのおかわり! 238 00:13:43,489 --> 00:13:44,532 (大将)あいよ 239 00:13:47,576 --> 00:13:51,664 大将も飲みません? おごらせてください 240 00:13:53,457 --> 00:13:56,001 仕事中は 飲まない主義でしたっけ? 241 00:13:57,545 --> 00:13:58,462 (大将)ええ 242 00:13:59,588 --> 00:14:04,009 そっか~ 誰か来ないかな 243 00:14:04,093 --> 00:14:06,136 せっかく いい日なのに… 244 00:14:10,766 --> 00:14:13,644 スコッチ ロックでいただきます 245 00:14:14,228 --> 00:14:16,105 はっ… 大将! 246 00:14:17,147 --> 00:14:18,649 -(ウチムラ)かんぱ~い! -(大将)乾杯 247 00:14:21,110 --> 00:14:23,070 いやいやいや… 248 00:14:23,153 --> 00:14:23,988 あっ… 249 00:14:27,283 --> 00:14:28,576 大変です! 250 00:14:28,659 --> 00:14:30,953 発注が 全てキャンセルになりました! 251 00:14:31,537 --> 00:14:32,955 えっ… 252 00:14:36,500 --> 00:14:38,919 全てキャンセルって どういうことですか! 253 00:14:39,003 --> 00:14:41,547 急なお願いで 申し訳ありませんが… 254 00:14:41,630 --> 00:14:43,883 王がもう注文品は買わないと 255 00:14:43,966 --> 00:14:47,428 なぜです! 追加分は今すぐ納品できます 256 00:14:47,511 --> 00:14:49,138 交換だって必要なはず 257 00:14:49,221 --> 00:14:51,056 それは別のところから買うと… 258 00:14:51,140 --> 00:14:51,974 えっ? 259 00:14:52,057 --> 00:14:56,020 我が国が懇意にしている商人が 同等の製品を扱っていて 260 00:14:56,103 --> 00:14:58,022 しかも値段は半額だと 261 00:14:58,105 --> 00:15:00,357 なので次からはそちらに… 262 00:15:00,441 --> 00:15:01,358 なっ… 263 00:15:01,442 --> 00:15:05,487 バカな ありえない… うちと同等の製品だと!? 264 00:15:05,571 --> 00:15:07,531 (工房職人A) 話が違うじゃないですか! 265 00:15:07,615 --> 00:15:10,701 (工房職人B)原材料の魔光石は 大量に発注済みなんですよ! 266 00:15:10,784 --> 00:15:12,828 (オルル) すみません すみません! 267 00:15:12,912 --> 00:15:15,372 ですが今は 他にお伝えできることがなく… 268 00:15:15,456 --> 00:15:16,415 (工房職人A)そんな無責任な! 269 00:15:16,498 --> 00:15:18,292 (工房職人B) あなたたちが言うから— 270 00:15:18,375 --> 00:15:20,127 無理めでも スケジュール組んだんです 271 00:15:21,378 --> 00:15:23,088 何とかしてくださいよ! 272 00:15:25,174 --> 00:15:28,135 (亜人A)あれ? 矢の補充が来てませんよ 273 00:15:28,218 --> 00:15:29,553 (亜人B)替えの的もねえや 274 00:15:29,637 --> 00:15:33,057 (ウルズ)ああ 貿易の方でトラブルがあって 275 00:15:33,140 --> 00:15:35,559 一時的に これが足りてないらしい 276 00:15:35,643 --> 00:15:37,478 しばらく 訓練は中古で賄うぞ 277 00:15:37,561 --> 00:15:39,104 (亜人C)マジかよー! 278 00:15:39,188 --> 00:15:41,690 あの新参の四天王が 何かやらかしたのか? 279 00:15:42,608 --> 00:15:44,610 (亜人A)ローズ何とかだか 知らないっすけど 280 00:15:44,693 --> 00:15:46,946 魔法なんかに頼るからっすよ! 281 00:15:47,029 --> 00:15:49,907 (亜人C)ケッ… どうせ真っ先に うちの予算を削ったんだろ? 282 00:15:49,990 --> 00:15:50,908 (ゲーノーム)落ち着け 283 00:15:50,991 --> 00:15:52,993 今回は どこも厳しいらしい 284 00:15:53,077 --> 00:15:55,120 もう あちこちで ウワサになってるよ 285 00:15:55,204 --> 00:15:58,165 (町人A)金獲得のアテが なくなったんだってさ 286 00:15:58,248 --> 00:16:01,335 (町人B)今月の代金 やっぱりギム払いにしてくれだとよ 287 00:16:01,418 --> 00:16:03,587 (町人C)ここんとこ勢いがあると 思ってたけど 288 00:16:03,671 --> 00:16:06,215 やっぱり別の国で 商売するべきかねえ 289 00:16:07,216 --> 00:16:09,176 (ウチムラ) 一体 何が起きたんだ? 290 00:16:09,259 --> 00:16:12,179 ランページ王の気分を損ねたか? 291 00:16:12,262 --> 00:16:14,390 いや まずは各所に説明を 292 00:16:14,473 --> 00:16:18,352 この短期間で ローズマリンの コピー製品が出回る? 293 00:16:18,435 --> 00:16:19,603 ありえない 294 00:16:19,687 --> 00:16:22,022 オルルの負担も考えなければ 295 00:16:22,106 --> 00:16:24,441 魔王軍の財政は大丈夫なのか? 296 00:16:24,525 --> 00:16:27,361 評判は? 全体の士気にも影響が… 297 00:16:27,444 --> 00:16:28,904 (上司A)責任者降格だ! 298 00:16:28,988 --> 00:16:29,822 はっ…! 299 00:16:29,905 --> 00:16:32,157 (上司B)誰のミスかなんて どうでもいい! 300 00:16:32,241 --> 00:16:34,201 お前が責任を取れば それで済むんだ! 301 00:16:34,284 --> 00:16:36,328 (上司C)あんたに任せたのが 間違いだった! 302 00:16:36,412 --> 00:16:38,998 (上司A)こういう時のために お前がいるんだろ? 303 00:16:39,081 --> 00:16:41,083 ほーら 頭下げてこい! 304 00:16:41,166 --> 00:16:42,543 うっ… うあっ! 305 00:16:50,509 --> 00:16:53,512 (魔王)なれば 全て貴様のミスと申すか 306 00:16:53,595 --> 00:16:54,430 (ウチムラ)はっ… 307 00:16:55,055 --> 00:16:57,182 (魔王)何をもってミスと考える 308 00:16:57,266 --> 00:16:58,392 申せ 309 00:16:58,934 --> 00:16:59,935 はっ! 310 00:17:00,019 --> 00:17:02,938 ランページ王が独尊的で 気分屋なことも 311 00:17:03,022 --> 00:17:05,941 ローズマリンの発注数が 尋常ではないことも 312 00:17:06,025 --> 00:17:07,943 自分は認識していました 313 00:17:08,027 --> 00:17:11,780 それなのに 交渉が成功したことで いい気になり… 314 00:17:11,864 --> 00:17:14,908 有事の際の リスクヘッジを怠ってしまいました 315 00:17:14,992 --> 00:17:19,705 その結果… 軍に大損害を与え 国家拡大の要である— 316 00:17:19,788 --> 00:17:22,791 金の獲得の道を 閉ざしてしまいました 317 00:17:23,625 --> 00:17:27,296 全て私の責任です 申し訳ございませんでした! 318 00:17:27,379 --> 00:17:28,839 (魔王)んん… 319 00:17:28,922 --> 00:17:31,425 (ウチムラ) どのような処分にも従います! 320 00:17:32,843 --> 00:17:35,345 (魔王)1人は全能ではない 321 00:17:35,429 --> 00:17:40,434 いかに周到に策を講じても 失敗する時は失敗する 322 00:17:40,517 --> 00:17:41,602 あっ… 323 00:17:41,685 --> 00:17:45,564 (魔王)我々は 運命までは操作できぬのだ 324 00:17:46,273 --> 00:17:47,733 だが ウチムラよ 325 00:17:47,816 --> 00:17:51,028 重要なのは 失敗した後 何をするかだ 326 00:17:51,111 --> 00:17:52,362 はっ… 327 00:17:52,446 --> 00:17:55,032 (魔王)自らの過ちに目を背けるか 328 00:17:55,115 --> 00:17:58,911 あるいは過ちを受け入れ 学習するか… 329 00:18:00,370 --> 00:18:06,668 ウチムラよ 失敗を恥じるな 失敗後 何もしない己を責めよ! 330 00:18:07,169 --> 00:18:08,003 (ウチムラ)はっ! 331 00:18:12,633 --> 00:18:15,094 (ウチムラ) まずは軍の関係各所に謝罪 332 00:18:15,177 --> 00:18:17,554 いや 具体的なプランを 提示できないと— 333 00:18:17,638 --> 00:18:20,057 不安は取り除けないな… 334 00:18:20,140 --> 00:18:22,434 (ゲーノーム) 何だ 元気そうじゃないか 335 00:18:22,518 --> 00:18:23,477 (ウチムラ)ゲーノームさん!? 336 00:18:23,560 --> 00:18:26,438 こっ… このたびは大変なご迷惑を! 337 00:18:26,522 --> 00:18:29,191 あー… そういうのはいい じゃあな 338 00:18:32,736 --> 00:18:33,779 えっ… 339 00:18:39,660 --> 00:18:41,036 (ウチムラ)お邪魔します 340 00:18:42,788 --> 00:18:44,623 あの このたびは… 341 00:18:44,706 --> 00:18:48,377 ここのところ 気になっていた 魔導書も読めなくてな 342 00:18:48,460 --> 00:18:49,503 (ウチムラ)えっ? 343 00:18:49,586 --> 00:18:52,089 発注が止まったおかげで やっと読めるんだ 344 00:18:52,172 --> 00:18:54,133 ほら 帰った帰った 345 00:18:54,925 --> 00:18:56,260 ああ… 346 00:18:57,427 --> 00:19:00,055 さて 他に連絡すべきは… 347 00:19:02,307 --> 00:19:03,517 わあっ! んっ… 348 00:19:03,600 --> 00:19:04,977 だ… 誰!? 349 00:19:05,060 --> 00:19:06,353 (ウチムラのもがく声) 350 00:19:06,436 --> 00:19:09,439 (ウチムラ)誰だ 放してくれ! 誰か 誰かー! 351 00:19:09,523 --> 00:19:13,569 今回の件で大損害を 出した誰かの復讐(ふくしゅう)か!? 352 00:19:16,655 --> 00:19:20,826 (ウチムラ)うっ ぐっ… ちょっと これ… どうなってんの… 353 00:19:20,909 --> 00:19:23,912 (ウチムラのもがく声) 354 00:19:23,996 --> 00:19:25,914 ぷはっ! んっ… 355 00:19:28,208 --> 00:19:29,877 大変申し訳ございません! 356 00:19:29,960 --> 00:19:32,129 このたびの失態は ひとえに私の…! 357 00:19:32,212 --> 00:19:33,422 (ウルマンダー)何言ってるんだ? 358 00:19:33,505 --> 00:19:35,632 あれ? いい匂い… 359 00:19:37,926 --> 00:19:39,136 あっ… 360 00:19:44,141 --> 00:19:45,726 ウルマンダーさん 361 00:19:45,809 --> 00:19:49,563 いい肉が手に入ったからな! 飯でもどうだ? 362 00:19:49,646 --> 00:19:51,857 -(ウルマンダー)ほら そこに座れ -(ウチムラ)あ… 363 00:19:52,399 --> 00:19:54,818 (ウルマンダー)お前が 言ってたとおりにやってるんだが 364 00:19:54,902 --> 00:19:56,862 どうも難しくてな 365 00:19:56,945 --> 00:19:59,907 遠火でじっくりってのは 性に合わないな 366 00:19:59,990 --> 00:20:03,035 ウルマンダーさん ひょっとして励ましてくれてます? 367 00:20:03,118 --> 00:20:06,872 えっ! そ… そんなわけ いや 違うこともないんだが 368 00:20:06,955 --> 00:20:09,875 まあ その あれだ お前には世話になってるし… 369 00:20:10,500 --> 00:20:11,835 ありがとうございます 370 00:20:11,919 --> 00:20:12,753 んっ! 371 00:20:12,836 --> 00:20:15,297 こ… これは! いい雰囲気というやつでは? 372 00:20:16,506 --> 00:20:19,593 なあ ウチムラ もっとそっちに行ってもいいか? 373 00:20:19,676 --> 00:20:21,178 (ウチムラ)ん? 構いませんよ? 374 00:20:26,266 --> 00:20:28,143 (オルル)いたー! ウチムラ様! 375 00:20:28,227 --> 00:20:30,437 -(ウルマンダー)うおおおい! -(ウチムラ)オルル 376 00:20:31,313 --> 00:20:32,439 (ウチムラ)何かあった? 377 00:20:32,522 --> 00:20:35,692 いえ 仕事ではなく一緒に果物でも 378 00:20:36,818 --> 00:20:38,362 (オルル)あっ… ああっ 379 00:20:38,445 --> 00:20:41,615 (ウルマンダー)あー もう! ほら 肉が焼けそうだぞ! 380 00:20:47,037 --> 00:20:48,038 わあ… 381 00:20:56,004 --> 00:20:57,923 (ウチムラ)ありがとう ウルマンダーさん 382 00:20:58,465 --> 00:20:59,883 オルル… 383 00:20:59,967 --> 00:21:03,595 シルフィードさんと ゲーノームさんも… 384 00:21:03,679 --> 00:21:06,848 いい同僚を持って 俺は幸せだ… 385 00:21:07,557 --> 00:21:11,311 大事なのは 失敗したあとに何をするか… 386 00:21:11,895 --> 00:21:14,648 (魔王)そして… 今ここにいる貴様は 387 00:21:14,731 --> 00:21:17,609 既に一歩を 踏み出しているではないか 388 00:21:18,277 --> 00:21:24,157 魔王軍が四天王 海外の駐在員 ウチムラデンノスケ! 389 00:21:24,241 --> 00:21:26,576 今後の働きに期待する! 390 00:21:27,160 --> 00:21:29,246 (ウチムラ)はい 魔王様… 391 00:21:30,414 --> 00:21:33,208 この失敗 俺が挽回します! 392 00:21:35,085 --> 00:21:38,171 (ランページ王)品物は同等 値段は半値 393 00:21:38,255 --> 00:21:41,633 ならば こちらに切り替えるのは必然 394 00:21:41,717 --> 00:21:44,636 お前もやり手だな ブタガリアン 395 00:21:44,720 --> 00:21:47,431 (ブタガリアン) いえいえ いえいえ… 396 00:21:47,514 --> 00:21:51,226 王様が望むものがあれば 即座に用意する 397 00:21:51,309 --> 00:21:54,187 商人であれば当然のこと 398 00:21:54,271 --> 00:21:57,107 一体 どんなやり口を使った? 399 00:21:57,190 --> 00:22:00,152 (ブタガリアン) ああ 王よ それは… 400 00:22:00,235 --> 00:22:03,363 (ブタガリアン) トップシークレットです 401 00:22:06,450 --> 00:22:11,747 ♪~ 402 00:23:28,949 --> 00:23:33,954 ~♪ 403 00:23:38,166 --> 00:23:42,462 (大将)ただの一度も 失敗したことがないとしたら 404 00:23:42,546 --> 00:23:45,966 そんな人生は大失敗だ 405 00:23:47,217 --> 00:23:50,220 失敗に 乾杯…