1 00:01:02,525 --> 00:01:08,525 ♪♪~ 2 00:04:07,643 --> 00:04:10,646 (コクバンギギギギー) ギギギギー! 羽原 正義! 3 00:04:10,646 --> 00:04:16,319 (コクバンギギギギー)お前の祖父が残した 新兵器の秘密を吐いてもらおうか。 4 00:04:16,319 --> 00:04:19,555 (正義)くっ… 何て ピンチだ! 5 00:04:19,555 --> 00:04:22,992 ≪♪♪(トロンボーンの演奏) あっ! 6 00:04:22,992 --> 00:04:24,992 ギッ! この音は!? 7 00:04:26,996 --> 00:04:28,998 (正義)トロンボーイ! 8 00:04:28,998 --> 00:04:32,668 (一同) 無敵楽団! アンサンブルー! 9 00:04:32,668 --> 00:04:35,268 (トロンボーイ)悪にパンチを! (一同)フォルテシモ! 10 00:04:39,675 --> 00:04:43,346 (男)ほら いいから ついてこいよ。(女性)放してください! 11 00:04:43,346 --> 00:04:45,014 誰か~! 12 00:04:45,014 --> 00:04:47,683 待て~い! その女性から離れるんだ! 13 00:04:47,683 --> 00:04:50,686 (男たち)ああ? (女性)助けて! 14 00:04:50,686 --> 00:04:52,688 お嬢さん 後は 任せ…。 15 00:04:52,688 --> 00:04:54,690 でっ!? 16 00:04:54,690 --> 00:04:56,692 ごめんね~。 17 00:04:56,692 --> 00:04:58,694 これで 100万かよ! 楽勝じゃん。 18 00:04:58,694 --> 00:05:00,696 私 半分 もらうからね。 19 00:05:00,696 --> 00:05:03,699 うっ… ワナか!? 20 00:05:03,699 --> 00:05:05,718 はい カメラ目線で よろしく! 21 00:05:05,718 --> 00:05:08,304 放せ! やめろ! 22 00:05:08,304 --> 00:05:10,540 (まり)待つがいいわ! あっ! 23 00:05:10,540 --> 00:05:14,544 (まり)恋とか 愛とか まだ よく分かんない。→ 24 00:05:14,544 --> 00:05:18,548 でも これだけは とっても素直な気持ちで言えるの。 25 00:05:18,548 --> 00:05:21,551 悪なんか 死んじゃえ!→ 26 00:05:21,551 --> 00:05:23,553 人呼んで フラメンコガー…! 27 00:05:23,553 --> 00:05:25,555 (男)200万だ!→ 28 00:05:25,555 --> 00:05:27,557 こいつにも 賞金 懸かってんだよ!→ 29 00:05:27,557 --> 00:05:29,559 200万! (女)やったじゃん! 30 00:05:29,559 --> 00:05:31,327 僕の倍!? 31 00:05:31,327 --> 00:05:34,564 じゃあ 2人で 素顔 さらしちゃってもらえますか? 32 00:05:34,564 --> 00:05:36,566 あっ…。 ほほ~う! 33 00:05:36,566 --> 00:05:38,566 フンッ! 34 00:05:40,570 --> 00:05:44,574 バトルモード チェーンジ! 35 00:05:44,574 --> 00:05:46,576 (3人)いっ!? 36 00:05:46,576 --> 00:05:48,578 おっしおき~! 37 00:05:48,578 --> 00:05:51,581 (3人)ぎゃあ~! 38 00:05:51,581 --> 00:05:53,581 うう~…。 39 00:05:55,585 --> 00:05:57,587 (まり)汚れた魂に フィナーレを! 40 00:05:57,587 --> 00:05:59,589 フラメンコガール 次の正義まで→ 41 00:05:59,589 --> 00:06:01,591 ザ グッバ~イ! 42 00:06:01,591 --> 00:06:04,026 あ~ すっきり~! 43 00:06:04,026 --> 00:06:05,711 あっ…。 44 00:06:05,711 --> 00:06:08,631 (まり)おーい 何 へこんでんの? 45 00:06:08,631 --> 00:06:10,633 へこまずには いられないよ。 46 00:06:10,633 --> 00:06:13,636 助けた相手が 悪と グルだったなんて…。 47 00:06:13,636 --> 00:06:16,639 メンタル 弱過ぎ! 普通に生きてたら こんなこと→ 48 00:06:16,639 --> 00:06:18,641 しょっちゅう あるでしょ。 ハァ~…。 49 00:06:18,641 --> 00:06:20,643 逆に これ 利用しない? はあ? 50 00:06:20,643 --> 00:06:23,646 あんた おとりになって 悪いやつ おびき出すの! 51 00:06:23,646 --> 00:06:25,648 えっ? 最近 マンネリ気味だし。 52 00:06:25,648 --> 00:06:28,651 ちょうど 刺激が 欲しかったんだよね~。 53 00:06:28,651 --> 00:06:31,654 君 それでも 正義の味方か? 54 00:06:31,654 --> 00:06:33,322 フフン! 55 00:06:33,322 --> 00:06:35,558 彼女には 振り回されっ放しです。 56 00:06:35,558 --> 00:06:38,561 正直 嫌になりますよ。 57 00:06:38,561 --> 00:06:41,561 (後藤)芸能人って まともなやつは いないのか。 58 00:06:45,568 --> 00:06:47,570 このままじゃ サムライフラメンコは→ 59 00:06:47,570 --> 00:06:50,573 ヒーローとはいえない。 フラメンコガールの手下です。 60 00:06:50,573 --> 00:06:52,575 子分です! 戦闘員です! 61 00:06:52,575 --> 00:06:54,577 どうしたらいいんでしょう? 62 00:06:54,577 --> 00:06:57,580 自分で 解決しろ。 冷たい! 63 00:06:57,580 --> 00:07:00,016 自業自得だろうが。 64 00:07:00,016 --> 00:07:01,684 師匠…。 65 00:07:01,684 --> 00:07:03,919 (要)ちょっと待ちたまえ。 今 ちょうど…。 66 00:07:03,919 --> 00:07:07,623 「チェーンジ アックス!」 (要)ここだ! 67 00:07:07,623 --> 00:07:10,626 見たまえ! この腕の形を。 68 00:07:10,626 --> 00:07:14,630 これは おのを表すと同時に 金づちをも意味しているんだよ。 69 00:07:14,630 --> 00:07:16,632 そうなんですか? 70 00:07:16,632 --> 00:07:20,636 レッドアックスは 企画当初 レッドハンマーという名前でね。 71 00:07:20,636 --> 00:07:23,639 悪人を 金づちで撲殺していく ヒーローだったんだ。 72 00:07:23,639 --> 00:07:26,642 その名残だね。 73 00:07:26,642 --> 00:07:29,645 そんな事情が… 初めて 聞きました。 74 00:07:29,645 --> 00:07:31,647 私も さっき 思い出した。 75 00:07:31,647 --> 00:07:35,651 ヒーローの誕生には 様々なエピソードがあるものさ。 76 00:07:35,651 --> 00:07:38,654 君は なぜ サムライフラメンコなのかね? 77 00:07:38,654 --> 00:07:40,656 あっ…。 78 00:07:40,656 --> 00:07:42,658 僕は…。 79 00:07:42,658 --> 00:07:46,662 子供のころ 死んだ祖父が よく語ってくれたので→ 80 00:07:46,662 --> 00:07:50,666 後で 調べてみたら オリジナルの ヒーローだったんですが…。 81 00:07:50,666 --> 00:07:53,669 やっぱり カッコイイな~ 私は! 82 00:07:53,669 --> 00:07:56,672 師匠! 相談に乗ってくださいよ! 83 00:07:56,672 --> 00:07:59,675 うん 分かった。 全て 任せたまえ。 84 00:07:59,675 --> 00:08:02,678 あっ ありがとうございます! 85 00:08:02,678 --> 00:08:04,680 《…って 頼んだのに!》 86 00:08:04,680 --> 00:08:07,283 (要)「すまない。 急きょ フランスの映画祭に→ 87 00:08:07,283 --> 00:08:09,285 参加することになった」 88 00:08:09,285 --> 00:08:11,520 ハァ~…。 (石原)お待たせ。 89 00:08:11,520 --> 00:08:14,290 はい。 ん? 90 00:08:14,290 --> 00:08:15,958 何ですか? 91 00:08:15,958 --> 00:08:18,627 フライングだけど ファンからのプレゼント。 92 00:08:18,627 --> 00:08:21,630 来週 誕生日でしょ? 93 00:08:21,630 --> 00:08:23,632 それと ドラマの脚本が届いたから。 94 00:08:23,632 --> 00:08:25,634 ドラマ? 95 00:08:25,634 --> 00:08:27,636 この前 話したでしょう。 96 00:08:27,636 --> 00:08:29,638 『アンサンブルー』 あっ…。 97 00:08:29,638 --> 00:08:32,641 僕 出演するんですか? そうよ。 98 00:08:32,641 --> 00:08:36,645 でも こういうドラマって 石原さん 好きじゃないんじゃ…。 99 00:08:36,645 --> 00:08:38,647 ハァ… 正直 悩んだけど→ 100 00:08:38,647 --> 00:08:42,651 この枠は 女性層に 人気があるのも 事実だから→ 101 00:08:42,651 --> 00:08:45,654 これ きっかけで 有名になった 俳優も いっぱい いるしね。 102 00:08:45,654 --> 00:08:47,656 へぇ~。 103 00:08:47,656 --> 00:08:52,661 (まり) ♪♪「Ah あなたの隣のスペシャルシート」→ 104 00:08:52,661 --> 00:08:58,667 ♪♪「もし座れたなら ご褒美のキスをして!」→ 105 00:08:58,667 --> 00:09:03,672 ♪♪「私が 全部 買い占めてあげる」 106 00:09:03,672 --> 00:09:09,612 ♪♪「今すぐ 会いに行くから」 107 00:09:09,612 --> 00:09:11,614 ♪♪「空けておいてね」 108 00:09:11,614 --> 00:09:13,616 ♪♪~ 109 00:09:13,616 --> 00:09:16,619 はい OK! お疲れさまでした! 110 00:09:16,619 --> 00:09:18,621 ≪(まり) ありがとうございま~す! 111 00:09:18,621 --> 00:09:23,626 (萌)輝いてます まりさん! (瑞希)確かに 調子ええな。 112 00:09:23,626 --> 00:09:25,628 (瑞希)ん? (まり)どうも~! 113 00:09:25,628 --> 00:09:28,631 (ディレクター)お疲れさん! (まり)お疲れさまでした~! 114 00:09:28,631 --> 00:09:31,634 ≪お疲れっす! (萌)お疲れさまでした まりさん。 115 00:09:31,634 --> 00:09:34,637 お疲れ~! 今日 用があるから 後 お願いね。 116 00:09:34,637 --> 00:09:37,640 (瑞希)そら ええけど ここんとこ 乗り 良過ぎんで。→ 117 00:09:37,640 --> 00:09:40,643 何か あったんか? 118 00:09:40,643 --> 00:09:42,645 それは…。 119 00:09:42,645 --> 00:09:44,647 秘密だ! (瑞希・萌)えっ…。 120 00:09:44,647 --> 00:09:47,650 んじゃ また あした~! 121 00:09:47,650 --> 00:09:49,652 (瑞希)何でやろ…。 122 00:09:49,652 --> 00:09:52,655 あいつは 調子ええときほど 人を 不安にさせる。 123 00:09:52,655 --> 00:09:54,657 同感でちゅ。 124 00:09:54,657 --> 00:09:56,659 (まり)♪♪「ダ~ ダダダッ ダ~」→ 125 00:09:56,659 --> 00:09:58,661 ♪♪「ダダダ~ ダダダダッ ダ~」 126 00:09:58,661 --> 00:10:00,663 [TEL] あっ…。 127 00:10:00,663 --> 00:10:03,666 [TEL](まり)急用って 何? 来られないって どういうこと? 128 00:10:03,666 --> 00:10:05,684 だから 仕事だって! 129 00:10:05,684 --> 00:10:08,270 [TEL]今日だけじゃない。 しばらくは 拘束されるから。 130 00:10:08,270 --> 00:10:09,939 ふーん…。 131 00:10:09,939 --> 00:10:12,608 あんた 仕事と私のサポート どっちが大事なの? 132 00:10:12,608 --> 00:10:15,611 仕事に 穴あけたら そっちで疑われるだろ! 133 00:10:15,611 --> 00:10:17,847 同業者なのに そんなことも 分からないのか! 134 00:10:17,847 --> 00:10:19,849 何? その言い方! 135 00:10:19,849 --> 00:10:22,852 正体 バラされてもいいの? あんた それでも正義の味方!? 136 00:10:22,852 --> 00:10:24,620 君に言われたくない!! [TEL](通話を切る音) 137 00:10:24,620 --> 00:10:26,856 ハァ~ あっ…。 138 00:10:26,856 --> 00:10:30,626 [TEL](不通音) (まり)あっ そう。 139 00:10:30,626 --> 00:10:33,626 今夜からは ソロってことね。 140 00:10:35,631 --> 00:10:37,633 ≪(まり)えいっ! フッ! 141 00:10:37,633 --> 00:10:39,635 (男)こいつ! おっ あっ…。 (まり)フッ! 142 00:10:39,635 --> 00:10:41,637 (まり)ターッ! (男)ぎゃあ~! 143 00:10:41,637 --> 00:10:45,307 (まり)ていっ! ていっ! (男)うわっ! ああっ! 144 00:10:45,307 --> 00:10:46,976 ていっ!! 145 00:10:46,976 --> 00:10:49,645 フ~! ベイビー もう大丈夫よ。 146 00:10:49,645 --> 00:10:52,645 い… 嫌~! 来ないで~! 147 00:10:54,650 --> 00:10:56,652 (男)ざけんな~! 148 00:10:56,652 --> 00:11:00,652 うっ! サムメンコ あんた ちゃんと見張って…! 149 00:11:03,659 --> 00:11:05,678 死ねや おらーっ! 150 00:11:05,678 --> 00:11:08,678 お前が死ね! どらーっ! 151 00:11:10,599 --> 00:11:12,199 ハァ…。 152 00:11:15,604 --> 00:11:17,606 まずいな これ…。 153 00:11:17,606 --> 00:11:20,609 ≪(戸塚)後藤。 あっ…。 154 00:11:20,609 --> 00:11:22,611 (室長)え 皆さんにはですね→ 155 00:11:22,611 --> 00:11:26,615 え 昨今 増加した 覆面の不審人物による事件→ 156 00:11:26,615 --> 00:11:30,619 問い合わせ 対処など え 専門に担当していただきます。 157 00:11:30,619 --> 00:11:33,622 (室長)え 市民の安全と 平穏を守るため→ 158 00:11:33,622 --> 00:11:35,622 力を合わせていきましょう。 159 00:11:37,626 --> 00:11:40,629 (園田)後藤君 どこから? 幸待っす。 160 00:11:40,629 --> 00:11:43,632 園田さんは? (園田)俺は ここ 沼先だよ。 161 00:11:43,632 --> 00:11:47,636 (園田)でもさ 捜して出くわすもんでもないよな。 162 00:11:47,636 --> 00:11:50,639 フラメンコ… 何だっけ? 163 00:11:50,639 --> 00:11:53,642 サムライフラメンコと フラメンコガールです。 164 00:11:53,642 --> 00:11:56,645 詳しいね。 はあ…。 165 00:11:56,645 --> 00:11:59,648 まっ どっちにしろ 迷惑な話だよ。→ 166 00:11:59,648 --> 00:12:02,885 本人は 世直しのつもりなんだろうけど…。 167 00:12:02,885 --> 00:12:05,621 (助監督)え~ 今日から 撮影に 参加していただきます→ 168 00:12:05,621 --> 00:12:07,489 羽佐間 正義さんです。 169 00:12:07,489 --> 00:12:10,492 シーザープロの羽佐間 正義です!よろしくお願いします! 170 00:12:10,492 --> 00:12:12,494 (拍手) 171 00:12:12,494 --> 00:12:14,496 (助監督)じゃあ 監督に紹介するから こちらへ。 172 00:12:14,496 --> 00:12:17,266 はい! 173 00:12:17,266 --> 00:12:20,502 (助監督)監督 ちょっと。 シーザープロの羽佐間 正義です! 174 00:12:20,502 --> 00:12:23,505 あの 監督! 僕の役柄についてなんですけど→ 175 00:12:23,505 --> 00:12:26,508 彼って 祖父に託された 新兵器の秘密を巡って→ 176 00:12:26,508 --> 00:12:28,510 バッド・チューニングに 襲われるんですよね? 177 00:12:28,510 --> 00:12:30,512 (監督)うん まあ…。 それで 思ったんですよ! 178 00:12:30,512 --> 00:12:33,515 ストーリーでは 彼 秘密を知らない ってことになってますけど→ 179 00:12:33,515 --> 00:12:35,517 本当は 研究を受け継いでて→ 180 00:12:35,517 --> 00:12:37,519 最後に ピンチになった アンサンブルーに渡す! 181 00:12:37,519 --> 00:12:39,521 って どうでしょう? 182 00:12:39,521 --> 00:12:41,523 (監督)いや でも 話の流れもあるから…。 183 00:12:41,523 --> 00:12:44,526 あっ そうだ! 監督 ちょっと こっち見てください。 184 00:12:44,526 --> 00:12:47,529 うい~! あっ ちょっと ごめんね。 185 00:12:47,529 --> 00:12:49,529 あっ あの…。 186 00:14:24,960 --> 00:14:27,963 [TEL](アナウンス) 「ただ今 留守にしております」 187 00:14:27,963 --> 00:14:31,967 [TEL]「ピーッという発信音の後に メッセージを お入れください」 188 00:14:31,967 --> 00:14:33,635 [TEL](発信音) 189 00:14:33,635 --> 00:14:35,871 [TEL](瑞希)おーい! 携帯 出えへんので→ 190 00:14:35,871 --> 00:14:39,875 こっちに かけました。 打ち合わせやで 出てきいや! 191 00:14:39,875 --> 00:14:41,877 [TEL]萌も 心配してるで。 192 00:14:41,877 --> 00:14:43,879 [TEL](萌)まりさん 萌です。 193 00:14:43,879 --> 00:14:47,883 [TEL]連絡ください。 孤独が さみしいです。 194 00:14:47,883 --> 00:14:50,886 [TEL](瑞希)うちらで できること あったら 相談 乗るし。 195 00:14:50,886 --> 00:14:54,186 [TEL]とにかく 電話してくれや またな。 196 00:14:58,894 --> 00:15:03,332 うーん… すっきりしねえ。 197 00:15:03,332 --> 00:15:07,002 (男性)丼だよ! 丼! 丼って ラーメンの? 198 00:15:07,002 --> 00:15:10,005 そう! 飯 食ってたら いきなり 降ってきやがったんだ! 199 00:15:10,005 --> 00:15:14,009 誰にやられたか 覚えてますか? (男性)分かんねえよ そんなの! 200 00:15:14,009 --> 00:15:16,011 では 本日は どういった ご用件で? 201 00:15:16,011 --> 00:15:19,014 (男性)だからさ 警察は しっかり 取り締まれよ! 202 00:15:19,014 --> 00:15:21,016 ああいう変態を! ラーメンくらいは→ 203 00:15:21,016 --> 00:15:23,016 もう少し ゆっくり食いたいもんだぜ。 204 00:15:25,954 --> 00:15:27,956 (園田)お疲れ~。 205 00:15:27,956 --> 00:15:30,959 どうもっす。 さっきのおっさん 大変だったな。 206 00:15:30,959 --> 00:15:32,961 いや~ まあ…。 207 00:15:32,961 --> 00:15:36,965 あの 調書って 室長に 提出すればいいんですよね? 208 00:15:36,965 --> 00:15:40,969 じゃない? まっ 適当に 処理されると思うけど。 209 00:15:40,969 --> 00:15:42,971 えっ? 210 00:15:42,971 --> 00:15:46,975 どういうことですか? 俺たちゃ ただの クレーム処理係。 211 00:15:46,975 --> 00:15:49,978 外に アピールするための 即席部署。 212 00:15:49,978 --> 00:15:51,978 2~3週間もしたら 解散だよ。 213 00:15:53,649 --> 00:15:55,949 まっ それまでは 気楽にやりまっしょい。 214 00:15:57,886 --> 00:16:00,889 スタントはいりません! 僕 自分で アクションできます! 215 00:16:00,889 --> 00:16:02,891 鍛えてますから! 216 00:16:02,891 --> 00:16:04,893 このくらいの高さなら 余裕で飛べますよ。 217 00:16:04,893 --> 00:16:07,896 (監督)うーん…。 (助監督)羽佐間さん すいません。 218 00:16:07,896 --> 00:16:10,899 それで 万が一 ケガとかされると かえって 迷惑になるんですよ。 219 00:16:10,899 --> 00:16:12,901 えっ… 迷惑? 220 00:16:12,901 --> 00:16:15,904 はい スケジュールにも かかわりますし→ 221 00:16:15,904 --> 00:16:17,906 今日のところは 芝居だけで。 ああ…。 222 00:16:17,906 --> 00:16:21,910 (助監督)何とか ひとつ。 分かりました。 223 00:16:21,910 --> 00:16:24,846 はい じゃあ リハ いきまーす! 224 00:16:24,846 --> 00:16:27,849 [TEL](今野)最近 ぴたっと 情報が入らなくなりまして→ 225 00:16:27,849 --> 00:16:30,852 どうしたのかな~? と思ったしだいで。 226 00:16:30,852 --> 00:16:33,855 それで どうして 私のところに お電話を? 227 00:16:33,855 --> 00:16:35,857 (今野)いや~ 何となく。 228 00:16:35,857 --> 00:16:37,859 今野さん 何度も言いますが→ 229 00:16:37,859 --> 00:16:40,862 うちの羽佐間と 何とかフラメンコは 無関係です。 230 00:16:40,862 --> 00:16:42,864 (今野)でしょうね。 231 00:16:42,864 --> 00:16:44,866 特に 用件がないのなら→ 232 00:16:44,866 --> 00:16:48,870 金輪際 お電話は かけてこないでください。 233 00:16:48,870 --> 00:16:50,872 ん? 今野さん? 234 00:16:50,872 --> 00:16:53,875 [TEL](今野)アハッ すみません。 「金輪際」なんて言葉→ 235 00:16:53,875 --> 00:16:56,878 久しぶりに聞いたもんで 妙に 新鮮で。 236 00:16:56,878 --> 00:16:58,880 [TEL]石原さん お幾つでしたっけ? 237 00:16:58,880 --> 00:17:00,882 あっ!? 失礼します! 238 00:17:00,882 --> 00:17:02,884 (戸塚)そっちは どうだ? 239 00:17:02,884 --> 00:17:06,888 忙しいような 暇なような…。 早く 戻ってきたいです。 240 00:17:06,888 --> 00:17:08,890 (戸塚) そうしてくれると 助かるよ。 241 00:17:08,890 --> 00:17:11,893 こっちは 例の変態事件こそ 減ったものの→ 242 00:17:11,893 --> 00:17:13,895 細かい いざこざが増えてな。 243 00:17:13,895 --> 00:17:15,664 すいません! 244 00:17:15,664 --> 00:17:17,899 財布 落としたんですけど 届いてませんか? 245 00:17:17,899 --> 00:17:21,903 あ~ 来てませんね。 どういう形の財布ですか? 246 00:17:21,903 --> 00:17:23,839 (男性)表に 「LB」って ロゴが入ってて…。 247 00:17:23,839 --> 00:17:25,839 (戸塚)「LV」じゃなくて? 248 00:17:31,847 --> 00:17:33,847 おっ? 249 00:17:39,855 --> 00:17:41,855 おっ… 熱っ! 250 00:17:46,862 --> 00:17:48,864 うまくねえ…。 251 00:17:48,864 --> 00:17:50,866 (まり)あちゃ! あちゃ! 252 00:17:50,866 --> 00:17:52,868 ほおお~! 253 00:17:52,868 --> 00:17:55,871 お~ あちゃ! 254 00:17:55,871 --> 00:17:57,471 う~…。 255 00:17:59,875 --> 00:18:02,878 何か 足りない…。 256 00:18:02,878 --> 00:18:04,880 『レッドアックス』の 21話の→ 257 00:18:04,880 --> 00:18:06,882 イミテーション アックスは 感動しました! 258 00:18:06,882 --> 00:18:08,884 覚えてないな~。 259 00:18:08,884 --> 00:18:10,886 じゃあ 30話のダストクリーン! 260 00:18:10,886 --> 00:18:13,889 あれは エコブームを 投影してたんですよね? 261 00:18:13,889 --> 00:18:15,891 羽佐間君。 はい。 262 00:18:15,891 --> 00:18:19,895 僕は 20年 ヒーロー番組を撮ってるのね。→ 263 00:18:19,895 --> 00:18:22,898 毎年毎年 毎日毎日…。→ 264 00:18:22,898 --> 00:18:26,835 正直 どれの何話かなんて 覚えてない。→ 265 00:18:26,835 --> 00:18:30,272 今の仕事以外の話をされても 答えてあげられないよ。 266 00:18:30,272 --> 00:18:31,940 仕事…。 267 00:18:31,940 --> 00:18:34,943 正義の味方が 地球を守るのが 仕事なら→ 268 00:18:34,943 --> 00:18:38,947 僕の仕事は スケジュールどおりに納品することだ。 269 00:18:38,947 --> 00:18:41,950 駄目だ 今日は。 (助監督)はい。 270 00:18:41,950 --> 00:18:43,952 今日の撮影 バラしま~す! 271 00:18:43,952 --> 00:18:46,955 これくらいの雨なら いけますよ。 シーンがつながりませんから。 272 00:18:46,955 --> 00:18:49,958 羽佐間さんも お疲れさまってことで。 273 00:18:49,958 --> 00:18:52,961 ああ…。 274 00:18:52,961 --> 00:18:57,966 現実も フィクションも 正義の味方って→ 275 00:18:57,966 --> 00:18:59,968 思ってたのと 違うな…。 276 00:18:59,968 --> 00:19:02,971 [TEL](バイブレーターの音) 277 00:19:02,971 --> 00:19:04,973 はい。 278 00:19:04,973 --> 00:19:06,975 えっ… プレゼント? 279 00:19:06,975 --> 00:19:11,980 [TEL](石原)ええ あなた本人でないと受け取れないものが 1つあって。 280 00:19:11,980 --> 00:19:13,648 [TEL]差出人は…。 281 00:19:13,648 --> 00:19:15,884 [TEL]平井 和夫さん 知ってる? 282 00:19:15,884 --> 00:19:18,887 祖父の友人です お葬式のときに お世話になりました。 283 00:19:18,887 --> 00:19:21,887 [TEL]じゃあ マンションの方に 転送してもらうから。 284 00:19:24,826 --> 00:19:26,826 あっ…。 285 00:19:29,831 --> 00:19:31,831 じいちゃん? 286 00:19:33,835 --> 00:19:36,838 《「正義へ この手紙を 読んでいるということは…」》 287 00:19:36,838 --> 00:19:39,841 (大輔)「お前は 二十歳になっているはずだ」→ 288 00:19:39,841 --> 00:19:41,843 「誕生日 おめでとう」→ 289 00:19:41,843 --> 00:19:44,846 「直接 伝えられないのは 無念だが→ 290 00:19:44,846 --> 00:19:48,850 成人した お前に 私から 秘密の遺産を贈りたい」→ 291 00:19:48,850 --> 00:19:50,852 「それは…」→ 292 00:19:50,852 --> 00:19:52,854 「サムライフラメンコだ」 293 00:19:52,854 --> 00:20:06,868 ♪♪~ 294 00:20:06,868 --> 00:20:10,872 (大輔)「サムライフラメンコは 私が生みだした ヒーローだ」→ 295 00:20:10,872 --> 00:20:13,875 「何らかの形で 世に残したかったが→ 296 00:20:13,875 --> 00:20:15,877 かなわぬ夢と終わった」→ 297 00:20:15,877 --> 00:20:19,881 「私は お前に 語って 聞かせるために 彼を作った」→ 298 00:20:19,881 --> 00:20:23,819 「両親を失った お前に できることは それだけだった」→ 299 00:20:23,819 --> 00:20:27,823 「私は 幾多の願いを 彼に 注ぎ込んだ」→ 300 00:20:27,823 --> 00:20:30,826 「それは同時に こんな大人になってほしい」→ 301 00:20:30,826 --> 00:20:35,831 「こんな男になってほしいという お前への願いだ」→ 302 00:20:35,831 --> 00:20:39,835 「お前は 今 どんなふうに 成長しているだろうか?」→ 303 00:20:39,835 --> 00:20:41,837 「この目で 見たかった」→ 304 00:20:41,837 --> 00:20:43,839 「心の底から そう思う」→ 305 00:20:43,839 --> 00:20:46,842 「私の代では 夢 破れたが→ 306 00:20:46,842 --> 00:20:49,845 お前が サムライフラメンコを 世に出してくれたら→ 307 00:20:49,845 --> 00:20:52,848 これ以上の喜びはない」→ 308 00:20:52,848 --> 00:20:56,852 「サムライフラメンコは 究極の 唯一の→ 309 00:20:56,852 --> 00:20:58,854 そして 絶対の正義である」→ 310 00:20:58,854 --> 00:21:02,858 「彼は どんな危機にも 決して 諦めない」→ 311 00:21:02,858 --> 00:21:04,860 「どんな苦境からも 決して 逃げ出さない」→ 312 00:21:04,860 --> 00:21:07,863 「どんな敵にも 決して 負けない」→ 313 00:21:07,863 --> 00:21:10,866 「どんな悪も 決して 見逃さない」→ 314 00:21:10,866 --> 00:21:12,868 「エネルギーは 無限」→ 315 00:21:12,868 --> 00:21:14,870 「活動期間は 永遠」→ 316 00:21:14,870 --> 00:21:16,872 「守備範囲は 世界の全て」→ 317 00:21:16,872 --> 00:21:19,875 「そして 報酬は ゼロ」→ 318 00:21:19,875 --> 00:21:23,812 「サムライフラメンコは ただ 正義のためだけに戦う」→ 319 00:21:23,812 --> 00:21:25,814 「彼には そうすべき 力があり→ 320 00:21:25,814 --> 00:21:27,816 そうすべき 才能があり→ 321 00:21:27,816 --> 00:21:29,818 そうすべき 仲間を得る」→ 322 00:21:29,818 --> 00:21:33,822 「サムライの強さと フラメンコの情念を胸に…」 323 00:21:33,822 --> 00:21:37,826 「まずは 生まれよ サムライフラメンコ」 324 00:21:37,826 --> 00:21:40,829 「100億の敵と その100億倍の人々が→ 325 00:21:40,829 --> 00:21:42,829 君を待っている」 326 00:21:48,837 --> 00:21:50,839 諦めな 賞金首! 327 00:21:50,839 --> 00:21:53,842 200万は 俺がもらう! (男)いいや 俺だ! 328 00:21:53,842 --> 00:21:55,844 (男)山分けでいいんじゃね? 329 00:21:55,844 --> 00:22:01,850 (男)でも その前に ちょいと 痛い目に遭ってもらいましょうか。 330 00:22:01,850 --> 00:22:04,185 かかってこいや! (男)おら~! 331 00:22:04,185 --> 00:22:05,854 待て~い! 332 00:22:05,854 --> 00:22:08,857 (男)どわっ! (まり)あんた!? 333 00:22:08,857 --> 00:22:11,860 構想15年! 活動 ひとつき! 334 00:22:11,860 --> 00:22:13,862 熱き血潮が 時をかける! 335 00:22:13,862 --> 00:22:16,197 人呼んで サムライ…。 (男)じゃかましい! 336 00:22:16,197 --> 00:22:18,867 うあっ! 何しに来たのよ!? 337 00:22:18,867 --> 00:22:20,869 正義だ! はあ? 338 00:22:20,869 --> 00:22:22,871 ただ 正義を行うためだけに 来た! 339 00:22:22,871 --> 00:22:24,906 あっ…。→ 340 00:22:24,906 --> 00:22:26,906 バカじゃないの…。 341 00:22:30,912 --> 00:22:32,914 とおっ! (男)うわっ! 342 00:22:32,914 --> 00:22:35,917 フラメン チョーップ! ううっ! 343 00:22:35,917 --> 00:22:38,920 フラメン サンダー! (男)ぎゃあ~! 344 00:22:38,920 --> 00:22:41,590 ああ…。 (男)何だ こいつら…。→ 345 00:22:41,590 --> 00:22:43,590 前より 強い!? 346 00:22:45,260 --> 00:22:48,930 (正義・まり) ダブルフラメン キーック! 347 00:22:48,930 --> 00:22:51,930 (男)ぐわ~!! 348 00:22:53,935 --> 00:22:55,937 嫌~!→ 349 00:22:55,937 --> 00:22:57,937 ああ~! 350 00:22:59,941 --> 00:23:01,943 正義 終了! 351 00:23:01,943 --> 00:23:03,943 サムライフラメン… コ? ちょっと どいて サムメンコ。 352 00:23:06,948 --> 00:23:09,951 ああっ!? ちょっ 待っ…! 353 00:23:09,951 --> 00:23:11,953 プリティー&ダイナマイト! 354 00:23:11,953 --> 00:23:14,553 フラメンコガール! 355 00:23:16,191 --> 00:23:17,959 ああ…。 356 00:23:17,959 --> 00:23:19,961 あ~ すっきりした~! 357 00:23:19,961 --> 00:23:22,981 やっぱ 締めは 爆発でないとね! 358 00:23:22,981 --> 00:23:24,581 (爆発音) 359 00:23:26,134 --> 00:23:29,904 (女性)私が 絡まれていたところをあの2人が 助けてくれたんです。 360 00:23:29,904 --> 00:23:32,907 2人? (女性)あの フラメンコの…。 361 00:23:32,907 --> 00:23:36,911 引き継ぎますよ。 (警察官)何だ? あんた。 362 00:23:36,911 --> 00:23:39,914 「非認可正義行動相談室」の 後藤です。 363 00:23:39,914 --> 00:23:41,916 これは うちの担当ですから。 364 00:23:41,916 --> 00:23:44,919 あの火薬 どこで 手に入れたんだ? 365 00:23:44,919 --> 00:23:48,923 (まり)ステージ用の小道具。 大丈夫よ そんなに火力ないから。 366 00:23:48,923 --> 00:23:52,927 あ~ 制服 いいわ~! 367 00:23:52,927 --> 00:23:55,930 フラメンコガール。 ん? 368 00:23:55,930 --> 00:23:59,934 サムライフラメンコは もう 君の言うことは 聞かない。 369 00:23:59,934 --> 00:24:02,937 これからは ただ 正義のためだけに 戦う。 370 00:24:02,937 --> 00:24:04,939 僕には そうすべき 力があり→ 371 00:24:04,939 --> 00:24:06,941 そうすべき 才能があり→ 372 00:24:06,941 --> 00:24:09,944 そうすべき 遺産を 受け継いだからだ。 373 00:24:09,944 --> 00:24:12,947 もし 君が そうすべき 仲間となってくれるなら…。 374 00:24:12,947 --> 00:24:14,949 OK 分かった。 別れましょ。 375 00:24:14,949 --> 00:24:16,951 えっ!? 結論 早くない? 376 00:24:16,951 --> 00:24:19,954 まあ~ 下僕がいなくなるのは 不便だけど→ 377 00:24:19,954 --> 00:24:23,958 これ以上 一緒にいると 敵同士に なっちゃうかもしれないし。 378 00:24:23,958 --> 00:24:26,961 あなたの正義と 私の正義は 違うみたいだから。 379 00:24:26,961 --> 00:24:28,630 ああ…。 380 00:24:28,630 --> 00:24:30,930 さよなら サムライフラメンコ! 381 00:24:32,867 --> 00:24:34,867 フラメンコガール…。 382 00:24:38,873 --> 00:24:48,873 ♪♪~ 383 00:26:10,899 --> 00:26:12,901 (まり)この世に 砕けぬ悪はない! 384 00:26:12,901 --> 00:26:15,904 硬くて光る 永遠の輝き! 385 00:26:15,904 --> 00:26:17,906 フラメンコダイヤ! 386 00:26:17,906 --> 00:26:19,908 (萌)空の青 海の青。 387 00:26:19,908 --> 00:26:22,911 深く沈むは 神秘のきらめき。 388 00:26:22,911 --> 00:26:24,846 フラメンコサファイア! 389 00:26:24,846 --> 00:26:26,848 (瑞希) あ… 赤いぞ 熱いぞ 明るいぞ! 390 00:26:26,848 --> 00:26:28,850 じょ… 情熱の赤! 391 00:26:28,850 --> 00:26:30,852 あっ… フ… フラメンコルビー! 392 00:26:30,852 --> 00:26:32,854 (3人)3人 合わせて!→ 393 00:26:32,854 --> 00:26:34,854 フラメンコガールズ! 394 00:26:38,860 --> 00:26:41,863 増えてる…。 何なんだ! お前ら! 395 00:26:41,863 --> 00:26:43,865 あっ! お巡りさ~ん! 396 00:26:43,865 --> 00:26:45,867 これからも よろしく~! 397 00:26:45,867 --> 00:26:48,870 何で うちらが こんなことに 付き合わなあかんねや!? 398 00:26:48,870 --> 00:26:50,872 でも まりさん→ 399 00:26:50,872 --> 00:26:52,872 とっても輝いてます!