1 00:01:03,703 --> 00:01:09,703 ♪♪~ 2 00:04:18,698 --> 00:04:26,706 ♪♪~ 3 00:04:26,706 --> 00:04:28,706 あっ! 4 00:04:30,710 --> 00:04:34,714 (男性)これ 落としましたよ。 5 00:04:34,714 --> 00:04:37,717 (まり)何でよ!? この流れは→ 6 00:04:37,717 --> 00:04:40,720 「ゲッヘッヘッヘ」 「キャー!」 でしょ!? 普通! 7 00:04:40,720 --> 00:04:43,723 (瑞希)いやいや それ 普通にしたら あかんやろ。 8 00:04:43,723 --> 00:04:48,728 (萌)どうやら 私たちの出番は ナッシングなようですわね。 9 00:04:48,728 --> 00:04:51,731 (まり)ハァ~… せっかく 70分も 張り込んでたのに。→ 10 00:04:51,731 --> 00:04:54,734 あんたのせいよ! (正義)どうしてだよ! 11 00:04:54,734 --> 00:04:57,737 (まり)あんたが 毎日 毎日 見境なく捕まえるから→ 12 00:04:57,737 --> 00:05:00,740 すっかり 悪人が 減っちゃったじゃない! 13 00:05:00,740 --> 00:05:03,743 君たちなんか 3人掛かりじゃないか! 14 00:05:03,743 --> 00:05:07,680 今日は もう帰らんか? あしたも 朝から仕事やで。 15 00:05:07,680 --> 00:05:10,683 全面的に 賛成しますです! 16 00:05:10,683 --> 00:05:13,686 (まり)仕方ない。 成果は ゼロだけど→ 17 00:05:13,686 --> 00:05:15,688 今日は 解散。 18 00:05:15,688 --> 00:05:17,690 (萌)まりさん もう遅いので→ 19 00:05:17,690 --> 00:05:19,692 まりさんのベッドに 泊めてください! 20 00:05:19,692 --> 00:05:23,696 《この町から 悪が消えつつある》 21 00:05:23,696 --> 00:05:26,696 《最終回が 近いのだろうか?》 22 00:05:30,370 --> 00:05:34,607 (園田)このところ 暇だよなぁ…。 (後藤)まあ 前よりは。 23 00:05:34,607 --> 00:05:37,377 (園田)苦情も がくっと減ったし→ 24 00:05:37,377 --> 00:05:40,613 最近は 「お礼を言いたいから 連絡先 教えて~」→ 25 00:05:40,613 --> 00:05:42,615 なんて相談の方が多いくらいだ。 26 00:05:42,615 --> 00:05:46,619 (後藤)町のヒーローとして 定着したってことでしょ。 27 00:05:46,619 --> 00:05:48,621 ふん…。 28 00:05:48,621 --> 00:05:51,624 だからって こんなに極端に 減ることないだろ。 29 00:05:51,624 --> 00:05:54,627 商売 上がったりだ。 いいことじゃないっすか。 30 00:05:54,627 --> 00:05:57,630 事件なんて 起きないに 越したことはないんですから。 31 00:05:57,630 --> 00:05:59,632 そうだけどよ。 32 00:05:59,632 --> 00:06:02,635 悪いやつがいないと やることないんだよ。 33 00:06:02,635 --> 00:06:05,638 俺たちも ヒーローも。 34 00:06:05,638 --> 00:06:07,574 (カメラマン)笑ってくださーい! (シャッター音) 35 00:06:07,574 --> 00:06:09,576 (カメラマン)いいね~! 36 00:06:09,576 --> 00:06:11,578 (カメラマン)OK! 37 00:06:11,578 --> 00:06:13,580 (石原)どうしたの? 正義君。 38 00:06:13,580 --> 00:06:16,583 (正義)えっ? (石原)最近 絶好調じゃない! 39 00:06:16,583 --> 00:06:18,585 そうでしょうか? 40 00:06:18,585 --> 00:06:20,587 《睡眠時間が 増えたせいかな…》 41 00:06:20,587 --> 00:06:24,591 やっと プロ意識が出てきたのね。 うれしいわ! 42 00:06:24,591 --> 00:06:26,593 まあ そんなとこで…。 43 00:06:26,593 --> 00:06:28,595 『アンサンブルー』の 反響も大きいし→ 44 00:06:28,595 --> 00:06:31,598 最終話までに もう一度 出てほしいって 話もきてるの。 45 00:06:31,598 --> 00:06:33,600 えっ? 監督が→ 46 00:06:33,600 --> 00:06:36,603 あなたを気に入ったんですって。 ええっ!? 47 00:06:36,603 --> 00:06:38,605 バラエティーの出演依頼も。 48 00:06:38,605 --> 00:06:41,374 こっちは 準レギュラーよ。 はあ…。 49 00:06:41,374 --> 00:06:44,611 これからは 攻めるわよ 正義君! 50 00:06:44,611 --> 00:06:48,615 じゃあ そっちはそっちで うまくいってんだな。 51 00:06:48,615 --> 00:06:50,617 はい。 特に 問題ありません。 52 00:06:50,617 --> 00:06:53,620 こっちは 何か 動きがあるかもな。 53 00:06:53,620 --> 00:06:57,624 お前らが活動しなきゃ 出番がないし 相談も減ってる。 54 00:06:57,624 --> 00:07:00,627 そろそろ 解散の潮時か…。 55 00:07:00,627 --> 00:07:03,062 ん? 買わねえの? 56 00:07:03,062 --> 00:07:05,064 あしたも 撮影なんで。 57 00:07:05,064 --> 00:07:08,668 (要)そうか… 私が 全米ツアーをしているうちに→ 58 00:07:08,668 --> 00:07:12,672 そんなことに。 芸能活動の方は 順調です。 59 00:07:12,672 --> 00:07:14,674 でも 町から 悪が減って→ 60 00:07:14,674 --> 00:07:17,677 ヒーローとしては 開店休業状態です。 61 00:07:17,677 --> 00:07:21,681 僕は これから どうしたらいいんでしょう。 62 00:07:21,681 --> 00:07:25,685 (要)フッ… 真のヒーローなら 自分が考えるべきだ。 63 00:07:25,685 --> 00:07:29,689 心の正義を失わなければ おのずと 答えは 見えてくる。 64 00:07:29,689 --> 00:07:31,691 あんた 役に立ったためしねえな。 65 00:07:31,691 --> 00:07:33,693 (原塚)私としては…。 ん? 66 00:07:33,693 --> 00:07:36,696 (原塚)ヒーローとしての活動を 続けていただきたい。 67 00:07:36,696 --> 00:07:38,698 まだまだ データを取りたい武器…。 68 00:07:38,698 --> 00:07:40,700 いえ 文房具も ありますので。 69 00:07:40,700 --> 00:07:43,703 すいません。 さっきから あれなんですけど…。 70 00:07:43,703 --> 00:07:45,705 どちらさまですか? 71 00:07:45,705 --> 00:07:50,710 申し遅れました。 私 原塚と申します。 72 00:07:50,710 --> 00:07:52,712 はあ… どうも。 73 00:07:52,712 --> 00:07:55,715 文房具? 74 00:07:55,715 --> 00:07:58,952 (原塚)原塚と申します。 (要)ん? 私は…。 75 00:07:58,952 --> 00:08:01,721 (原塚)レッドアックスの 要 丈治さんですよね? 76 00:08:01,721 --> 00:08:03,723 ああ そうだが。 77 00:08:03,723 --> 00:08:07,660 ずっと ファンでした! (要)あっ… ありがとう。 78 00:08:07,660 --> 00:08:10,660 テキーラは 好きかね? 79 00:08:17,670 --> 00:08:19,672 ハァ…。 80 00:08:19,672 --> 00:08:22,675 [TEL](今野)最近 おとなしくなりましたね。→ 81 00:08:22,675 --> 00:08:24,677 サムライフラメンコ。 82 00:08:24,677 --> 00:08:27,680 だから どうして 私のところに 電話をかけてくるんですか? 83 00:08:27,680 --> 00:08:31,684 [TEL]一言 お別れをと思いまして。 (石原)えっ? 84 00:08:31,684 --> 00:08:34,687 [TEL]沼先町での チェイス動画は 大評判になりましたし→ 85 00:08:34,687 --> 00:08:36,689 目撃情報コーナーには→ 86 00:08:36,689 --> 00:08:39,692 今も 多くの声が 寄せられてきます。 87 00:08:39,692 --> 00:08:43,696 (今野)だけど 何か違うんです。 [TEL](石原)何か? 88 00:08:43,696 --> 00:08:47,700 (今野)端的に言えば 面白くない。 あきたんです。→ 89 00:08:47,700 --> 00:08:51,704 町は 平和になり フラメンコは みんなから愛され→ 90 00:08:51,704 --> 00:08:54,707 警察から信頼される ヒーローになった。 91 00:08:54,707 --> 00:08:56,709 [TEL]結構なことじゃないですか。 92 00:08:56,709 --> 00:08:58,711 (今野)誠に結構。 93 00:08:58,711 --> 00:09:00,713 しかし ちっとも わくわくしないんですよ。 94 00:09:00,713 --> 00:09:04,717 サムライフラメンコは 何だか分からない→ 95 00:09:04,717 --> 00:09:06,736 うさんくさい キャラクターだった方が→ 96 00:09:06,736 --> 00:09:09,656 ずっと楽しかった。 97 00:09:09,656 --> 00:09:12,659 (石原)それは 今野さんが 身勝手だからではないでしょうか? 98 00:09:12,659 --> 00:09:14,661 [TEL](今野)あれ? 怒りました? 99 00:09:14,661 --> 00:09:17,664 私どもには 関係ありませんから。 100 00:09:17,664 --> 00:09:21,668 [TEL]そうでしたね。 ご迷惑を お掛けしました。→ 101 00:09:21,668 --> 00:09:24,671 もう 石原さんに 電話することもないでしょう。→ 102 00:09:24,671 --> 00:09:28,675 さようなら。 [TEL](通話の切れる音) 103 00:09:28,675 --> 00:09:30,675 何なんだ お前は! 104 00:09:37,684 --> 00:09:40,687 (博士) 「サムライのように 強くあれ」→ 105 00:09:40,687 --> 00:09:42,689 「誇り高くあれ」 106 00:09:42,689 --> 00:09:46,693 (博士)「そして 胸には フラメンコダンサーの情熱を忘れるな」→ 107 00:09:46,693 --> 00:09:48,695 「その両方があれば→ 108 00:09:48,695 --> 00:09:53,700 君は 決して 悪に染まらず 力に溺れることはない」 109 00:09:53,700 --> 00:09:55,702 そういえば→ 110 00:09:55,702 --> 00:09:59,706 ばあちゃんって 確か 若いとき フラメンコダンサーだったよな…。 111 00:09:59,706 --> 00:10:02,709 [TEL](バイブレーターの音) ん? 112 00:10:02,709 --> 00:10:07,647 (平井)大輔君の お葬式以来だね。 あのときは…。 113 00:10:07,647 --> 00:10:09,649 17歳でした。 114 00:10:09,649 --> 00:10:12,652 平井さんには 色々 お世話になりました。 115 00:10:12,652 --> 00:10:15,655 (平井)最近は よく テレビや本で見掛けるよ。 116 00:10:15,655 --> 00:10:20,655 孫も 君のファンだって。 スマホの待ち受け画面にしてる。 117 00:10:25,665 --> 00:10:28,668 あの箱 中身は もう見たのかい? 118 00:10:28,668 --> 00:10:31,671 はい。 でも まだ 全部は…。 119 00:10:31,671 --> 00:10:35,675 とにかく すごい量で。 そうか。 120 00:10:35,675 --> 00:10:38,678 でも これからは 少し余裕ができると思うので→ 121 00:10:38,678 --> 00:10:41,681 頑張って 読んでみます。 それがいいね。 122 00:10:41,681 --> 00:10:44,684 大輔君は 君が 二十歳になったら…。 123 00:10:44,684 --> 00:10:47,687 自分で 物事を 考えられるようになったら→ 124 00:10:47,687 --> 00:10:49,689 渡してくれと言っていたよ。 125 00:10:49,689 --> 00:10:52,692 あれは たぶん 彼から 君への→ 126 00:10:52,692 --> 00:10:55,692 最後のメッセージだったんじゃ ないかな。 127 00:10:57,697 --> 00:11:02,702 (まり) 滅ぶ… 滅ばない… 滅ぶ…。 128 00:11:02,702 --> 00:11:05,705 (スタッフ)どうしたの? まりちゃん。 テンション おかしくない? 129 00:11:05,705 --> 00:11:08,641 (瑞希)まあ… ちょい ストレスが たまってまして。 130 00:11:08,641 --> 00:11:10,643 (萌)お気の毒です…。 131 00:11:10,643 --> 00:11:12,879 地球は まりさんを中心に 回るべきなのに。 132 00:11:12,879 --> 00:11:14,881 (まり)滅ぶ…。 133 00:11:14,881 --> 00:11:17,650 しゃんとしいや! みんな 変に思っとるで。 134 00:11:17,650 --> 00:11:19,652 (まり)ん~…。 135 00:11:19,652 --> 00:11:22,655 やめとけ お前! 怖いて! 136 00:11:22,655 --> 00:11:25,658 ああ… デカダンス。 137 00:11:25,658 --> 00:11:27,660 (萌)アウチ。 (瑞希)うえ…。 138 00:11:27,660 --> 00:11:29,662 ねえ 瑞希。 (瑞希)何や? 139 00:11:29,662 --> 00:11:32,665 もう この辺 悪い人 いなくなっちゃったんだよね。 140 00:11:32,665 --> 00:11:34,667 うっ… せやな。 141 00:11:34,667 --> 00:11:38,671 ツアーに出たら まだ 地方には いるかな? 142 00:11:38,671 --> 00:11:42,671 おるやろうけど…。 お前 アホなこと考えんなや!? 143 00:11:51,684 --> 00:11:53,686 (博士)「サムライフラメンコ」→ 144 00:11:53,686 --> 00:11:57,690 「最後の戦いの前に 君に 告げなければならないことがある」 145 00:11:57,690 --> 00:12:01,694 (サムライフラメンコ)「何ですか? 博士」 146 00:12:01,694 --> 00:12:05,698 (博士)「今まで 君の両親は 病気で死んだと教えていたが→ 147 00:12:05,698 --> 00:12:08,634 それは 嘘だ」 (サムライフラメンコ)「えっ?」 148 00:12:08,634 --> 00:12:10,636 (博士)「君の両親は 何者かも分からない→ 149 00:12:10,636 --> 00:12:12,638 強盗に 殺されたのだ」 150 00:12:12,638 --> 00:12:14,640 あっ…。 151 00:12:14,640 --> 00:12:17,640 ん? 新聞? 152 00:12:19,645 --> 00:12:21,645 あっ! 153 00:12:31,657 --> 00:12:35,661 (サムライフラメンコ)「なぜ… 今まで…」 154 00:12:35,661 --> 00:12:39,665 (博士)「まだ幼かった 君に 本当のことを話せなかった…」→ 155 00:12:39,665 --> 00:12:42,665 「あまりに 残酷に思えたからだ」 156 00:12:50,676 --> 00:12:53,679 (博士)「私は 君を育てながら 犯人を追った」→ 157 00:12:53,679 --> 00:12:56,682 「しかし とうとう見つけることは できなかった」→ 158 00:12:56,682 --> 00:13:03,689 「事件が 海外で起きたこともあり 警察の捜査は 打ち切られた」→ 159 00:13:03,689 --> 00:13:05,691 「しかし どれだけ 時は過ぎても→ 160 00:13:05,691 --> 00:13:08,628 犯人に対する 私の怒りは 消えない」 161 00:13:08,628 --> 00:13:11,631 「なぜなら 殺された 君の両親は→ 162 00:13:11,631 --> 00:13:14,634 私の息子たちだからだ!」 163 00:13:14,634 --> 00:13:20,640 「そう! 私は 君の祖父なのだ サムライフラメンコ」 164 00:13:20,640 --> 00:13:23,643 「サムライフラメンコは 決して 諦めない」→ 165 00:13:23,643 --> 00:13:26,646 「決して 逃げ出さない。 決して 負けない」→ 166 00:13:26,646 --> 00:13:30,650 「決して 悪を見逃さない」 167 00:13:30,650 --> 00:13:33,653 「この世から 悪を消してくれ」 168 00:13:33,653 --> 00:13:35,655 「頼む 正義!」 169 00:13:35,655 --> 00:13:37,657 あっ! 170 00:13:37,657 --> 00:13:52,672 ♪♪~ 171 00:13:52,672 --> 00:13:59,679 ♪♪~ 172 00:13:59,679 --> 00:14:01,679 どうして…。 173 00:15:38,778 --> 00:15:40,780 (カメラマン)羽佐間君?→ 174 00:15:40,780 --> 00:15:45,785 羽佐間君! えっ… あっ すいません。 175 00:15:45,785 --> 00:15:48,788 (カメラマン)よーし 一回 休憩 入れよう。 176 00:15:48,788 --> 00:15:50,790 (スタッフ)はーい。 177 00:15:50,790 --> 00:15:55,795 (室長)犯罪撲滅キャンペーンは 思ったより ずっと 好評でしてね。 178 00:15:55,795 --> 00:15:58,798 はあ…。 (室長)サムライフラメンコさん? 179 00:15:58,798 --> 00:16:00,800 やはり ああいう キャラクターがいると→ 180 00:16:00,800 --> 00:16:03,803 市民の関心も高まる。 181 00:16:03,803 --> 00:16:09,809 で 総仕上げとして その彼に 一日署長 お願いしたいんですよ。 182 00:16:09,809 --> 00:16:12,478 一日署長… えっ? 183 00:16:12,478 --> 00:16:15,714 マジっすか!? いや~ 広報と同じで→ 184 00:16:15,714 --> 00:16:19,718 非合法薬物の売買摘発に ちょっと 同行してもらえれば。 185 00:16:19,718 --> 00:16:24,723 そいつは どうでしょうか。 彼は 民間人ですよ。 186 00:16:24,723 --> 00:16:27,726 実際の摘発は 暴対課が 担当しますし→ 187 00:16:27,726 --> 00:16:29,728 警護も付けます。→ 188 00:16:29,728 --> 00:16:32,731 え 最初と最後に 取材用のコメントをもらえれば→ 189 00:16:32,731 --> 00:16:35,734 もう それだけで。 しかし…。 190 00:16:35,734 --> 00:16:40,106 とにかく え 今度 接触したときに聞いてもらえませんか? 191 00:16:40,106 --> 00:16:42,775 という話がきてるんだよ。 192 00:16:42,775 --> 00:16:45,778 [TEL]ちょうどよかった…。 ん? 193 00:16:45,778 --> 00:16:47,780 どうした? 元気ねえぞ。 194 00:16:47,780 --> 00:16:51,784 [TEL]今夜 あの電話ボックスまで 来てくれますか?→ 195 00:16:51,784 --> 00:16:55,788 僕も 話したいことがあるんです。 196 00:16:55,788 --> 00:16:57,788 ≪よう。 197 00:16:59,792 --> 00:17:01,792 何だよ こんな所で。 198 00:17:05,798 --> 00:17:07,798 ん? 199 00:17:12,805 --> 00:17:16,809 後藤さんは どうして 警官になろうって 思ったんですか? 200 00:17:16,809 --> 00:17:18,811 色々だよ。 201 00:17:18,811 --> 00:17:20,813 悪い人を捕まえたり→ 202 00:17:20,813 --> 00:17:23,816 間違ったことが 許せなかったからですか? 203 00:17:23,816 --> 00:17:25,818 だから 色々だって…。 204 00:17:25,818 --> 00:17:30,823 僕も 素直に警官になってたら 犯人を捕まえられたかも。 205 00:17:30,823 --> 00:17:33,826 だけど 僕は 何も知らなかった。 206 00:17:33,826 --> 00:17:37,763 何も知らないまま 大きくなってしまった。 207 00:17:37,763 --> 00:17:40,766 調べてみるか? 俺の方でも。 208 00:17:40,766 --> 00:17:43,769 現地の警察に 問い合わせました。 209 00:17:43,769 --> 00:17:46,772 でも とっくに 忘れられてました。 210 00:17:46,772 --> 00:17:49,775 新聞記事も 小さいのがあっただけです。 211 00:17:49,775 --> 00:17:51,777 当たり前ですよね。 212 00:17:51,777 --> 00:17:53,779 そんなに 大きな事件じゃないんだし。 213 00:17:53,779 --> 00:17:55,781 そういうこと言うな。 親御さんだって…。 214 00:17:55,781 --> 00:17:57,783 後藤さん。 215 00:17:57,783 --> 00:18:00,786 その親の記憶が 僕には ないんです。 216 00:18:00,786 --> 00:18:05,791 2歳だったら しょうがねえよ。 本当に そうでしょうか? 217 00:18:05,791 --> 00:18:08,794 僕は 悪に 両親を殺されたんですよ。 218 00:18:08,794 --> 00:18:11,797 ヒーローとして これ以上のドラマがありますか? 219 00:18:11,797 --> 00:18:13,799 怒りに燃えて 犯人を捜し出し→ 220 00:18:13,799 --> 00:18:17,803 捕まえて たたきのめすのが 当然じゃないんですか!? 221 00:18:17,803 --> 00:18:20,806 僕も 他人事なら そう思うし→ 222 00:18:20,806 --> 00:18:24,810 ヒーロー物で こういう展開は 何百回も見てきました! 223 00:18:24,810 --> 00:18:26,812 だけど…。 224 00:18:26,812 --> 00:18:30,816 怒りも 復讐心も 全然 湧いてこないんです。 225 00:18:30,816 --> 00:18:33,819 正直 めんどくさいとすら 思ってます。 226 00:18:33,819 --> 00:18:35,838 面倒って お前…。 227 00:18:35,838 --> 00:18:38,757 だって 僕は 2人のことを 何も知らない。 228 00:18:38,757 --> 00:18:41,760 小さいころから ずっと いないことが 当たり前で→ 229 00:18:41,760 --> 00:18:43,762 それも 病死だと思ってたから…。 230 00:18:43,762 --> 00:18:45,764 いまさら 真実を知っても→ 231 00:18:45,764 --> 00:18:48,764 どうしたらいいか 分からないんですよ! 232 00:18:51,770 --> 00:18:56,770 僕は ヒーローどころか 冷徹な人間なんでしょうか? 233 00:18:58,777 --> 00:19:00,777 俺はさ…。 234 00:19:03,782 --> 00:19:07,786 お前が ヒーローだと思ったこと ないんだよ。 235 00:19:07,786 --> 00:19:11,790 最初に会ったとき 変態だとは思ったけどな。 236 00:19:11,790 --> 00:19:16,795 町で暴れて 人を助けたりしても まあ そこは変わらねえ。 237 00:19:16,795 --> 00:19:20,799 「ああ 変態 頑張ってんな~」 そのくらいだ。 238 00:19:20,799 --> 00:19:25,804 それで 殴られて 蹴られて 眠る時間まで削って。 239 00:19:25,804 --> 00:19:30,809 普通は 止めるよな そんなこと。 何の得にもなりゃしねえし。 240 00:19:30,809 --> 00:19:34,813 そのせいで 彼女にも会えないし。 241 00:19:34,813 --> 00:19:36,749 まあ ぶっちゃけ 迷惑だ。 242 00:19:36,749 --> 00:19:41,754 だけどな お前が原因で 町が 少しずつ変わって→ 243 00:19:41,754 --> 00:19:45,758 俺も ちょっとだけ変わって こう思うようになった。 244 00:19:45,758 --> 00:19:48,761 こいつは いい変態だってな。 245 00:19:48,761 --> 00:19:52,765 人の役に立ってる 変態だってな。 246 00:19:52,765 --> 00:19:55,768 つまり 何が言いたいかっていうとだな→ 247 00:19:55,768 --> 00:19:58,771 お前は ヒーローじゃなくて 変態。 248 00:19:58,771 --> 00:20:02,775 つまり 人間なんだから 悩んでもいいんじゃねえの? 249 00:20:02,775 --> 00:20:06,779 正直 今のお前の気持ちは 分からないけど→ 250 00:20:06,779 --> 00:20:08,781 少なくとも 俺は→ 251 00:20:08,781 --> 00:20:10,783 ヒーローより 変態の方が 信じられる。 252 00:20:10,783 --> 00:20:14,787 同じ人間としてな。 253 00:20:14,787 --> 00:20:18,791 結局は お前が どう納得するかだけどさ。 254 00:20:18,791 --> 00:20:20,791 ん。 255 00:20:24,797 --> 00:20:27,466 後藤さん。 あ? 256 00:20:27,466 --> 00:20:29,468 ここ 禁煙です。 257 00:20:29,468 --> 00:20:31,470 うるせえ 変態。 258 00:20:31,470 --> 00:20:34,770 ≪(男)ああ? 何だ このクソジジイ。 259 00:20:36,642 --> 00:20:41,413 (男)商売の邪魔だ おら! こら! こら!→ 260 00:20:41,413 --> 00:20:43,649 どっか行け くずが! 261 00:20:43,649 --> 00:20:47,653 ≪やめろ! ああ? 262 00:20:47,653 --> 00:20:49,655 何だ? てめえは。 263 00:20:49,655 --> 00:20:53,425 何だと問われたら もう自分でも よく分からない! 264 00:20:53,425 --> 00:20:55,661 ああ? だが これだけは 言える! 265 00:20:55,661 --> 00:20:57,663 迷いあらば あるままに! 266 00:20:57,663 --> 00:20:59,665 苦しみあれば あるままに! 267 00:20:59,665 --> 00:21:01,667 悪だけは 決して見逃さない! 268 00:21:01,667 --> 00:21:05,671 人呼んで サムライフラメンコ! 269 00:21:05,671 --> 00:21:07,673 トウッ! 270 00:21:07,673 --> 00:21:10,676 てめえのせいで 商売 上がったりだ。 271 00:21:10,676 --> 00:21:12,678 覚悟しろ! 272 00:21:12,678 --> 00:21:14,680 サムライ テープ! 273 00:21:14,680 --> 00:21:16,682 (男)おりゃ! 274 00:21:16,682 --> 00:21:18,682 うおーっ! 275 00:21:20,686 --> 00:21:24,690 サムライ テープの粘着度は 通常の1万倍だ! 276 00:21:24,690 --> 00:21:28,694 そこで じたばたと反省したまえ! 277 00:21:28,694 --> 00:21:31,694 おケガは ありませんか? (男性)ああ…。 278 00:21:35,701 --> 00:21:38,701 (男性)ありがとう。 いえ。 279 00:21:47,646 --> 00:21:51,646 (室長)もうすぐ 突入ですので しばらく お待ちください。 280 00:21:54,653 --> 00:21:57,653 (警察官)動くな! 投降しろ! 281 00:22:01,660 --> 00:22:04,663 あらかた 片付いたようですな。 (警察官)おとなしくしろ! 282 00:22:04,663 --> 00:22:07,666 あっ 君 乱暴は いかんよ。 283 00:22:07,666 --> 00:22:10,669 ああっ! (警察官)待て! 284 00:22:10,669 --> 00:22:12,669 (警察官)待てー! 285 00:22:15,674 --> 00:22:17,676 動くな! (男)ああっ…! 286 00:22:17,676 --> 00:22:20,679 確保! 287 00:22:20,679 --> 00:22:23,682 (男)ひいっ…! (警察官)発作だ! 押さえろ! 288 00:22:23,682 --> 00:22:26,118 (男)ああ… ああ…! (警察官)こいつ… 動くな! 289 00:22:26,118 --> 00:22:28,120 ああ… ああ…。→ 290 00:22:28,120 --> 00:22:30,122 あーっ!! 291 00:22:30,122 --> 00:22:32,124 (後藤・正義)あっ! 292 00:22:32,124 --> 00:22:35,724 (男)ぶっ… ゴホッ… ああ…! 293 00:22:40,732 --> 00:22:42,732 (警察官)ああ…。 294 00:22:47,739 --> 00:22:49,741 (ギロチンゴリラ)オオー! 295 00:22:49,741 --> 00:22:51,741 なっ!? 296 00:22:53,745 --> 00:22:55,747 あっ! 297 00:22:55,747 --> 00:22:57,747 (警察官)動くな! 298 00:23:00,752 --> 00:23:06,758 (咆哮) 299 00:23:06,758 --> 00:23:09,761 こ… こちら 4階! 応援 頼みます!→ 300 00:23:09,761 --> 00:23:12,761 現在… ゴ… ゴリラと応戦中! 301 00:23:14,766 --> 00:23:16,768 [無線]ゴリラ? 何を言ってる! 302 00:23:16,768 --> 00:23:18,770 おい! 応答しろ! 303 00:23:18,770 --> 00:23:21,770 ≪(ギロチンゴリラ)オオー! (警察官)ん? あっ! 304 00:23:24,776 --> 00:23:27,779 あっ! 305 00:23:27,779 --> 00:23:30,779 ウオオーッ! 306 00:23:32,784 --> 00:23:34,786 何だ? てめえは…。 307 00:23:34,786 --> 00:23:38,724 (ギロチンゴリラ)フフ…。 俺の名は ギロチンゴリラ。 308 00:23:38,724 --> 00:23:43,962 待ったぞ この時を! この瞬間を! 309 00:23:43,962 --> 00:23:45,731 うあっ! 後藤さん! 310 00:23:45,731 --> 00:23:48,734 なんて細い首だ… 死ね。 311 00:23:48,734 --> 00:23:50,736 サムライ サポーター! 312 00:23:50,736 --> 00:23:53,739 パンチ アーップ! 313 00:23:53,739 --> 00:23:56,742 あっ! ゴホ? 314 00:23:56,742 --> 00:23:59,745 パンチ! パンチ! パンチ! パンチ! 315 00:23:59,745 --> 00:24:02,748 効かない…。 316 00:24:02,748 --> 00:24:04,750 (ギロチンゴリラ)何だ? 貴様は。 317 00:24:04,750 --> 00:24:07,753 サムライの誇り! フラメンコの情熱! 318 00:24:07,753 --> 00:24:09,755 人呼んで サム…! 319 00:24:09,755 --> 00:24:14,760 (ギロチンゴリラ)お前のパンチなど チンパンジーにも 及ばない! 320 00:24:14,760 --> 00:24:17,763 ウオオーッ!→ 321 00:24:17,763 --> 00:24:21,767 ウッホッホッホ…! 322 00:24:21,767 --> 00:24:24,770 うっ…。 323 00:24:24,770 --> 00:24:26,770 おい…。 324 00:24:29,775 --> 00:24:32,778 メ~ゴ~ッ!! 325 00:24:32,778 --> 00:24:34,780 フラメンコ! 326 00:24:34,780 --> 00:24:36,780 はい。 327 00:24:38,717 --> 00:24:42,721 (後藤・正義)うおーっ!→ 328 00:24:42,721 --> 00:24:44,721 うおーっ!! 329 00:24:49,728 --> 00:24:51,728 (一同)うわっ! 330 00:24:56,735 --> 00:24:59,738 (シャッター音) 331 00:24:59,738 --> 00:25:01,740 (一同)あっ… うわっ! 332 00:25:01,740 --> 00:25:04,743 (ギロチンゴリラ)ビバ トーチャー! 333 00:25:04,743 --> 00:25:06,745 (一同)うわーっ! 334 00:25:06,745 --> 00:25:09,748 ≪(キングトーチャー)サムライフラメンコ。 335 00:25:09,748 --> 00:25:11,750 (後藤・正義)あっ! 336 00:25:11,750 --> 00:25:15,754 (キングトーチャー) ついに われらに 挑んでくるか。 337 00:25:15,754 --> 00:25:20,759 (キングトーチャー)われこそは 悪の中の悪キング・トーチャー。 338 00:25:20,759 --> 00:25:22,759 キング・トーチャー…。 339 00:25:24,763 --> 00:25:34,763 ♪♪~