1 00:01:03,190 --> 00:01:13,190 ♪♪~ 2 00:04:11,344 --> 00:04:14,347 (正義)あっ…。 (男性)奥崎総理 結構 やるよな。 3 00:04:14,347 --> 00:04:17,350 (男性)ああ。 でも 元は 自分のミスでしょ。 強引じゃない? 4 00:04:17,350 --> 00:04:19,352 (男性) しらばっくれるより いいだろ。 5 00:04:19,352 --> 00:04:21,354 (正義)ハァ…。 6 00:04:21,354 --> 00:04:23,354 あっ。 7 00:04:31,364 --> 00:04:34,367 (刑事)羽佐間 正義から 連絡は? 8 00:04:34,367 --> 00:04:37,370 (石原)ありません。 (刑事)いつから? 9 00:04:37,370 --> 00:04:39,372 あの捏造報道から ずっとです。 10 00:04:39,372 --> 00:04:42,375 (刑事)捏造ですか? (石原)そうじゃないですか。 11 00:04:42,375 --> 00:04:45,378 あんなこと 自作自演で できるわけないでしょう? 12 00:04:45,378 --> 00:04:48,381 だいたい フラメンジャーになるよう 依頼してきたのは 国の方ですよ。 13 00:04:48,381 --> 00:04:51,384 国ではありません。 要容疑者です。→ 14 00:04:51,384 --> 00:04:55,388 それに こういう写真も ありますしね。→ 15 00:04:55,388 --> 00:04:58,391 この男と羽佐間 正義との関係は? 16 00:04:58,391 --> 00:05:00,393 分かりません。 17 00:05:00,393 --> 00:05:04,397 あなた 彼が サムライフラメンコとして 活動してたことも→ 18 00:05:04,397 --> 00:05:06,416 知らなかったそうですね。 19 00:05:06,416 --> 00:05:09,416 事務所の人間として 監督責任を どうお考えですか? 20 00:05:11,338 --> 00:05:14,341 (刑事)今日は お引き取りくださって結構です。→ 21 00:05:14,341 --> 00:05:18,341 また後日 お話を 聞かせてもらいますので。 22 00:05:21,348 --> 00:05:24,351 (今野)羽佐間君 本当に やってると思います? 23 00:05:24,351 --> 00:05:27,354 そんなに 器用なことが できる子じゃありません。 24 00:05:27,354 --> 00:05:29,356 (今野)僕も そう思います。→ 25 00:05:29,356 --> 00:05:32,359 彼は 悪人になれるほど 頭は よくない。→ 26 00:05:32,359 --> 00:05:34,361 正義の味方が せいぜいだ。→ 27 00:05:34,361 --> 00:05:39,366 となると なぜ 国が 彼を陥れたかです。→ 28 00:05:39,366 --> 00:05:43,366 尾行されてるんで まきますね。 (石原)はい? 29 00:05:45,372 --> 00:05:48,375 (原塚)彼とは もう ずいぶん 会っていませんね。 30 00:05:48,375 --> 00:05:52,379 (原塚)フラメンジャーになってから 私は 用済みでしたから。 31 00:05:52,379 --> 00:05:55,382 (刑事)なるほど。 サムライフラメンコ時代→ 32 00:05:55,382 --> 00:05:59,386 羽佐間 正義に 不審な点は ありませんでしたか? 33 00:05:59,386 --> 00:06:02,389 まあ そもそもが 怪しい人でしたし。 34 00:06:02,389 --> 00:06:04,389 (刑事)うわっ! 35 00:06:06,359 --> 00:06:10,230 一応 この辺の物 押収させてもらっても? 36 00:06:10,230 --> 00:06:13,233 どうぞ。 もう がらくたです。 37 00:06:13,233 --> 00:06:15,235 (要)みんなの様子は どうだ? 38 00:06:15,235 --> 00:06:19,239 元気… とは言えませんが 今のところは 無事ですよ。→ 39 00:06:19,239 --> 00:06:22,242 緑川さんは いつものように冷静です。→ 40 00:06:22,242 --> 00:06:26,246 海外の弁護士を呼べないかって 相談されました。→ 41 00:06:26,246 --> 00:06:28,248 黒木さんは 怒ってますね。→ 42 00:06:28,248 --> 00:06:33,253 口座を凍結されて 契約書も破棄されたそうですよ。→ 43 00:06:33,253 --> 00:06:36,256 蒼ちゃんは あなたが 誤解されてるのが 悔しいって→ 44 00:06:36,256 --> 00:06:38,258 泣いてました。 (要)そうか…。 45 00:06:38,258 --> 00:06:40,260 (要)桃井君は? 46 00:06:40,260 --> 00:06:43,263 ん? 桃井 桜? 47 00:06:43,263 --> 00:06:45,265 そんな人 フラメンジャーにいました? 48 00:06:45,265 --> 00:06:48,268 い… いや 何でもない。 49 00:06:48,268 --> 00:06:51,271 とにかく 事務所の方を頼む。 50 00:06:51,271 --> 00:06:54,274 思ったより ここに 長居することになりそうだ。 51 00:06:54,274 --> 00:06:56,276 (要の妻)ご心配なく。 52 00:06:56,276 --> 00:06:59,279 いざとなったら 「差し入れ」しますから。 53 00:06:59,279 --> 00:07:01,281 無茶はするなよ→ 54 00:07:01,281 --> 00:07:03,281 レディ・アックス。 55 00:07:05,285 --> 00:07:08,321 (男性)元ヒーローは ほぼ 施設に収容しました。→ 56 00:07:08,321 --> 00:07:10,323 皆 おとなしくしています。 57 00:07:10,323 --> 00:07:12,325 (総理大臣) なまじ 正義の味方だけに→ 58 00:07:12,325 --> 00:07:15,328 暴力は振るえないか。 好都合だ。 59 00:07:15,328 --> 00:07:19,332 (男性)支持率も 現時点で 81%に達しました。 60 00:07:19,332 --> 00:07:23,336 (総理大臣)うーん…。 やはり もう一押しが必要だな。→ 61 00:07:23,336 --> 00:07:26,339 羽佐間 正義は どうなった? (男性)それが…。→ 62 00:07:26,339 --> 00:07:29,342 関係者にも 当たっておりますが 接触の様子も…。 63 00:07:29,342 --> 00:07:32,345 予算 人員を増やしていい。 何としても捕まえろ。 64 00:07:32,345 --> 00:07:34,347 これは 首相命令だ。 65 00:07:34,347 --> 00:07:38,351 いいな? (男性)は… はい! 66 00:07:38,351 --> 00:07:41,351 逃がさんぞ フラメンコ。 67 00:07:47,360 --> 00:07:49,362 うっ… うう…。 68 00:07:49,362 --> 00:07:53,362 おなか… すいた。 69 00:07:59,372 --> 00:08:02,375 あっ! 70 00:08:02,375 --> 00:08:04,375 ハァ…。 71 00:08:09,315 --> 00:08:13,315 《駄目だ… やっぱり頼れない》 72 00:08:22,328 --> 00:08:24,328 (萌)《まりさん…》 73 00:08:26,332 --> 00:08:29,335 (まり)《消えろ…。 私の前から 消えろ!》 74 00:08:29,335 --> 00:08:32,338 (瑞希) 《お… 落ち着けって おい》→ 75 00:08:32,338 --> 00:08:37,343 《なあ とにかく 帰ろうや。 みんな 心配しとるで》 76 00:08:37,343 --> 00:08:39,345 (まり)《嫌》 (瑞希)《何でや?》 77 00:08:39,345 --> 00:08:41,347 《そいつの顔 見たくないから》 78 00:08:41,347 --> 00:08:45,018 (瑞希)《おい!》 (萌)《ど… どうしてですか?》 79 00:08:45,018 --> 00:08:48,254 (まり)《あんた見ると思い出すの。あのときのこと》→ 80 00:08:48,254 --> 00:08:50,256 《キング・トーチャーの ときのこと!》 81 00:08:50,256 --> 00:08:53,259 《何で? 何で あのとき あんなことが 言えたの!?》 82 00:08:53,259 --> 00:08:56,262 《私の代わりに死ねるなんて カッコイイつもり!?》 83 00:08:56,262 --> 00:08:59,265 (萌)《私…。 そんなつもりは なくて…》 84 00:08:59,265 --> 00:09:01,267 (まり) 《なくたって カッコイイの!》 85 00:09:01,267 --> 00:09:03,269 《そして 私は カッコ悪いの》 86 00:09:03,269 --> 00:09:05,271 《普段 偉そうに ヒーローぶってても→ 87 00:09:05,271 --> 00:09:07,207 いざというときは意気地なしだって気付いちゃったの→ 88 00:09:07,207 --> 00:09:09,209 あんたのせいで! 最悪!》 89 00:09:09,209 --> 00:09:11,211 (まり)《これから 一生→ 90 00:09:11,211 --> 00:09:13,213 あんた見るたびに あのときのこと 思い出しちゃう》 91 00:09:13,213 --> 00:09:15,215 (まり)《だから 逃げたの!》→ 92 00:09:15,215 --> 00:09:17,217 《どうして それが 分かんないかな!?》 93 00:09:17,217 --> 00:09:19,219 《二度と 私の前に現れないで》 94 00:09:19,219 --> 00:09:21,221 《じゃなきゃ その顔 剥いで 捨てて!》 95 00:09:21,221 --> 00:09:23,223 (瑞希)《おい!》→ 96 00:09:23,223 --> 00:09:25,225 《ええかげんにせえ!》→ 97 00:09:25,225 --> 00:09:28,228 《何や そら? あんた 何様や!?》 98 00:09:28,228 --> 00:09:31,231 《萌に 逆恨み しとるだけやないか!》 99 00:09:31,231 --> 00:09:33,233 《関係ねえよ…》 100 00:09:33,233 --> 00:09:35,235 《お前こそ 何様だよ!》→ 101 00:09:35,235 --> 00:09:38,238 《口 出すんじゃねえよ!》 《出さずにおれるか!》 102 00:09:38,238 --> 00:09:40,240 《うちらは ミネミラやないか!》 103 00:09:40,240 --> 00:09:43,243 《はあ!? ミネミラなんか 私 一人で 十分なんだよ!》 104 00:09:43,243 --> 00:09:46,246 《あんたらが 何の役に立ってんの!?》 105 00:09:46,246 --> 00:09:48,248 《言うたな お前…》 106 00:09:48,248 --> 00:09:50,250 《本当のことじゃん》 107 00:09:50,250 --> 00:09:52,252 《詞も 曲も 私 一人で書いててさ→ 108 00:09:52,252 --> 00:09:55,255 あんたらなんて いなくても 同じだよ!》 109 00:09:55,255 --> 00:09:57,257 《殺す…》 110 00:09:57,257 --> 00:09:59,259 《やめてください 瑞希さん!》 《放せ!》 111 00:09:59,259 --> 00:10:01,261 《やめてください! やめて…》→ 112 00:10:01,261 --> 00:10:05,265 《お願い… やめて…》 113 00:10:05,265 --> 00:10:08,201 (瑞希) 《いなくても同じ 言うたな》 114 00:10:08,201 --> 00:10:11,204 《んなこと 言われんでも 分かっとる》 115 00:10:11,204 --> 00:10:14,207 《でもな それでも 離れられへんほど→ 116 00:10:14,207 --> 00:10:17,210 ステージのお前は カッコ良かった》→ 117 00:10:17,210 --> 00:10:19,212 《ヒーローのときも 同じや》→ 118 00:10:19,212 --> 00:10:21,214 《世界一 まぶしかった》→ 119 00:10:21,214 --> 00:10:25,218 《けどな お前 今 宇宙一 カッコ悪い》→ 120 00:10:25,218 --> 00:10:29,218 《今のお前は こっちから 願い下げや》 121 00:10:47,240 --> 00:11:00,253 ♪♪~ 122 00:11:00,253 --> 00:11:02,255 (キングトーチャー)《君は 口先だけで 彼女を かばった》→ 123 00:11:02,255 --> 00:11:06,255 《本当に 彼女を救おうという 意思などなかった》 124 00:11:08,194 --> 00:11:11,194 うえっ…! うっ うっ…。 125 00:11:14,200 --> 00:11:17,200 うっ…! うえ…。 126 00:11:21,207 --> 00:11:26,212 ハッ… ハァ… ハァ…。 127 00:11:26,212 --> 00:11:28,214 う… うう…。 128 00:11:28,214 --> 00:11:33,219 うう… チクショー…。 129 00:11:33,219 --> 00:11:39,225 (泣き声) 130 00:11:39,225 --> 00:11:44,230 どうして 私は ヒーローじゃないの…。 131 00:11:44,230 --> 00:11:49,235 チクショー… うっ… うう…。 132 00:11:49,235 --> 00:11:51,235 (瑞希)おったか。 133 00:11:53,239 --> 00:11:55,241 (まり)何で? 134 00:11:55,241 --> 00:12:00,246 萌がな お前が行く場所は ここしかない 言うてな。→ 135 00:12:00,246 --> 00:12:03,249 ほんまに お前のこと よう分かっとる。 136 00:12:03,249 --> 00:12:05,251 (まり)萌は? 137 00:12:05,251 --> 00:12:07,251 おい。 138 00:12:09,289 --> 00:12:12,292 (瑞希)お前が 顔 見たない 言うたからや。 139 00:12:12,292 --> 00:12:15,295 くそ真面目やなぁ まったく…。 140 00:12:15,295 --> 00:12:19,299 (萌)まりさん 私 二度と まりさんの前に 現れません。→ 141 00:12:19,299 --> 00:12:22,302 だから 最後に 話を聞いてください。→ 142 00:12:22,302 --> 00:12:27,307 私 あのとき 本当に カッコ付けたわけじゃないんです。 143 00:12:27,307 --> 00:12:31,311 (萌)勇気があったのでも ありません。→ 144 00:12:31,311 --> 00:12:33,313 臆病だったからなんです。→ 145 00:12:33,313 --> 00:12:36,316 まりさんが もし 死んじゃったら→ 146 00:12:36,316 --> 00:12:41,321 私 そんなことを考えるだけで 怖くて しょうがなかった。→ 147 00:12:41,321 --> 00:12:44,324 そんな世界に 生きてる価値なんて→ 148 00:12:44,324 --> 00:12:46,326 どうやっても 見いだせなかったんです。→ 149 00:12:46,326 --> 00:12:48,328 だって まりさんは→ 150 00:12:48,328 --> 00:12:50,330 私の生きがいですから。→ 151 00:12:50,330 --> 00:12:53,333 そして あんな目に遭った後に→ 152 00:12:53,333 --> 00:12:56,336 ステージに立った まりさんを尊敬しています。→ 153 00:12:56,336 --> 00:13:00,340 いいえ。 歌で人の心を動かせる まりさんは→ 154 00:13:00,340 --> 00:13:02,342 前より ずっと 輝いています。→ 155 00:13:02,342 --> 00:13:06,279 だから もう一度 ステージに 立ってください。→ 156 00:13:06,279 --> 00:13:08,281 瑞希さんと一緒に。 (瑞希)ん? 157 00:13:08,281 --> 00:13:11,284 (萌)瑞希さんは まりさんのいない間→ 158 00:13:11,284 --> 00:13:13,286 ずっと スタッフさんたちを フォローしてるし→ 159 00:13:13,286 --> 00:13:16,289 まりさんの作った曲を 誰よりも 早く覚えて→ 160 00:13:16,289 --> 00:13:18,291 一生懸命 練習してます。→ 161 00:13:18,291 --> 00:13:21,294 まりさんは すごいって いっつも言ってます。 162 00:13:21,294 --> 00:13:23,296 いつもは 言ってへん! 163 00:13:23,296 --> 00:13:28,301 (萌)だから 2人で 新しいミネミラを見せてください。 164 00:13:28,301 --> 00:13:31,304 (萌)お世話になりました。 165 00:13:31,304 --> 00:13:33,306 (まり)待って。 166 00:13:33,306 --> 00:13:36,309 あんたのムカつくの そういうとこなの。 167 00:13:36,309 --> 00:13:38,311 何で 分かんないかな? 168 00:13:38,311 --> 00:13:40,313 もしかして 天然? 169 00:13:40,313 --> 00:13:44,317 言ってるでしょ 私より カッコイイこと するなって! 170 00:13:44,317 --> 00:13:46,319 みっともな。 171 00:13:46,319 --> 00:13:49,322 けど まあ…。→ 172 00:13:49,322 --> 00:13:52,325 その顔なら 許してやらないこともない。 173 00:13:52,325 --> 00:13:54,327 ごめん。 174 00:13:54,327 --> 00:13:57,330 ま… まりさ~ん! 175 00:13:57,330 --> 00:14:00,333 (瑞希)なんや…。 片っぽ ゲロまみれで→ 176 00:14:00,333 --> 00:14:02,335 片っぽ 涙で ぐしゃぐしゃで。→ 177 00:14:02,335 --> 00:14:05,338 お前ら 2人とも カッコ悪いわ。 178 00:14:05,338 --> 00:14:07,340 えっ!?→ 179 00:14:07,340 --> 00:14:09,342 おっ おい! ここで それは…。 180 00:14:09,342 --> 00:14:14,347 あっ… まあ ええけど。 181 00:14:14,347 --> 00:14:16,349 おいで。 182 00:14:16,349 --> 00:14:18,351 はっ? (まり)仲直り。 183 00:14:18,351 --> 00:14:22,355 い… いや うちは そういうのは…。 184 00:14:22,355 --> 00:14:26,359 私 瑞希さんのことも まりさんの次に 大好きです。 185 00:14:26,359 --> 00:14:29,362 ミネミラ 再結成だよ。 おいで。 (瑞希)解散してへんし! 186 00:14:29,362 --> 00:14:31,597 行こ 萌。 (萌)はい。 187 00:14:31,597 --> 00:14:33,366 (まり)ほら 瑞希も おいで~! 188 00:14:33,366 --> 00:14:36,366 (瑞希)うわ~! ゲロが~! 189 00:16:17,270 --> 00:16:21,274 [テレビ](総理大臣)今回の事件は 国民の心情を混乱させた→ 190 00:16:21,274 --> 00:16:24,277 戦後 最大のテロ行為と 考えています。 191 00:16:24,277 --> 00:16:26,279 [テレビ](キャスター)しかし 何十年にもわたって→ 192 00:16:26,279 --> 00:16:30,283 国家を だまし続けるということがなぜ 可能だったのでしょうか? 193 00:16:30,283 --> 00:16:33,286 [テレビ]現在 事情聴取を行い 徐々に 事件の全貌が→ 194 00:16:33,286 --> 00:16:35,288 明らかになりつつあります。→ 195 00:16:35,288 --> 00:16:39,292 前政権… いえ それより ずっと以前から→ 196 00:16:39,292 --> 00:16:43,296 中枢部に 彼らの協力者が いたことは 間違いありません。 197 00:16:43,296 --> 00:16:46,299 [テレビ]彼らは 何が 目的だったのでしょう? 198 00:16:46,299 --> 00:16:49,302 [テレビ]おそらくは 世界征服です。→ 199 00:16:49,302 --> 00:16:54,307 自分たちで 作り出した危機を 回避することで 人心を掌握し→ 200 00:16:54,307 --> 00:16:58,311 支持を集めて 国家の頂点を 目指していたと思われます。→ 201 00:16:58,311 --> 00:17:02,315 何のことはない。 彼らこそ 悪の組織だったというわけだ。→ 202 00:17:02,315 --> 00:17:05,318 しかし 安心していただきたい。→ 203 00:17:05,318 --> 00:17:09,338 この奥崎が 間一髪で その正体を暴きました。→ 204 00:17:09,338 --> 00:17:13,259 正義の味方を 自称していた面々もほぼ逮捕しています。→ 205 00:17:13,259 --> 00:17:15,261 首謀者の一人を除いて。 206 00:17:15,261 --> 00:17:18,264 [テレビ]それは? [テレビ]フラメンレッドこと→ 207 00:17:18,264 --> 00:17:20,266 羽佐間 正義です。→ 208 00:17:20,266 --> 00:17:24,270 国民の皆さま どうか 目撃情報を寄せていただきたい。→ 209 00:17:24,270 --> 00:17:28,274 彼を逮捕することが 日本の平和につながるのです。→ 210 00:17:28,274 --> 00:17:31,277 そして 羽佐間 正義。→ 211 00:17:31,277 --> 00:17:35,281 これを見ているなら 潔く 出頭したまえ。→ 212 00:17:35,281 --> 00:17:38,284 言いたいことがあるなら 聞いてやる。→ 213 00:17:38,284 --> 00:17:41,287 どのみち もう どこにも逃げ場はない。→ 214 00:17:41,287 --> 00:17:43,289 日本中が 貴様の敵だ! (おなかの鳴る音) 215 00:17:43,289 --> 00:17:45,291 (店主)ん? [テレビ](キャスター)以上 奥崎総理に→ 216 00:17:45,291 --> 00:17:47,293 お話を伺いました。→ 217 00:17:47,293 --> 00:17:49,295 警察では 羽佐間 正義の関係者に…。 218 00:17:49,295 --> 00:17:51,295 ハァ…。 あっ。 219 00:17:53,299 --> 00:17:56,302 (おなかの鳴る音) 220 00:17:56,302 --> 00:18:00,306 [テレビ](キャスター)では 続いては お天気。 毎日 寒い日が続きますね。 221 00:18:00,306 --> 00:18:02,308 [テレビ](アナウンサー) はい ホント 寒いですね。→ 222 00:18:02,308 --> 00:18:05,308 毎朝 ふとんから出るのに 一苦労です。 223 00:18:07,313 --> 00:18:11,250 ん? あ~… ああ。→ 224 00:18:11,250 --> 00:18:16,250 あれ? 総理 もう終わっちゃったのか。 225 00:18:22,261 --> 00:18:24,261 限界だ…。 226 00:18:28,267 --> 00:18:32,271 [テレビ]《フラメンジャーチームによる 自作自演の疑いが出ています》 227 00:18:32,271 --> 00:18:35,274 (ジャスティス)《でたらめでも 大衆が信じれば 真実となる》→ 228 00:18:35,274 --> 00:18:37,276 《それが メディアの力だ》 229 00:18:37,276 --> 00:18:39,278 [テレビ]《もう どこにも逃げ場はない》→ 230 00:18:39,278 --> 00:18:43,282 《日本中が 貴様の敵だ!》 231 00:18:43,282 --> 00:18:48,282 僕のしたことは 何だったんだろう。 232 00:18:50,289 --> 00:18:57,296 正義の味方なんて やらない方が よかったのかな…。 233 00:18:57,296 --> 00:19:08,296 ♪♪~ 234 00:19:10,242 --> 00:19:12,244 (男性)気が付きましたか? 235 00:19:12,244 --> 00:19:15,247 うっ… ここは? 236 00:19:15,247 --> 00:19:20,252 私の家です。 家と言うには 手狭ですが。 237 00:19:20,252 --> 00:19:22,254 おせっかいとは思いましたが→ 238 00:19:22,254 --> 00:19:25,257 声を掛けても お返事がなかったもので→ 239 00:19:25,257 --> 00:19:28,260 運ばせてもらいました。 あなたは…。 240 00:19:28,260 --> 00:19:30,262 (おなかの鳴る音) 241 00:19:30,262 --> 00:19:33,265 お休みの間も 鳴りっぱなしでしたよ。 242 00:19:33,265 --> 00:19:35,267 すいません…。 243 00:19:35,267 --> 00:19:37,269 さあ どうぞ。 244 00:19:37,269 --> 00:19:39,271 あっ…。 245 00:19:39,271 --> 00:19:41,273 いえ そんな…。 246 00:19:41,273 --> 00:19:46,273 何をするにも まず おなかを満たしてからですよ。 247 00:19:48,280 --> 00:19:50,280 ありがとうございます! 248 00:19:56,288 --> 00:19:59,291 ごちそうさまでした! 249 00:19:59,291 --> 00:20:03,295 こんなに おいしいパンは 生まれて初めてです。 250 00:20:03,295 --> 00:20:07,299 困っている人を助けるのは 当たり前のことです。 251 00:20:07,299 --> 00:20:09,318 あっ…。 252 00:20:09,318 --> 00:20:12,238 お飲みなさい。 どうも。 253 00:20:12,238 --> 00:20:15,241 あのう 失礼ですが 目が? 254 00:20:15,241 --> 00:20:18,244 まったく見えないわけでは ないのですがね→ 255 00:20:18,244 --> 00:20:22,248 若いころの不摂生が たたりました。 256 00:20:22,248 --> 00:20:24,250 頂きます。 257 00:20:24,250 --> 00:20:26,252 何にしろ 無事でよかった。 258 00:20:26,252 --> 00:20:29,255 警察を呼ぼうとも 思ったのですが…。 259 00:20:29,255 --> 00:20:31,257 警察は ちょっと…。 260 00:20:31,257 --> 00:20:36,262 ああ。 私たちも なかなか 肩身が狭いもので。 261 00:20:36,262 --> 00:20:39,265 これは グッジョブという やつですな。 262 00:20:39,265 --> 00:20:41,267 はい。 263 00:20:41,267 --> 00:20:44,270 どういう事情かは 聞きませんが→ 264 00:20:44,270 --> 00:20:47,273 これから 行く所は あるのですか? 265 00:20:47,273 --> 00:20:49,275 ありません。 266 00:20:49,275 --> 00:20:52,278 頼る人は? いません。 267 00:20:52,278 --> 00:20:55,281 声からすると まだ お若そうですが→ 268 00:20:55,281 --> 00:20:58,284 よほど 困っておいでなのですね。 269 00:20:58,284 --> 00:21:02,288 本当は 頼る人が いないわけじゃないんです。 270 00:21:02,288 --> 00:21:06,292 でも 僕は 自分勝手な行動で→ 271 00:21:06,292 --> 00:21:09,261 周りの人に 迷惑を掛けているんです。 272 00:21:09,261 --> 00:21:14,133 深く考えずに 大勢を巻き込んでしまった。 273 00:21:14,133 --> 00:21:18,137 よかれと思ってやったことを 利用され だまされたんです。 274 00:21:18,137 --> 00:21:21,140 それは 僕の責任です。 275 00:21:21,140 --> 00:21:23,142 これ以上 周りを不幸にはできない。 276 00:21:23,142 --> 00:21:27,146 特に その人は…。 277 00:21:27,146 --> 00:21:29,148 大切な人なのですか? 278 00:21:29,148 --> 00:21:33,148 大事な 友人です。 279 00:21:35,154 --> 00:21:37,156 もう行きます。 ごちそうさまでした。 280 00:21:37,156 --> 00:21:39,158 ああ お待ちください。 281 00:21:39,158 --> 00:21:42,161 少し 私の話を 聞いていきませんか? 282 00:21:42,161 --> 00:21:44,163 あっ… はい。 283 00:21:44,163 --> 00:21:50,169 すみませんね。 人と話すのが どうにも楽しくて。 284 00:21:50,169 --> 00:21:56,175 私は以前 そこそこ大きい会社を 構えておりました。 285 00:21:56,175 --> 00:22:01,180 それが 信じていた友人にだまされあっという間に 倒産した。 286 00:22:01,180 --> 00:22:03,182 そうですか…。 287 00:22:03,182 --> 00:22:09,188 家族と別れ 目も悪くした後は 一気に このありさまです。 288 00:22:09,188 --> 00:22:14,226 ここへ たどりついたときには 世界の全てを呪っていた。 289 00:22:14,226 --> 00:22:18,230 人を恨み 世を憎む 毎日でした。 290 00:22:18,230 --> 00:22:22,234 住み着いて 分かったのですが ここは 夜になると→ 291 00:22:22,234 --> 00:22:25,237 たちの悪いやからが 取引に使ったりで→ 292 00:22:25,237 --> 00:22:29,241 始終 心の休まるときが なかった。 293 00:22:29,241 --> 00:22:33,245 その夜 水をくみに出た 私は→ 294 00:22:33,245 --> 00:22:37,249 売人から ひどい暴力を受けていました。 295 00:22:37,249 --> 00:22:40,252 私は やられる一方でした。 296 00:22:40,252 --> 00:22:42,254 いったい 何ができましょう。 297 00:22:42,254 --> 00:22:47,259 自分には 似合いの死にざまかと 諦めていたとき→ 298 00:22:47,259 --> 00:22:51,263 通りすがりの男性が 私を 助けてくれたのです。 299 00:22:51,263 --> 00:22:55,267 彼は 見ず知らずの 私のために 戦って→ 300 00:22:55,267 --> 00:22:58,270 「ケガは ないか?」と 声を掛けてくれました。 301 00:22:58,270 --> 00:23:00,272 その人の名は→ 302 00:23:00,272 --> 00:23:03,275 サムライフラメンコ。 あっ…。 303 00:23:03,275 --> 00:23:07,279 (男性)私は そのとき 人の善意を知りました。→ 304 00:23:07,279 --> 00:23:10,215 人が 人を思いやる心に触れ→ 305 00:23:10,215 --> 00:23:13,218 自分を見詰め直すことが できたのです。 306 00:23:13,218 --> 00:23:18,223 それから できるかぎり 人の役に立とうと誓いました。 307 00:23:18,223 --> 00:23:23,228 公園を掃除し 病気になった仲間たちを看病し…。 308 00:23:23,228 --> 00:23:29,234 すると あれだけ憎かった世の中が輝いて見えるようになりました。 309 00:23:29,234 --> 00:23:31,236 人を助けることで→ 310 00:23:31,236 --> 00:23:35,240 自分にも 善意が 向けられるようになったのです。 311 00:23:35,240 --> 00:23:40,245 この年になって 初めて知った喜びでした。 312 00:23:40,245 --> 00:23:43,245 だから 私は あなたを助けたのです。 313 00:23:46,251 --> 00:23:49,254 ≪(警察官)おい 起きろ。→ 314 00:23:49,254 --> 00:23:51,256 不審者について 聞きたい。 ちょっと入れろ。 315 00:23:51,256 --> 00:23:54,259 ここは 私に任せて。 でも…。 316 00:23:54,259 --> 00:23:56,261 (男性)あなたには 大事な友人が いるのでしょう? 317 00:23:56,261 --> 00:23:59,264 はい。 頼ってみては いかがです? 318 00:23:59,264 --> 00:24:02,267 その人も 人を助けることを→ 319 00:24:02,267 --> 00:24:04,269 喜びだと 知っているかもしれませんよ。 320 00:24:04,269 --> 00:24:08,273 ≪(警察官)誰かいるのか? おい! 321 00:24:08,273 --> 00:24:10,209 (警察官)うわ! 何だ!? 322 00:24:10,209 --> 00:24:13,209 (男性)お行きなさい! はい! 323 00:24:15,214 --> 00:24:18,217 ♪♪~ 324 00:24:18,217 --> 00:24:20,219 (後藤)《変態かー!?》 325 00:24:20,219 --> 00:24:22,221 (後藤)《何やってんだ バカ!》 326 00:24:22,221 --> 00:24:24,223 (後藤)《やめろよ フラメンコ》 327 00:24:24,223 --> 00:24:28,223 《すげえ分かった。 お前の言ってたこと》 328 00:24:30,229 --> 00:24:33,232 《悩んでも いいんじゃねえの?》 329 00:24:33,232 --> 00:24:35,234 《俺は ただの警官だぞ!》 330 00:24:35,234 --> 00:24:38,237 《飯は ちゃんと食ってんのか?》 331 00:24:38,237 --> 00:24:42,241 《お前も そっちで頑張れよ》 332 00:24:42,241 --> 00:24:45,241 うおーっ!! 333 00:24:47,246 --> 00:24:50,249 ハァ ハァ…。 334 00:24:50,249 --> 00:24:54,249 ハァ… フゥ…。 335 00:25:02,261 --> 00:25:04,263 (ノック) 336 00:25:04,263 --> 00:25:06,265 ≪は~い…。 337 00:25:06,265 --> 00:25:10,265 ≪何だよ こんな早くからよ…。 338 00:25:14,206 --> 00:25:17,206 う~ん… ん? 339 00:25:20,212 --> 00:25:22,212 遅えよ バカ。 340 00:25:24,216 --> 00:25:34,216 ♪♪~